here - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

here

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


"here" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 53 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
here zf. burada
here zf. buraya
General
here i. mevcut durum
here i. mevcut konum
here i. mevcut zaman
here i. dolaysızlık
here i. bu dünya
here i. bu hayat
here i. bu yaşam
here i. şimdi
here i. bu zaman
here i. düşman gücü
here i. düşman kuvveti
here i. düşman
here i. hasım
here s. buradaki
here s. bu
here s. şu anda
here s. burada olan
here zf. burda
here zf. burası
here zf. bunda
here zf. burada
here zf. buraya
here zf. mevcut durumda
here zf. mevcut koşulda
here zf. bu noktada
here zf. bakınız
here zf. buraya dikkat
here zf. şimdi
here zf. bu durumda
here zf. bu halde
here zf. üzerine düşünülen
here zf. şu anda
here zf. birinin haricinde
here zf. tam burada
here zf. tam bu noktada
here zf. rastgele bir yerde
here zf. bu koşulda
here zf. söz konusu durumda
here zf. bu zamanda
here zf. bu bağlamda
here zf. bu kapsamda
here zf. bu çerçevede
here ünl. işte
here ünl. (yoklamada) buradayım!
here ünl. burada!
here ünl. haydi
Technical
here ünl. buraya
Computer
here ünl. burayı
Military
here i. anglo-sakson dönemde işgal ordusu
Mythology
here i. hera
here i. yunan mitolojisinde bir tanrıça

"here" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
from here zf. burası
General
most of the teachers here i. buradaki öğretmenlerin çoğu
here and now i. kişinin hayatının mevcut durumu
here and now i. kişinin hayatının mevcut hali
here and now i. mevcut durum
here and now i. mevcut hal
be here to stay f. vazgeçilmez olmak
be here to stay f. kalıcı olmak
here and there zf. burada şurada
near here zf. bu civarda
here and there zf. köşede bucakta
here and there zf. orada burada
around here zf. bu civarda
here and there zf. sağa sola
here there and everywhere zf. her yerde
here and there zf. ara sıra
from here zf. buradan
here and there zf. tek tük
here and there zf. şurada burada
a long way from here zf. buradan çok uzakta
over here zf. burada
over here zf. buraya
over here zf. bura
right here zf. tam burada
right here zf. tam buraya
here there and anywhere zf. dört bir yanda
here and there zf. ordan burdan
here there and anywhere zf. orada burada şurada
here and there zf. oradan buradan
here there and anywhere zf. her yerde
at a distance of (..) metres from here zf. buraya (..) metre mesafede
here somewhere zf. burada bir yerde
here somewhere zf. burada bir yere
here somewhere zf. burada bir yer
here below zf. aşağıda
here below zf. altta
here and there zf. zaman zaman
up here zf. belirli bir yerde
here and there zf. şuraya buraya
here and there zf. oraya buraya
here and there zf. bir o yana bir bu yana
here and there zf. bir o yöne bir bu yöne
here-at zf. bu nedenle
here-at zf. bunun sonucunda
here-at zf. bundan dolayı
from here zf. burası
same here ünl. benden de al o kadar
same here ünl. al benden de o kadar
here! ünl. al sana
here! ünl. hey
look here! ünl. bana bak!
here goes ünl. hadi bakalım
look here! ünl. hişt
here we go ünl. hadi bakalım
look here! ünl. yahu
same here ünl. ben de
here we go ünl. hadi
here [south africa] ünl. yok artık
here [south africa] ünl. vay canına
hr. (here) kısalt. burası
hr. (here) kısalt. buraya
hr. (here) kısalt. burada
hse (here is buried) kısalt. burada gömülü
hse (here is buried) kısalt. burada yatıyor
Phrases
from here i. buradan sonrası
we who labor here seek only the truth f. bizim burada vazifemiz gerçeği bulmak
bend over, here it comes again expr. hazırlan, sana bir görev/iş daha çıktı
bend over, here it comes again expr. biraz daha sık dişini, henüz/daha bitmedi
bend over, here it comes again expr. daha dur, arkası var
bend over, here it comes again expr. hazırlıklı ol, bir dalga daha geliyor
who calls the shots here? expr. buraya kim bakıyor?
who calls the shots here? expr. buraya bakan yok mu?
who calls the shots here? expr. buranın sorumlusu kim?
who calls the shots here? expr. buradan sorumlu kim?
who calls the shots here? expr. bu sınıfın/çocukların başında kim var?
who calls the shots here? expr. burada kararları kim veriyor?
what happens here stays here expr. burada olan burada kalır
on behalf of everybody here expr. buradaki herkes adına
pay here expr. burada ödeyin
here is a point that expr. burada bir noktaya değinmek gerekir ki
no smoking here expr. burada sigara içmek yasaktır
not sold here expr. burada satılmaz
far from here expr. buraya uzak
it says here that expr. burada diyor ki
the aim here is expr. buradaki amaç
on behalf of everybody here expr. buradaki herkesin adına
smoking is forbidden here expr. burada sigara içmek yasak
from here expr. bundan sonrasını
far from here expr. buradan uzakta
as sure as i'm sitting here expr. doğru
here is a list of them expr. işte onların bir listesi
here is the formula expr. işte formül
as sure as I'm sitting here expr. kesin
pay here expr. ödemeyi buraya yapın
the buck stops here expr. nihai sorumluluk benimdir
where do we go from here? expr. şimdi ne olacak?
bend over, here it comes again expr. hazır mısın, işte tekrar geliyor
kilroy was here expr. kilroy buradaydı
kilroy was here expr. yanında bir duvarın/çitin üzerinden bakan uzun burunlu bir adam çizimi olan meşhur 2. dünya savaşı sloganı
kilroy was here expr. 2. dünya savaşı sırasında ortaya çıkmış meşhur bir söz
kilroy was here expr. 2. dünya savaşı'nda perçinleri saymakla görevli james kilroy'un perçinlerin yanlarına koyduğu işaretler silinmesin diye kilroy buradaydı yazısı ve duvarın üstünden bakan bir adam çizmesi üzerine ortaya çıkmış bir söz
there is something afoot here expr. işin içinde iş var
Proverb
here today and gone tomorrow bugün var yarın yok
abandon hope all ye who enter here buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın
today here tomorrow the world bugün burada yarın bütün dünyaca (tanınacak/bilinecek)
Colloquial
here you go i. al bakayım
not-invented-here syndrome i. bir şirketin kendi üretimi olmayan parçaların, o şirketin ürünlerine uymayacağına dair ön yargı
not-invented-here syndrome i. burada üretilmedi sendromu/takıntısı
get (one) right here f. (birini) etkilemek
get (one) right here f. (birini) duygulandırmak
get one right here f. birini derinden etkilemek
get one right here f. birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) etkilemek
get one right here f. birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) duygusal/hissiyat olarak vurmak
get one right here f. bir şeyi bir yerinden (kalbinden, midesinden) hissetmek
have had it up to here f. burasına/şurasına kadar gelmek
have had it up to here f. tahammülünün sınırına gelmek
have had it up to here f. dayanma eşiğinin sınırına gelmek
be here for (something) f. (bir şeyden) çok eğlenmek
be here for (something) f. (bir şeyden) çok keyif almak
be out of here f. buradan çıkmak
be out of here f. buradan gitmek
be out of here f. burayı terk etmek
be out of here f. derhal buradan gitmek
be out of here f. derhal burayı terk etmek
have been here before f. aynı yoldan/yollardan geçmiş olmak
have been here before f. aynı şeyi deneyimlemiş/yaşamış olmak
have been here before f. aynı şeyi daha önce yaşamış olmak
neither here nor there s. alakasız
here and now zf. şimdi
the here and now zf. şu an
the here and now zf. şimdiki zaman
the here and now zf. içerisinde bulunduğumuz zaman
stop here ünl. burada dur
stay here ünl. burada kal
wait here ünl. burada bekle
bend over, here it comes again expr. kaçınılmaz sorunlara ya da sıkıntılara hazırlıklı ol
bend over, here it comes again expr. el mecbur
bend over, here it comes again expr. napacakasın (mecbur)
bohIca (bend over, here it comes again) expr. kaçınılmaz sorunlara ya da sıkıntılara hazırlıklı ol
bohIca (bend over, here it comes again) expr. el mecbur
bend over, here it comes again expr. sorun henüz bitmedi
bend over, here it comes again expr. dahası var
bend over, here it comes again expr. bu kadarla bitmiyor
bend over, here it comes again expr. dahası da var
here you go expr. al bakalım
here you are expr. al işte
here we go again expr. al işte yine
from here on out expr. bu aşamadan itibaren
can't we just stay here? expr. burada kalsak olmaz mı?
stay here it won't take long expr. burada kal uzun sürmez
here you go expr. bak işte yaptın
here we go again! expr. buyur, buradan yak!
something's not right here expr. burada doğru olmayan bir şey var
here you are expr. buyurun
from here on in expr. bu aşamadan itibaren
here you go expr. bak işte oldu
stay here with me expr. burada benimle kal
here you are expr. bu kadar
one more stretcher over here expr. buraya bir tane daha sedye
here you are expr. buyur
here and now expr. bu aralar
everybody loves it here expr. burayı herkes çok sever
not here expr. burada olmaz
from here on out expr. bu/şu andan itibaren
from here on in expr. bu/şu andan itibaren
here you are expr. buyur bakalım
here and now expr. derhal
here you are expr. demedim mi
get outta here! expr. hadi be ordan!
bear with me here expr. fazla üstüme gelme
bear with me here expr. fazla yüklenme bana
here you are expr. gördün mü
here and now expr. hemen
right now right here expr. hemen şimdi burada
here goes nothing expr. haydi hayırlısı!
get outta here! expr. hadi be oradan!
nice place you have here expr. evin çok güzelmiş
here you go expr. işte bu
neither here nor there expr. ilgisiz
here they are expr. işte buradalar
here you are expr. işte karşımdasın
here goes! expr. işte başlıyorum
neither here nor there expr. ilintisiz
here comes one expr. işte bir tane geliyor
somehow I ended up here expr. nasıl olduysa kendimi burada buldum
here and there expr. orada burada
fancy seeing you here! expr. kimleri görüyorum!
here you are expr. ne yaparsın ki
neither here nor there expr. konuyla ilgisi olmayan
from here on in expr. şu andan itibaren
here you are expr. söylemiştim sana
from here on out expr. şu andan itibaren
from here to eternity expr. şu andan sonsuza kadar/dek
here and now expr. şu anda
around there/here expr. şu/bu civarlarda
here and there expr. şurada burada
from here to eternity expr. sonsuza dek/kadar
what good wind brings you here? expr. sizi buraya hangi rüzgar attı?
here we go expr. şimdi oldu
all roads lead here expr. tüm yollar buraya çıkıyor
right here and now expr. tam şimdi ve burada
right here and now expr. tam burada ve şu anda
here somebody goes again expr. yine başladı
here we go again expr. yine başlıyoruz
passengers aren't allowed here expr. yolcular burada giremez
be here tomorrow at six p.m expr. yarın akşam 6'da burada ol
passengers aren't allowed here expr. yolcular burada duramaz
don't know sic 'em (from come here) expr. bir şey bildiği yok
don't know sic 'em (from come here) expr. bir bok bilmez
don't know sic 'em (from come here) expr. bir boktan anlamaz
from here to sunday expr. çarşamba pazarı gibi
from here to sunday expr. her yer her yerde
from here to sunday expr. dağınık
from here to sunday expr. darmadağın
from here to sunday expr. karman çorman
from here to sunday expr. altı üstüne gelmiş
from here to sunday expr. -in her yerinde
from here to sunday expr. -in her yerini kaplayan
from here to sunday expr. iyiden iyiye
from here to sunday expr. çok fazla
from here to sunday expr. uzun uzadıya
from here to sunday expr. uzun uzun
here (one) goes again expr. yine aynı şey
here (one) goes again expr. yine başladı
here (one) goes again expr. yine aynı terane
in the here and now expr. tam burada ve şu anda
in the here and now expr. tam şimdi ve burada
in the here and now expr. anda ve burada
round here [uk] expr. bu civarda
round here [uk] expr. etrafta
round here [uk] expr. bu çevrede
around here [us] expr. bu civarda
around here [us] expr. etrafta
around here [us] expr. bu çevrede
(don't ask me,) I only work here expr. (bana sorma) bilmiyorum
(don't ask me,) I only work here expr. (bana sorma) ben yalnızca bir çalışanım
(don't ask me,) I only work here expr. (bana sorma) hiçbir fikrim yok
(don't ask me,) I only work here expr. (bana sorma) bilgim yok
(don't ask me,) I only work here expr. (bana sorma) benim bir alakam yok
(do) (you) come here often? [cliché] expr. buraya sık gelir misin? (cinsel/romantik anlamda hoşlanılan kimseyle muhabbete girmek için sorulan soru)
(don't ask me,) I just work here expr. benim bilebileceğim bir şey değil
(don't ask me,) I just work here expr. ben nereden bileyim?
(don't ask me,) I just work here expr. bir bilgim yok
(it's) all uphill from here expr. bundan sonrası çok zor
(it's) all uphill from here expr. bundan sonrası çok çetrefilli
(it's) all uphill from here expr. bundan sonrası hep yokuş
(it's) all uphill from here expr. asıl zor kısım bundan sonra
(it's) all uphill from here expr. asıl zorlu kısım şimdi başlıyor
(it's) good to be here expr. burada olmaktan mutluyum
(it's) good to be here expr. burada olmaktan mutluluk duyuyorum
(it's) nice to be here expr. burada olmaktan mutluyum
(it's) nice to be here expr. burada olmaktan mutluluk duyuyorum
(one) never thought (one) would see (someone) here expr. (birinin birini) burada göreceği aklının ucundan geçmezdi
(one) never thought (one) would see (someone) here expr. (biri birini) burada göreceğini hiç düşünmezdi
(one) never thought (one) would see (someone) here expr. (biri birini) burada göreceğini hiç tahmin etmezdi
(one) never thought (one) would see (someone) here expr. (biri birini) burada gördüğüne çok şaşırdı
you can’t get there from here expr. gitmek istediğin/istediğiniz yer burayla çok alakasız
you can’t get there from here expr. gitmek istediğin/istediğiniz yer buraya çok uzak
can't get there from here expr. buradan oraya gidilmez
can't get there from here expr. eldeki verilerle/bilgilerle bir sonuca ulaşılmaz
come here (to me) expr. baksana
come here (to me) expr. sana ne soracağım
come here (to me) expr. bir şey soracağım
bohIca (bend over, here it comes again) expr. ne yapacaksın (mecbur)
delighted to have you here expr. ziyaretin/gelmen memnuniyet verici
delighted to have you here expr. seni burada/aramızda görmek çok güzel
delighted to have you here expr. ziyaretin/gelmen mutlu etti
delighted to have you here expr. seni ağırlamak mutluluk verici
don't see you around here much anymore expr. seni buralarda pek göremez olduk
don't see you around here much anymore expr. seni artık göremiyoruz buralarda
don't see you around here much anymore expr. buralarda artık pek görünmüyorsun
don't see you around here much anymore expr. seni buralarda pek göremez olduk
don't see you around here much anymore expr. yüzünü gören cennetlik
don't see you much around here anymore expr. seni buralarda pek göremez olduk
don't see you much around here anymore expr. seni artık göremiyoruz buralarda
don't see you much around here anymore expr. buralarda artık pek görünmüyorsun
don't see you much around here anymore expr. seni buralarda pek göremez olduk
don't see you much around here anymore expr. yüzünü gören cennetlik
here goes nothing expr. battı balık yan gider
from here on expr. şu/bu andan itibaren
from here on expr. şu/bu aşamadan itibaren
good to be here expr. burada olmaktan mutluyum
good to be here expr. burada olmaktan mutluluk duyuyorum
good to be here expr. burada olmak güzel
good to have you here expr. burada olman güzel
good to have you here expr. seni burada görmek güzel
having a wonderful time, wish you were here expr. harika zaman geçiriyorum, keşke burada olsan
here be dragons expr. tehlikeli noktalar
here be dragons expr. tehlikeli sular
here be dragons expr. el değmemiş/keşfedilmemiş/gizli kalmış yerler
here for (something) expr. (bir şeyden) çok eğlenmiş
here for (something) expr. (bir şeyden) çok keyif almış
here for it expr. bir şeyden çok eğlenmiş
here for it expr. bir şeyden çok keyif almış
here (it) goes expr. (bir şey) başlıyor
here (it) goes expr. işte başlıyor
here (it) goes expr. işte başlıyorum
here (it) goes expr. işte geliyor
here lies (someone) expr. burada (biri) yatıyor
here lies (someone) expr. burası (birinin) mezarı
here/there (one) goes again expr. yine aynı şey
here/there (one) goes again expr. yine başladı
here/there (one) goes again expr. yine aynı terane
It smells like someone died in here! expr. biri ölmüş gibi kokuyor burası!
It smells like someone died in here! expr. burası leş gibi kokuyor!
It smells like someone died in here! expr. gerçekten çok kötü kokuyor burası!
It smells like someone died in here! expr. gerçekten berbat kokuyor burası!
it's outta here expr. (beyzbolda) vurucunun topu saha dışına göndermesi
it's outta here expr. sayı vuruşu
it's outta here expr. uzun vuruş
I've had it (up to here) (with someone or something) expr. (biri/bir şey) burama kadar getirdi
I've had it (up to here) (with someone or something) expr. (biri/bir şey) illallah ettirdi
I've had it (up to here) (with someone or something) expr. (biri/bir şey) burama kadar geldi
I've had it (up to here) (with someone or something) expr. (birinden/bir şeyden) illallah ettim/dedim
I've had it (up to here) (with someone or something) expr. (biri/bir şey) yetti artık
I've had it (up to here) (with someone or something) expr. (birinden/bir şeyden) gına geldi
I've had it up to here expr. burama kadar geldi
I've had it up to here expr. illallah ettim/dedim
I've had it up to here expr. yetti artık
I've had it up to here expr. gına geldi
my eyes are up here [cliché] expr. gözlerim yukarıda
my eyes are up here [cliché] expr. (vücudumun başka bir noktasına, göğüslerime bakakaldın ama) gözlerim burada
my eyes are up here [cliché] expr. (baktığın yere dikkat et) gözlerim üst tarafta
this here expr. bu
this here expr. buradaki
this here expr. şu
up to here expr. burasına/şurasına kadar
up to here expr. son raddeye kadar
up to here expr. tahammülünün sınırına kadar
what brings you (around) here? expr. seni buralara hangi rüzgar attı?
no leg-pulling here expr. burada dalga geçmeyin
here we go again expr. tekrar başlıyoruz
here you go exclam. buyur al
get your tail here fast! exclam. hemen/derhal buraya gel!
get your tail here fast! exclam. derhal kıçını kaldırıp buraya gel!
get your tail here fast! exclam. çabuk/hızlıca buraya gel!
get your tail here immediately! exclam. hemen/derhal buraya gel!
get your tail here immediately! exclam. derhal kıçını kaldırıp buraya gel!
get your tail here immediately! exclam. çabuk/hızlıca buraya gel!
get your tail here now! exclam. hemen/derhal buraya gel!
get your tail here now! exclam. derhal kıçını kaldırıp buraya gel!
get your tail here now! exclam. çabuk/hızlıca buraya gel!
you must be new here buralarda yeni olmalısın
you must be new here sen de bir şey bilmiyorsun
you must be new here sen de çok safsın
you must be new here sen de pek saftirikmişsin
Idioms
be up to here with something f. bir şeyden gına gelmek
get up to here with something f. bir şeyden gına gelmek
have had it up to here f. canına tak etmek
be up to here f. gırtlağına kadar gelmek
be up to here f. (burasına) gelmek
take it from here/there f. birinin başlattığı bir şeyi devam ettirmek
take it from here/there f. birinin bıraktığı yerden devam etmek/ettirmek
take it from here/there f. birinin bıraktığı yerden ele almak
take it from here/there f. birinden devralmak
take it from here/there f. bir şey yapıp sonrasında nasıl devam edeceğine karar vermek
take it from here/there f. bir şeyin sonucuna göre devam etmek
gets one right here f. birini derinden etkilemek
gets one right here f. birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) etkilemek
gets one right here f. birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) duygusal/hissiyat olarak vurmak
gets one right here f. bir şeyi bir yerinden (kalbinden, midesinden) hissetmek
blow someone/something from here to kingdom come f. birini/bir şeyi havaya uçurmak
blow someone/something from here to kingdom come f. birini/bir şeyi yerle bir etmek
scattered from here to breakfast s. dört yana dağılmış
scattered from here to breakfast s. her yere dağılmış
scattered from here to breakfast s. here yere yayılmış
scattered from here to breakfast s. dört bir yanına dağılmış
scattered from here to breakfast s. dört bir tarafına dağılmış/yayılmış
scattered from here to breakfast s. bir daha toplanması zor olacak/uzun süre alacak şekilde dağılmış
all downhill from here s. daha beter olan
all downhill from here s. git gide daha da kötüleşen
all downhill from here s. işlerin sarpa sarması
all downhill from here s. sonrası çocuk oyuncağı
all downhill from here s. git gide kolaylaşan
here to stay s. kalıcı
from here to kingdom come zf. buradan fizan'a kadar
from here to kingdom come zf. çok uzun bir aralıkta
from here to kingdom come zf. büyük mesafelerde
from here to kingdom come zf. devasa ölçekte
from here to kingdom come zf. dünyanın sonuna kadar
bend over, here it comes again expr. daha dur, bu kadarla bitse iyi
bend over, here it comes again expr. dahası da var
something fishy is going on around here expr. bu işte bir iş var
the buck stops here expr. iş bende biter
here goes! expr. işte oldu!
sure as I'm standing here expr. iki artı ikinin dört ettiği kadar
sure as I'm standing here expr. kesin
the buck stops here expr. olay bende biter
sure as I'm standing here expr. şüphe götürmez
from here till next tuesday expr. sabaha kadar/çıkmaz ayın son çarşambasına kadar
buck stops here expr. tüm sorumluluk bende (yapılanların sorumluluğunu başkasının üzerine atmayacağım)
from there to here expr. taa oradan/o zamandan/o günlerden buraya/bugünlere
from here till next tuesday expr. uzun bir süre
from here till next tuesday expr. uzun bir mesafe
all downhill from here expr. giderek kötüleşen
all downhill from here expr. sürekli kötüleşen
all downhill from here expr. git gide kötüleşen
all downhill from here expr. buradan itibaren kolay
all downhill from here expr. giderek kolaylaşan
all downhill from here expr. git gide kolaylaşan
all downhill from here expr. kolaylaşan
all downhill from here expr. buradan itibaren yokuş aşağı
all downhill from here expr. budan sonrası çorap söküğü gibi
somebody died in here! expr. burası biri ölmüş gibi kokuyor!
somebody died in here! expr. burası leş gibi kokuyor!
somebody died in here! expr. burası çok kötü kokuyor!
somebody died in here! expr. burası berbat kokuyor!
who died in here? expr. burada biri ölmüş gibi kokuyor?
who died in here? expr. burada kim öldü?
who died in here? expr. burası leş gibi kokuyor?
who died in here? expr. burası gerçekten çok kötü kokuyor?
who died in here? expr. burası gerçekten berbat kokuyor?
who died in here? expr. bu berbat kokunun sebebi ne?
who died in here? expr. neden burası leş gibi kokuyor?
who died in here? expr. bu kötü kokunun kaynağı ne?
who died in here? expr. bu kadar kötü kokan ne?
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. çok uzak olmayan
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. çok da uzakta olmayan
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. çok da yabancı değil
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. çok da yabancı olmayan
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. yakında
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. yakınlardaki
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. yakın çevrede/çevreden
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. buralarda
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr. buralardaki
all downhill from here expr. gerisi gelir
all downhill from here expr. gerisi çorap söküğü gibi gelir
all downhill from here expr. bundan sonrası kolay
all downhill from here expr. zor kısmı geride kaldı
(as) sure as I'm standing here expr. şüphesiz
(as) sure as I'm standing here expr. şüphe götürmez
(as) sure as I'm standing here expr. iki artı ikinin dört ettiği kadar açık
(as) sure as I'm standing here expr. kesin
all hope abandon, ye who enter here expr. buraya giren herkes tüm umutlarını kapıda bıraksın
all hope abandon, ye who enter here expr. geri dönüşü olmayan umutsuz durum
buck stops here expr. nihai sorumluluk benimdir
buck stops here expr. iş bende biter
buck stops here expr. olay bende biter
it's all downhill (from here/there) expr. (buradan/oradan) sonrası hep yokuş aşağı
it's all downhill (from here/there) expr. (buradan/oradan) sonrası hep daha kötü
it's all downhill (from here/there) expr. (bu noktadan/o noktadan) sonrası hep yokuş aşağı
it's all downhill (from here/there) expr. (buradan/oradan) sonrası hep daha kolay
it's all downhill (from here/there) expr. (bu noktadan/o noktadan) sonrası daha kolaylaşarak ilerleyen
Speaking
it is very crowded here i. burası çok kalabalık
they know we are here i. burada olduğumuzu biliyorlar
come over here i. buraya uğra
never call here this late i. burayı böyle geç saatlerde asla arama
come here i. gel buraya
look here ünl. buraya bak
come back here ünl. buraya geri gel
look over here ünl. bu yana baksana
come here ünl. buraya gel
look here! ünl. buraya bak!
come over here ünl. buraya gel
look here! ünl. bana bak!
here take one expr. al bir tane
here you are expr. al
same here expr. al benden de o kadar
here take one expr. al şunlardan bir tane
same here expr. aynen ben de
my family and I just moved here expr. ailem ve ben buraya yeni taşındık
here you go expr. aferin
here is your invitation card please join my party tomorrow expr. al davetiyen lütfen yarın partime katıl
does your mom know that you work here? expr. annen burada çalıştığını biliyor mu?
he doesn't work here anymore expr. artık burada çalışmıyor
we can't make it here any more expr. artık burada yapamayız
we can't make it here any more expr. artık burada yapamıyoruz
we came here when i was little expr. buraya ben küçükken geldik
we came to work here expr. buraya çalışmaya geldik
don't leave me here expr. beni burada bırakma
it's somewhere here expr. burada bir yerlerde
he'll be here in five minutes expr. beş dakikaya burada olacak
somewhere around here expr. burada bir yerde
I'll take it from here expr. buradan sonrasını artık ben devralıyorum
she can't stay here expr. burada kalamaz
is that why i'm here? expr. bu yüzden mi buradayım?
it is terrible here expr. burası berbat
are you in charge here? expr. buranın sorumlusu siz misiniz?
it's night here expr. burada gece oldu
you're obviously here for a reason expr. burada olmanın bir sebebi olduğu belli
help me out of here expr. buradan çıkmama yardım et
are you leaving your bike here? expr. bisikletini burada mı bırakıyorsun?
we don't belong here expr. buraya ait değiliz
it's just us out here expr. burada sadece ikimiz varız
do you want to get out of here? expr. buradan çıkmak ister misin?
I am new here expr. buraların yenisiyim
what's the deal in here? expr. buranın olayı nedir?
there's nothing holding me here anymore expr. beni burada tutan bir şey yok artık
we didn't come here to hurt you expr. buraya sana zarar vermeye gelmedik
you have no idea what's going on here expr. burada neler döndüğünün farkında değilsin
I'm out of here expr. ben yokum
we're done here expr. burada işimiz bitti
there's something wrong in here expr. burada yanlış bir şeyler var
I don't know anybody here expr. burada kimseyi tanımıyorum
what are we doing here? expr. burada ne işimiz var?
I didn't know you came here expr. buraya geldiğini bilmiyordum
can we sit here? expr. buraya oturabilir miyiz?
do you come here a lot? expr. buraya sık gelir misin?
something fishy is going on around here expr. burada garip/anlamadığım bir şeyler oluyor/dönüyor
how did we end up here? expr. buraya nasıl geldik?