since - Turc Anglais Dictionnaire

since

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Sens de "since" dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 23 résultat(s)

Anglais Turc
General
since adv. sonradan
I've listened to their music a lot before and since.
Önceleri ve sonrasında müziklerini çok dinledim.

More Sentences
since adv. o zamandan beri
Most of those arrested during the two demonstrations have since not been charged with any offence.
İki gösteri sırasında tutuklananların çoğu o zamandan beri herhangi bir suçla itham edilmemiştir.

More Sentences
since prep. beri
The population has been terrorised, both by the Indonesian military and by the GAM rebels, since 1976.
Halk 1976'dan beri hem Endonezya ordusu hem de Özgür Açe Hareketi isyancıları tarafından terörize edilmektedir.

More Sentences
since prep. için
Since it was snowing, he put on his boots.
Kar yağdığı için botlarını giydi.

More Sentences
since prep. den beri
I've been waiting for your call since last night.
Dün geceden beri aramanı bekliyorum.

More Sentences
since conj. mademki
Senior, since my father is unwilling to see me, I can leave.
Beyefendi, mademki babam beni görmek istemiyor, gidebilirim.

More Sentences
since conj. madem
Since you raise the subject, I should tell you that we were faced with some very difficult incidents yesterday.
Madem konuyu açtınız, dün çok zor olaylarla karşı karşıya kaldığımızı söylemeliyim.

More Sentences
Technical
since conj. çünkü
I must admit that I know little about the secret services, since they are secret.
Gizli servisler hakkında çok az şey bildiğimi itiraf etmeliyim, çünkü onlar gizlidir.

More Sentences
since conj. olduğundan
Since 11 September, the country has in fact been a caricature of a clear conscience.
11 Eylül'den bu yana ülke aslında temiz bir vicdanın karikatürü olmuştur.

More Sentences
General
since adv. ondan sonra
since adv. sonra
since adv. sonrasında
since prep. -eli beri
since prep. -diğine göre
since prep. -eliden beri
since prep. -den dolayı
since prep. -den beri
since prep. -den itibaren
since prep. -eli
since prep. den itibaren
since conj. hazır
Archaic
since adj. sonrasında olan
since adj. sonra ortaya çıkan

Sens de "since" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 234 résultat(s)

Anglais Turc
General
long since adv. uzun zamandır
Deep public concern has long since ceased to be enough.
Halkın derin endişesi uzun zamandan beri yeterli olmaktan çıkmıştır.

More Sentences
long since adv. çoktan
We have long since passed that stage when we are talking about security issues.
Güvenlik konularından bahsederken o aşamayı çoktan geçtik.

More Sentences
long since adv. çoktan beri
Scientists have long since left the conception of higher purpose behind.
Bilim insanları yüce amaç kavramını çoktan beri aşmış durumdalar.

More Sentences
since then adv. o zamandan beri
Since then, farmers have been forced to produce more and more for ever decreasing rewards.
O zamandan beri çiftçiler, giderek azalan ödüller karşılığında daha fazla üretim yapmaya zorlanmaktadır.

More Sentences
since my childhood adv. çocukluğumdan beri
I've been in love with you since my childhood.
Çocukluğumdan beri sana aşığım.

More Sentences
since september adv. eylülden beri
We are working on an intriguing project, since September last year.
Geçen yıl eylülden beri ilginç bir proje üzerine çalışıyoruz.

More Sentences
since yesterday adv. dünden beri
We have been arguing about Turkey since yesterday.
Dünden beri Türkiye hakkında tartışıyoruz.

More Sentences
since january adv. ocak ayından beri
I have been working in the library since January.
Ocak ayından beri kütüphanede çalışıyorum.

More Sentences
since january adv. ocaktan beri
Jennifer has been working in London since January.
Jennifer ocaktan beri Londra'da çalışıyor.

More Sentences
since that day adv. o günden beri
They have not spoken since that day.
O günden beri konuşmadılar.

More Sentences
ever since prep. beri
Since Galileo, ever since time began in fact, scientific progress has always challenged the established order.
Galileo'dan bu yana, aslında zaman başladığından beri, bilimsel ilerleme her zaman kurulu düzene meydan okumuştur.

More Sentences
Colloquial
since i came n. geldiğimden beri
Since I came to this House in 1984, Wagonlit has provided an excellent service.
1984 yılında bu eve geldiğimden beri Wagonlit mükemmel bir hizmet sunuyor.

More Sentences
since when? expr. ne zamandır?
Since when do you care about flowers?
Çiçeklere ne zamandır önem veriyorsun?

More Sentences
since monday expr. pazartesiden beri
I've been sick with a cold since Monday.
Pazartesiden beri soğuk algınlığı geçiriyorum.

More Sentences
since day one expr. (daha) ilk günden beri
Your ex-husband has been trying to break us apart since day one.
Eski kocanız ilk günden beri bizi ayırmaya çalışıyor.

More Sentences
Speaking
since you came n. geldiğinden beri
You've done nothing to harm us, since you came.
Geldiğinizden beri bize zarar verecek hiçbir şey yapmadınız.

More Sentences
since last summer n. geçen yazdan beri
She has lived with us since last summer.
Geçen yazdan beri bizimle yaşıyor.

More Sentences
since high school expr. liseden beri
That woman has been planning what to wear since high school.
O kadın liseden beri ne giyeceğini planlıyor.

More Sentences
General
since we last met adv. görüşmeyeli
ever since adv. ondan beri
since when adv. ne zamandan beri
long since adv. çoktandır
since when adv. o zamandan beri
long since adv. bundan yıllar önce
since that time adv. o zamandan bu yana
since the year adv. yılından beri
since right now adv. şu andan itibaren
many years since adv. bundan çok sene evvel
long since adv. epeydir
long since adv. epey zamandır
ever since adv. o tarihten beri
since new adv. ilk halinben bu yana
since date adv. tarihinden itibaren
since then adv. o andan sonra
since then adv. o andan itibaren
since the world began adv. dünya kurulduğundan beri
since then adv. o tarihten itibaren
since its foundation adv. kuruluşundan beri
since its foundation adv. kuruluşundan itibaren
since its foundation adv. kuruluşundan bu yana
since i heard adv. duyduğumdan beri
since it was founded adv. kurulduğu tarihten bu yana
since it was founded adv. kurulduğundan bu yana
since its inception adv. kurulduğundan bu yana
since it was established adv. kurulduğu tarihten bu yana
since its inception adv. kurulduğu tarihten bu yana
since it was established adv. kurulduğundan bu yana
since the invention of adv. icat edildiğinden beri
since its invention adv. icat edildiğinden beri
since the early ages adv. ilk çağlardan bu yana
since the early ages adv. ilk çağlardan beri
ever since adv. -den beri sürekli olarak
since before now adv. öteden beri
since midnight adv. gece yarısından bu yana
since midnight adv. gece yarısından beri
since yesterday adv. dünden bu yana
since one's youth adv. gençliğinden bu yana
since one's youth adv. gençliğinden beri
since january adv. ocaktan bu yana
since january adv. ocak ayından bu yana
since that day adv. o gün bugündür
since then adv. o gün bugündür
since its foundation adv. kuruluşundan bu güne kadar
since the first days of humankind adv. insanlığın ilk günlerinden beri
since the very beginning adv. en başından beri
since the ancient times adv. eski zamanlardan beri
since 2011 adv. 2011'den beri
since 2011 adv. 2011'den bu yana
ever since adv. -dan bu yana
since a long time ago adv. uzun zaman önce
since a long time ago adv. çok eskiden beri
since then adv. o zamandan
since therefore conj. için
since therefore conj. böylece
ever since conj. -den beri
since [obsolete] conj. geçmişte
since [obsolete] conj. sırasında
since [obsolete] conj. '-diği zaman
Phrases
since the ancient times n. eski çağlardan beri
since antiquity adv. eskiden beri
since antiquity adv. eski zamanlardan beri
since the beginning of time adv. ezelden beri
since the beginning of time adv. ezelden beridir
since the beginning of time adv. ta ilk zamanlardan bu yana
since the beginning of time adv. zamanın başlangıcından beri
it has been a while since we last wrote to each other expr. bir süredir yazışmıyoruz
it's been a while since we last wrote to each other expr. bir süredir yazışmıyoruz
since the beginning of the term expr. dönemin başından beri
since the beginning of humanity expr. insanlığın başlangıcından beri
it's been three weeks (since) expr. 3 hafta oldu
it's been 3 weeks (since) expr. 3 hafta oldu
it's been three weeks (since) expr. üç hafta oldu
it's been 3 weeks (since) expr. üç hafta oldu
in the years since expr. o zamandan beri
in the years since expr. o zamandan beri geçen yıllarda
since the dawn of time expr. zaman kavramının başından beri
since the beginning of time expr. kalu belâdan beri
ever since (...) expr. (…)den beri
ever since (...) expr. (…)den bu yana
Colloquial
since late august n. ağustos ayının sonlarından beri
since we've been married n. evlendiğimizden beri
since you have been gone n. gittiğinden beri
since you went n. gittiğinden beri
since the weekend n. hafta sonundan beri
since the morning n. sabahtan beri
since forever adv. çok uzun zamandır
since forever adv. ezelden beri
since he/she started expr. başladığı zamandan bu yana
since he/she started expr. başladığından bu yana
since birth expr. doğuştan
ever since I could remember expr. kendimi bildim bileli
since when do you care? expr. ne zamandan beri umurunda?
it’s been a while since you and i talked expr. seninle konuşmayalı uzun zaman oldu
since the end of last year expr. geçen yılın sonundan bu yana
Idioms
since the cradle n. beşikten beri
since the cradle n. bebeklikten beri
best thing since sliced bread n. bir grubun en iyisi
greatest thing since indoor plumbing n. görüp görebileceğin en iyi şey
the greatest thing since sliced bread n. görüp görebileceğin en iyi şey
best thing since sliced bread n. şimdiye kadar görünenler arasında en iyisi
greatest thing since indoor plumbing n. şimdiye kadar bulunanlar arasında en harika buluş
the greatest thing since sliced bread n. şimdiye kadar bulunanlar arasında en harika buluş
greatest thing since indoor plumbing n. şimdiye kadar yapılanların en iyisi
the greatest thing since sliced bread n. yok böyle birşey
the best thing since sliced bread n. yok böyle birşey
the greatest thing since indoor plumbing n. görüp görebileceğin en iyi şey
the greatest thing since indoor plumbing n. şimdiye kadar bulunanlar arasında en harika buluş
the greatest thing since indoor plumbing n. şimdiye kadar yapılanların en iyisi
since the rinderpest [south africa] adv. bir zamanlar
since the rinderpest [south africa] adv. çok önceleri
since the rinderpest [south africa] adv. uzun zaman önce
since the rinderpest [south africa] adv. uzun zamandır/süredir
since adam was a boy adv. çok uzun zamandır/süredir
since adam was a boy adv. çok uzun zamandan beri/bu yana
since adam was a boy adv. fi tarihinden beri
since hitler was a corporal adv. çok uzun zamandır
since hitler was a corporal adv. ezelden beri
since hitler was a corporal adv. fi tarihinden beri
since adam was a wee lad expr. fi tarihinden beri
since adam was a wee lad expr. sittinsenedir
since adam was a wee lad expr. hanidir
since time immemorial expr. çok eskiden/eski zamanlardan beri
since time immemorial expr. eski çağlardan beri
since the year dot (brit) expr. en başından beri
the greatest thing since sliced bread expr. harika
greatest thing since sliced bread expr. el üstünde tutulan
best thing since sliced bread expr. el üstünde tutulan
since the year dot (us) expr. en başından beri
the best thing since sliced bread expr. harika
greatest thing since sliced bread expr. göklere çıkartılan
since time immemorial expr. evvel zaman içinde
the best thing since sliced bread expr. mükemmel
the greatest thing since sliced bread expr. mükemmel
the greatest thing since sliced bread expr. şimdiye kadar yapılanların en iyisi
since hector was a pup [old-fashioned] expr. çok eskiden beri
since hector was a pup [old-fashioned] expr. çok uzun zamandır
since time out of mind expr. çok eskiden beri
since time out of mind expr. öteden beri
since time out of mind expr. eskiden beri
since time out of mind expr. çok eski zamanlardan beri
since time out of mind expr. fi tarihinden beri
since the year dot [us] expr. çok uzun zaman önceden
from/since time immemorial expr. çok eskiden/eski zamanlardan beri
from/since time immemorial expr. eski çağlardan beri
from/since time immemorial expr. evvel zaman içinde
from/since time immemorial expr. çok eski zamanlardan bu yana
from/since time immemorial expr. çok eski dönemlerden bu yana
from/since time immemorial expr. ezelden
the best thing since sliced pan [ireland] expr. yok böyle bir şey
the best thing since sliced pan [ireland] expr. harika
the best thing since sliced pan [ireland] expr. mükemmel
Speaking
since we got married n. evlendiğimizden beri
since i was young n. gençliğimden beri
since it is urgent expr. aciliyet arz ettiğinden
he's known us since we were kids expr. bizi çocukluğumuzdan beri tanır
since I was a child expr. çocukluğumdan beri
since our birth expr. dünyaya geldiğimiz andan itibaren
since our birth expr. hayata gözlerimizi açtığımız andan itibaren
it's been three months since our last meeting expr. görüşmeyeli üç ay oldu
it's been a long time since we talked expr. görüşmeyeli uzun zaman oldu
it's been three months since we last saw each other expr. görüşmeyeli üç ay oldu
since our birth expr. hayata gözümüzü açtığımız andan itibaren
how long since your last confession? expr. en son ne zaman günah çıkardınız?
she's been like that since we got here expr. geldiğimizden beri böyle
it's many a long day since expr. ne zamandan beri
I have not stopped thinking about you since expr. o zamandan beri aklımdan çıkmıyorsun
since you told me i want to tell you something expr. madem sen anlattın sana bir şey söylemek istiyorum
since when? expr. ne zamandan beri?
I have not stopped thinking about you since expr. o zamandan beri aklımdan çıkmıyorsunuz
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraberken söylemedin
it's been a long time since we talked expr. konuşmayalı uzun zaman oldu
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
since you say so it must be true expr. mademki siz söylüyorsunuz doğrudur
since you know him/her better than i do expr. onu benden daha iyi tanıdığına göre
he hasn't looked me in the eye since expr. o zamandan bu yana yüzüme bakmadı
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. madem öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
since you know him/her better than i do expr. onu benden daha iyi tanıdığın için
I have known him since he was little expr. onu küçüklüğünden beri tanırım
since you know him/her better than i do expr. onu benden daha iyi tanıdığından ötürü/dolayı
since I last saw you expr. seninle son görüşmemizden bu yana
since I last saw you expr. son görüşmemizden beri
since I last saw you expr. seni son gördüğümden bu yana
since we last met expr. son görüşmemizden beri
since I last saw you expr. seninle son görüşmemizden beri
since you asked I will tell you expr. sorduğun için sana söyleyeceğim
since you asked I will tell you expr. sorduğun için sana anlatacağım
since we last met expr. seninle son görüşmemizden bu yana
since we last met expr. seninle son görüşmemizden beri
since we last met expr. seni son gördüğümden bu yana
since we last met expr. seni son gördüğümden beri
since I last saw you expr. seni son gördüğümden beri
since our last meeting expr. son toplantımızdan/buluşmamızdan beri/bu yana
since our last meeting expr. son görüşmemizden beri
since our last meeting expr. son görüşmemizden bu yana
since I last saw you expr. son görüşmemizden bu yana
I've been on the road since 7:00 expr. saat 7'den beri yoldayım
since we last met expr. son görüşmemizden bu yana
it's been over a month since we made love expr. sevişmeyeli bir aydan fazla oldu
what have you been up to since the last time I saw you? expr. seni son gördüğümden bu yana neler yapıyorsun?
what have you been doing since the last time I saw you? expr. seni son gördüğümden bu yana neler yapıyorsun?
all I know is that they've never been seen since expr. tek bildiğim o zamandan beri görünmedikleri
I haven't played since university expr. üniversiteden bu yana oynamadım
it's been a long time since we talked expr. uzun zamandır görüşemedik
Technical
seconds-since-boot threshold n. başladıktan sonra geçen süre eşiği
seconds-since-boot threshold n. başlama noktasından geçen süre
miles since first fail n. ilk arızadan bu yana gidilen mil
miles since last fail n. son arızadan bu yana gidilen mil
Computer
locked since n. kilitlendiği tarih
Education
selected topics on the international economy since 1750 n. 1750 sonrası uluslararası iktisatta seçilmiş konular
Slang
since I fell off my dinosaur expr. uzun bir süredir
Modern Slang
a 1 since day 1 expr. her zaman gerçek
a 1 since day 1 expr. baştan beri gerçek
a 1 since day 1 expr. her zaman/baştan beri içten
a 1 since day 1 expr. her zaman/baştan beri sahici