|
Kategori |
Türkçe |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
Genel |
bunun gibi |
like this s.
|
|
We need flair like this, and we need willingness from within.
Bunun gibi yeteneklere ve içeriden gelen istekliliğe ihtiyacımız var.
More Sentences
|
2 |
Genel |
bunun için |
for this zf.
|
|
The events of 11 September represented a very pressing reason for this.
11 Eylül olayları bunun için çok acil bir neden teşkil etmektedir.
More Sentences
|
3 |
Genel |
bunun üzerine |
then zf.
|
|
I was then asked whether I would take into account the better regulation communication by President Prodi last week.
Bunun üzerine Başkan Prodi'nin geçen hafta yaptığı daha iyi düzenleme iletişimini dikkate alıp almayacağım soruldu.
More Sentences
|
4 |
Genel |
bunun dışında |
otherwise zf.
|
|
Otherwise, there is no change for provisions on cadmium or mercury.
Bunun dışında kadmiyum veya cıva ile ilgili hükümlerde herhangi bir değişiklik yoktur.
More Sentences
|
5 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
as a consequence zf.
|
|
My typwriter got broken; as a consequence, I borrowed my friend's.
Daktilom bozuldu; bunun sonucu olarak, arkadaşımınkini ödünç aldım.
More Sentences
|
6 |
Genel |
bunun için |
thus zf.
|
|
Thus Israel pay for it only two-thirds of the real price.
Dolayısıyla İsrail bunun için gerçek fiyatın yalnızca üçte ikisini ödüyor.
More Sentences
|
7 |
Genel |
bunun gibi |
like that zf.
|
|
Any device like that would produce high levels of triolic waves.
Bunun gibi herhangi bir cihaz yüksek seviyede triyolik dalgalar üretecektir.
More Sentences
|
8 |
Genel |
bunun üzerine |
so zf.
|
|
The sun set, so they quit work.
Güneş battı, bunun üzerine paydos ettiler.
More Sentences
|
9 |
Genel |
bunun için |
therefore zf.
|
|
We have to commit resources to this and make room for it in our budget, therefore.
Bunun için kaynak ayırmamız ve bütçemizde buna yer açmamız gerekiyor.
More Sentences
|
10 |
Genel |
bunun yanı sıra |
besides zf.
|
|
Besides, we see that the influencer marketing budgets will also grow.
Bunun yanı sıra etkileyici pazarlama bütçelerinin de büyüyeceğini görmekteyiz.
More Sentences
|
11 |
Genel |
bunun üzerine |
thereupon zf.
|
|
Thereupon he let the cat out of the bag.
Bunun üzerine kediyi çantadan çıkardı.
More Sentences
|
12 |
Genel |
bunun yerine |
instead of this zf.
|
|
Instead of this, they confine themselves to primitive coastal fishing and sell their fishing rights to others.
Bunun yerine, kendilerini ilkel kıyı balıkçılığı ile sınırlıyorlar ve balıkçılık haklarını başkalarına satıyorlar.
More Sentences
|
13 |
Genel |
bunun yerine |
instead zf.
|
|
Instead, competition would mean that other methods would have to be developed.
Bunun yerine rekabet, başka yöntemlerin geliştirilmesi gerektiği anlamına gelecektir.
More Sentences
|
14 |
Genel |
bunun üzerine |
on that zf.
|
|
This will build on that and also extend this cooperation to citizens and to businesses.
Bu, bunun üzerine inşa edilecek ve aynı zamanda bu işbirliğini vatandaşlara ve işletmelere de genişletecektir.
More Sentences
|
15 |
Genel |
bunun dışında |
apart from that ed.
|
|
Apart from that, we give our wholehearted approval to the joint outcome.
Bunun dışında ortak sonuca tüm kalbimizle onay veriyoruz.
More Sentences
|
16 |
Genel |
(bunun) üzerine |
after ed.
|
|
After all, a house built on sand has no solid foundations.
Sonuçta, kum üzerine inşa edilen bir evin sağlam temelleri yoktur.
More Sentences
|
17 |
Genel |
bunun üzerine |
whereupon bağ.
|
|
His intention was to submit an oral amendment, whereupon we would withdraw our own amendment.
Niyeti sözlü bir değişiklik önergesi sunmaktı, bunun üzerine biz de kendi önergemizi geri çekecektik.
More Sentences
|
Phrases |
|
18 |
İfadeler |
bunun yanında |
beside this expr.
|
|
Beside this, efforts will still be needed in order to be compatible with the Community internal energy market.
Bunun yanında, Topluluk enerji iç pazarıyla uyum sağlamak için gayretlere hâlâ ihtiyaç olacaktır.
More Sentences
|
|
19 |
İfadeler |
bunun dışında |
other than that expr.
|
|
Other than that, Ms Breyer, almost everything you said was factually incorrect.
Bunun dışında, Bayan Breyer, söylediğiniz neredeyse her şey gerçekte yanlıştı.
More Sentences
|
Colloquial |
|
20 |
Konuşma Dili |
bunun karşılığında |
in return expr.
|
|
In return, we send them just 1 300.
Bunun karşılığında onlara sadece 1 300 gönderiyoruz.
More Sentences
|
Speaking |
|
21 |
Konuşma |
bunun nedeni |
this is because i.
|
|
This is because there is status and all kinds of other benefits attached to it.
Bunun nedeni, statü ve buna bağlı diğer her türlü avantajın olmasıdır.
More Sentences
|
22 |
Konuşma |
bunun sebebi |
this is because i.
|
|
I believe that this is because these goals were too abstract.
Bunun sebebinin bu hedeflerin çok soyut olması olduğuna inanıyorum.
More Sentences
|
23 |
Konuşma |
bunun için üzgünüm |
sorry about that expr.
|
|
I'm sorry about that.
Bunun için üzgünüm.
More Sentences
|
24 |
Konuşma |
bunun için üzgünüm |
sorry for that expr.
|
|
I'm sorry for that.
Bunun için üzgünüm.
More Sentences
|
Computer |
|
25 |
Bilgisayar |
bunun kopyası |
copy of i.
|
|
This copy of Windows is not genuine.
Windows'un bu kopyası gerçek değil.
More Sentences
|
General |
|
26 |
Genel |
para ve bunun gibi menfaatler sağlayarak ya da hile ile jüriyi etkileme |
embracery i.
|
|
27 |
Genel |
yokuştan aşağı kayılan veya bunun için özel hazırlanmış parklarda yapılan bir çeşit kızak etkinliği |
tubing i.
|
|
28 |
Genel |
ve bunun gibiler |
the like i.
|
|
29 |
Genel |
bunun sebebi |
the reason for this i.
|
|
30 |
Genel |
bunun arkasındaki düşünce |
the thinking behind it i.
|
|
31 |
Genel |
ulaşıma ortak olup bunun için ödeme yapmayan kimse |
guest i.
|
|
32 |
Genel |
bunun gibi |
suchlike s.
|
|
33 |
Genel |
bunun gibi |
such s.
|
|
34 |
Genel |
bunun gibi |
such like s.
|
|
35 |
Genel |
bunun gibi her |
any such s.
|
|
36 |
Genel |
bunun gibi her bir |
any such s.
|
|
37 |
Genel |
bunun gibi |
siccan [dialect] [scotland] s.
|
|
38 |
Genel |
bunun gibi |
siclike [dialect] [scotland] s.
|
|
|
39 |
Genel |
bunun üzerine |
thereon zf.
|
|
40 |
Genel |
ve bunun gibi |
etceteras zf.
|
|
41 |
Genel |
bunun için |
so then zf.
|
|
42 |
Genel |
bunun altında |
hereunder zf.
|
|
43 |
Genel |
bunun üzerine |
hereupon zf.
|
|
44 |
Genel |
bunun ötesinde |
further to that zf.
|
|
45 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
therewith zf.
|
|
46 |
Genel |
bunun üzerine |
therewith zf.
|
|
47 |
Genel |
bunun üstüne |
thereupon zf.
|
|
48 |
Genel |
bunun yanı sıra |
on the other hand zf.
|
|
49 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
hence zf.
|
|
50 |
Genel |
bunun üstüne |
then zf.
|
|
51 |
Genel |
bunun haricinde |
apart from this zf.
|
|
52 |
Genel |
bunun gibi |
similarly zf.
|
|
53 |
Genel |
bunun yanında |
besides zf.
|
|
54 |
Genel |
bunun için |
ad hoc zf.
|
|
55 |
Genel |
bunun sonucunda |
so zf.
|
|
56 |
Genel |
bunun üzerine |
with that zf.
|
|
57 |
Genel |
bunun için |
because of this zf.
|
|
58 |
Genel |
bilhassa bunun için |
ad hoc zf.
|
|
59 |
Genel |
bunun için |
hence zf.
|
|
60 |
Genel |
bunun gibi |
as such zf.
|
|
61 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
thereupon zf.
|
|
62 |
Genel |
bunun içinde |
herein zf.
|
|
63 |
Genel |
bunun üzerine |
hereon zf.
|
|
64 |
Genel |
bunun sonucunda |
hereat zf.
|
|
65 |
Genel |
bunun yerine |
in place of this zf.
|
|
66 |
Genel |
bunun aksine |
contrary to this zf.
|
|
67 |
Genel |
bunun yanı sıra |
in addition to this zf.
|
|
68 |
Genel |
bunun yanısıra |
besides zf.
|
|
69 |
Genel |
yapılıp yapılmayacağı ve yapılacaksa bunun hangi ölçüde yapılacağı |
if and to what extent zf.
|
|
70 |
Genel |
ve bunun gibi |
et cetera zf.
|
|
71 |
Genel |
bunun yerine |
alternatively zf.
|
|
72 |
Genel |
bunun üzerine |
in response zf.
|
|
73 |
Genel |
ve bunun sonucunda da |
and consequently zf.
|
|
74 |
Genel |
bunun yanında |
besides that zf.
|
|
75 |
Genel |
bunun karşılığında |
instead zf.
|
|
76 |
Genel |
ve bunun gibi |
and so zf.
|
|
77 |
Genel |
bunun yanı sıra |
again zf.
|
|
78 |
Genel |
bunun üstünde |
thereover zf.
|
|
|
79 |
Genel |
bunun üzerine |
whereby zf.
|
|
80 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
hen [dialect] zf.
|
|
81 |
Genel |
bunun için |
hen [dialect] zf.
|
|
82 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
henen [obsolete] zf.
|
|
83 |
Genel |
bunun sonucu olarak |
hennes zf.
|
|
84 |
Genel |
bunun sonucunda |
here-at zf.
|
|
85 |
Genel |
bunun üzerine |
whereon bağ.
|
|
86 |
Genel |
ki bunun |
whereof bağ.
|
|
87 |
Genel |
bunun nedeni |
the reason is that bağ.
|
|
88 |
Genel |
bunun üzerine |
whereat bağ.
|
|
89 |
Genel |
ve bunun gibiler anlamı veren ön ek |
shm- ök.
|
|
90 |
Genel |
ve bunun gibiler anlamı veren ön ek |
schm- ök.
|
|
91 |
Genel |
bunun üzerine |
what of this expr.
|
|
Phrases |
|
92 |
İfadeler |
hem (onun) hem (bunun) en iyi özellikleri/tarafları |
best of both possible worlds i.
|
|
93 |
İfadeler |
işin gerçeği ise bundan tamamen farklı/bunun tamamen tersi |
nothing could be further from my mind, thoughts, the truth expr.
|
|
94 |
İfadeler |
bunun .... ile ne ilgisi var? |
what has this got to do with......? expr.
|
|
95 |
İfadeler |
bunun da alıcısı çıkar/bu da satılır |
no one ever went broke underestimating the intelligence of… expr.
|
|
96 |
İfadeler |
bunun sayesinde |
by means of this expr.
|
|
97 |
İfadeler |
bunun bir parçası olmak için |
to be a part of it expr.
|
|
98 |
İfadeler |
bunun sonucu olarak |
as a result of which expr.
|
|
99 |
İfadeler |
bunun dışında |
except this expr.
|
|
100 |
İfadeler |
bunun anlamı şudur ki |
this means that expr.
|
|
101 |
İfadeler |
bunun akabinde |
following this expr.
|
|
102 |
İfadeler |
bunun sayesinde |
owing to this expr.
|
|
103 |
İfadeler |
bunun sayesinde |
thanks to this expr.
|
|
104 |
İfadeler |
bunun gibi düşük notlarla |
with such poor grades expr.
|
|
105 |
İfadeler |
bunun yanısıra |
in other respects expr.
|
|
106 |
İfadeler |
bunun bir bedeli olacak |
it/that will cost (one) expr.
|
|
107 |
İfadeler |
bunun bir maliyeti var |
it/that will cost (one) expr.
|
|
108 |
İfadeler |
bunun bir bedeli olacak |
it/that will cost (one) expr.
|
|
109 |
İfadeler |
bunun bir bedeli olacak |
it will cost you expr.
|
|
110 |
İfadeler |
bunun bir maliyeti var |
it will cost you expr.
|
|
111 |
İfadeler |
bunun gibi durumlarda |
in such cases expr.
|
|
Proverb |
|
112 |
Atasözü |
düşman iyi davranıyorsa bunun altında yatan bit yeniğinden şüphelenmeli |
beware the greeks bearing gifts
|
|
113 |
Atasözü |
düşman iyi davranıyorsa bunun altında yatan bit yeniğinden şüphelenmeli |
fear the greeks bearing gifts
|
|
114 |
Atasözü |
düşman iyi davranıyorsa bunun altında yatan bit yeniğinden şüphelenmeli |
fear the greeks bearing gifts
|
|
Colloquial |
|
115 |
Konuşma Dili |
bunun olması normal |
par for the course i.
|
|
116 |
Konuşma Dili |
dikkatsiz motosiklet kullanan ve bunun sonucunda kaza geçirip öldükten sonra organlarını bağışlaması muhtemel olan sürücü |
donorcycle i.
|
|
117 |
Konuşma Dili |
bunun karşılığında |
over against expr.
|
|
118 |
Konuşma Dili |
bunun gibi şeyler |
all that jazz expr.
|
|
119 |
Konuşma Dili |
bunun ne olduğunu bilmem mi gerekiyor? |
am i supposed to know what it is? expr.
|
|
120 |
Konuşma Dili |
bunun karşılığında |
in contrast with expr.
|
|
121 |
Konuşma Dili |
bunun gibi şeyler |
stuff like that expr.
|
|
122 |
Konuşma Dili |
bir de bunun üstüne |
to make matters worse expr.
|
|
123 |
Konuşma Dili |
bunun yanında |
not to mention expr.
|
|
124 |
Konuşma Dili |
bunun olacağı belliydi |
see it coming expr.
|
|
125 |
Konuşma Dili |
bunun olmasını istemem |
l wouldn't want that to happen expr.
|
|
126 |
Konuşma Dili |
bunun püf noktası |
key to this expr.
|
|
127 |
Konuşma Dili |
bu ve bunun gibi |
and so on expr.
|
|
128 |
Konuşma Dili |
bunun için sana teşekkür edeceğini sanıyorsan yanılıyorsun |
(he, she) won't thank you for (something) expr.
|
|
129 |
Konuşma Dili |
bunun bir önemi/değeri yok |
it's not saying much expr.
|
|
130 |
Konuşma Dili |
bunun bir önemi/değeri yok |
that's not saying much expr.
|
|
131 |
Konuşma Dili |
bunun bir önemi/değeri yok |
that's not saying much expr.
|
|
132 |
Konuşma Dili |
bunun doğru olmadığını söyle! |
say it ain't so, joe! expr.
|
|
133 |
Konuşma Dili |
bunun yalan olduğun söyle! |
say it ain't so, joe! expr.
|
|
134 |
Konuşma Dili |
bunun gibi diğer şeyler |
all that expr.
|
|
135 |
Konuşma Dili |
bunun tek bir yolu var |
there's only one thing for it expr.
|
|
136 |
Konuşma Dili |
bunun konuyla ne alakası var? |
what does that have to do with the price of corn? expr.
|
|
137 |
Konuşma Dili |
bunun konumuzla ne ilgisi var? |
what does that have to do with the price of corn? expr.
|
|
138 |
Konuşma Dili |
ve bunun gibi şeyler |
and everything expr.
|
|
139 |
Konuşma Dili |
ve bunun gibi şeyler |
and things (like that) expr.
|
|
140 |
Konuşma Dili |
(biri) bunun üstüne çıkamaz |
(one) can't beat that expr.
|
|
141 |
Konuşma Dili |
(biri) bunun üstüne çıkamaz |
(one) can't top that expr.
|
|
142 |
Konuşma Dili |
bunun gerçekle alakası yok |
(there's) nothing to it expr.
|
|
143 |
Konuşma Dili |
bunun için hazır mısınız? |
are you up for it? expr.
|
|
144 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and (all) that expr.
|
|
145 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and all that (rubbish, stuff) expr.
|
|
146 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and all this expr.
|
|
147 |
Konuşma Dili |
ve bunun gibi şeyler |
and stuff like that expr.
|
|
148 |
Konuşma Dili |
ve bunun gibi şeyler |
and stuff like that (there) expr.
|
|
149 |
Konuşma Dili |
… ve bunun gibi |
... and such expr.
|
|
150 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and that expr.
|
|
151 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and the like expr.
|
|
152 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and the rest expr.
|
|
153 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi bir sürü şey |
and (all) the rest (of it) expr.
|
|
154 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi şeyler |
and this and that expr.
|
|
155 |
Konuşma Dili |
ve bunun/onun gibi bir sürü şey |
and whatnot expr.
|
|
156 |
Konuşma Dili |
ve bunun gibi |
cetera expr.
|
|
157 |
Konuşma Dili |
bunun için endişelenme |
dwai (don't worry about it) expr.
|
|
158 |
Konuşma Dili |
bunun için endişe etmene gerek yok |
dwai (don't worry about it) expr.
|
|
159 |
Konuşma Dili |
bunun yanı sıra |
otoh (on the other hand) expr.
|
|
160 |
Konuşma Dili |
bunun bir önemi/değeri yok |
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr.
|
|
161 |
Konuşma Dili |
bunun bir anlamı var |
that's saying something expr.
|
|
162 |
Konuşma Dili |
bunun altında yatan bir durum/neden var |
that's saying something expr.
|
|
163 |
Konuşma Dili |
bunun için sana ödül mü verelim? |
what do you want, a biscuit? [uk] expr.
|
|
164 |
Konuşma Dili |
bunun için sana ödül mü verelim? |
what do you want, a medal? expr.
|
|
165 |
Konuşma Dili |
bunun ne yararı var? |
what's (all) ˈthis in aid of? [uk] expr.
|
|
166 |
Konuşma Dili |
bunun amacı/nedeni ne? |
what's (all) ˈthis in aid of? [uk] expr.
|
|
167 |
Konuşma Dili |
(bir şey) bunun için var |
why god invented (something) expr.
|
|
168 |
Konuşma Dili |
(bir şey) bunun için yaratıldı |
why god invented (something) expr.
|
|
169 |
Konuşma Dili |
(bir şey) bunun için icat edildi |
why god invented (something) expr.
|
|
Idioms |
|
170 |
Deyim |
bunun/bu söylediğinin neresi özür |
non-apology apology i.
|
|
171 |
Deyim |
bunun konumuzla ne alakası var? |
what's that got to do with the price of cheese? expr.
|
|
172 |
Deyim |
bunun konumuzla ne alakası var? |
what's that got to do with the price of tea in china? expr.
|
|
173 |
Deyim |
bunun konumuzla ne alakası var? |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
|
174 |
Deyim |
bunun bir hikayesi var |
thereby hangs a tale expr.
|
|
175 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir iş var |
therein hangs a tale expr.
|
|
176 |
Deyim |
bunun eti nerede? (ne anladım bu işten ben şimdi) |
where's the beef? expr.
|
|
177 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir şey var |
thereby hangs a tale expr.
|
|
178 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir iş var |
thereby hangs a tale expr.
|
|
179 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir şey var |
therein hangs a tale expr.
|
|
180 |
Deyim |
işte bunun gibi |
and so forth expr.
|
|
181 |
Deyim |
ve bunun gibi saçma şeyler |
and all that jazz expr.
|
|
182 |
Deyim |
ve bunun gibi bir sürü saçma şey |
and all that jazz expr.
|
|
183 |
Deyim |
bunun da alıcısı çıkar/bu da satılır |
no one ever went broke underestimating the taste of... expr.
|
|
184 |
Deyim |
bunun sonu depresyon |
that way madness lies expr.
|
|
185 |
Deyim |
bunun sonu delirmek/delilik |
that way madness lies expr.
|
|
186 |
Deyim |
bunun sonu kaygı |
that way madness lies expr.
|
|
187 |
Deyim |
bunun sonu depresyon |
that way lies madness expr.
|
|
188 |
Deyim |
bunun sonu delirmek/delilik |
that way lies madness expr.
|
|
189 |
Deyim |
bunun sonu kaygı |
that way lies madness expr.
|
|
190 |
Deyim |
(biri) bunun hakkında sussa/konuşmasa iyi olur |
(someone had) better keep quiet about it expr.
|
|
191 |
Deyim |
(biri) bunun hakkında çenesini kapalı tutsa iyi olur |
(someone had) better keep quiet about it expr.
|
|
192 |
Deyim |
bunun bir yolu yordamı/kuralı olmalı |
there oughta be a law expr.
|
|
193 |
Deyim |
bunun bir yaptırımı olmalı |
there oughta be a law expr.
|
|
194 |
Deyim |
bunun bir cezası/bedeli olmalı |
there oughta be a law expr.
|
|
195 |
Deyim |
bunun bir hikayesi var |
thereby hangs a tale expr.
|
|
196 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir şey var |
thereby hangs a tale expr.
|
|
197 |
Deyim |
bunun altında yatan bir hikaye var |
thereby hangs a tale expr.
|
|
198 |
Deyim |
bunun bir hikayesi var |
herein lies a tale expr.
|
|
199 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir şey var |
herein lies a tale expr.
|
|
200 |
Deyim |
bunun altında yatan bir hikaye var |
herein lies a tale expr.
|
|
201 |
Deyim |
bunun bir hikayesi var |
therein lies a tale expr.
|
|
202 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir şey var |
therein lies a tale expr.
|
|
203 |
Deyim |
bunun altında yatan bir hikaye var |
therein lies a tale expr.
|
|
204 |
Deyim |
bunun bir hikayesi var |
thereby lies a tale expr.
|
|
205 |
Deyim |
bunun arkasında başka bir şey var |
thereby lies a tale expr.
|
|
206 |
Deyim |
bunun altında yatan bir hikaye var |
thereby lies a tale expr.
|
|
207 |
Deyim |
bunun arkasında (bir şey) var |
therein lies (something) expr.
|
|
208 |
Deyim |
bunun altında yatan (bir neden) var |
therein lies (something) expr.
|
|
209 |
Deyim |
… bunun altında yatıyor |
therein lies... expr.
|
|
210 |
Deyim |
… bunun bir sonucu |
therein lies... expr.
|
|
Formal |
|
211 |
Resmi |
bunun sonucunda |
hereby zf.
|
|
212 |
Resmi |
bunun yetkisi altında |
hereunder zf.
|
|
Speaking |
|
213 |
Konuşma |
bunun ne kadar olduğunu söyler misiniz? |
could you tell me how much it is? expr.
|
|
214 |
Konuşma |
bunun olmasını istemem |
I wouldn't want that to happen expr.
|
|
215 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorsun değil mi? |
you don't think this is a good idea do you? expr.
|
|
216 |
Konuşma |
bunun bedelini ödeyecek! |
I will make him pay for it! expr.
|
|
217 |
Konuşma |
bunun konu ile ilgisi yok |
that's neither here nor there expr.
|
|
218 |
Konuşma |
bunun için doğdum |
I was born for this expr.
|
|
219 |
Konuşma |
bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyordun |
you knew how important this was to me expr.
|
|
220 |
Konuşma |
bunun nasıl kullanacağını biliyor musun? |
do you know how to use this? expr.
|
|
221 |
Konuşma |
bunun olacağını hiç düşünmemiştim |
I never thought this would happen expr.
|
|
222 |
Konuşma |
bunun sen olduğuna inanamıyorum |
I can't believe it's you expr.
|
|
223 |
Konuşma |
bunun ne kadar önemli olduğunu anlıyor musun? |
do you understand how important this is? expr.
|
|
224 |
Konuşma |
bunun hakkında konuşalım |
let's talk about that expr.
|
|
225 |
Konuşma |
bunun benim için ne kadar özel olduğunu biliyor musun? |
do you know how personal it is to me? expr.
|
|
226 |
Konuşma |
bunun konuyla bir ilgisi yok |
it has nothing to do with this expr.
|
|
227 |
Konuşma |
bunun bitmesini istemiyorum |
I don't want this to be over expr.
|
|
228 |
Konuşma |
bunun olmasını istemezsin değil mi? |
you wouldn't want that to happen would you? expr.
|
|
229 |
Konuşma |
bunun sonu nereye varacak? |
where is this going to lead into? expr.
|
|
230 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum |
I don't think that's a good idea expr.
|
|
231 |
Konuşma |
bunun icabına bakacağım |
let me figure it out expr.
|
|
232 |
Konuşma |
bunun için biraz fazla yaşlı değil misin? |
aren't you a little old for this? expr.
|
|
233 |
Konuşma |
bunun anlamını biliyor musunuz? |
do you understand what that means? expr.
|
|
234 |
Konuşma |
bunun small'u var mı? |
do you have this in small? expr.
|
|
235 |
Konuşma |
bunun için kim ödeme yapacak? |
who's going to pay for this? expr.
|
|
236 |
Konuşma |
bunun sahibini arıyorum |
I'm looking for the owner of this expr.
|
|
237 |
Konuşma |
bunun başka rengi var mı? |
do you have this in a different color? expr.
|
|
238 |
Konuşma |
bunun hakkında ne yapabileceğimi bilmiyorum |
I don't know what i can do about it expr.
|
|
239 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu biliyor musun? |
you know what this is? expr.
|
|
240 |
Konuşma |
bunun olmasını mı bekleyeceğiz? |
do we wait for that to happen? expr.
|
|
241 |
Konuşma |
bunun anlamı nedir |
what does it mean expr.
|
|
242 |
Konuşma |
bunun yanına kalmasına izin veremem |
I can't let you get away with it expr.
|
|
243 |
Konuşma |
bana bunun doğru olmadığını söyle |
tell me that's not true expr.
|
|
244 |
Konuşma |
bana bunun doğru olmadığını söyle |
tell me it's not true expr.
|
|
245 |
Konuşma |
bunun ne demek olduğunu biliyor musun? |
do you know what this means? expr.
|
|
246 |
Konuşma |
bunun daha eğlenceli olacağını düşünmüştüm |
I thought that would be more fun expr.
|
|
247 |
Konuşma |
bunun saçma geldiğini biliyorum |
I know this sounds insane expr.
|
|
248 |
Konuşma |
bunun nesi var? |
what's wrong with him/her? expr.
|
|
249 |
Konuşma |
bunun hakkında bir şey biliyor musun? |
do you know anything about it? expr.
|
|
250 |
Konuşma |
bunun için üzgünüm |
sorry 'bout that expr.
|
|
251 |
Konuşma |
bunun olacağını biliyordum |
I saw it coming expr.
|
|
252 |
Konuşma |
bunun onu etkileyeceğini düşündük |
we thought it would impress him expr.
|
|
253 |
Konuşma |
bunun olmaması gerekirdi |
this wasn't supposed to happen expr.
|
|
254 |
Konuşma |
bunun suçunu bana yıkma |
don't you blame this on me expr.
|
|
255 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu bilmiyorum |
I don't know what it is expr.
|
|
256 |
Konuşma |
bunun sonu nereye varacak? |
where will this end up? expr.
|
|
257 |
Konuşma |
bunun parası benden |
this is on me expr.
|
|
258 |
Konuşma |
bunun orta boyu var mı? |
do you have this in medium? expr.
|
|
259 |
Konuşma |
bunun şansla bir alakası yok |
it's not about luck expr.
|
|
260 |
Konuşma |
bunun yardımcı olacağını düşünüyorum |
I hope this is of assistance expr.
|
|
261 |
Konuşma |
bunun olacağını hiç düşünmemişti |
she never thought that this would happen expr.
|
|
262 |
Konuşma |
bunun mümkün olmadığı ortada |
that's obviously not possible expr.
|
|
263 |
Konuşma |
bunun nasıl hissettirdiğini bilirim |
I know how that feels expr.
|
|
264 |
Konuşma |
bunun sözünü veremem |
I can't promise you that expr.
|
|
265 |
Konuşma |
bunun, kimsenin başına gelmesini istemem |
I wouldn't wish it on anyone expr.
|
|
266 |
Konuşma |
bunun çok da uygun bir zaman olmadığının farkındayım |
I know this probably isn't the best time expr.
|
|
267 |
Konuşma |
bunun kolay olmadığını biliyorum |
I know this isn't easy expr.
|
|
268 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum |
I don't think this was a good idea expr.
|
|
269 |
Konuşma |
bunun başka bedeni var mı? |
do you have this in another size? expr.
|
|
270 |
Konuşma |
bunun çaresine bakacağım |
let me sort it out expr.
|
|
271 |
Konuşma |
bizim için dışarıda bunun gibi başka bir yer yok |
there's no place like this out there for us expr.
|
|
272 |
Konuşma |
bunun senin için bir anlamı var mı? |
does that mean anything to you? expr.
|
|
273 |
Konuşma |
bunun için minnettarım |
I appreciate that expr.
|
|
274 |
Konuşma |
bunun hesabını sana sorarım |
well I ask you expr.
|
|
275 |
Konuşma |
bunun gibi bir şey |
something like that expr.
|
|
276 |
Konuşma |
bunun bir yere varacağı yok |
this can't lead anyplace expr.
|
|
277 |
Konuşma |
bunun için tanrıya şükrediyorum |
I thank god for that expr.
|
|
278 |
Konuşma |
bunun olacağı belliydi |
you could see it coming expr.
|
|
279 |
Konuşma |
bunun konumuzla ne alakası var? |
what does that have to do with anything? expr.
|
|
280 |
Konuşma |
bunun anlamını biliyor musun? |
do you know what that means? expr.
|
|
281 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum |
I'm not sure this is such a good idea expr.
|
|
282 |
Konuşma |
bunun çaresine bakacağım |
let me figure it out expr.
|
|
283 |
Konuşma |
bana bunun ne anlama geldiğini söyleyebilir misin? |
can you tell me what it means? expr.
|
|
284 |
Konuşma |
bunun bir önemi yok |
that doesn't matter expr.
|
|
285 |
Konuşma |
bunun sadece hayalini kurabilirdim |
I can only dream about it expr.
|
|
286 |
Konuşma |
bunun için gerçekten kendimi iyi hissetmiyorum |
I really don't feel like I'm up for it expr.
|
|
287 |
Konuşma |
bunun için memnunum |
I'm glad about that expr.
|
|
288 |
Konuşma |
ben bunun tamamen karşısındayım |
I am dead against it expr.
|
|
289 |
Konuşma |
bunun başka rengi var mı? |
do you have this in other colors? expr.
|
|
290 |
Konuşma |
bunun ne anlama geldiğini merak ediyorum |
I wonder what that means expr.
|
|
291 |
Konuşma |
bunun hakkında ne düşünüyorsun? |
what do you think about that? expr.
|
|
292 |
Konuşma |
bunun parayla ilgisi yok |
it's not about money expr.
|
|
293 |
Konuşma |
bunun bir açıklaması var |
there's an explanation for this expr.
|
|
294 |
Konuşma |
bunun sözünü veremeyeceğimi biliyorsun |
you know i can't promise you that expr.
|
|
295 |
Konuşma |
bunun için sana imreniyorum |
I envy you for it expr.
|
|
296 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim |
I'm not sure this is such a great idea expr.
|
|
297 |
Konuşma |
bunun imkasız olduğunu biliyorsun |
you know that's impossible expr.
|
|
298 |
Konuşma |
bunun yanlış olduğunu düşünmüyorum |
I don't think it's wrong expr.
|
|
299 |
Konuşma |
bunun farkında mıydın? |
were you aware of this? expr.
|
|
300 |
Konuşma |
bunun ne kadar zor olduğunu biliyorsun |
you know how hard that is expr.
|
|
301 |
Konuşma |
bunun üstesinden gelebilir misin? |
can you handle it? expr.
|
|
302 |
Konuşma |
bunun da ötesinde |
what is more expr.
|
|
303 |
Konuşma |
bunun olacağı belliydi |
it was a long time coming expr.
|
|
304 |
Konuşma |
bunun için sana teşekkür edemeyeceğim |
no thanks to you expr.
|
|
305 |
Konuşma |
bunun üstesinden beraber geleceğiz |
we'll go through this together expr.
|
|
306 |
Konuşma |
bunun fiyatı nedir? |
how much does it cost? expr.
|
|
307 |
Konuşma |
bunun olmasını istemezsin |
you wouldn't want that to happen expr.
|
|
308 |
Konuşma |
bunun başka renkleri var mı? |
do you have this in other colors? expr.
|
|
309 |
Konuşma |
bunun gibi binlerce çocuk var |
there are thousands of kids like this expr.
|
|
310 |
Konuşma |
bunun geri kalanını ben hallederim |
I'll take care of the rest of this expr.
|
|
311 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? |
are you sure this is a good idea? expr.
|
|
312 |
Konuşma |
bunun için vaktim yok |
I don't have time for this expr.
|
|
313 |
Konuşma |
bunun nasıl kullanıldığını biliyor musun? |
do you know how to use this? expr.
|
|
314 |
Konuşma |
bunun farkındayım |
I'm aware of that expr.
|
|
315 |
Konuşma |
bunun/böyle olacağı belliydi |
knew it was coming expr.
|
|
316 |
Konuşma |
bunun olmasına izin veremem |
I can't let it happen expr.
|
|
317 |
Konuşma |
bunun olduğuna inanamıyorum |
I cannot believe this is happening expr.
|
|
318 |
Konuşma |
bunun nesini seviyorum biliyor musun? |
you know what I like about this? expr.
|
|
319 |
Konuşma |
bunun olacağını da nereden çıkartıyorsun? |
what makes you think that's gonna happen? expr.
|
|
320 |
Konuşma |
bunun postaya verilmesi gerekiyor |
this needs to be mailed expr.
|
|
321 |
Konuşma |
bunun medium'u var mı? |
do you have this in medium? expr.
|
|
322 |
Konuşma |
bunun icabına bakacağım |
let me sort it out expr.
|
|
323 |
Konuşma |
bunun olacağını söylemiştim |
I told you this would happen expr.
|
|
324 |
Konuşma |
bunun sizin için bir anlamı var mı? |
does this mean anything to you? expr.
|
|
325 |
Konuşma |
bunun large'ı var mı? |
do you have this in large? expr.
|
|
326 |
Konuşma |
buraya bunun için mi geldin? |
is that why you came here? expr.
|
|
327 |
Konuşma |
bunun küçük boyu var mı? |
do you have this in small? expr.
|
|
328 |
Konuşma |
bunun anlamı ne? |
what does that mean? expr.
|
|
329 |
Konuşma |
bunun sonunun nereye varacağını biliyoruz |
we know where this is heading expr.
|
|
330 |
Konuşma |
bunun büyük boyu var mı? |
do you have this in large? expr.
|
|
331 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu biliyor musunuz? |
do you know what it is? expr.
|
|
332 |
Konuşma |
bunun için çok uygun görünüyorsun |
you seem suited for it expr.
|
|
333 |
Konuşma |
bunun doğru olduğunu sanmıyorum |
I don't think that's true expr.
|
|
334 |
Konuşma |
bunun konumuzla ne ilgisi var? |
what does that have to do with anything? expr.
|
|
335 |
Konuşma |
bunun başka rengi var mı? |
do you have this in another color? expr.
|
|
336 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu biliyor musun? |
do you know what it is? expr.
|
|
337 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum |
I don't think that's a good idea expr.
|
|
338 |
Konuşma |
bunun bir parçası olmak istiyor musun gerçekten? |
do you really want any part of this? expr.
|
|
339 |
Konuşma |
bunun için endişeleniyorsan |
if you're worried about it expr.
|
|
340 |
Konuşma |
bunun doğru olduğunu biliyorum |
I know that's true expr.
|
|
341 |
Konuşma |
bunun içinde ne var? |
what's in this? expr.
|
|
342 |
Konuşma |
bunun için endişelenme |
don't worry about it expr.
|
|
343 |
Konuşma |
bunun niye olduğunu sanıyorsun? |
why do you think that is? expr.
|
|
344 |
Konuşma |
bunun beni koruyacağını düşünüyor musun? |
do you think this will protect me? expr.
|
|
345 |
Konuşma |
bunun hakkında ne düşünüyorsun? |
what do you think of that? expr.
|
|
346 |
Konuşma |
bizim yaptığımız şeyle bunun ne alakası var anlamıyorum |
I hardly see the relevance of this to what we do expr.
|
|
347 |
Konuşma |
bunun sana olmasına izin vermeyeceğim |
I'm not gonna let that happen to you expr.
|
|
348 |
Konuşma |
bunun başka renkleri var mı? |
do you have this in other colours? expr.
|
|
349 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu biliyor musun? |
do you know what this is? expr.
|
|
350 |
Konuşma |
bunun hakkında anlattıklarını kaç kere dinledim? |
how many times have I listened to you about this? expr.
|
|
351 |
Konuşma |
bunun sizin için bir anlam ifade ettiğini sanmıyorum |
I guess that doesn't really matter to you expr.
|
|
352 |
Konuşma |
bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? |
are you sure that's a good idea? expr.
|
|
353 |
Konuşma |
bunun çaresine bakacağım |
I'll figure it out expr.
|
|
354 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu biliyor musun? |
do you know what that is? expr.
|
|
355 |
Konuşma |
beni bunun için suçlayamazsın |
you cannot blame me for this expr.
|
|
356 |
Konuşma |
bunun zor olduğunu biliyorum |
I know this is hard expr.
|
|
357 |
Konuşma |
bunun nasıl yürüdüğünü biliyorum |
I know how this works expr.
|
|
358 |
Konuşma |
bunun konuyla bir ilgisi yok |
that has nothing to do with this expr.
|
|
359 |
Konuşma |
bunun/böyle olacağı belliydi |
had known it was coming expr.
|
|
360 |
Konuşma |
bunun yeniden olmasına izin veremem |
I can't let it happen again expr.
|
|
361 |
Konuşma |
bunun bir parçası olmak istemiyorum |
I don't want to be a part of this expr.
|
|
362 |
Konuşma |
bunun ne olduğunu biliyorsun |
you know what that is expr.
|
|
363 |
Konuşma |
bunun oraya gitmekle ne ilgisi var? |
what's that have to do with going there? expr.
|
|
364 |
Konuşma |
kusura bakmayın ama bunun bizimle ne ilgisi var? |
I'm sorry but what does this have to do with us? expr.
|
|
365 |
Konuşma |
lütfen bana bunun doğru olmadığını söyle |
please tell me that isn't true expr.
|
|
366 |
Konuşma |
o bunun bedelini ödeyecek |
he is gonna pay for it expr.
|
|
367 |
Konuşma |
neyi var bunun? |
what's the matter with him? expr.
|
|
368 |
Konuşma |
o bunun bedelini ödeyecek |
he is gonna pay a price for it expr.
|
|
369 |
Konuşma |
sana bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim |
I told you this was a bad idea expr.
|
|
370 |
Konuşma |
sakın bunun içine etme |
do not screw this up expr.
|
|
371 |
Konuşma |
sanırım bunun hakkında konuşmaya hazır değilim henüz |
I guess I'm just sort of not prepared to talk about this expr.
|
|
372 |
Konuşma |
sen bana bunun hakkında hiç bir şey söylemedin |
you didn't tell me anything about this expr.
|
|
373 |
Konuşma |
(bunun üzerine fazla) durma/kafa yorma |
don't dwell on it expr.
|
|
374 |
Konuşma |
bunun bedelini ödeyeceksin! |
you will pay for it! expr.
|
|
375 |
Konuşma |
bunun üstesinden geleceğiz |
we will get through this expr.
|
|
376 |
Konuşma |
bunun için senin ölçütün nedir? |
what is your criterion for this? expr.
|
|
377 |
Konuşma |
arkadaşlar bunun için var |
that's what friends are for expr.
|
|
Chat Usage |
|
378 |
Chatleşme Dili |
bunun gibi şeyler |
owtte (or words to that effect) kısalt.
|
|
Trade/Economic |
|
379 |
Ticaret/Ekonomi |
bir alacak davasında davalının borcu olmadığına dair yemin etmesi şahitlerin bunun doğruluğunu yeminli olarak teyit etmeleri |
wager of law i.
|
|
Tourism |
|
380 |
Turizm |
havayolu şirketlerinin kapasite fazlası satışı sebebiyle uçakta yer olmaması ve; bunun sonucu olarak bileti alınmış olan bazı yolcuların uçağa kabul edilmemesi dolayısıyla verilen tazminat |
denied boarding compensation i.
|
|
Aeronautic |
|
381 |
Havacılık |
aynı şekilde bunun gibi |
likewise i.
|
|
Marine |
|
382 |
Denizcilik |
(yat yarışında) yan yana bulunan iki yatın çarpışmadan birbirlerine dönebilmeleri için, arkadan gelen yatın öndekinin diğer tarafından geçmek ve bunun için de geri çekilmek zorunda kaldığı durum |
overlap i.
|
|
383 |
Denizcilik |
direği sökülmüş ve bunun yerine bir çift maçuna yerleştirilmiş eski gemi |
sheer hulk i.
|
|
Logic |
|
384 |
Mantık |
bundan sonra olduysa bunun yüzünden olmuştur safsatası |
post hoc i.
|
|
Tobacco |
|
385 |
Tütün |
sigaraların aluminyum folyo ve bunun üzerinde kağıt ile kaplanması ile yapılan paketleme |
soft pack i.
|
|
Environment |
|
386 |
Çevre |
dünya çapında nükleer savaşın sonucu olduğuna inanılan atmosfer soğuması ve bunun sonucunda yaşam formlarının bozulması |
nuclear winter i.
|
|
Latin |
|
387 |
Latince |
ve bunun gibi şeyler |
et hoc genus omne (and all this/that sort of thing) expr.
|
|
388 |
Latince |
ve bunun gibi birçok şey |
et hoc genus omne (and all this/that sort of thing) expr.
|
|
Archaic |
|
389 |
Eski Kullanım |
bunun gibi |
sich s.
|
|
390 |
Eski Kullanım |
bunun içinde |
therewithin zf.
|
|
391 |
Eski Kullanım |
bunun yanında |
therebeside zf.
|
|
392 |
Eski Kullanım |
bunun yanı sıra |
therebeside zf.
|
|
393 |
Eski Kullanım |
bunun üzerine |
thereon zf.
|
|
394 |
Eski Kullanım |
bunun dışında |
elles zf.
|
|
Slang |
|
395 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
motherfucker i.
|
|
396 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
son of a bitch i.
|
|
397 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
rat bastard i.
|
|
398 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
rat-bastard i.
|
|
399 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
bastardly gullion [obsolete] i.
|
|
400 |
Argo |
bunun içine etme |
don't fuck this up expr.
|
|
401 |
Argo |
bunun bedelini ödersin! |
It will be your ass! expr.
|
|
402 |
Argo |
nesi var bunun? |
what's up her ass? expr.
|
|
403 |
Argo |
nesi var bunun? |
what's up his ass? expr.
|
|
404 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
son of a biscuit eater expr.
|
|
405 |
Argo |
onun bunun evladı |
son of a biscuit eater expr.
|
|
406 |
Argo |
ve bunun gibi bir sürü bok püsür |
and shit expr.
|
|
407 |
Argo |
bunun için özür dileyemeyeceğim |
sorry not sorry expr.
|
|
408 |
Argo |
onun bunun çocuğu |
mutha (motherfucker) kısalt.
|
|
Modern Slang |
|
409 |
Modern Argo |
bunun için vakit yok |
ain't nobody got time for dat! expr.
|
|
410 |
Modern Argo |
bunun için vakit yok |
ain't nobody got time for that expr.
|
|
411 |
Modern Argo |
bunun gibi şeyler |
all that crap expr.
|
|
412 |
Modern Argo |
bunun gibi bir sürü bok püsür |
all that crap expr.
|
|
413 |
Modern Argo |
bunun dışında masum |
an otherwise blameless life expr.
|
|
414 |
Modern Argo |
bunun dışında alnı açık |
an otherwise blameless life expr.
|
|
415 |
Modern Argo |
bunun dışında geçmişi temiz |
an otherwise blameless life expr.
|
|
416 |
Modern Argo |
ve bunun gibi bir sürü saçma şey |
and all that jizz expr.
|
|
417 |
Modern Argo |
ve bunun gibi saçma şeyler |
and all that jizz expr.
|
|