Inglés | Turco | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | purely adv. | tamamen | ||
That is a purely technical amendment and will be taken into account. Bu tamamen teknik bir değişikliktir ve dikkate alınacaktır. More Sentences |
||||
General | purely adv. | sadece | ||
You will understand that I refer purely to the public health aspect of the problem. Sorunun sadece halk sağlığı boyutuna değindiğimi anlayacaksınız. More Sentences |
||||
General | purely adv. | yalnızca | ||
Our concern does not centre purely on the budgetary issue, however. Ancak endişelerimiz yalnızca bütçe konusuna odaklanmamaktadır. More Sentences |
||||
General | purely adv. | salt | ||
The purely information-gathering centre is to be converted into a drugs-combating centre. Salt bilgi toplama merkezi, uyuşturucu ile mücadele merkezine dönüştürülecektir. More Sentences |
||||
Trade/Economic | ||||
Trade/Economic | purely adv. | yalnızca | ||
Our concern does not centre purely on the budgetary issue, however. Ancak endişelerimiz yalnızca bütçe konusuna odaklanmamaktadır. More Sentences |
||||
Common Usage | ||||
Common Usage | purely adv. | sırf | ||
General | ||||
General | purely adv. | safça | ||
General | purely adv. | saf olarak | ||
General | purely adv. | bütünüyle | ||
General | purely adv. | ancak | ||
General | purely adv. | ari olarak | ||
Technical | ||||
Technical | purely adv. | tam olarak |
Inglés | Turco | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | purely and simply adv. | sadece ve sadece | ||
European citizenship is purely and simply integration through the back door. Avrupa vatandaşlığı sadece ve sadece arka kapıdan entegrasyondur. More Sentences |
||||
Phrases | ||||
Phrases | for purely informative purposes expr. | sadece bilgi (bilgilendirme) amaçlı |