from me - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

from me

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


"from me" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 1 sonuç

İngilizce Türkçe
Speaking
from me expr. benden

"from me" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 97 sonuç

İngilizce Türkçe
General
a piece of advice from me i. benden bir tavsiye
Phrases
apart from me expr. benim dışımda
far be it from me expr. bana düşmez
far be it from me to... expr. … bana düşmez
far be it from me to... expr. … bana uygun değil
far be it from me to... expr. … bana uymaz
far be it from me to... expr. … benim işim değil
far be it from me to... expr. … bana göre değil
far be it from me to... expr. … bana gelmez
far be it from me to... expr. … benden uzak olsun
far be it from me to... expr. … benlik değil
far be it from me to... expr. … benim üstüme vazife değil
far be it from me to expr. … bana düşmez
far be it from me to expr. … bana uygun değil
far be it from me to expr. … bana uymaz
far be it from me to expr. … benim işim değil
far be it from me to expr. … bana göre değil
far be it from me to expr. … bana gelmez
far be it from me to expr. … benden uzak olsun
far be it from me to expr. … benlik değil
far be it from me to expr. … benim üstüme vazife değil
far be it from me to do something, but... expr. bir şey yapmak bana düşmez, fakat ...
far be it from me to do something, but... expr. bir şey yapmak bana uygun değil, fakat ...
far be it from me to do something, but... expr. bir şey yapmak benim işim değil, fakat ...
far be it from me to do something, but... expr. bir şey yapmak bana göre değil, fakat ...
far be it from me to do something, but... expr. bir şey yapmak benim üstüme vazife değil, fakat …
Colloquial
say hello from me to your parents i. ailene selamımı söyle
say hello from me to your parents i. ailene selamlarımı ilet
from what he told me expr. onun bana söylediğine göre
get the hell away from me expr. uzak dur benden
with no help from me expr. yardımım olmadan
Idioms
far be it from me expr. ben yapamam
far be it from me expr. bana göre değil
far be it from me expr. bana uygun değil
far be it from me expr. bana düşmez
far be it from me expr. bana uymaz
far be it from me to do something expr. benim üstüme vazife değil ama
far be it from me expr. benden uzakta
far be it from me expr. benim işim değil
far be it from me expr. benden uzak allah'a yakın
far be it from me expr. benden öte
far be it from me expr. bana gelmez
I'm from missouri, you've got to show me expr. kanıt görmeden inanmam
I'm from missouri, you've got to show me expr. gözümle görmeden inanmam
show me, I'm from missouri expr. kanıt görmeden inanmam
show me, I'm from missouri expr. gözümle görmeden inanmam
(you can) take it from me expr. bana inan
(you can) take it from me expr. bana güven
(you can) take it from me expr. bana inanabilirsin/güvenebilirsin
(you can) take it from me expr. tecrübelerime dayanarak söylüyorum
Speaking
just a little friendly advice from me i. benden sana bir dost nasihatı
just a little friendly advice from me i. benden sana bir arkadaş nasihatı
get this away from me f. uzak tut şunu benden
say hello to your family from me expr. ailene selamımı söyle
from what your mom tells me expr. annenin dediğine göre
don't keep the truth from me expr. benden gerçekleri saklama
don't call me from a restricted number expr. beni gizliden arama
don't run away from me expr. benden kaçma
I want everything you took from me expr. benden aldığın her şeyi geri istiyorum
what is it you want from me? expr. benden istediğin nedir?
stay away from me expr. benden uzak dur
you didn't hear it from me expr. benden duymuş olmayın
just a little friendly advice from me expr. benden sana bir arkadaş tavsiyesi
call me from a payphone expr. beni ankesörlü bir telefondan ara
it attacked me from behind expr. bana arkadan saldırdı
what are you hiding from me? expr. benden sakladığın şey ne?
get away from me expr. benden uzak dur
you stay away from me expr. benden uzak dur
don't withhold this from me expr. bunu benden esirgeme
don't withhold it from me expr. bunu benden esirgeme
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood expr. bu bana adamımızın dövmesini mahalledeki salonlardan birinde yaptırmış olabileceğini düşündürdü
from me to you expr. benden sana
take it from me expr. bana inan
they took blood from me expr. benden kan aldılar
don't expect any help from me expr. benden yardım bekleme
just a little friendly advice from me expr. benden sana bir dost tavsiyesi
what are you hiding from me? expr. benden ne saklıyorsun?
that's all from me expr. benden bu kadar
what do you want from me? expr. benden ne istiyorsunuz?
don't keep it back from me expr. bunu benden esirgeme
you didn't hear this from me expr. benden duymuş olmayın
far be it from me expr. benden uzak olsun
get the hell away from me expr. çekil git başımdan
you'd better you hear it from me now than from somebody else later expr. ileride başkalarından duyacağına şimdi benden duyman daha iyi
if you try to get them away from me i'll eat you alive expr. onları benden almaya çalışırsan çiğ çiğ yerim seni
what do you want from me? expr. ne istiyorsun benden?
what are you hiding from me? expr. ne saklıyorsun benden?
you took her away from me expr. onu benden aldın
you took that away from me expr. onu benden aldın
don't you walk away from me! expr. sırtını dönüp gitme bana!
what do you want from me? expr. sen benden ne istiyorsun?
take it from me expr. tecrübelerime dayanarak söylüyorum
you get away from me expr. uzak dur benden
you didn't hear this from me expr. (bunu) benden duymadın
keep away from me expr. uzak dur benden
walk away from me expr. uzaklaş benden
you didn't hear it from me expr. (bunu) benden duymadın