sonrası - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

sonrası



"sonrası" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 4 sonuç

Türkçe İngilizce
General
sonrası aftermath i.
sonrası after zf.
sonrası post- ök.
sonrası post ök.

"sonrası" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

Türkçe İngilizce
General
sanayi sonrası toplum post industrial society i.
salıverilme sonrası yardım aftercare i.
doğum sonrası yatakta kalma süresi confinement i.
gerilim sonrası posttension i.
içki sonrası azgınlık hangover horniness i.
afet sonrası salgın disaster epidemiology i.
bundan sonrası the rest i.
yemek sonrası postprandial i.
pozitif imaj sonrası positive afterimage i.
uçak yolculuğu sonrası sersemlik jet lag i.
bir zafer sonrası coşma exulting i.
doğum sonrası kanama postnatal drip i.
savaş sonrası yaşanan psikolojik bozuluk combat fatigue i.
afet sonrası restorasyon restoration after a disaster i.
seks sonrası yapılan konuşma pillow talk i.
gün batımı sonrası kızıllık afterglow i.
ölüm sonrası postmortem i.
afet sonrası dönem postimpact phase i.
lise sonrası post secondary i.
yapısalcılık sonrası poststructuralism i.
üniversite sonrası öğrenimle ilgili postgraduate i.
kızarıklık sonrası afterglow i.
ölüm sonrası yedi günlük yas shivah i.
bir pazar öğleden sonrası one sunday afternoon i.
etki sonrası after effect i.
doğum sonrası sancıları afterpains i.
savaş sonrası nevroz shell shock i.
savaş sonrası nevroz combat neurosis i.
savaş sonrası nevroz combat fatigue i.
savaş sonrası nevroz battle fatigue i.
öncesi ve sonrası before and after i.
satış sonrası servis after-sales service i.
satış sonrası hizmeti after-sale service i.
sanayi sonrası toplum post-industrial society i.
travma sonrası stres bozukluğu post-traumatic stress disorder i.
gerilim sonrası post-tension i.
üretim sonrası post-production i.
pazarlama sonrası post-marketing i.
savaş sonrası politik sahne post-war political scene i.
teslimat sonrası post-delivery i.
yükleme sonrası post-installation i.
soğuk savaş sonrası dünyası post-cold-war world i.
ereksiyon olamama (alkol sonrası) breewer's droop i.
sertleşme bozukluğu (alkol sonrası) breewer's droop i.
yetkilendirme sonrası post-authorization i.
onay sonrası post-authorisation i.
yetkilendirme sonrası post-authorisation i.
onay sonrası post-authorization i.
parti sonrası parti afterparty i.
parti sonrası parti after party i.
parti sonrası parti after-party i.
-sonrası aftermath of i.
savaş sonrası dönem post-war period i.
analiz sonrası postanalysis i.
tanışma sonrası arkadaşlık isteği post-acquaintance friend request i.
ölüm sonrası kariyer posthumous career i.
güneş sonrası losyon after sun lotion i.
yemek sonrası yenilen tatlı vb. afters i.
doğum sonrası ağrılar afterpains i.
cinnet sonrası öldürme arzusu amuck i.
darbe/kaza sonrası zarar görmüş kulak cauliflower ear i.
golfte yanlış yapılan atış sonrası kopan çimen parçası divot i.
ölüm sonrası post-mortem i.
makine çevirisi sonrası düzeltme post-editing i.
makine çevirisi sonrası düzeltme postediting i.
sömürgecilik sonrası post-colonialism i.
sömürgecilik sonrası postcolonialism i.
orijinal çizim sonrası ile son yayım öncesi arasındaki dönem premedia i.
orijinal çizim sonrası ile son yayım öncesi arasındaki dönem pre-media i.
öncesi ve sonrası hali after body i.
bireylerin seks sonrası çektikleri kendi fotoğrafı after sex selfie i.
(seçim sonrası verilen) mazbata certificate of election i.
resmi bir tören sonrası düzenlenen uzun soluklu kutlama vin d'honneur [fr] i.
evlilik sonrası düzenlenen parti wedding reception i.
afet sonrası çabuk toparlanabilen toplum disaster resilient society i.
bir kilise ayini sonrası okunan ya da söylenen ilahi ya da marş response i.
ayin sonrası soloist ve koro tarafından dönüşümlü olarak söylenen ilahi response i.
bir kilise ayini sonrası okunan ya da söylenen ilahi ya da marş responsory i.
ayin sonrası soloist ve koro tarafından dönüşümlü olarak söylenen ilahi responsory i.
gün batımı sonrası kızıllık after-glow i.
doğum sonrası ağrılar afterpain i.
doğum sonrası sancıları afterpain i.
etkinlik sonrası partisi afterparty i.
etkinlik sonrası partisi aftershow i.
gösterim sonrası partisi aftershow i.
güneş sonrası losyon aftersun lotion i.
iç savaş sonrası güneye göç eden kuzeyli fırsatçılığı carpetbaggism i.
yemek sonrası konuşma yapıp insanları kadeh kaldırmaya davet eden kadın toast mistress i.
olay sonrası etki after effect i.
ilişki sonrası test post-coital test i.
öncesi ve sonrası olmama eternality i.
bazı ülkelerde tatil olan, paskalya sonrası ilk pazartesi günü black monday [obsolete] i.
gravürcülerin bir gravür tabanının yüzeyini pürüzlü hale getirmek veya çıplak bakır üzerinde baskı sonrası noktalı desene benzer bir etki yaratmak için kullandığı kaba bir baskı kalıbı matter i.
gravürcülerin bir gravür tabanının yüzeyini pürüzlü hale getirmek veya çıplak bakır üzerinde baskı sonrası noktalı desene benzer bir etki yaratmak için kullandığı kaba bir baskı kalıbı mattoir i.
sarhoşluk sonrası hangover i.
(yenilgi sonrası) toparlanma bounce back i.
doğum sonrası kadınlara eşlik eden hemşire monthly nurse i.
belirli bir etkinliğin hemen sonrası morrow i.
özellikle ayrılık sonrası rıza dışı paylaşılan cinsel içerikli görüntü revenge porn i.
bitkilerin ovaryumunun döllenme sonrası şişmesi grossification i.
atın her uzun adımı sonrası eyer koltuğunda meydana gelen yükselme post i.
modern sonrası kimse postmodern i.
öğrenme sonrası uygulanan test posttest i.
eleme işlemi sonrası geriye kalan taşlar sassanage i.
binbir musibet sonrası yeniden var olan şey phenix i.
özel harekat kuvvetlerinin hücum sonrası müdafaa yerine geri dönmek üzere kullanacağı kıyı açıklarında belirlenmiş konum seaward recovery point i.
ölüm sonrası hal silence i.
dönme sonrası pozisyon slue i.
öpüşme sonrası oluşan kızarıklık spammie [dialect] i.
burkulma sonrası gelişen şişlik, iltihaplanma, kanama ve renk değişikliği durumu sprain i.
hasat sonrası kalan başakları toplamak glean f.
sonrası için bir kenara koymak (para vb) put away f.
oy saymak (şirketlerin genel kurul toplantılarında oylama sonrası) scrutinize f.
yemek sonrası ağırlık çökmek feel sluggish after a meal f.
yemek sonrası ağırlık çökmek feel sleepy after a meal f.
oy saymak (şirketlerin genel kurul toplantılarında oylama sonrası) scrutinise f.
(seyircinin çağırması sonrası) (şarkıcı) bis yapmak play an encore f.
(seyircinin çağırması sonrası) (şarkıcı) bis yapmak give an encore f.
(yükseliş sonrası) durağan bir noktaya gelmek plateau f.
titiz arama sonrası bulmak, ortaya çıkarmak hunt f.
yaralanma sonrası kısır döngü hareketleri yapmak circus f.
satış sonrası destek sunmak support f.
ameliyat sonrası postoperative s.
ergenlik sonrası postpubescent s.
soğuk savaş sonrası post cold war s.
bir zafer sonrası coşmuş exulted s.
ergenlik sonrası postpubertal s.
savaş sonrası nevrozu yaşayan shell shocked s.
öncesi ve sonrası pre and post s.
hizmet sonrası after-service s.
onay sonrası post-approval s.
diyalektik sonrası post-dialectic s.
afet sonrası post-disaster s.
olay sonrası post-factum s.
evlilik sonrası post nuptial s.
olay sonrası post-event s.
egzersiz sonrası post-workout s.
egzersiz sonrası post-exercise s.
vergi sonrası post­tax s.
okuma sonrası post-reading s.
mesai sonrası after-hours s.
sömürgecilik sonrası postcolonial s.
tüketim sonrası post-consumption s.
kıyamet sonrası post-apocalyptic s.
bırakma sonrası postquit s.
gerçek ötesi veya hakikat sonrası post-truth s.
din sonrası post-religious s.
antibiyotik sonrası post-antibiotic s.
buzul sonrası post-glacial s.
satış sonrası ile ilgili after-sales s.
yağmur sonrası hafif nemli kalan (parkur) good s.
kesinti sonrası clear s.
olgu sonrası formüle edilen post hoc s.
(epilepsi) ani nöbet sonrası oluşan post ictal s.
ölüm sonrası gelişen post mortem s.
ölüm sonrası uygulanan post mortem s.
kaza sonrası meydana gelen postaccident s.
kaza sonrası gelişen postaccident s.
kıyamet sonrası meydana gelen postapocalyptic s.
kıyamet sonrası gerçekleşen postapocalyptic s.
saldırı sonrası gerçekleşen postattack s.
taarruz sonrası gerçekleşen postattack s.
kapitalizm sonrası süreç ile ilgili postcapitalist s.
kapitalizm sonrası döneme ait toplumu yansıtan postcapitalist s.
konser sonrası gelişen postconcert s.
konser sonrası meydana gelen postconcert s.
sözleşme sonrası düzenlenen postconvention s.
kongre sonrası gerçekleşen postconvention s.
kongre sonrası yer alan postconvention s.
kurultay sonrası gerçekleşen postconvention s.
kaza sonrası ile ilgili postcrash s.
kaza sonrası meydana gelen postcrash s.
kriz sonrası gerçekleşen postcrisis s.
kriz sonrası gelişen postcrisis s.
teslim tarihi sonrası yapılan postdeadline s.
tartışma sonrası postdebate s.
müzakere sonrası postdebate s.
doğum sonrası postdelivery s.
teslimat sonrası postdelivery s.
elden çıkarma sonrası gelişen postdivestiture s.
boşanma sonrası döneme ait postdivorce s.
boşanma sonrası dönem ile ilgili postdivorce s.
ilaç zerki sonrası postdrug s.
seçim sonrası postelection s.
seçim sonrası gelişen postelection s.
seçim sonrası meydana gelen postelection s.
seçim sonrası post-election s.
seçim sonrası gelişen post-election s.
seçim sonrası meydana gelen post-election s.
acil durum sonrası döneme ait postemergency s.
acil durum sonrası dönem ile ilgili postemergency s.
acil durum sonrası dönemde gelişen postemergency s.
giriş sonrası postentry s.
maruziyet sonrası döneme ait postexposure s.
maruziyet sonrası dönem ile ilgili postexposure s.
maruziyet sonrası dönemde gelişen postexposure s.
arıza sonrası gerçekleşen postfault s.
yangın sonrası döneme ait postfire s.
yangın sonrası dönem ile ilgili postfire s.
kırık sonrası gelişen postfracture s.
çatlak sonrası meydana gelen postfracture s.
don sonrası meydana gelen postfreeze s.
donma sonrası gelişen postfreeze s.
tatil sonrası gerçekleşen postholiday s.
tatil sonrası postholiday s.
ölüm sonrası meydana gelen posthume s.
vefat sonrası gerçekleşen posthume s.
çarpma sonrası meydana gelen postimpact s.
darbe sonrası gelişen postimpact s.
açılış töreni sonrası ile ilgili postinaugural s.
açılış sonrası ile ilgili postinaugural s.
izolasyon sonrası dönemde gelişen postisolation s.
yalıtım sonrası gerçekleşen postisolation s.
hata sonrası gelişen postlapsarian s.
yanılma sonrası meydana gelen postlapsarian s.
fırlatma sonrası ile ilgili postlaunch s.
fırlatma sonrası gerçekleşen postlaunch s.
kalkış sonrası ile ilgili postlaunch s.
kalkış sonrası meydana gelen postlaunch s.
lansman sonrası gerçekleşen postlaunch s.
evlilik sonrası gerçekleşen postmarital s.
evlilik sonrası geçerlilik kazanan postmarital s.
evlilik sonrası etki kazanan postmarital s.
evlilik sonrası sağlanan postmarital s.
ölüm sonrası postmortal s.
ölüm sonrası gelişen postmortal s.
olay sonrası postmortem s.
etkinlik sonrası postmortem s.
evlilik sonrası yapılan postnuptial s.
evlilik sonrası gerçekleşen postnuptial s.
evlilik sonrası meydana gelen postnuptial s.
çiftleşme sonrası yapılan postnuptial s.
çiftleşme sonrası meydana gelen postnuptial s.
emeklilik sonrası postretirement s.
emeklilik sonrası dönemde gerçekleşen postretirement s.
isyan sonrası postriot s.
ayaklanma sonrası postriot s.
isyan sonrası ile ilgili postriot s.
ayaklanma sonrası ile ilgili postriot s.
gösteri sonrası postshow s.
gösteri sonrası gerçekleşen postshow s.
stimülasyon sonrası gerçekleşen poststimulation s.
uyarım sonrası meydana gelen poststimulation s.
stimülasyon sonrası poststimulatory s.
uyarıcı uygulama sonrası ile ilgili poststimulus s.
uyarıcı uygulama sonrası gerçekleşen poststimulus s.
test sonrası gerçekleşen posttest s.
memeden kesme sonrası gelişen postweaning s.
memeden kesme sonrası postweaning s.
sütten kesme sonrası postweaning s.
sütten kesme sonrası görülen postweaning s.
mekanik ventilasyondan ayırma sonrası gelişen postweaning s.
atölye sonrası postworkshop s.
atölye sonrası gelişen postworkshop s.
uygulama sonrası postworkshop s.
uygulama sonrası meydana gelen postworkshop s.
çalıştay sonrası postworkshop s.
çalıştay sonrası gerçekleşen postworkshop s.
ameliyat sonrası postoperatively zf.
afet sonrası in the aftermath of a disaster zf.
doğum sonrası postnatally zf.
sonrası için for later zf.
bundan sonrası için from now on zf.
bundan sonrası için for from now on zf.
mesai sonrası after hours zf.
çalışma saatleri sonrası after hours zf.
iş sonrası after hours zf.
2. dünya savaşı sonrası after world war II zf.
tartışma sonrası postdebate zf.
müzakere sonrası postdebate zf.
özel harekat kuvvetlerinin hücum sonrası müdafaa yerine geri dönmek üzere kullanacağı kıyı açıklarında belirlenmiş konum srp (seaward recovery point) kısalt.
Phrasals
sonrası için tutmak/saklamak/biriktirmek place aside f.
(fide) yağmur/çok sulama sonrası ölmek damp off f.
sonrası için ayırmak put down f.
mali kayıp sonrası toparlanmak go back f.
Phrases
beş hamle sonrası five moves ahead i.
buradan sonrası from here i.
garanti süresi sonrası after the guarantee period i.
benden sonrası tufan after me the deluge expr.
Proverb
yüz yaşından sonrası rahat the first hundred years are the hardest
yüz yaşından sonrası rahat first hundred years are the hardest
benden sonrası, tufan après moi, le déluge
bizden sonrası, tufan après nous, le déluge
Colloquial
ereksiyon olamama (alkol sonrası) brewers drooper i.
sertleşme bozukluğu (alkol sonrası) brewers drooper i.
öpüşme sonrası ciltte oluşan kızarıklık monkey bite i.
alkol sonrası aşırı sarhoşken tüketilen yiyecek drunchies i.
yarıda söndürülüp sonrası için saklanan sigara dufer i.
yarıda söndürülüp sonrası için saklanan sigara doofer i.
alkol zehirlenmesi sonrası yaşanan titreme hezeyanı jerks i.
aşırıya kaçma sonrası oluşan etkiler the morning after i.
(ağır bir travma sonrası) bilincini yitirmek black out f.
etkileyici bir performans sonrası havalı bir şekilde mikrofonu fırlatmak/atmak/yukardan bırakmak drop the mic f.
etkileyici bir performans sonrası havalı bir şekilde mikrofonu fırlatmak/atmak/yukardan bırakmak mic drop f.
bundan sonrası çok zor (it's) all uphill from here expr.
bundan sonrası çok çetrefilli (it's) all uphill from here expr.
bundan sonrası hep yokuş (it's) all uphill from here expr.
Idioms
doğum sonrası depresyonu the baby blues i.
fırtına sonrası sükunet the calm after a storm i.
fırtına sonrası sükunet after the storm comes a calm i.
fırtına sonrası sakinlik after the storm comes a calm i.
fırtına sonrası sakinlik the calm after a storm i.
hoş bir deneyim sonrası bir süre daha hissedilen haz afterglow i.
doğum sonrası depresyonu baby blues i.
yemek sonrası karnın şişmesi food baby i.
(elemeler sonrası kalan) esas grup final cut i.
(iptal, erteleme sonrası) (etkinliğe, programa) dönmek get on with it f.
(suçsuzluğunun kanıtlanması sonrası) adını temizlemek clear someone's name f.
uzun bir beraberlik sonrası yaşanılan ayrılık sonrası üzüntü içerisinde olmak be on the rebound f.
(patlama sonrası) paramparça etmek blow someone or something to pieces f.
(deprem vb sonrası) enkazı/yıkıntıları temizlemek mop up (something) f.
(patlama sonrası) paramparça etmek blow to smithereens f.
(patlama sonrası) paramparça etmek blow someone or something to smithereens f.
(patlama sonrası) paramparça etmek blow someone or something to bits f.
(yaprakların dökülmesi sonrası) bahçeyi temizlemek put something to bed f.
(deprem vb sonrası) enkazı/yıkıntıları temizlemek mop something up f.
(büyüme/satışlarda artış vs sonrası) bir durgunluk dönemine girmek hit a plateau f.
(patlama sonrası) paramparça olmak blow to smithereens [cliché] f.
(suçsuzluğunun kanıtlanması sonrası) adını temizlemek clear somebody's name f.
(büyük bir uğraş sonrası bir şey) elde etmek have (something) to show for (something) f.
(büyük bir uğraş sonrası) bir şey elde etmek have something to show for something f.
(büyük bir uğraş sonrası) elinde bir sonuç olmak have something to show for something f.
(büyük bir uğraş sonrası) bir şey elde edememek have nothing to show for something f.
(büyük bir uğraş sonrası) elinde bir sonuç olmamak have nothing to show for something f.
sonrası çocuk oyuncağı all downhill from here s.
(tatil sonrası) işe dönüş back to the grind expr.
(tatil sonrası) işe dönüş back to the salt mines expr.
(büyük bir uğraş sonrası) eldeki/elde edilen şey something to show for something expr.
budan sonrası çorap söküğü gibi all downhill from here expr.
(alacaklarının ödeneceğinin taahhüt edilmesi sonrası) tiyatro oyuncularını performanslarını gerçekleştireceğini bildirmesi the ghost walks expr.
bundan sonrası kolay downhill all the way expr.
bundan sonrası kolay all downhill from here expr.
ondan sonrası felaket it's all downhill expr.
sonrası çok kolay it's all downhill expr.
sonrası tereyağından kıl çeker gibi it's all downhill expr.
sonrası rahat it's all downhill expr.
(buradan/oradan) sonrası hep yokuş aşağı it's all downhill (from here/there) expr.
(buradan/oradan) sonrası hep daha kötü it's all downhill (from here/there) expr.
(bu noktadan/o noktadan) sonrası hep yokuş aşağı it's all downhill (from here/there) expr.
(buradan/oradan) sonrası hep daha kolay it's all downhill (from here/there) expr.
(bu noktadan/o noktadan) sonrası daha kolaylaşarak ilerleyen it's all downhill (from here/there) expr.
uzun bir beraberlik sonrası yaşanılan ayrılık sonrası üzüntü içerisinde on the rebound expr.
Speaking
bu sonrası için it's for later expr.
Trade/Economic
internet ticaretine ve ileri teknolojiye dayalı endüstri sonrası dünya ekonomisi new economy i.
ayarlamalar sonrası mizan adjusted trial balance i.
bilanço sonrası hususlar post balance sheet events i.
birleşme sonrası post acquisition i.
bir senedin protestosu sonrası senedin başka bir kimse tarafından ödenmesi payment supra protest i.
bir projenin başarız olması sonrası çalışanların bir araya gelerek başarısızlığın nedenlerini tartışmaları blamestorming i.
borsa sonrası sokak piyasası kerb market i.
birleşme sonrası yapılan varlık satışı asset stripping i.
borsanın düşmesi sonrası değeri düşen hisse senetlerinin satın alınması bottom fishing (wall street slang) i.
borsa sonrası piyasa kerb market i.
değerlendirme sonrası bir başvuruyu vb. bir üst kurumun görüşüne sunma resubmission i.
durdurulan faaliyetlere ilişkin vergi sonrası kar post-tax profit of discontinued operations i.
dünya savaşı sonrası post-world war i.
edinim sonrası post-acquisition i.
ekonomik kriz sonrası hareketler aftershock i.
emeklilik sonrası post-retirement i.
garanti sonrası post warranty i.
fatura sonrası teslimat post-posting i.
istihdam sonrası post-employment i.
iki firmanın birleşmesi sonrası hissedarların sahip oldukları hisseler için gerçek bedeli isteme hakkı appraisal rights i.
işten ayrılma sonrası sağlanan faydalar post- employment benefits i.
işten ayrılma sonrası sağlanan faydalar post-employment benefits i.
kapanış sonrası mizanı post closing trial balance i.
kapanış sonrası kesin mizan post closing trial balance i.
kariyer sonrası post-career i.
kapanış sonrası kesin mizan post-closing trial balance i.
kıtlık/yokluk sonrası post-scarcity i.
kriz sonrası post crisis i.
kusurlu ürünlerin gönderilmesi sonrası firmanın ilgili müşteriyi gönüllü olarak çağırması positive recall i.
kuruluş sonrası onaylar post-formation approvals i.
likidite sonrası piyasanın içine girdiği toparlanma eğilimi v rally i.
likidite sonrası piyasanın içine girdiği toparlanma eğilimi rubber band effect i.
masrafların düşülmesi sonrası ortaya çıkan bakiye marginal balance i.
mesai sonrası işlemi after-hours i.
promosyon kampanyası sonrası yapılan araştırma post testing i.
pazarlama sonrası deneyim post-marketing experience i.
savaş sonrası postwar i.
satış sonrası hizmetler müdürü after sales services manager i.
satış sonrası hizmetler müdürü after sale services manager i.
satış sonrası takip post-sale follow-up i.
satış sonrası destek after sales support i.
protesto sonrası ciro endorsement supra protest i.
satış sonrası hizmetler post-sales services i.
satış sonrası hizmetleri after-sale services i.
satış sonrası after sale i.
satış sonrası planlaması post-call planning i.
satış sonrası hizmet postpurchase service i.
satış sonrası bayi desteği after-sales dealer support i.
sanayi sonrası toplum postindustrial society i.
satış sonrası hizmet after-sell service i.
satış sonrası hizmetler müdürü head of after sale services i.
reklam sonrası ürüne talebin olup olmadığını veya yapılan reklamın markaya olası etkilerinin araştırıldığı çalışma post-testing i.
satış sonrası hizmet after sales service i.
satış sonrası hizmet follow up service i.
satış sonrası takip after-sale follow-up i.
satış sonrası ürün ve hizmetler aftermarket i.
satın alım sonrası davranışı postpurchase behavior i.
satış sonrası hizmetler müdürü after sales manager i.
satış sonrası post-sales i.
satış sonrası hizmetler after sales services i.
reklam sonrası ürüne talebin olup olmadığını veya yapılan reklamın markaya olası etkilerinin araştırıldığı çalışma ad tracking i.
satış sonrası servis after sales service i.
savaş sonrası ihtiyatı post war reserve i.
savaş sonrası post-war i.
satış sonrası hizmetleri yeterlilik belgesi certificate of competency for after sales services i.
reklam sonrası ürüne talebin olup olmadığını veya yapılan reklamın markaya olası etkilerinin araştırıldığı çalışma ad effectiveness tracking i.
sevk sonrası finansman port-shipment finance i.
sevkiyat sonrası post-shipment i.
serbest satış {ürünün belli standartları karşılaması sonrası satışına izin verilmesi} free sale i.
spekülasyon sonrası elde edilen kar profit taking i.
tükenme sonrası maliyet depleted cost i.
terfi sonrası yapılan ücret kademesi değişikliği promotional classification change i.
temettü olarak hisse senedi sahiplerine dağıtılmayan vergi sonrası şirket kazançları undistributed corporate profit i.
tasfiye sonrası bilançosu final account in winding up i.
ticaret sonrası denge post-trade equilibrium i.
tasfiye sonrası kalan net mevcutlar surplus assets i.
vergi sonrası tutar after tax amount i.
vergi sonrası kar profit after tax i.
vergi avantajı sağlamak amacıyla temettü ödemesinden hemen önce hisse alıp ve bu ödeme sonrası bu hisselerin satılması dividend stripping i.
vergi sonrası gelir after-tax income i.
vergi sonrası kazanç earnings after taxes i.
vergi sonrası net kar net income after tax i.
vergi sonrası net kar net operating profit after tax i.
ülke içindeki doğal kaynaklarda yaşanan talep artışı sonrası reel kur oranının yükselerek dışa bağımlı diğer endüstrilerin dış ticarette dezavantajlı duruma düşmesi dutch disease i.
vergi sonrası tutar after-tax amount i.
vergi sonrası kar after-tax profit i.
yeniden değerleme sonrası amortisman giderleri depreciation expenses after revaluation i.
yatırım sonrası değerleme post-money valuation i.
(vergi vb. sonrası) harcanabilir gelirler disposable earnings i.
(iş yerinde) tahliye sonrası toplanma alanı muster area i.
(şirketin satın alınması veya birleşmesi sonrası ortaya çıkan) hissedarlar savaşı proxy fight i.
(şirketin satın alınması veya birleşmesi sonrası ortaya çıkan) hissedarlar savaşı proxy battle i.
avrupa'nın ikinci dünya savaşı sonrası ekonomik olarak iyileşmesi için abd dışişleri bakanı george marshall tarafından tasarlanmış olan para yardımı programı marshall plan 1948 i.
devalüasyon sonrası dönem postdevaluation i.
(paranın) değer düşürümü sonrası dönem postdevaluation i.
vefat sonrası ödenebilen tahvil post-obit i.
vefat sonrası ödenebilen tahvil post-obit bond i.
satış sonrası destek uzmanı after sales specialist i.
yangın sonrası yapılan indirimli ürün satışı fire sale i.
(barbados'ta) mesai saatleri sonrası ev eşyaları satan küçük dükkan first aid i.
(pik sonrası) fiyat düşüşü pullback i.
yükselme trendi sonrası fiyat düşüşü pullback i.
yükseliş sonrası fiyat kırılması pullback i.
satılmamış emtiaları fiyat artışı sonrası elinde tutan komisyoncu stale bull i.
(mali dönemde) giderler sonrası devlet gelirinden kalan miktar surplus i.
teslim sonrası ödemek pay after delivery f.
teslim sonrası ödemek pay after receipt f.
vergi sonrası aftertax s.
vergi sonrası after-tax s.
klasik dönem sonrası iktisatçıların teorileri veya öğretileri ile ilgili neoclassical s.
durgunluk sonrası post-recession s.
fed'in faiz oranları düşecek yönünde açıklamada bulunması sonrası oluşan hava dovish s.
ekonomik buhran sonrası ile ilgili postdepression s.
ekonomik buhran sonrası gelişen postdepression s.
resesyon sonrası gelişen postrecession s.
durgunluk sonrası meydana gelen postrecession s.
vergi sonrası posttax s.
vergi sonrası after tax expr.
Law
(sorgu/duruşma sonrası) cezaevine geri gönderilme remand i.
belirli bir olayın gerçekleşmesi sonrası intikal edecek yararlanma hakkı contingent estate i.
bazı koşulların oluşması sonrası belli bir meblağın ödenmesine dair yazılı taahhüt benefit certificate i.
bütün borç ve vergilerin ödenmesi sonrası varislere geçen net tereke miktarı net succession i.
boşanma sonrası malların taksimi division of assets upon divorce i.
bir kölenin ölmesi sonrası varisinin derebeyi ne verdiği ücret heriot i.
dava sonrası post litem motam i.
geçmişe yönelik olarak telefon trafiğinin araştırılması sonrası hazırlanan rapor report of historical traffic search i.
karar sonrası bulunan kanıt newly discovered evidence i.
karar sonrası bulunan delil newly discovered evidence i.
mahkeme kararlarının irdelenmesi sonrası yapılan yorum customary interpretation i.
nikah sonrası eşlerin cinsel temasla evliliği tamamlamaları consummation of marriage i.
ölümü sonrası vefat eden şahsın mallarının geçtiği kimse real representative i.
ölen kimsenin borçlarının ödenmesi sonrası arta kalan miras malları residuary bequest i.
suç işlenmesi sonrası ceza alma korkusuyla duyulan pişmanlık attrition i.
tam bir tahkikat sonrası verilen mahkumiyet kararı abiding conviction i.
vasiyetnamesinde borçlanan kişiye para bırakması beklenen bir kişinin vefatı sonrası borçlu olan kişinin söz konusu meblağı faiziyle geri ödeme taahhüdünde bulunduğu senet post obit bond i.
yargılama sonrası karar düzeltme/tashihi karar post-judgment relief i.
yargılama veya karar sonrası ortaya çıkan haksızlığın giderilmesi relief from judgment or order i.
(boşanma sonrası kadına bağlanan) daimi nafaka permanent alimony i.
davalının ceza infaz kararı sonrası ortaya çıkan ve tahliyesini mümkün kılan bir duruma ilişkin yazı audita querela i.
savunma sonrası davanın tarafları arasında ihtilafta kalan husus issue i.
hakimin karar sonrası davalı huzuruna geri dönmesi postea i.
davacının tebliğ ettirdiği aynı türden ikinci bir müzekkere sonrası üçüncü defa aynı türden tebliğ ettirdiği müzekkere pluries i.
senedin protesto sonrası üçüncü kişi tarafından kabul edilmesi durumu supraprotest i.
tutukluyu sorgu sonrası yeniden cezaevine göndermek remand f.
hüküm sonrası post-sentencing s.
tutuklama sonrası gelişen postarrest s.
yakalama sonrası meydana gelen postarrest s.
ölüm sonrası geçerlilik kazanan post-obit s.
vefat sonrası yürürlüğe giren post-obit s.
tutuklanma sonrası süreç ile ilgili postprison s.
tutuklanma sonrası süreçte gerçekleşen postprison s.
hapishane sonrası süreç ile ilgili postprison s.
hapishane sonrası süreçte meydana gelen postprison s.
dava sonrası gelişen posttrial s.
dava sonrası posttrial s.
mahkeme sonrası posttrial s.
mahkeme sonrası ile ilgili posttrial s.