|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
take it's toll on someone f.
|
birine zarar vermek |
|
2 |
Genel |
it’s more than likely zf.
|
büyük ihtimalle |
|
Phrases |
|
3 |
İfadeler |
It’s been expr.
|
(gün/gece/parti) çok hoştu/güzeldi |
|
4 |
İfadeler |
It’s been expr.
|
çok hoş/güzel (bir gün/bir gece/vakit) geçirdik |
|
5 |
İfadeler |
It’s been expr.
|
çok hoş/güzel oldu |
|
6 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
mükemmel |
|
7 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
şahane |
|
8 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
harika |
|
9 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
muhteşem |
|
10 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
olağanüstü |
|
11 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
nefis |
|
12 |
İfadeler |
it's the berries expr.
|
çok iyi/güzel |
|
13 |
İfadeler |
where it's at expr.
|
yeni moda ... makta |
|
14 |
İfadeler |
it's not what you know but who you know expr.
|
ne bildiğin değil, kimi bildiğin/tanıdığın önemli |
|
15 |
İfadeler |
it's not what you know but who you know expr.
|
ne kadar bilgili olduğun değil kimi bildiğin/tanıdığın önemli |
|
16 |
İfadeler |
it's one thing to (do something), it's another to (do something else) expr.
|
(bir şeyi yapmak) kabul edilebilir ama (diğerini) kabul etmek mümkün değil |
|
17 |
İfadeler |
it's one thing to (do something), it's another to (do something else) expr.
|
(bir şeyi yapmak) hadi neyse de (diğerinin) mümkünatı yok |
|
|
18 |
İfadeler |
it’s one thing to do a, it’s (quite) another (thing) to do b expr.
|
(bir şeyi yapmak) kabul edilebilir ama (diğerini) kabul etmek mümkün değil |
|
19 |
İfadeler |
it’s one thing to do a, it’s (quite) another (thing) to do b expr.
|
(bir şeyi yapmak) hadi neyse de (diğerinin) mümkünatı yok |
|
20 |
İfadeler |
it's not the end of the month expr.
|
ay sonu değil ki |
|
21 |
İfadeler |
it's yours for the taking expr.
|
alıp götürebilirsin |
|
22 |
İfadeler |
It's my understanding that expr.
|
anladığım kadarıyla |
|
23 |
İfadeler |
from which it's concluded that expr.
|
bundan şu sonuç çıkar ki |
|
24 |
İfadeler |
it's known for expr.
|
bilinir |
|
25 |
İfadeler |
it’s for the best expr.
|
böylesi en hayırlısı |
|
26 |
İfadeler |
it's been a while since we last wrote to each other expr.
|
bir süredir yazışmıyoruz |
|
27 |
İfadeler |
it's a good job that expr.
|
bereket versin ki |
|
28 |
İfadeler |
from which it's concluded that expr.
|
bundan şu sonuca varılır ki |
|
29 |
İfadeler |
it's mostly because of the weather expr.
|
çoğunlukla hava yüzünden |
|
30 |
İfadeler |
until it's too late expr.
|
çok geç oluncaya kadar |
|
31 |
İfadeler |
it's long overdue expr.
|
çok uzun süredir gecikmiş |
|
32 |
İfadeler |
it's not as if expr.
|
değil ki |
|
33 |
İfadeler |
It's all settled expr.
|
her şey ayarlandı |
|
34 |
İfadeler |
it's all about the money expr.
|
her şey paraya bakıyor |
|
35 |
İfadeler |
it's mostly because of the weather expr.
|
genelde hava yüzünden |
|
36 |
İfadeler |
it's never too late to do well expr.
|
iyi yapmak için hiçbir zaman çok geç değildir |
|
37 |
İfadeler |
it's better to ask forgiveness than permission expr.
|
izin istemektense af dile |
|
|
38 |
İfadeler |
it's all in the name expr.
|
isimden anlaşılıyor |
|
39 |
İfadeler |
until it's too late expr.
|
iş işten geçinceye kadar |
|
40 |
İfadeler |
it's just as well that expr.
|
iyi ki |
|
41 |
İfadeler |
it's the least I can do expr.
|
lafı mı olur, rica ederim |
|
42 |
İfadeler |
it’s not a question of that expr.
|
mesele o değil |
|
43 |
İfadeler |
it's just fate expr.
|
kader işte |
|
44 |
İfadeler |
it's just fate expr.
|
kader utansın |
|
45 |
İfadeler |
it's a given expr.
|
şüphe yok ki |
|
46 |
İfadeler |
t.g.i friday's (thank god it's friday) expr.
|
şükürler olsun bugün cuma |
|
47 |
İfadeler |
it's half past seven expr.
|
saat yedi buçuk |
|
48 |
İfadeler |
it's a given expr.
|
şüphesiz |
|
49 |
İfadeler |
it’s not a question of that expr.
|
sorun o değil |
|
50 |
İfadeler |
it's so hard to leave you expr.
|
senden ayrılmak o kadar zor ki |
|
51 |
İfadeler |
it's all about the money expr.
|
sadece para meselesi |
|
52 |
İfadeler |
it's turtles all the way down expr.
|
sonsuza kadar |
|
53 |
İfadeler |
it's totally at your discretion expr.
|
tamamen kendi takdirinize kalmış |
|
54 |
İfadeler |
it's long overdue expr.
|
zamanı çoktan gelmiş geçmiş |
|
55 |
İfadeler |
it always seems impossible until it's done expr.
|
yapılana kadar her şey imkansız görünür |
|
56 |
İfadeler |
it's been three weeks (since) expr.
|
3 hafta oldu |
|
57 |
İfadeler |
it's been 3 weeks (since) expr.
|
3 hafta oldu |
|
58 |
İfadeler |
it's been three weeks (since) expr.
|
üç hafta oldu |
|
59 |
İfadeler |
it's been 3 weeks (since) expr.
|
üç hafta oldu |
|
60 |
İfadeler |
it's no crime to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak) suç değil |
|
61 |
İfadeler |
it's no crime to (do something) expr.
|
suç değil ya |
|
62 |
İfadeler |
it's hardly saying much expr.
|
bu pek bir şey ifade etmiyor |
|
63 |
İfadeler |
it's hardly saying much expr.
|
bu oldukça önemsiz |
|
64 |
İfadeler |
it's hardly saying much expr.
|
bu hiç de etkileyici değil |
|
65 |
İfadeler |
it's hardly saying much expr.
|
bu pek bir anlam ifade etmiyor |
|
66 |
İfadeler |
it's readily apparent that expr.
|
kolayca anlaşılıyor ki |
|
67 |
İfadeler |
it's totally up to your discretion expr.
|
tamamen kendi takdirinize kalmış |
|
Proverb |
|
68 |
Atasözü |
it's a foolish sheep that makes the wolf his confessor expr.
|
kurda kuzu emanet edilmez |
|
69 |
Atasözü |
it's a foolish sheep that makes the wolf his confessor expr.
|
güvenilir olduğunu bildiğin insanlardan başkasına güvenmemelisin |
|
70 |
Atasözü |
it's a foolish sheep that makes the wolf his confessor expr.
|
herkese/her önüne gelene güvenmemelisin |
|
71 |
Atasözü |
every rose has it's thorn
|
dikensiz gül olmaz |
|
72 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows nobody good
|
her işte bir hayır vardır |
|
73 |
Atasözü |
it's ill waiting for dead men's shoes
|
mirasa konmak için ölmesini beklemek |
|
74 |
Atasözü |
it's ill waiting for dead men's shoes
|
ölmeden mezara koymak |
|
75 |
Atasözü |
it's ill waiting for dead men's shoes
|
birinin malında gözü olmak |
|
76 |
Atasözü |
it's ill waiting for dead men's shoes
|
ölmeden mezara sokmak |
|
77 |
Atasözü |
it's easy to be smart after the fact
|
teker kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur |
|
|
78 |
Atasözü |
it's always darkest just before the dawn
|
gecenin en karanlık anı sabaha en yakın olduğu andır |
|
79 |
Atasözü |
it's always darkest just before the dawn
|
her şey bitti desen de bir umut vardır |
|
80 |
Atasözü |
it's always darkest just before the dawn
|
gecenin en karanlık anı şafağa en yakın anıdır |
|
81 |
Atasözü |
it's an ill bird that fouls its own nest
|
sadece aptal bir insan yaşadığı yeri çöplüğe çevirip berbat eder |
|
82 |
Atasözü |
if a thing is worth doing it's worth doing well
|
bir şey yapmaya değerse iyi yapmaya değer |
|
83 |
Atasözü |
if a thing is worth doing it's worth doing well
|
yapacaksan doğru dürüst yap |
|
84 |
Atasözü |
it's easy to be smart after the fact
|
testi kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur |
|
85 |
Atasözü |
it's easy to be wise after the event
|
testi kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur |
|
86 |
Atasözü |
it's easy to be wise after the event
|
tekerlek kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur |
|
87 |
Atasözü |
it's easy to be smart after the fact
|
tekerlek kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur |
|
88 |
Atasözü |
it's different strokes for different folks
|
zevkler ve renkler tartışılmaz |
|
89 |
Atasözü |
it's no good crying over spilt milk
|
son pişmanlık fayda etmez |
|
90 |
Atasözü |
you don‘t miss something until it's gone
|
kaybedinceye kadar eldekinin değeri bilinmez |
|
91 |
Atasözü |
it's better to light a candle than to curse the darkness
|
bir mum yakmak karanlığa sövmekten iyidir |
|
92 |
Atasözü |
it's the empty can that makes the most noise
|
boş teneke çok ses çıkarır |
|
93 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows nobody any good
|
birinin felaketi diğerinin selametidir |
|
94 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows nobody good
|
birinin felaketi diğerinin selametidir |
|
95 |
Atasözü |
it's no use crying over split milk
|
olmuşla ölmüşe çare yok |
|
96 |
Atasözü |
you can put lipstick on a pig, but it's still a pig
|
eşeğe altın semer de vursan eşek yine eşektir |
|
97 |
Atasözü |
It's no use closing the stable door after the horse has bolted
|
atı alan üsküdar`ı geçti |
|
98 |
Atasözü |
it's no use crying over spilt milk
|
oldu olacak kırıldı nacak |
|
99 |
Atasözü |
it's better to ask forgiveness than permission
|
izin istemektense af dilemek yeğdir |
|
100 |
Atasözü |
it's better to ask forgiveness than permission
|
iyi ki yaptım |
|
101 |
Atasözü |
it's better to ask forgiveness than permission
|
düşünme yap gitsin |
|
102 |
Atasözü |
it's better to ask forgiveness than permission
|
yap gitsin sonrasını sonra düşünürsün |
|
103 |
Atasözü |
it's better to ask forgiveness than permission
|
yapmadığın için pişman olmaktansa yaptıktan sonra özür dilersin olur biter |
|
104 |
Atasözü |
it's different strokes for different folks
|
her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır |
|
105 |
Atasözü |
you never know what you've got till it's gone
|
elindekinin değerini kaybedince anlarsın |
|
106 |
Atasözü |
you never know what you've got till it's gone
|
kaybedene kadar elindekinin gerçek değerini bilemezsin |
|
107 |
Atasözü |
(it's) better to be late than be dead on time
|
geç olsun da güç olmasın |
|
108 |
Atasözü |
(it's) better to be late than be dead on time
|
hiç olmamasındansa geç olması daha iyidir |
|
109 |
Atasözü |
(it's) better to be late than be dead on time
|
hiç varamamaktansa geç varmak daha iyidir |
|
110 |
Atasözü |
(it's) better to be late than be dead on time
|
zamanında olması için hayati risk almaktansa geç olması daha iyidir |
|
111 |
Atasözü |
(it's) better to be late than be dead on time
|
zamanında varmak için hayatını riske atmaktansa geç varmak daha iyidir |
|
112 |
Atasözü |
it's a poor carpenter who blames his tools
|
beceriksiz marangoz aletlerini suçlarmış/suçu aletlerde bulur |
|
113 |
Atasözü |
it's a poor carpenter who blames his tools
|
oynamasını bilmeyen gelin yerim dar dermiş |
|
114 |
Atasözü |
it's a poor carpenter who blames his tools
|
alet işler, el övünür |
|
115 |
Atasözü |
it's a poor workman who blames his tools
|
beceriksiz işçi aletlerini suçlarmış/suçu aletlerde bulur |
|
116 |
Atasözü |
it's a poor workman who blames his tools
|
oynamasını bilmeyen gelin yerim dar dermiş |
|
117 |
Atasözü |
it's a poor workman who blames his tools
|
alet işler, el övünür |
|
118 |
Atasözü |
(it's) better to be a live dog than a dead lion
|
yaşayan bir köpek ölü bir aslandan iyidir |
|
119 |
Atasözü |
(it's) better to be a live dog than a dead lion
|
yaşayan bir korkak olmak ölü bir kahraman olmaktan iyidir |
|
120 |
Atasözü |
(it's) no good crying over spilt milk
|
son pişmanlık fayda etmez |
|
121 |
Atasözü |
(it's) no good crying over spilt milk
|
olanla ölene çare yok |
|
122 |
Atasözü |
(it's) no good crying over spilt milk
|
olan olmuş, üzülmenin faydası yok |
|
123 |
Atasözü |
(it's) no use crying over spilled milk
|
son pişmanlık fayda etmez |
|
124 |
Atasözü |
(it's) no use crying over spilled milk
|
olanla ölene çare yok |
|
125 |
Atasözü |
(it's) no use crying over spilled milk
|
olan olmuş, üzülmenin faydası yok |
|
126 |
Atasözü |
(it's) no use crying over spilt milk
|
son pişmanlık fayda etmez |
|
127 |
Atasözü |
(it's) no use crying over spilt milk
|
olanla ölene çare yok |
|
128 |
Atasözü |
(it's) no use crying over spilt milk
|
olan olmuş, üzülmenin faydası yok |
|
129 |
Atasözü |
a verbal contract isn't worth the paper it's written on
|
sözlü bir kontratın yazıldığı kağıt kadar değeri yoktur |
|
130 |
Atasözü |
a verbal contract isn't worth the paper it's written on
|
bir şey yazılı olduğunda ciddiyete biner/değer kazanır |
|
131 |
Atasözü |
a verbal contract isn't worth the paper it's written on
|
yazılı olarak yapılan kontrat sözlü olarak yapılandan çok daha değerlidir |
|
132 |
Atasözü |
it's better to be safe than sorry
|
korkulu rüya görmektense uyanık yatmak iyidir |
|
133 |
Atasözü |
it's better to be safe than sorry
|
sonradan dizini dövmektense önceden önlem almak/dikkatli olmak iyidir |
|
134 |
Atasözü |
it's better to be safe than sorry
|
pişman olacağına sağlamcı davran |
|
135 |
Atasözü |
it's an ill wind
|
her işte bir hayır vardır |
|
136 |
Atasözü |
it's an ill wind
|
her şerde bir hayır vardır |
|
137 |
Atasözü |
it's an ill wind
|
birinin felaketi diğerinin selametidir |
|
138 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows no good
|
her işte bir hayır vardır |
|
139 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows no good
|
her şerde bir hayır vardır |
|
140 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows no good
|
birinin felaketi diğerinin selametidir |
|
141 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows no one any good
|
her işte bir hayır vardır |
|
142 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows no one any good
|
her şerde bir hayır vardır |
|
143 |
Atasözü |
it's an ill wind that blows no one any good
|
birinin felaketi diğerinin selametidir |
|
144 |
Atasözü |
it's ill striving against the stream
|
boşuna çabalamanın/uğraşmanın/mücadele etmenin faydası yok |
|
145 |
Atasözü |
it's ill striving against the stream
|
ne yapsam/yapsak nafile |
|
146 |
Atasözü |
it's ill striving against the stream
|
ne yapsak değiştiremeyiz |
|
147 |
Atasözü |
it's ill striving against the stream
|
yapacak bir şey yok |
|
148 |
Atasözü |
it's ill striving against the stream
|
boşa kürek çekmenin faydası yok |
|
149 |
Atasözü |
it's ill striving against the stream
|
akıntıya karşı kürek çekmenin/yüzmeye çalışmanın faydası yok |
|
Colloquial |
|
150 |
Konuşma Dili |
(it’s) a doddle [uk] i.
|
çocuk oyuncağı |
|
151 |
Konuşma Dili |
(it’s) a doddle [uk] i.
|
çok bir basit şey |
|
152 |
Konuşma Dili |
(it’s) a doddle [uk] i.
|
çok kolay bir şey |
|
153 |
Konuşma Dili |
tgit (thank god it's thursday) [us] i.
|
perşembe geceleri yayınlanan bir tv programları serisi |
|
154 |
Konuşma Dili |
bico (baby, it's cold outside) expr.
|
frank loesser'ın aynı adı taşıyan şarkısına göndermeyle havanın soğuk olduğunu belirtmekte kullanılan tabir |
|
155 |
Konuşma Dili |
baby it’s cold outside expr.
|
frank loesser'ın aynı adı taşıyan şarkısına göndermeyle havanın soğuk olduğunu belirtmekte kullanılan tabir |
|
156 |
Konuşma Dili |
it's all the same expr.
|
hepsi aynı |
|
157 |
Konuşma Dili |
but it's over expr.
|
ama artık bitti |
|
158 |
Konuşma Dili |
for what it's worth expr.
|
artık ne kadar yararı olursa |
|
159 |
Konuşma Dili |
now it's just annoying expr.
|
artık sinir bozucu hale geldi |
|
160 |
Konuşma Dili |
it’s not for nothing that! expr.
|
boşuna değil! |
|
161 |
Konuşma Dili |
unless it's really necessary expr.
|
çok gerekli olmadıkça |
|
162 |
Konuşma Dili |
unless it's really necessary expr.
|
çok gerekli değilse |
|
163 |
Konuşma Dili |
unless it's really necessary expr.
|
gerçekten gerekli olmadıkça |
|
164 |
Konuşma Dili |
people think it's your fault expr.
|
insanlar senin hatan olduğunu düşünüyor |
|
165 |
Konuşma Dili |
for what it's worth expr.
|
işine yarar mı bilmiyorum ama |
|
166 |
Konuşma Dili |
so it's none of my business expr.
|
iyi de bana ne |
|
167 |
Konuşma Dili |
it’s safe to say that the crisis period is over expr.
|
kriz döneminin bittiğini söyleyebiliriz |
|
168 |
Konuşma Dili |
say it's not so expr.
|
öyle olmadığını söyle |
|
169 |
Konuşma Dili |
then it's decided expr.
|
karar verilmiştir o zaman |
|
170 |
Konuşma Dili |
like it's such a big deal! expr.
|
sanki çok önemliymiş gibi! |
|
171 |
Konuşma Dili |
like it's such a big deal! expr.
|
sanki çok büyük bir meseleymiş gibi! |
|
172 |
Konuşma Dili |
(it's) your choice! expr.
|
senin tercihin! |
|
173 |
Konuşma Dili |
it’s been a while since you and i talked expr.
|
seninle konuşmayalı uzun zaman oldu |
|
174 |
Konuşma Dili |
now it's time for expr.
|
şimdi sırada (..) var |
|
175 |
Konuşma Dili |
it's a steal! expr.
|
sudan ucuz! |
|
176 |
Konuşma Dili |
it's time expr.
|
saat geldi |
|
177 |
Konuşma Dili |
it's time expr.
|
saati geldi |
|
178 |
Konuşma Dili |
it's time expr.
|
zamanı geldi |
|
179 |
Konuşma Dili |
it's a toss-up expr.
|
(ikisi de) eşit durumda(lar) |
|
180 |
Konuşma Dili |
it's a toss-up expr.
|
ya bu ya da şu |
|
181 |
Konuşma Dili |
it's a toss-up expr.
|
yenişememe/beraberlik |
|
182 |
Konuşma Dili |
it's a toss-up expr.
|
ya o ya diğeri |
|
183 |
Konuşma Dili |
it's no skin off my nose expr.
|
beni ırgalamaz |
|
184 |
Konuşma Dili |
it's no skin off my nose expr.
|
beni ırgalamaz |
|
185 |
Konuşma Dili |
it's none of my concern expr.
|
beni ırgalamaz |
|
186 |
Konuşma Dili |
(it's) time to cruise expr.
|
ayrılık zamanı |
|
187 |
Konuşma Dili |
(it's) time to cruise expr.
|
gitme vakti |
|
188 |
Konuşma Dili |
(it's) time to cruise expr.
|
yola koyulma vakti geldi |
|
189 |
Konuşma Dili |
(it's) time to cruise expr.
|
yol göründü |
|
190 |
Konuşma Dili |
(it's) time to cruise expr.
|
gitme vakti geldi |
|
191 |
Konuşma Dili |
it's not saying much expr.
|
bunun bir önemi/değeri yok |
|
192 |
Konuşma Dili |
it's not saying much expr.
|
pek etkileyici değil |
|
193 |
Konuşma Dili |
it’s a bargain expr.
|
neredeyse bedava |
|
194 |
Konuşma Dili |
it’s a bargain expr.
|
kelepir |
|
195 |
Konuşma Dili |
it's kind of a bummer expr.
|
pek iyi değil |
|
196 |
Konuşma Dili |
it's kind of a bummer expr.
|
kötü sayılır |
|
197 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
seni ilgilendirir mi bilmem ama |
|
198 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
işine yarar mı bilmem ama |
|
199 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
bir faydası var mı bilmem ama |
|
200 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
bir şey fark ettirir mi bilmem ama |
|
201 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
artık ne yararı varsa |
|
202 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
bir anlam ifade eder mi bilmem ama |
|
203 |
Konuşma Dili |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
bir şey ifade eder mi bilmem ama |
|
204 |
Konuşma Dili |
where it’s at expr.
|
hedeflenen şey |
|
205 |
Konuşma Dili |
where it’s at expr.
|
ihtiyaç duyulan şey |
|
206 |
Konuşma Dili |
baby, it's cold outside expr.
|
dışarısı buz gibi |
|
207 |
Konuşma Dili |
baby, it's cold outside expr.
|
hava buz gibi dışarıda |
|
208 |
Konuşma Dili |
no matter how thin you slice it, it's still baloney expr.
|
ne kadar süslersen süsle hala aynı zırvalık |
|
209 |
Konuşma Dili |
no matter how thin you slice it, it's still baloney expr.
|
ne kadar boyarsan boya hala aynı saçmalık |
|
210 |
Konuşma Dili |
it’s one thing to do a, it’s (quite) another (thing) to do b expr.
|
(bir şeyi yapmak) kabul edilebilir ama (diğerini) kabul etmek mümkün değil |
|
211 |
Konuşma Dili |
it’s one thing to do a, it’s (quite) another (thing) to do b expr.
|
(bir şeyi yapmak) hadi neyse de (diğerinin) mümkünatı yok |
|
212 |
Konuşma Dili |
it’s one thing to do a, it’s (quite) another (thing) to do b expr.
|
(o) farklı şey (bu) farklı şey |
|
213 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
bire yüz veririm ki |
|
214 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
bire yüz bahse varım ki |
|
215 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
bire yüz bahse girerim ki |
|
216 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
bire yüz iddiasına girerim ki |
|
217 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
bire yüz iddiasına varım ki |
|
218 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
ihtimali çok düşük |
|
219 |
Konuşma Dili |
it's a hundred to one that expr.
|
çok düşük olasılıkla |
|
220 |
Konuşma Dili |
it’s a hundred to one that somebody/something will not do something expr.
|
bire yüz veririm ki (biri bir şeyi yapmayacak) |
|
221 |
Konuşma Dili |
it’s a hundred to one that somebody/something will not do something expr.
|
(birinin bir şeyi yapmayacağına) bire yüz/bin/bir milyon veririm |
|
222 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
bire bir milyon veririm ki |
|
223 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
bire bir milyon bahse varım ki |
|
224 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
bire bir milyon bahse girerim ki |
|
225 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
bire bir milyon iddiasına girerim ki |
|
226 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
bire bir milyon iddiasına varım ki |
|
227 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
ihtimali çok düşük |
|
228 |
Konuşma Dili |
it's a million to one that expr.
|
çok düşük olasılıkla |
|
229 |
Konuşma Dili |
it's no crime to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak) yasak değil |
|
230 |
Konuşma Dili |
it's one thing to (do something), it's another to (do something else) expr.
|
(bir şeyi yapmak) kabul edilebilir ama (diğerini) kabul etmek mümkün değil |
|
231 |
Konuşma Dili |
it's one thing to (do something), it's another to (do something else) expr.
|
(bir şeyi yapmak) hadi neyse de (diğerinin) mümkünatı yok |
|
232 |
Konuşma Dili |
it's one thing to (do something), it's another to (do something else) expr.
|
(o) farklı şey (bu) farklı şey |
|
233 |
Konuşma Dili |
(it’s) not my dog expr.
|
benim sorunum değil |
|
234 |
Konuşma Dili |
(it’s) not my dog expr.
|
benim problemim değil |
|
235 |
Konuşma Dili |
it's all gone pete tong expr.
|
her şey ters gitti |
|
236 |
Konuşma Dili |
it's all gone pete tong expr.
|
her şey tersine döndü |
|
237 |
Konuşma Dili |
it's all gone pete tong expr.
|
her şey tepetaklak oldu |
|
238 |
Konuşma Dili |
if it's all the same expr.
|
eğer bir şey fark etmiyorsa |
|
239 |
Konuşma Dili |
if it's all the same expr.
|
eğer bir değişiklik yaratmıyorsa |
|
240 |
Konuşma Dili |
if it's all the same expr.
|
eğer hepsi aynıysa |
|
241 |
Konuşma Dili |
it's you expr.
|
tam senlik |
|
242 |
Konuşma Dili |
it's you expr.
|
sana çok yakışıyor/yakışmış |
|
243 |
Konuşma Dili |
it's you expr.
|
tam sana göre |
|
244 |
Konuşma Dili |
it's you expr.
|
tam sana uygun |
|
245 |
Konuşma Dili |
it's you expr.
|
sana gidiyor/gitmiş |
|
246 |
Konuşma Dili |
it's to laugh expr.
|
gülünç |
|
247 |
Konuşma Dili |
it's to laugh expr.
|
komik |
|
248 |
Konuşma Dili |
it's to laugh expr.
|
çok saçma |
|
249 |
Konuşma Dili |
it's to laugh expr.
|
absürt |
|
250 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne keşmekeş |
|
251 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne kalabalık |
|
252 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
tam kaos |
|
253 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
yoğun |
|
254 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
tıkış tıkış |
|
255 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
mahşer gibi |
|
256 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
hayvanat bahçesine dönmüş |
|
257 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
pazar yerine dönmüş |
|
258 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne karmaşa |
|
259 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne kargaşa |
|
260 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne karışıklık |
|
261 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne düzensizlik |
|
262 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
ne kargaşalık |
|
263 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
karmaşık yer/durum |
|
264 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
düzensiz yer/durum |
|
265 |
Konuşma Dili |
it's a zoo expr.
|
karman çorman yer/durum |
|
266 |
Konuşma Dili |
it's on expr.
|
hazır |
|
267 |
Konuşma Dili |
it's on expr.
|
işte başlıyor |
|
268 |
Konuşma Dili |
it's on expr.
|
işte başlıyoruz |
|
269 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
tam yeri |
|
270 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
tam yeri |
|
271 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
tam mecrası |
|
272 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
moda |
|
273 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
popüler |
|
274 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
trend |
|
275 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
son moda |
|
276 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
revaçta |
|
277 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
amaçlanan şey |
|
278 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
ihtiyaç duyulan şey |
|
279 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
moda |
|
280 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
popüler |
|
281 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
trend |
|
282 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
son moda |
|
283 |
Konuşma Dili |
where it's at expr.
|
revaçta |
|
284 |
Konuşma Dili |
it's all (the) one to me expr.
|
benim için fark etmez |
|
285 |
Konuşma Dili |
it's all (the) one to me expr.
|
benim için hepsi bir |
|
286 |
Konuşma Dili |
it's all (the) one to me expr.
|
… olsun da ne olursa olsun |
|
287 |
Konuşma Dili |
it's all gone pete tong (pete tong rhyming with wrong) [uk] expr.
|
her şey aksi/ters gitti |
|
288 |
Konuşma Dili |
(it's) one damn thing after another expr.
|
aksilikler/sorunlar ardı ardına gelir |
|
289 |
Konuşma Dili |
(it's) one damn thing after another expr.
|
bir sıkıntı biter öteki başlar |
|
290 |
Konuşma Dili |
(it's) one damn thing after another expr.
|
aksilikler/sorunlar hep üst üste gelir |
|
291 |
Konuşma Dili |
(it's) one damn thing after another expr.
|
dert dert üstüne |
|
292 |
Konuşma Dili |
(it's) one damn thing after another expr.
|
sıkıntı sıkıntı üstüne |
|
293 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
(birisi) için her şeyin sonu |
|
294 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
her şey bitti |
|
295 |
Konuşma Dili |
it's all right for some expr.
|
tuzu kuru |
|
296 |
Konuşma Dili |
it’s all right for some expr.
|
ne yapılsa boşuna |
|
297 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
yolun sonu göründü |
|
298 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
artık çok geç |
|
299 |
Konuşma Dili |
it's all right for some expr.
|
(birisinin) tuzu kuru nasıl olsa |
|
300 |
Konuşma Dili |
it’s all right for some expr.
|
artık her şey bitti |
|
301 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
her şey bitti |
|
302 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
geri dönüşü yok |
|
303 |
Konuşma Dili |
it's all right for some expr.
|
bazıları şanslı doğar |
|
304 |
Konuşma Dili |
it’s all right for some expr.
|
ne yapılsa sonuç değişmez |
|
305 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
ölmek üzere |
|
306 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
yolun sonu göründü |
|
307 |
Konuşma Dili |
it’s all right for some expr.
|
ağzınla kuş tutsan nafile |
|
308 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
ruhunu teslim etmek üzere |
|
309 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
çoktan ölmüş |
|
310 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
işin bitti |
|
311 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
işin bitik |
|
312 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
ayvayı yedin |
|
313 |
Konuşma Dili |
it's all over for (someone) expr.
|
gününü görürsün |
|
314 |
Konuşma Dili |
it's always the way expr.
|
(bu) hep böyledir |
|
315 |
Konuşma Dili |
it's always the way expr.
|
(bu) hep böyle olur |
|
316 |
Konuşma Dili |
it's always the way expr.
|
(bu) hep böyle olur zaten |
|
317 |
Konuşma Dili |
it's always the way expr.
|
(bu) her zaman böyle olur zaten |
|
318 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu hiç yakışmadı |
|
319 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu hiç olmadı |
|
320 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu hiç uygun bir davranış değil |
|
321 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu kabul edilebilir bir şey değil |
|
322 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu doğru/adil değil |
|
323 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu yanlış/uygunsuz |
|
324 |
Konuşma Dili |
it's not on expr.
|
bu yakışan/yakışık alan bir şey değil |
|
325 |
Konuşma Dili |
it's no bother expr.
|
zahmet olmaz |
|
326 |
Konuşma Dili |
it's no bother expr.
|
sorun olmaz |
|
327 |
Konuşma Dili |
(it's all) greek to (one) [cliché ] expr.
|
(birine) çok yabancı |
|
328 |
Konuşma Dili |
(it's all) greek to (one) [cliché ] expr.
|
(birinin) anlayamayacağı bir şey |
|
329 |
Konuşma Dili |
(it's all) greek to (one) [cliché ] expr.
|
(birinin) anlaması imkansız bir şey |
|
330 |
Konuşma Dili |
(it's all) greek to (one) [cliché ] expr.
|
(birinin) anlayabileceği bir şey değil |
|
331 |
Konuşma Dili |
(it's) about time expr.
|
zamanı geldi de geçiyor |
|
332 |
Konuşma Dili |
(it's) about time expr.
|
zamanı çoktan gelmişti |
|
333 |
Konuşma Dili |
(it's) about time expr.
|
sonunda, geç bile oldu/kaldı |
|
334 |
Konuşma Dili |
(it's) bout time expr.
|
zamanı geldi de geçiyor |
|
335 |
Konuşma Dili |
(it's) bout time expr.
|
zamanı çoktan gelmişti |
|
336 |
Konuşma Dili |
(it's) bout time expr.
|
sonunda, geç bile oldu/kaldı |
|
337 |
Konuşma Dili |
(it's) all uphill from here expr.
|
bundan sonrası çok zor |
|
338 |
Konuşma Dili |
(it's) all uphill from here expr.
|
bundan sonrası çok çetrefilli |
|
339 |
Konuşma Dili |
(it's) all uphill from here expr.
|
bundan sonrası hep yokuş |
|
340 |
Konuşma Dili |
(it's) all uphill from here expr.
|
asıl zor kısım bundan sonra |
|
341 |
Konuşma Dili |
(it's) all uphill from here expr.
|
asıl zorlu kısım şimdi başlıyor |
|
342 |
Konuşma Dili |
(it's) good to be here expr.
|
burada olmaktan mutluyum |
|
343 |
Konuşma Dili |
(it's) good to be here expr.
|
burada olmaktan mutluluk duyuyorum |
|
344 |
Konuşma Dili |
(it's) good to hear your voice expr.
|
sesini duyduğuma sevindim |
|
345 |
Konuşma Dili |
(it's) good to hear your voice expr.
|
sesini duyduğuma mutlu oldum |
|
346 |
Konuşma Dili |
(it's) just as well (that) (something happened) expr.
|
iyi ki (bir şey olmuş) |
|
347 |
Konuşma Dili |
(it's) just as well (that) (something happened) expr.
|
neyse ki (bir şey olmuş) |
|
348 |
Konuşma Dili |
(it's) just as well (that) (something happened) expr.
|
(bir şey olması) iyi olmuş |
|
349 |
Konuşma Dili |
(it's) just as well (that) (something happened) expr.
|
(bir şey olması) işe yaradı |
|
350 |
Konuşma Dili |
(it's) news to (one) expr.
|
(biri) için yeni bir haber |
|
351 |
Konuşma Dili |
(it's) news to (one) expr.
|
(birinin) bilmediği bir şey |
|
352 |
Konuşma Dili |
(it's) news to (one) expr.
|
(birinin) haberdar olmadığı bir şey |
|
353 |
Konuşma Dili |
(it's) news to (one) expr.
|
(birinin) farkında olmadığı bir şey |
|
354 |
Konuşma Dili |
(it's) news to (one) expr.
|
(birinin) ilk kez duyduğu bir şey |
|
355 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to be here expr.
|
burada olmaktan mutluyum |
|
356 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to be here expr.
|
burada olmaktan mutluluk duyuyorum |
|
357 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to see you expr.
|
seni gördüğüme sevindim |
|
358 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to see you expr.
|
seni gördüğüme memnun oldum |
|
359 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to see you expr.
|
seni görmek güzeldi |
|
360 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to see you, too expr.
|
ben de seni gördüğüme sevindim |
|
361 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to see you, too expr.
|
ben de seni gördüğüme memnun oldum |
|
362 |
Konuşma Dili |
(it's) nice to see you, too expr.
|
seni de görmek güzeldi |
|
363 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
pek tabii |
|
364 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
elbette |
|
365 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
tabii ki |
|
366 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
doğal olarak |
|
367 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
boşuna değil |
|
368 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
şaşırtıcı değil |
|
369 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
bunda şaşılacak bir şey yok |
|
370 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
şaşırtmadı |
|
371 |
Konuşma Dili |
(it's) no wonder expr.
|
şaşırtıcı değil |
|
372 |
Konuşma Dili |
(it's) not half bad expr.
|
gayet iyi |
|
373 |
Konuşma Dili |
(it's) not half bad expr.
|
hiç de fena değil |
|
374 |
Konuşma Dili |
(it's) not half bad expr.
|
o kadar da kötü değil |
|
375 |
Konuşma Dili |
(it's) not half bad expr.
|
fena değil |
|
376 |
Konuşma Dili |
(it's) showtime expr.
|
gösteri başlasın |
|
377 |
Konuşma Dili |
(it's) showtime expr.
|
gösteri zamanı |
|
378 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
pek tabii |
|
379 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
elbette |
|
380 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
tabii ki |
|
381 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
doğal olarak |
|
382 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
boşuna değil |
|
383 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
şaşırtıcı değil |
|
384 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
bunda şaşılacak bir şey yok |
|
385 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
belliydi |
|
386 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
şaşırtmadı |
|
387 |
Konuşma Dili |
(it's) small wonder expr.
|
şaşırtıcı değil |
|
388 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a day expr.
|
bugünlük bu kadar |
|
389 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a day expr.
|
bugünlük bu kadar çalışma yeter |
|
390 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a day expr.
|
bugünlük paydos |
|
391 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a day expr.
|
bugünlük yeter |
|
392 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a night expr.
|
bu gecelik bu kadar |
|
393 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a night expr.
|
bu gecelik bu kadar çalışma yeter |
|
394 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a night expr.
|
bu gecelik paydos |
|
395 |
Konuşma Dili |
(it's) time to call it a night expr.
|
bu gecelik yeter |
|
396 |
Konuşma Dili |
(it's) time to hit the road expr.
|
gitme zamanı |
|
397 |
Konuşma Dili |
(it's) time to hit the road expr.
|
yola koyulma/çıkma vakti |
|
398 |
Konuşma Dili |
(it's) time to hit the road expr.
|
ayrılma zamanı |
|
399 |
Konuşma Dili |
(it's) time to shove off expr.
|
gitme zamanı |
|
400 |
Konuşma Dili |
(it's) time to shove off expr.
|
yola koyulma/çıkma vakti |
|
401 |
Konuşma Dili |
(it's) time to shove off expr.
|
ayrılma zamanı |
|
402 |
Konuşma Dili |
(it's the) story of my life expr.
|
işte hayatımın özeti |
|
403 |
Konuşma Dili |
(it's the) story of my life expr.
|
işte benim kaderim |
|
404 |
Konuşma Dili |
(it's the) story of my life expr.
|
başıma hep bu geliyor |
|
405 |
Konuşma Dili |
ainec (and it's not even close) expr.
|
büyük bir farkla |
|
406 |
Konuşma Dili |
ainec (and it's not even close) expr.
|
açık arayla |
|
407 |
Konuşma Dili |
it's all yours expr.
|
hepsi senin |
|
408 |
Konuşma Dili |
it's all yours expr.
|
eti senin, kemiği benim |
|
409 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu) hep böyle olur |
|
410 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(buna) hiç şaşırmadım |
|
411 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu hep) böyle olur zaten |
|
412 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu) hep böyledir zaten |
|
413 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu) her zaman böyle olur zaten |
|
414 |
Konuşma Dili |
ainec (and it's not even close) expr.
|
büyük bir farkla |
|
415 |
Konuşma Dili |
ainec (and it's not even close) expr.
|
açık arayla |
|
416 |
Konuşma Dili |
it's all yours expr.
|
hepsi senin |
|
417 |
Konuşma Dili |
it's all yours expr.
|
eti senin, kemiği benim |
|
418 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu) hep böyle olur |
|
419 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(buna) hiç şaşırmadım |
|
420 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu hep) böyle olur zaten |
|
421 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu) hep böyledir zaten |
|
422 |
Konuşma Dili |
(that's/it's) always the way expr.
|
(bu) her zaman böyle olur zaten |
|
423 |
Konuşma Dili |
and it's not even close expr.
|
ve büyük bir farkla |
|
424 |
Konuşma Dili |
and it's not even close expr.
|
ve açık arayla |
|
425 |
Konuşma Dili |
and it's not even close expr.
|
çok büyük farkla |
|
426 |
Konuşma Dili |
and it's not even close expr.
|
hem de büyük farkla |
|
427 |
Konuşma Dili |
and it's not even close expr.
|
hem de açık ara |
|
428 |
Konuşma Dili |
it's chucking it down [uk] expr.
|
sağanak yağmur yağıyor |
|
429 |
Konuşma Dili |
it's chucking it down [uk] expr.
|
yağmur indirdi |
|
430 |
Konuşma Dili |
it's chucking it down [uk] expr.
|
şiddetli yağmur yağıyor |
|
431 |
Konuşma Dili |
it's chucking it down [uk] expr.
|
bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor |
|
432 |
Konuşma Dili |
it's no picnic expr.
|
hiç kolay değil |
|
433 |
Konuşma Dili |
it's not my problem expr.
|
benim problemim değil |
|
434 |
Konuşma Dili |
it's not my problem expr.
|
benim sorunum değil |
|
435 |
Konuşma Dili |
it's not my problem expr.
|
beni ilgilendirmez |
|
436 |
Konuşma Dili |
it's not my problem expr.
|
beni alakadar etmez |
|
437 |
Konuşma Dili |
(it's) better than nothing expr.
|
hiç yoktan iyidir |
|
438 |
Konuşma Dili |
(it's) better than nothing expr.
|
idare eder |
|
439 |
Konuşma Dili |
(it's) better than nothing expr.
|
daha kötü olabilirdi |
|
440 |
Konuşma Dili |
(it's) better than nothing expr.
|
daha kötüsü de olabilirdi |
|
441 |
Konuşma Dili |
it's crunch time expr.
|
karar anı |
|
442 |
Konuşma Dili |
it's crunch time expr.
|
kritik zaman/an |
|
443 |
Konuşma Dili |
it's crunch time expr.
|
dönüm noktası |
|
444 |
Konuşma Dili |
(it's) a good job/thing (that) expr.
|
… olması iyi bir şey |
|
445 |
Konuşma Dili |
(it's) a good job/thing (that) expr.
|
… olması çok iyi |
|
446 |
Konuşma Dili |
(it's) a good job/thing (that) expr.
|
iyi ki … |
|
447 |
Konuşma Dili |
(it's) a good job/thing (that) expr.
|
neyse ki … |
|
448 |
Konuşma Dili |
if it's the last thing I do expr.
|
her pahasına |
|
449 |
Konuşma Dili |
if it's the last thing I do expr.
|
her ne pahasına olursa olsun |
|
450 |
Konuşma Dili |
if it's the last thing I do expr.
|
her şeyi göze alarak |
|
451 |
Konuşma Dili |
if it's the last thing I do expr.
|
ne olursa olsun |
|
452 |
Konuşma Dili |
if it's the last thing I do expr.
|
hayatım pahasına |
|
453 |
Konuşma Dili |
if it's the last thing I do expr.
|
hayatım pahasına da olsa |
|
454 |
Konuşma Dili |
If it's yellow, let it mellow (If it's brown, flush it down) expr.
|
sadece çiş yaptıysan sifonu çekme, (kaka yaptıysan çek) |
|
455 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
ölmek üzere |
|
456 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
işi bitmiş |
|
457 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
ölmüş |
|
458 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
yenilmiş |
|
459 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
umut kalmamış |
|
460 |
Konuşma Dili |
it's all over with expr.
|
yolun sonuna gelmiş |
|
461 |
Konuşma Dili |
it's not as if/as though expr.
|
durum öyle değil |
|
462 |
Konuşma Dili |
it's not as if/as though expr.
|
doğrusu o değil |
|
463 |
Konuşma Dili |
it's not as if/as though expr.
|
… olmuş gibi değil |
|
464 |
Konuşma Dili |
it's a question of (something) expr.
|
(bir şey) meselesi |
|
465 |
Konuşma Dili |
it's a question of (something) expr.
|
aslında/nihayetinde (bir şeyle) ilgili |
|
466 |
Konuşma Dili |
(it's) all good expr.
|
(hiç) önemli değil |
|
467 |
Konuşma Dili |
(it's) all good expr.
|
(hiç) sorun yok |
|
468 |
Konuşma Dili |
(it's) all good expr.
|
(hiç) sıkıntı değil/yok |
|
469 |
Konuşma Dili |
(it's) all good expr.
|
(hiç) problem değil/yok |
|
470 |
Konuşma Dili |
(it's) all good expr.
|
(her şey) yolunda |
|
471 |
Konuşma Dili |
it's all in your mind expr.
|
hepsi senin kafanda/zihninde (hepsi gerçek olmayan senin hayal ettiğin şeyler) |
|
472 |
Konuşma Dili |
it's all in your mind expr.
|
kafanda kuruyorsun |
|
473 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) için her şeyin sonu |
|
474 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) ölmek üzere |
|
475 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) için yolun sonu |
|
476 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) için her şey bitti |
|
477 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) için artık çok geç |
|
478 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) ruhunu teslim etmek üzere |
|
479 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(birinin) işi bitti |
|
480 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) ayvayı yedi |
|
481 |
Konuşma Dili |
it's all over for (one) expr.
|
(biri) gününü görecek |
|
482 |
Konuşma Dili |
it's all over with (someone) expr.
|
(biri) için her şeyin sonu |
|
483 |
Konuşma Dili |
it's all over with (someone) expr.
|
(biri) ölmek üzere |
|
484 |
Konuşma Dili |
it's all over with (someone) expr.
|
(biri) için yolun sonu |
|
485 |
Konuşma Dili |
it's all over with (someone) expr.
|
(biri) için her şey bitti |
|
486 |
Konuşma Dili |
it's all over with (someone) expr.
|
(biri) için artık çok geç |
|
487 |
Konuşma Dili |
it's all over with (someone) expr.
|
(biri) ruhunu teslim etmek üzere |
|
488 |
Konuşma Dili |
it's anyone's call expr.
|
kimse bilmiyor |
|
489 |
Konuşma Dili |
it's anyone's call expr.
|
kesin olarak kimse bilmiyor |
|
490 |
Konuşma Dili |
it's anyone's call expr.
|
tahmin etmek çok zor/imkansız |
|
491 |
Konuşma Dili |
it's anyone's call expr.
|
öngörmek çok zor/imkansız |
|
492 |
Konuşma Dili |
it's anybody's call expr.
|
kimse bilmiyor |
|
493 |
Konuşma Dili |
it's anybody's call expr.
|
kesin olarak kimse bilmiyor |
|
494 |
Konuşma Dili |
it's anybody's call expr.
|
tahmin etmek çok zor/imkansız |
|
495 |
Konuşma Dili |
it's anybody's call expr.
|
öngörmek çok zor/imkansız |
|
496 |
Konuşma Dili |
it's as well expr.
|
iyi ki |
|
497 |
Konuşma Dili |
it's as well expr.
|
neyse ki |
|
498 |
Konuşma Dili |
it's business as usual expr.
|
aynı tas aynı hamam |
|
499 |
Konuşma Dili |
it's business as usual expr.
|
eski hamam eski tas |
|
500 |
Konuşma Dili |
it's business as usual expr.
|
her zamanki şeyler |
|