best - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

best

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


"best" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 34 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
best s. en iyi
General
best i. en iyisi
best i. en iyi durum
best i. en iyi hal
best i. en iyi görünüm
best i. en iyi dilekler
best i. yapılabileceklerin en iyisi
best i. elden gelenin en iyisi
best i. kazanan çoğunluk
best i. en yüksek düzeydeki yetkinlik
best i. en yüksek ilham
best i. en iyi durumdaki sağlık
best i. en iyi performans
best i. en yüksek başarı
best i. en değerli, yetenekli veya ünlü kimseler
best i. en iyi ruh hali
best f. hakkından gelmek
best f. yenmek
best f. alt etmek
best f. baskın çıkmak
best f. geçmek
best s. en
best s. birinci sınıf
best s. en uygun
best s. ekstra
best s. en iyi şekilde
best s. en çok
best s. en hoş
best s. en iyi
best s. en yetenekli
best s. en büyük
best zf. diğerlerinden daha iyi bir şekilde
Geography
best i. teksas eyaletinde şehir
Ottoman Turkish
best s. feriştah

"best" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
the best (of something) i. en iyisi
General
the best part of the year i. yılın en güzel mevsimi
best man i. sağdıç
the best part i. en iyi kısım
best seller i. en çok satılan kitap
the very best i. en iyisi
best before i. son kullanma tarihi
best seller i. çoksatar
best of luck i. çok iyi şans
the best bet i. en iyisi
best books i. en iyi kitaplar
best guess i. en iyi tahmin
best technical approach i. en iyi teknik yaklaşım
the best part i. yarısından fazla
best video return i. en iyi video geri dönüşü
the best i. en iyisi
the best part i. çoğu
best seller i. en çok satılan
the best of its kind i. türünün en iyi örneği
the best of its period i. döneminin en iyisi
the best of its era i. döneminin en iyisi
best fit i. en uygun
best sellers i. çok satan yayınlar
best wishes and kind regards i. dilek ve temennilerimiz
best smasher i. en iyi smaççı
best smasher i. en iyi smaçör
the best of its age i. çağının en iyisi
best of breed i. türünün en iyisi
best of breed i. seçme
best bib and tucker i. bayramlıklar
best bib and tucker i. en iyi giysiler
best match i. uyumlu çift
best seller i. en çok satılan (kitap vb)
best estimator i. en iyi kestirici
best match i. uyumlu karı-koca
best man i. nikah şahidi
best friend i. en iyi arkadaş
best wishes i. en iyi dilekler
all-time best i. gelmiş geçmiş en iyi
best childhood friend i. en iyi çocukluk arkadaşı
the best of the best i. en iyinin iyisi
best-selling writer i. çok satan yazar
best-selling author i. çok satan yazar
the best in its class i. sınıfında en iyi
the best in its class i. sınıfının en iyisi
best friend i. en iyi/en yakın arkadaş
best-case scenario i. en iyi senaryo
best-case scenario i. en iyi durum senaryosu
best practices i. en iyi uygulamalar
best practises i. en iyi uygulamalar
the best of recent times i. son zamanların en iyisi
personal best i. kendi rekoru
best new band i. en iyi çıkış yapan grup
best newcomer band i. en iyi çıkış yapan grup
the best village award i. en iyi köy ödülü
the best way to learn language i. dil öğrenmenin en iyi yolu
the best university i. en iyi üniversite
best seller i. en çok satan kitap
best seller i. liste başı kitap
delivering the best quality products i. en kaliteli ürünlerin sunulması
best seller list i. çok satanlar listesi
best song ever written i. şimdiye kadar yazılmış en iyi şarkı
the best movies of the past decade i. geçen on yılın en iyi filmleri
the best movies of the past decade i. geçtiğimiz on yılın en iyi filmleri
best value i. en iyi değer
best-selling products i. en çok satan ürünler
best day of your life i. hayatının en iyi günü
best team ever i. gelmiş geçmiş en iyi takım
best couple of the year i. yılın çifti
best practice i. örnek uygulama
best practises i. en iyi yöntemler
best available techniques (bat) i. mevcut en iyi teknikler (met)
best actress awards i. en iyi aktris ödülleri
best way possible i. en iyi yöntem
best-seller i. en çok satılan şey
look one's best f. göz kamaştırmak
make the best of f. azami derecede yararlanmak
struggle to get the best result f. başa güreşmek
come off best f. baskın çıkmak
hope for the best f. hayırlısı demek
extend best wishes f. en iyi dilekleri iletmek
get the best of f. alt etmek
level best f. elden geleni yapmak
put one's best foot forward f. diğer insanların takdirini kazanacak şekilde davranmak
put your best foot forward f. daha hızlı yürümeye başlamak
do one's best f. elinden geleni yapmak
make the best of a bad situation f. kötü bir durum karşısında idare etmeye çalışmak
bring out the best in someone f. birinin içindeki cevheri çıkarmak
put one's best foot forward f. iyi bir tesir bırakmak için elinden geleni yapmak
get the best of f. yenmek
have the best of it f. üstün olmak
have the best of it f. galip gelmek
be at one's best f. en iyi durumda olmak
be at one's best f. formunda olmak
get the best of f. sırtını yere getirmek
give it one's best shot f. elinden geleni yapmak
make the best of one's time f. zamanını iyi kullanmak
send one's best wishes f. içten dileklerini sunmak
send one's best wishes f. içten dileklerini iletmek
do the best one can do f. elinden geleni yapmak
do one's level best f. elinden geleni yapmak
wear one's best clothes f. en güzel kıyafetlerini giymek
race to be the best f. liderliğe oynamak
be the best f. en iyi olmak
represent his/her country in the best possible way in the international arena f. ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
get the best of f. -den kazançlı çıkmak
get the best out of someone f. birisinden alınabilecek maksimum miktarı almak
be best remembered for f. bir şeyiyle hatırlanmak
be best known for one’s f. bir şeyiyle anılmak
hope for the best f. iyi sonuçlanmasını ummak
hope for the best f. en iyi biçimde sonuçlanmasını ummak
do one's best f. mümkün olanı yapmak
try one's best f. elinden geleni yapmak
use one's best endeavor f. elinden geleni çabayı göstermek
be among the best f. en iyiler arasında yer almak
best someone f. birinin hakkından gelmek
have the best education f. en iyi eğitimi almak
project one's anger onto one's best friends f. öfkesini en iyi arkadaşına yansıtmak
race for the best seats in front of the television set f. televizyonun karşısındaki en iyi koltuğu kapmak için yarışmak
do best f. elinden geleni yapmak
had best f. birisinin veya herkesin çıkarına en uygun şekilde davranmak
have the best f. üstünlük sağlamak
best in its class s. sınıfında en iyi
the best s. daniska
the best s. en yerinde
best of its period s. döneminin en iyisi
best rated s. en fazla puan alan
best rated s. en çok oy alan
best of its era s. döneminin en iyisi
best of its kind s. türünün en iyisi
best in class s. sınıfın en iyisi
best of its era s. çağının en iyisi
best-selling s. çok satan
best-loved s. en çok sevilen
best-loved s. en sevilen
best-known s. en bilindik
second-best s. performansta en iyiye bir yakın başarı
best known as s. daha çok bilinen adıyla
the best ever s. gelmiş geçmiş en iyi
the best ten s. en iyi on
best selling s. satış rekorları kıran
best selling s. en çok satan
best-connected s. en iyi bağlantılı
third-best s. üçüncü en iyi
best-case s. en iyi ihtimale dayalı
best-case s. en iyi ihtimalle ilgili
to the best of my recollection zf. hatırladığıma göre
for the best zf. iyi niyetle
at the best of times zf. en uygun durumda bile
to the best of her ability zf. elinden geldiği kadar
to the best of her ability zf. yapabildiği kadar
to the best of his ability zf. yapabildiği kadar
at best zf. nihayet
at best zf. olsa olsa
at best zf. en iyimser görüşle azami
at best zf. en fazla
at best zf. en iyimser görüşle
to the best of his ability zf. yeteneğinin elverdiği kadar
to the best advantage zf. en faydalı şekilde
to the best of her ability zf. yeteneğinin elverdiği kadar
to the best of our ability zf. şartlarımızı zorlayarak
at best zf. taş çatlasa
at best zf. azami
to the best of his ability zf. elinden geldiği kadar
best by zf. tarihine kadar (son kullanma tarihi)
to the best of our ability zf. elimizden geldiği kadar
to the best of our ability zf. elimizden geldiğince
at best zf. en iyi ihtimalle
at the best zf. en iyi durum
by far the best zf. en iyi
by far the best zf. kat be kat iyi
one's best interest zf. çıkarına en uygun şekilde
one's best interest zf. çıkarına en iyi hizmet edecek şekilde
best of all zf. en iyisi
best of all zf. hepsinin içinde en iyisi
to the best of its knowledge zf. bilgisi dahilinde
to the best of its knowledge zf. bildiği kadarıyla
in the best manner zf. en iyi şekilde
second best zf. en iyiye yakın
second best zf. ikinci en iyi
second-best zf. ikinci olarak
second-best zf. ondan sonra
all the best! ünl. en iyi dileklerimle (mektubun sonunda)
best wishes ünl. iyi dileklerimle
all the best! ünl. bol şanslar!
best regards ünl. saygılarımızla
all the best! ünl. yolun açık olsun!
with my best wishes ünl. iyi dileklerimle
best wishes ünl. her şey gönlünüzce olsun
all the best ünl. her şey gönlünüzce olsun
best wishes ünl. her şey gönlünce olsun
all the best ünl. her şey gönlünce olsun
bim (best in match) kısalt. maçın en iyisi
bis (best in show) kısalt. gösterinin en iyisi
obo (or best offer) kısalt. veya en iyi teklif
Phrases
best of both possible worlds i. hem (onun) hem (bunun) en iyi özellikleri/tarafları
best of both possible worlds i. her ikisinin de en iyi özellikleri/tarafları
the best part of (something) i. (bir şeyin) büyük kısmı
the best part of (something) i. (bir şeyin) neredeyse tamamı
the best part of (something) i. (bir şeyin) neredeyse tümü
the best part of (something) i. (bir şeyin) tamamına yakını
the best part of (something) i. (bir şeyin) en güzel/iyi kısmı/tarafı
the best part of (something) i. (bir şeyin) örnek gösterilmeye değer kısmı/tarafı
best part of something i. (bir şeyin) en güzel/iyi kısmı/tarafı
best part of something i. (bir şeyin) örnek gösterilmeye değer kısmı/tarafı
the better/best part of something i. (bir şeyin) büyük kısmı
the better/best part of something i. (bir şeyin) neredeyse tamamı
the better/best part of something i. (bir şeyin) neredeyse tümü
the better/best part of something i. (bir şeyin) tamamına yakını
many of the best players i. en iyi oyuncuların bir çoğu
one of the best i. en iyilerinden
most of the best players i. en iyi oyuncuların bir çoğu
even under the best of circumstances zf. en iyi şartlar altında dahi
to the best of (one's) belief zf. (birine) göre
to the best of (one's) belief zf. (birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre
to the best of (one's) belief zf. bildiği kadarıyla
to the best of (one's) belief zf. bilgisi dahilinde
to the best of (one's) belief zf. bilgisi çerçevesinde
to the best of your belief/knowledge zf. (birine) göre
to the best of your belief/knowledge zf. (birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre/bildiği kadarıyla/bilgisi dahilinde/bilgisi çerçevesinde
the best of all possible worlds expr. mümkün dünyaların en iyisi
the best of all possible worlds expr. ihtimal dahilindeki dünyalar arasından en uygun/iyi seçenek
best of all worlds expr. özellikleri açısından dünyanın/piyasanın en iyisi/mükemmeli
best of all worlds expr. dünyadaki/piyasadaki en iyi/en mükemmel/ideal (telefon, model, ürün)
best of all worlds expr. tüm dünyada/piyasada bulabileceğinin en iyisi/mükemmeli
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. kendince nedenleri olsa gerek
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. kendince nedenleri vardır herhalde
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. bir nedenle
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. neden bilmem
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. nedenini anlamadım ama
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. nedenini bir tek kendi bilir
for reasons best known to himself (or herself) expr. kendince nedenleri olsa gerek
for reasons best known to himself (or herself) expr. kendince nedenleri vardır herhalde
for reasons best known to himself (or herself) expr. bir nedenle
for reasons best known to himself (or herself) expr. neden bilmem
for reasons best known to himself (or herself) expr. nedenini anlamadım ama
for reasons best known to himself (or herself) expr. nedenini bir tek kendi bilir
with the best of intentions expr. iyi niyetle
with the best of intentions expr. sonucu iyi/olumlu olur umuduyla/niyetiyle
with the best of intentions expr. iyi niyetli/olumlu düşünerek
with the best of intentions expr. iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak
big-is-best expr. büyük olanı en iyisidir
to the best of my knowledge expr. bilgim çerçevesinde
it’s for the best expr. böylesi en hayırlısı
to the best of our knowledge expr. bildiğimiz kadarıyla
to the best of my belief expr. benim bildiğime göre
to the best of our knowledge expr. bilgimiz dahilinde
to the best of my knowledge expr. benim bildiğime göre
to the best of my knowledge expr. bildiğim kadarıyla
to the best of my belief expr. bildiğim kadarıyla
best of my knowledge expr. bildiğim kadarıyla
as best as one can expr. elinden geldiğince
as best as we can expr. elimizden geldiği kadar
to the best of my knowledge expr. eğer yanılmıyorsam
best wishes expr. en içten dileklerimle
hope the best expr. hayırlısı olsun
with my best wishes expr. en içten dileklerimle
in the best-case scenario expr. en iyi ihtimalle
to the best of one's ability expr. elinden gelen en iyi şekliyle
may the best man win expr. hak eden kazanasın
to the best of my recollection expr. hatırladığım kadarıyla
the best course of action expr. en doğru yol
to the best of its knowledge expr. eldeki mevcut bilgilere göre
to the best of my belief expr. eğer yanılmıyorsam
best-case scenario expr. en iyi ihtimalle
with my best regards expr. en içten dileklerimle
old friends and old wine are best expr. eski dostlar ve eski şarap en iyisidir
best fit expr. en uygun
when your best isn't good enough expr. en iyinin yeterince iyi olmadığı zaman
hope the best expr. hayırlısı
an investment in knowledge pays the best interest expr. eğitime yatırım en iyi faizi getirir
all my best expr. her şey gönlünce olsun
as best as we can expr. elimizden geldiğince
with my best regards expr. iyi çalışmalar
all the best expr. iyi çalışmalar
with my best regards expr. iyi dileklerimle
may the best man win expr. iyi olan kazansın
my best friend forever expr. sonsuza kadar en iyi arkadaşım
best regards expr. saygı ve sevgilerimle
best regards expr. saygılarımla
(my) best regards expr. sevgilerimle
(my) best regards expr. sevgiler (mektupta)
the best-so-far expr. şu ana kadar en iyisi
give my best regards to expr. (eşinize) hürmetlerimi iletin
best wishes on your new job expr. yeni işin hayırlı olsun
best wishes on your new job expr. yeni işiniz hayırlı olsun
had best do expr. yapsa daha iyi olur
give my best regards to expr. (eşinize) sevgilerimi iletin
had best do expr. yapmalı
all the best of the new year expr. yeni yılda her şey gönlünce olsun
attack is the best form of defense expr. saldırı en iyi savunma biçimidir
attack is the best form of defense expr. en iyi savunma saldırıdır
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. kendine göre/kendince bir sebepten dolayı
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr. bilinmeyen/bilmediğim bir sebepten dolayı
for reasons best known to himself (or herself) expr. anlaşılmayan bir sebepten dolayı
for reasons best known to himself (or herself) expr. allah bilir neden
for reasons best known to himself (or herself) expr. nedenini ancak kendi bilir
for reasons best known to himself (or herself) expr. nedendir bilinmez
for some reasons best known to himself/herself expr. allah bilir neden
for some reasons best known to himself/herself expr. nedendir bilinmez
for some reasons best known to himself/herself expr. kim bilir niye
for a reason best known to himself/herself expr. allah bilir neden
for a reason best known to himself/herself expr. nedendir bilinmez
for a reason best known to himself/herself expr. kim bilir niye
for some reason best known to himself/herself expr. allah bilir neden
for some reason best known to himself/herself expr. nedendir bilinmez
for some reason best known to himself/herself expr. kim bilir niye
it happens to the best of us expr. hepimizin/herkesin başına gelebilir
at best/worst expr. en iyi/kötü ihtimalle
at best/worst expr. en iyi ihtimale göre
at best/worst expr. en iyi/kötü ihtimal
at best/worst expr. en iyi/kötü ihtimalde
at best/worst expr. en fazla
far and away the best (something) expr. tartışmasız en iyi (bir şey)
far and away the best (something) expr. açık ara en iyi (bir şey)
far and away the best (something) expr. gelmiş geçmiş en iyi (bir şey)
to the best of expr. kadarıyla
to the best of expr. yettiği yere kadar
to the best of expr. ölçüsünde
to the best of (something) expr. (bir şey) kadarıyla
to the best of (something) expr. (bir şeyin) yettiği yere kadar
to the best of (something) expr. (bir şey) ölçüsünde
to the best of ability expr. şartları zorlayarak
to the best of ability expr. elinden geldiği kadar
to the best of ability expr. yeteneğinin elverdiği kadar
to the best of ability expr. yapabildiği kadar
to the best of ability expr. elinden geldiğince
to the best of ability expr. elinden gelen en iyi şekliyle
Proverb
an old poacher makes the best gamekeeper i. dinsizin hakkından imansız gelir
an old poacher makes the best gamekeeper i. dinsizin hakkından imansız gelir
attack is the best form of defense expr. en iyi savunma saldırıdır
attack is the best form of defense expr. saldırı en iyi savunma yoludur
honesty is the best policy dürüstlük en iyi yoldur
he who laughs last laughs best son gülen iyi güler
laughter is the best medicine gülmek en iyi ilaçtır
experience is the best teacher deneyim en iyi öğretmendir
the best of friends must part en iyi arkadaşlar bile ayrılır
even the best of friends must part hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
the best of friends must part hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
even the best of friends must part en iyi arkadaşlar bile ayrılır
hunger is the best sauce açlık adama her şeyi yedirir
hunger is the best sauce açlık bu dünyanın en güzel salçasıdır
god takes soonest those he loveth best allah sevdiklerini yanına erken alır
god takes soonest those he loveth best allah sevdiği kulunu yanına erken alır
old poacher makes the best gamekeeper dinsizin hakkından imansız gelir
hope for the best but expect the worst en iyiyi umut et en kötüye hazırlıklı ol
hope for the best and prepare for the worst en iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol
hope for the best but expect the worst en iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol
hope for the best and prepare for the worst en iyiyi umut et en kötüye hazırlıklı ol
best is the enemy of the good daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
best-laid plans of mice and men often go astray en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
best-laid schemes o' mice an' men gang aft a-gley en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
best-laid plans of mice and men oft go astray en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
make the best of a bad job kötü bir işi elden geldiğince düzeltmek
best defense is a good offense en iyi savunma hücumdur
best things come in small packages iyi şeyler küçük paketlerde gelir
best things in life are free hayattaki en değerli şeyler satın alınamayanlardır
best things come in small packages en güzel şeyler küçük paketlerden çıkar
east or west, home is best ne doğu ne de batı evdir en rahatı
east, west, home's best ne doğu ne de batı evdir en rahatı
experience is the best teacher tecrübe en iyi öğretmendir
god takes soonest those he loveth best tanrı sevdiği kulunu yanına erken alır
best things in life are free bedava sirke baldan tatlıdır
honesty is the best policy dürüstlük en iyi politikadır
the good is the enemy of the best vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
the good is the enemy of the best vasatı seven lider olamaz
the good is the enemy of the best ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
attack is the best form of defense en iyi savunma saldırıdır
attack is the best form of defense saldırı en iyi savunma şeklidir
hunger is the best spice aça arpa ekmeği etten lezzetli gelir
hunger is the best spice aça kuru ekmek bal helvası gibi gelir
hunger is the best spice aç karın katık istemez
hunger is the best spice acıkan/aç ne olsa yer
hunger is the best spice acıkan/aç ne var diye sormaz
revenge is a dish best eaten cold intikam soğuk yenen bir yemektir
the best of men are but men at best en iyi insan da sonuçta insandır
the best of men are but men at best en iyi insan dahi hata yapabilir
revenge is a dish best eaten cold. intikam soğuk servis edilen bir yemektir
the best of men are but men at best en iyi insan bile sonuçta insandır
the best of men are but men at best en iyi insan bile hata yapabilir
a good example is the best sermon iyi bir örnek olmak öğüt/nasihat vermekten daha etkilidir
a good example is the best sermon en iyi öğüt yaptıklarınla örnek olmaktır
a good example is the best sermon insan duyduğunu/söyleneni değil gördüğünü yapar
best is the enemy of (the) good mükemmeli bulma çabası iyiyi elde etme şansını düşürür
best is the enemy of (the) good ısrarla mükemmeli ararken iyiyi ıskalama şansı artar
best things come in small packages iyi şeyler küçük paketlerde gelir
best things come in small packages değerli şeyler küçük paketlerde gelir
best things come in small packages en güzel/değerli şeyler küçük paketlerden çıkar
the best-laid plans go astray en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid plans go astray en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid schemes go astray en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid schemes go astray en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid schemes/plans en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid schemes/plans en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
east or west, home's best ne doğu ne de batı evdir en rahatı
the best-laid plans en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid plans en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid plans en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid plans of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid plans of mice and men en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid plans of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid schemes of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid schemes of mice and men en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid schemes of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
best is the enemy of the good mükemmel iyinin düşmanıdır
Colloquial
bffl (best friend for life) i. ömürlük arkadaş
bffl (best friend for life) i. en yakın arkadaş
bffl (best friend for life) i. can dostu
bffl (best friend for life) i. can ciğer dost
bffl (best friend for life) i. ayrılmaz ikili
best bud i. dost
best bud i. en yakın/iyi arkadaş
best bud i. can dostu/arkadaşı
best bud i. canciğer/sıkı fıkı arkadaş
best bud i. kanka
best bud i. dost
best bud i. can dostu
best bud i. can arkadaşı
best bud i. çok iyi/yakın arkadaş
best bud i. kanka
best bud i. kanki
one's best card i. as
the best bit i. en iyi kısmı
one's best card i. elindeki koz
our best hope i. en büyük umudumuz
one's best card i. en iyi koz
man's best friend i. insanın en iyi dostu
best and greatest i. jüpiter
your best bet i. en iyisi
your best bet i. en iyi yolu
your best bet i. en çıkar yolu
your best bet i. en iyi seçeneği
consider what's best for someone f. birinin iyiliğini düşünmek
want the best for someone f. birisi için en iyisini istemek
save the best for the last f. en iyisini sona saklamak
make the best of f. en iyi şekilde değerlendirmek
make the best of f. eldekini en iyi şekilde kullanmak
save the best for the last f. en iyisini en sona saklamak
make the best of f. sonuna kadar kullanmak
make the best of it f. koşullar çok iyi olmasa da elinden gelenin en iyisini yapmak
make the best of it f. kötü bir durumda yapabileceğinin en iyisini yapmak
make the best of it f. kötü bir durumdan mümkün olduğunca çok yarar sağlamaya çalışmak
make the best of it f. zor koşullara mümkün olduğunca uyum sağlamaya çalışmak
be for the best f. böylesi daha iyi olmak
be for the best f. sonuçta daha iyi olmak
be for the best f. her işte bir hayır vardır
be for the best f. böylesi daha hayırlı olmak
be (all) for the best f. böylesi daha iyi olmak
be (all) for the best f. sonuçta daha iyi olmak
be (all) for the best f. her işte bir hayır vardır
be (all) for the best f. böylesi daha hayırlı olmak
best do f. en iyisi yapmak
best do f. yapmak iyi olur
best do f. yapmak iyi bir fikir
best do f. yapsa iyi olur
best do f. yapsa iyi eder
had better/best do something f. (bir şey yapsa) iyi olmak
had better/best do something f. (bir şey yapmasında) fayda olmak
best of its kind s. türünün en iyisi
the best s. en fiyaka
by far the best expr. açık arayla en iyi
to the best of one's knowledge expr. bilindiği kadarıyla
take your best shot expr. elinden gelenin en iyisini yap
wish you all the best expr. herşeyin gönlünüzce olması dileğiyle
to the best of my memory expr. hatırladığım kadarıyla
wish you all the best expr. en iyi dileklerimle
all the best expr. iyi günler seninle olsun
let the best man win expr. iyi olan kazansın
best of luck (to someone) expr. iyi şanslar
all the best expr. iyi şanslar
to the best of my belief expr. kişisel düşünceme göre
a dog is a man's best friend expr. köpek insanın en iyi dostudur
best thing we ever did expr. şu ana kadar yaptığımız en iyi şey
best of luck (to someone) expr. şans seninle olsun
time is the best healer expr. zaman en iyi ilaçtır
to the best of my memory expr. yanlış hatırlamıyorsam
may the best man/woman win expr. iyi olan kazansın
may the best man/woman win expr. hak eden kazansın
best pleased [uk] expr. pek memnun değil
best pleased [uk] expr. pek hoşuna gitmemiş
best pleased [uk] expr. pek hoşnut değil
as best one can expr. elinden geldiğince
as best one can expr. yapabildiği kadar
as best one can expr. elinden gelenin en iyisi
as best one can expr. elinden geldiği kadar
at its best expr. en iyi seviyede
at its best expr. en yüksek kalitede
at its best expr. en yüksek standartta
at its best expr. en kalitelisinden
at its best expr. en iyisinden
best of luck expr. bol şans
best of luck expr. iyi şanslar
best of luck expr. şansın bol olsun
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr. (birine) iyi şanslar
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr. (birine) bol şans
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr. (birine) başarılar
best of the bunch expr. içlerindeki en iyisi
best of the bunch expr. aralarındaki en iyisi
best part of expr. büyük kısmı
best part of expr. neredeyse tamamı