the man - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

the man

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


"the man" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 7 sonuç

İngilizce Türkçe
Trade/Economic
the man i. yönetim
Slang
the man i. torbacı
the man i. uyuşturucu satıcısı
the man i. polis
the man i. polis memuru
the man i. teşkilat
the man i. şube

"the man" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 342 sonuç

İngilizce Türkçe
General
man of the people i. halk adamı
man of the world i. görmüş geçirmiş adam
the old man i. baba
man in the iron mask i. demir maskeli adam
a man of the world i. görmüş geçirmiş adam
the isle of man i. man adası
the inner man i. ruh
the outer man i. dış görünüş
man of the world i. çok tecrübeli
the inner man i. vicdan
the height of a man i. adam boyu
the man in the street i. sıradan kimse
a man of the world i. görmüş geçirmiş kimse
the man in the street i. sokaktaki insan
man in the street i. herhangi bir adam
man of the world i. engin tecrübeli
the man in the street i. sokaktaki adam
a man in the limelight i. günün adamı
man-in-the-street i. vatandaş
fallacy of the straw-man i. iddiayı zayıflatma safsatası
the man who saved the world i. dünyayı kurtaran adam
the killed man i. öldürülen adam
the man of system i. sistem adamı
the man in the street i. sokaktaki sade vatandaş
the man in my dreams i. hayallerimdeki erkek
the man in my dream i. hayalimdeki erkek
man in the suit i. takım elbiseli adam
man in the red jacket i. kırmızı ceketli adam
the man in charge i. görevli
popeye the sailor man i. temel reis
the dice man i. zar adam
the wounded man i. yaralı adam
the thinking man sculpture i. düşünen adam heykeli
the most hated man in the world i. dünyanın en nefret edilen adamı
the man in the street i. sokaktaki vatandaş
the man in the wheelchair i. tekerlekli sandalyedeki adam
fallacy of the straw-man i. korkuluk mantık hatası
the man in charge i. yetkili kişi
the man in charge i. yetkili
the man in charge i. kontrolün onda olduğu kişi
the next man i. önüne çıkan ilk kişi
man in the moon i. ayın yüzeyindeki karanlık ve parlak alanların benzetildiği hayali erkek figürü veya erkek yüzü
be given to the right man f. adamına düşmek
find the very man f. tam adamına düşmek
put a man on the door f. kapıya adam koymak
shoot the wrong man f. yanlış adamı vurmak
man the phones f. kişileri telefonlara cevap vermek üzere görevlendirmek
manipulated by the hand of man s. insan eliyle değiştirilmiş
Phrases
a man of the people i. halk adamı
may the best man win expr. hak eden kazanasın
may the best man win expr. iyi olan kazansın
we salute the rank not the man expr. kişiye değil, makama (rütbeye) saygı duyarız
Proverb
among the blind the one-eyed man is king adam olmayan köyde keçiye abdurrahman çelebi derler
in the country of the blind the one-eyed man is king koyunun olmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi denir
in the country of the blind the one-eyed man is king koyunun olmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi derler
the child is father of the man bireyin kişiliği çocukluğunda şekillenir
the child is father of the man insan yedisinde neyse yetmişinde de odur
among the blind the one-eyed man is king koyunun olmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi derler
child is father of the man insan yedisinde neyse yetmişinde de odur
child is father to the man bireyin kişiliği çocukluğunda şekillenir
child is father of the man bireyin kişiliği çocukluğunda şekillenir
child is father to the man insan yedisinde neyse yetmişinde de odur
man is known by the company he keeps bana arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim
every man for himself and the devil take the hindmost her koyun kendi bacağından asılır
every man is the architect of his own fortune her insan kendi kaderinin mimarıdır
every man is the architect of his own fate her insan kendi kaderinin mimarıdır
for want of a horse the man was lost bir mıh bir nal kurtarır (bir nal bir at kurtarır)
in the country of the blind, the one-eyed man is king körler ülkesinde tek gözü olan adam kral olur
in the country of the blind the one-eyed man is king körler ülkesinde şaşılar kral olur
clothes do not make the man kıyafet seni adam etmez
every man is guilty of all the good he didn't do yapabileceğimiz iyilikleri yapmamak bizi suçlu kılar/yapar
every man is guilty of all the good he didn't do yapabilecekken yapmadığımız her iyilik için suçlu sayılırız
cometh the hour cometh the man kul sıkışmadıkça hızır yetişmezmiş
every man is the architect of his own fate herkes kendi kaderini kendisi çizer
clothes do not make the man eşeğe altın semer vursan eşek yine eşektir
every man is guilty of all the good he didn't do insanoğlu (gücü yettiği halde/imkanı bulunduğu halde) yapmadığı (iyi) işlerin (mesulüdür) suçlusudur
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse at yiğidin yoldaşıdır
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse at binmek huzur verir/sakinleştirir
for want of a horse the man was lost bir çivi bir nal kurtarır
for want of a horse the man was lost bir mıh bir nal kurtarır
for want of a horse the man was lost bir nal bir at kurtarır
a man is judged by the company he keeps arkadaşını söyle, kim olduğunu söyleyeyim
for want of a horse the man was lost bir mıh bir nal kurtarır (bir nal bir at kurtarır)
for want of a horse the man was lost bir çivi bir nal kurtarır
Colloquial
the little man [usa] i. sıradan insan
the little man [usa] i. vatandaş
the man [usa] i. polis
the man [usa] i. yönetici sınıfındaki beyaz ırktan kimse
the man [usa] i. takım kaptanı
the man [usa] i. herkesin idolü olan kimse
a man of the world i. dünya insanı
man of the cloth i. din adamı
man of the house i. evin erkeği
a man of the world i. görmüş geçirmiş insan
a man of the world i. halden anlayan kimse
man of the cloth i. papaz
man of the cloth i. rahip
man in the street i. sıradan adam
man in the street i. sokaktaki adam
man of the cloth i. vaiz
the man/woman/thing of (one's) dreams i. hayallerindeki kadın/erkek/şey
the man/woman/thing of (one's) dreams i. ideallerindeki kadın/erkek/şey
the man/woman/thing of (one's) dreams i. hayatının kadını/adamı/işi
the man/woman in (one's) life i. (birinin) hayatındaki kadın/erkek
the man/woman in (one's) life i. (birinin) birlikte olduğu kişi
the man/woman in (one's) life i. (birinin) sevgilisi/eşi
the man/woman in (one's) life i. (birinin) erkek/kız arkadaşı
the man/woman in your life i. hayatındaki kadın/erkek
the man/woman in your life i. birlikte olduğun kişi
the man/woman in your life i. sevgilin/eşin
the man/woman in your life i. erkek/kız arkadaşın
(the) odd man out i. dışlanan tip
(the) odd man out i. gruba alınmayan kimse
(the) odd man out i. tuhaf tip/şey
(the) odd man out i. garip insan/şey
(the) odd man out i. diğerlerinin arasında sırıtan tip/şey
stick it to the man f. kurulu düzene karşı çıkmak
stick it to the man f. kurulu düzen karşısında direnmek
stick it to the man f. kurulu düzene karşı koymak
stick it to the man f. otoriteye karşı çıkmak
stick it to the man f. otoriteye direnmek
pay the man his money expr. adama parasını öde
let the best man win expr. iyi olan kazansın
may the best man/woman win expr. iyi olan kazansın
may the best man/woman win expr. hak eden kazansın
Idioms
(the) man/woman of the hour i. günün kadını/adamı
a man/woman of the people i. halktan biri
(the) man/woman of the hour i. onur konuğu
a man/woman of the people i. halk adamı
(the) man/woman of the hour i. şeref konuğu
the man about town i. salon erkeği
the man about town i. salon adamı
the man about town i. asortik/sofistike adam
the man about town i. klas/havalı adam
the man in the moon i. aydede
I see, said the blind man i. anladım dedi kör adam (bir şeyin anlaşıldığını mizahi bir yolla ifade eden bir söz)
the man in the moon i. ayın yüzü
man of the hour i. beklenen kişi
the grand old man of something i. bir şeyin/şeyde müdavimi/gediklisi/engin tecrübeye sahip
a man of the cloth i. din adamı
man of the cloth i. din adamı
high man on the totem pole i. en tepedeki adam
low man on the totem pole i. en alttaki görevli/adam
man of the hour i. günün adamı
the old man i. ihtiyar
man of the hour i. onur konuğu
a man of the cloth i. papaz
a man of the cloth i. rahip
the man on the clapham omnibus (uk) i. sade vatandaş
the man in the street (uk) i. sade vatandaş
man in the street i. sokaktaki vatandaş
the man/woman on the clapham omnibus i. sokaktaki insan
man on the clapham omnibus i. sokaktaki vatandaş
the man on the street i. sokaktaki insan/vatandaş
the man in the street i. sıradan insan
man on the clapham omnibus i. sıradan insan
the man in the street i. sokaktaki adam
the man/woman/person in the street i. sokaktaki insan
the man in the street i. sıradan vatandaş
the average man i. sokaktaki adam
the average man i. sıradan insan
the man on the street i. sıradan vatandaş
the man/woman/person in the street i. sıradan vatandaş
the old man i. sözü geçen kimse
low man on the totem pole i. zurnanın son deliği
the old man i. yönetici
the inner man/woman i. vicdan
the inner man/woman i. ruh
the inner man/woman i. içindeki/derin düşünceler
the inner man/woman i. ruhun derinlikleri
the inner man/woman i. içsel düşünceler
the inner man/woman i. mide
the inner man/woman i. iştah
low man on the ladder i. en tecrübesiz kişi
low man on the ladder i. en alttaki görevli
low man on the ladder i. zurnanın son deliği
low man on the ladder i. hiyerarşinin en altındaki kişi
low man on the ladder i. en alt basamaktaki kişi
low man on the ladder i. en az otoriteye/etkiye sahip kişi
low man on the ladder i. en düşük rütbedeki kişi
low man on the ladder i. çaylak
the sick man of (something or somewhere) i. (birinin/yerin) hasta adamı
the sick man of (something or somewhere) i. (bir şeyin/yerin) kusurlu yeri/bölümü
the sick man of (something or somewhere) i. (bir şeyin/yerin) çürük kısmı/yeri
the sick man of (something or somewhere) i. (bir şeyin/yerin) başarısızlığa mahkum kısmı/yeri
the grand old man of i. bir alanda saygı duyulan kimse
the grand old man of i. bir alanda kıdemli kimse
the grand old man of i. bir alanda tecrübe sahibi kimse
a man of the cloth i. din adamı
a man of the cloth i. papaz
a man of the cloth i. rahip
a man of the cloth i. vaiz
a man of the cloth i. kendini tanrıya adamış kimse
a man of the cloth i. dindar kimse
a man/woman of the world i. görmüş geçirmiş kimse
a man/woman of the world i. görmüş geçirmiş adam/kadın
a man/woman of the world i. dünya adamı/kadını
a man/woman of the world i. tecrübe sahibi kimse
a man/woman of the world i. tecrübe sahibi adam/kadın
the grand old man i. bir işin müdavimi/gediklisi
the grand old man i. tecrübe sahibi adam
the grand old man i. bir işte eski adam
the grand old man i. kıdemli adam
the grand old man (of something) i. (bir şeyin) müdavimi/gediklisi
the grand old man (of something) i. (bir şeyde) tecrübe sahibi adam
the grand old man (of something) i. (bir şeyde) eski adam
the grand old man (of something) i. (bir şeyde) saygın ve tecrübeli kimse
the grand old man (of something) i. (bir şeyde) kıdemli adam
the man about town i. şık gece kulüplerine, partilere, tiyatroya sık sık giden adam
the man about town i. popüler eğlence hayatını seven adam
the man about town i. salon adamı
the man about town i. sosyete erkeği
the man about town i. pleyboy
be twice the man/woman that (someone) is f. (birinden) bin kat daha/bin kez daha (iyi, güçlü, başarılı) olmak
be twice the man or woman that someone is f. (birinden) bin kat daha (iyi, güçlü, başarılı) olmak
be the grand old man of something f. bir işte çok eski olmak
man the phones f. telefonlara bakmak
play the straight man f. (konuşan iki kişiden birisinin karşısındakine şaka/espri yapması amacıyla) fırsat vermek
man the fort f. yerine bakmak
man the fort f. birinin yerine işi yürütmek
man the fort f. göz kulak olmak
man the fort f. (yokluğunda) yerine bakmak
man the fort f. (yokluğunda) devam ettirmek
man the fort f. (yokluğunda) işi yürütmek
man the fort f. yerini boş bırakmamak
man the barricades f. barikat kurmak
man the barricades f. protesto etmek
man the barricades f. protesto yapmak
man the barricades f. gösteri yapmak
man the barricades f. eylem yapmak
be twice the man/woman f. bin kat daha iyi biri olmak
be twice the man/woman f. bin kez daha iyi biri olmak
be twice the man/woman f. çok daha üstün biri olmak
be twice the man/woman that (someone) is f. (birinden) çok daha üstün olmak
be twice the man/woman that (someone) is f. (birinden) bin kat daha iyi olmak
be twice the man/woman that (someone) is f. (birinden) kat be kat daha iyi/üstün olmak
to the last man zf. son adam ölene kadar
man is known by the company he keeps expr. arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim
a man is known by the company he keeps expr. arkadaşını söyle, kim olduğunu söyleyeyim
I see, said the blind man expr. gördüm/görüyorum dedi kör adam
every man is the architect of his own fate expr. her koyun kendi bacağından asılır
as much as the next man expr. hemen herkes kadar
the child is father to the man expr. insan yedisinde ne ise yetmişinde de odur
clothes make the man expr. insanları gösteren giydikleri kıyafetleridir
clothes do not make the man expr. kürk ile börk ile adam olunmaz
clothes make the man expr. ye kürküm ye
the child is father to the man expr. yedisinde neyse yetmişinde de odur
play the ball, not the man expr. maksadı üzüm yemek değil, bağcıyı dövmek
(no more than) the man in the moon expr. hayalden başka bir şey değil
(no more than) the man in the moon expr. hayalden ötesi değil
(no more than) the man in the moon expr. yalnızca bir hayal
(no more than) the man in the moon expr. yalnızca bir hayal ürünü
(no more than) the man in the moon expr. hayalden ibaret
(not) half the person/man/woman (one) used to be expr. (birinin) o eski halinden eser kalmamış
(not) half the person/man/woman (one) used to be expr. o eski kişiden/adamdan/kadından eser kalmamış
as (something) as the next man/woman/person expr. herkes kadar (bir şey)
as (something) as the next man/woman/person expr. hemen herkes gibi (bir şey)
as (something) as the next man/woman/person expr. ortalama bir birey kadar (bir şey)
as ... as the next man expr. herkes kadar
as ... as the next man expr. hemen herkes gibi
as ... as the next man expr. ortalama bir birey kadar
clothes don't make the man expr. kıyafet seni adam etmez
clothes don't make the man expr. eşeğe altın semer vursan eşek yine eşektir
clothes don't make the man expr. kürk ile börk ile adam olunmaz
clothes don't make the man expr. giyinip kuşanmakla adam olunmaz
man is the measure of all things expr. her şeyin ölçüsü insandır
man is the measure of all things expr. insan her şeyin öcüsüdür
man is the measure of all things expr. en önemli/değerli şey insandır
man is the measure of all things expr. insan her şeyden üstündür
man is the measure of all things expr. insandan daha önemli/değerli/üstün bir şey yoktur
Speaking
the man of the moment i. günün adamı
the man of my life i. hayatımın adamı
the man of her dreams i. hayallerindeki adam
the man of my life i. hayatımın erkeği
the man of her dreams i. hayallerindeki erkek
the man must have rocks in his head expr. adam kafayı yemiş olmalı
the man that you call your father expr. baban olacak o herif
they caught the man who did it expr. bunu yapan adamı yakaladılar
what are the charges against this man? expr. bu adam hakkındaki suçlamalar ne?
you are the man expr. büyük adamsın
the man that you call your father expr. baban olacak herif
the man that you call your husband expr. o kocan olacak adam
the man who lives next door is a policeman expr. kapı komşum bir polis
the man that you call your husband expr. kocan olacak adam
the man that you call your father expr. o baban olacak herif
is he the man for the job? expr. o bu işin adamı mı?
the man that you call your husband expr. kocan olacak o adam
the man in the bus expr. otobüsteki adam
the man in the bus expr. otobüsün içindeki adam
the man that I love expr. sevdiğim adam
the man I love expr. sevdiğim adam
the man on the other end of the phone expr. telefonun diğer ucundaki adam
you heard the man exclam. adamı duydun
Law
ignorance of the law excuses no man expr. kanunu bilmemek mazeret sayılmaz
Politics
declaration of the rights of man and citizen i. insan ve vatandaş hakları beyannamesi
declaration of rights of man and the citizen i. insan ve yurttaş hakları bildirgesi
unesco man and the biosphere programme i. unesco insan ve biyosfer programı
unesco international coordinating council of the man and the biosphere programme i. unesco insan ve biyosfer programı uluslararası koordinasyon konseyi
the sick man of i. -in hasta adamı
the sick man of i. komşu ülkelere göre politik ve ekonomik olarak hasta/sıkıntılı olan ülke
Computer
man-in-the-middle i. iki bağlantı noktası arasındaki bağlantıyı izinsiz izleme
Marine
man the yards f. saygı göstergesi olarak tayfayı serenlerde görevlendirmek
man the yards f. geçit töreni için tayfayı serenlerde durdurmak
Botanic
old man of the mountain i. abd'nin kuzeyindeki dağlık bölgelerde yetişen beyazımsı tüylü bir bitki
man-of-the earth i. büyük ve nişastalı kökleri olan, amerika'ya özgü bir gündüz sefası
man-of-the earth (ipomoea leptophylla) i. abd'nin batısında yetişen uzun köklü bir gündüz sefası
man-of-the-earth i. büyük ve nişastalı kökleri olan, sarmaşık patatesinin kaynağı olduğu düşünülen amerika'nın tropik bölgelerine özgü yer kaplayıcı veya tırmanıcı bir gündüz sefası
man-of-the-earth i. amerika'ya özgü büyük, nişastalı bir köke sahip çok yıllık tropikal bir bitki
old-man-of-the-woods (strobilomyces floccopus) i. abd'nin doğusundaki iğne yapraklı ağaç ormanlarında bulunan yenebilir, hafif tatlı bir mantar
Literature
the old man and the sea i. yaşlı adam ve deniz
Religious
the fall of man i. insanın düşüşü
the fall of man i. masumiyetini yitirmesi
Environment
man and the biosphere programme i. insan ve biyosfer programı
Military
man of the war i. savaş gemisi
Football
man of the match i. maçın adamı
man-of-the-match i. maçın adamı
Cinema
the elephant man i. fil adam
Slang
man on the make i. cinsel ilişki arayan adam
man on the make i. büyümekte/gelişmekte olan erkek
man on the make i. adam olma yolunda ilerleyen erkek
man on the make i. kendini geliştirmekte olan adam
man on the make i. tırmanışta olan adam
little man in the boat i. klitoris
have a man by the balls f. köşeye kıstırmak
have a man by the balls f. sıkıştırmak
have a man by the balls f. kıstırmak
have a man by the balls f. birini burnundan yakalamak
have a man by the balls f. birinin ipini ellerinde tutmak
you're the man expr. adamın dibi
you're the man expr. adamın dibisin
you're the man expr. adamsın
the man upstairs expr. tanrı
you the man! expr. adamsın!
you the man! expr. işte bu!
you the man! expr. adamımsın!
you the man! expr. büyüksün!
you the man! expr. büyük adamsın!
ytm (you the man) expr. adamın dibisin
ytm (you the man) expr. adamsın
ytm (you're the man) expr. adamın dibisin
ytm (you're the man) expr. adamsın
you are the man! exclam. adamsın!