1 |
never |
asla |
interj., adv. |
|
- This is something which we should never forget and which needs to be kept in a state of equilibrium.
- Bu asla unutmamamız gereken ve denge halinde tutulması gereken bir şeydir.
- The key to this method is the parallel introduction of action values and limit values that should never be exceeded.
- Bu yöntemin anahtarı, eylem değerlerinin ve asla aşılmaması gereken sınır değerlerin paralel olarak sunulmasıdır.
- Macro-financial assistance is never given unless there is such an agreement.
- Böyle bir anlaşma olmadığı sürece makro-finansal yardım asla verilmez.
- It is a question of never giving up and of being honest.
- Asla pes etmeme ve dürüst olma meselesidir.
- Unless we require that the owners of the cargo be held liable, we will never, in my opinion, resolve these problems.
- Kargo sahiplerinin sorumlu tutulmasını talep etmedikçe, bence bu sorunları asla çözemeyeceğiz.
- Some Member States had difficulty coming to terms with yet another institution, and that was never our intention.
- Bazı Üye Devletler başka bir kurumla uzlaşmakta zorluk çekti ve bizim niyetimiz asla bu değildi.
- There will never ever be disloyalty from our side.
- Bizim tarafımızdan asla ve asla vefasızlık olmayacaktır.
- That is inconceivable, it would never work, and we should not therefore have any such illusions.
- Bu düşünülemez, asla işe yaramaz ve bu nedenle böyle hayallere kapılmamalıyız.
- We must never forget, however, that the Rule of Law must not be sacrificed in the fight against terrorism.
- Bununla birlikte, terörle mücadelede Hukukun Üstünlüğünün feda edilmemesi gerektiğini asla unutmamalıyız.
- We all condemn the violence, for stones can never replace arguments.
- Hepimiz şiddeti kınıyoruz, çünkü taşlar asla tartışmaların yerini alamaz.
- Unless we standardise and rationalise our resources, a European defence will never get off the ground.
- Kaynaklarımızı standartlaştırmadıkça ve rasyonel hale getirmedikçe, bir Avrupa savunması asla hayata geçemeyecektir.
- A future foot and mouth outbreak must never lead to a mass slaughter of livestock.
- Gelecekteki bir şap salgını asla toplu hayvan katliamına yol açmamalıdır.
- It is never wise to by-pass freely accepted rules.
- Serbestçe kabul edilen kuralları by-pass etmek asla akıllıca değildir.
- The Barcelona process will never get off the ground if democratisation is bogged down in autocratic reluctance.
- Demokratikleşme otokratik isteksizliğe takılıp kalırsa Barselona süreci asla rayına oturmayacaktır.
- We are a democratic group, in which decisions are never taken by the chairman acting alone.
- Biz, kararların asla başkanın tek başına hareket etmesiyle alınmadığı demokratik bir grubuz.
- This research will never be funded in a country where it is forbidden.
- Bu araştırma, yasak olduğu bir ülkede asla finanse edilmeyecektir.
- You never know what is going to happen.
- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Liberals will never be silent wherever violations of human rights and the rule of law are committed.
- Liberaller, insan hakları ve hukukun üstünlüğünün ihlal edildiği her yerde asla sessiz kalmayacaktır.
- The paradoxes of this Parliament never cease to amaze us.
- Bu Parlamento'nun paradoksları bizi şaşırtmaktan asla vazgeçmiyor.
- Freedom of expression is fundamental and in principle must never be curtailed.
- İfade özgürlüğü temeldir ve ilke olarak asla kısıtlanmamalıdır.
- Above all, it is up to the Somalis to solve their problems; we could never do this for them.
- Her şeyden önce, sorunlarını çözmek Somalililere kalmıştır; bunu onlar için asla yapamayız.
- Never could you justify such a thing!
- Böyle bir şeyi asla haklı gösteremezsiniz!
- A policy of force can never get rid of the levels of desperation and despair that lead to further acts of violence.
- Bir güç politikası, daha fazla şiddet eylemine yol açan çaresizlik ve umutsuzluk seviyelerini asla ortadan kaldıramaz.
- You would never adopt an enlargement treaty of that sort if it involved financial risks.
- Eğer mali riskler içeriyorsa bu tür bir genişleme anlaşmasını asla kabul etmezsiniz.
- Of course I know that there are parallels, but two cases are never entirely similar.
- Elbette paralellikler olduğunu biliyorum ancak iki vaka asla tamamen benzer değildir.
- These are the values we must never, ever forget, especially at times like these.
- Bunlar, özellikle de böyle zamanlarda asla ama asla unutmamamız gereken değerlerdir.
- Any reasonable person knows that the problems of the Middle East would never have been solved at Durban.
- Aklı başında her insan Ortadoğu'daki sorunların Durban'da asla çözülemeyeceğini bilir.
- As a matter of principle, the Council never comments on press reports.
- Prensip olarak Konsey, basında çıkan haberler hakkında asla yorum yapmaz.
- They will never talk about pensions!
- Emekli maaşları hakkında asla konuşmayacaklar!
- A purely national bill can always be altered, whereas an EU bill can never be altered.
- Tamamen ulusal bir yasa tasarısı her zaman değiştirilebilirken, bir AB yasa tasarısı asla değiştirilemez.
- Otherwise, we shall never win the fight against terrorism.
- Aksi takdirde terörizmle mücadeleyi asla kazanamayız.
- I can never promise that there will be no political background.
- Siyasi bir arka plan olmayacağı konusunda asla söz veremem.
- And then that the Parliament would never be consulted on such an annual report.
- Ve o zaman Parlamento'ya böyle bir yıllık rapor hakkında asla danışılmayacaktır.
- If that is the attitude, then we will never solve the problem, of course.
- Eğer tutum buysa elbette sorunu asla çözemeyiz.
- The violent offensive and the killing can never lead to peace.
- Şiddet içeren saldırılar ve ölümler asla barışa ön ayak olamaz.
- As I have said before and I will say it again, it is now or never.
- Daha önce de söylediğim ve yine söyleyeceğim gibi, ya şimdi ya da asla.
- Furthermore, standards alone are never enough because standards can be broken.
- Ayrıca, standartlar asla tek başına yeterli değildir çünkü standartlar ihlal edilebilir.
- MPA should not be on the list; it will never be approved and therefore the positive list is not the full answer.
- MPA listede yer almamalıdır; asla onaylanmayacaktır ve bu nedenle pozitif liste tam bir cevap değildir.
- A state that kills and tortures should never have international legitimacy.
- Öldüren ve işkence eden bir devlet asla uluslararası meşruiyete sahip olmamalıdır.
- These decisions are binding but can never be absolute.
- Bu kararlar bağlayıcıdır ancak asla mutlak olamaz.
- We will never forget the attacks against the United States, which we utterly condemn.
- Birleşik Devletlere karşı yapılan ve şiddetle kınadığımız saldırıları asla unutmayacağız.
- They talk all the time solely about the rights of companies and never about the rights of employees.
- Her zaman sadece şirketlerin haklarından bahsediyorlar ve asla çalışanların haklarından bahsetmiyorlar.
- I use those terms for convenience, but I never normally use them.
- Bu terimleri kolaylık olsun diye kullanıyorum ama normalde asla kullanmam.
- It would therefore never have broken up and sunk off the coast of Europe.
- Bu nedenle asla parçalanmaz ve Avrupa kıyılarında batmazdı.
- However, we would never have accomplished what we did had we not been allowed a 12-month duration.
- Bununla birlikte, bize 12 aylık bir süre tanınmamış olsaydı, yaptıklarımızı asla başaramazdık.
- The European economy will never achieve the level of competitiveness desired if we do not show our trust in the markets.
- Piyasalara olan güvenimizi göstermezsek Avrupa ekonomisi asla arzu edilen rekabetçilik düzeyine ulaşamayacaktır.
- Irrespective of what these groups purport to stand for, this is behaviour that can never be defended.
- Bu gruplar neyi savunduklarını iddia ederlerse etsinler, bu asla savunulamayacak bir davranıştır.
- The consumer will never discover what he has eaten.
- Tüketici ne yediğini asla öğrenemeyecektir.
- Human life, at whatever stage of development, should never be used in a merely instrumental manner.
- İnsan hayatı, gelişimin hangi aşamasında olursa olsun, asla sadece araçsal bir şekilde kullanılmamalıdır.
- We must never lose sight of the fact that the benefits of enlargement far outweigh the costs.
- Genişlemenin faydalarının maliyetlerinden çok daha fazla olduğu gerçeğini asla gözden kaçırmamalıyız.
- The violent offensive and the killing can never lead to peace.
- Şiddet içeren saldırılar ve öldürmeler asla barışa yol açamaz.
- The open society must never be weakened by undemocratic methods.
- Açık toplum asla demokratik olmayan yöntemlerle zayıflatılmamalıdır.
- It is a question of never giving up and of being honest.
- Bu asla pes etmeme ve dürüst olma meselesidir.
- We must never underestimate the civil liberties implications to which Baroness Ludford has rightly alerted this House.
- Barones Ludford'un haklı olarak bu Meclisi uyardığı sivil özgürlükler konusunu asla hafife almamalıyız.
- That said, safety standards must never be harmonised to a lower level!
- Bununla birlikte, güvenlik standartları asla daha düşük bir seviyeye uyumlaştırılmamalıdır!
- In order for it to take place intelligently, we must never give up on the serious nature of the budget.
- Bunun akıllıca gerçekleşmesi için bütçenin ciddi niteliğinden asla vazgeçmemeliyiz.
- It is never wise to by-pass freely accepted rules.
- Serbestçe kabul edilen kuralları göz ardı etmek asla akıllıca değildir.
- May we never betray his memory.
- Hatırasına asla ihanet etmeyelim.
- We will never win the war against terrorism if we do not first resolve the Middle East question.
- Önce Orta Doğu sorununu çözmezsek terörizme karşı savaşı asla kazanamayız.
- We must never end up in a situation of that kind.
- Asla bu tür bir duruma düşmemeliyiz.
- Liberalisation can sometimes be a means to achieving this, but never an end in itself.
- Liberalleşme bazen bunu başarmak için bir araç olabilir, ancak asla kendi başına bir amaç değildir.
- Only those who have no ideas never change them.
- Sadece fikirleri olmayanlar onları asla değiştirmez.
- If industry has an environmental permit, it can never be liable.
- Eğer endüstri çevre iznine sahipse, asla sorumlu tutulamaz.
- Rather like the Irish population when they run a referendum, you can never rely on it to behave.
- Referanduma gittiklerinde İrlanda halkının nasıl davranacağına asla güvenemezsiniz.
- Women will never accept a constitution which excludes equality of the sexes from the Union's values and objectives.
- Kadınlar, cinsiyet eşitliğini Birlik'in değer ve hedeflerinden dışlayan bir anayasayı asla kabul etmeyecektir.
- Once you have been to Cork, you will never wish to leave.
- Cork'a bir kez gittiğinizde asla ayrılmak istemeyeceksiniz.
- We will never be able to take a stand; we will simply remain divided.
- Asla bir duruş sergileyemeyeceğiz; sadece bölünmüş halde kalacağız.
- The spiral of violence will never stop if Israel continues to be provoked by the attacks.
- İsrail saldırılarla tahrik edilmeye devam ederse şiddet sarmalı asla durmayacaktır.
- It must never be possible to confuse peaceful demonstrators with criminals.
- Barışçıl göstericileri suçlularla karıştırmak asla mümkün olmamalıdır.
- Such a country will never achieve the unity which it desires.
- Böyle bir ülke asla arzu ettiği birliğe ulaşamayacaktır.
- We must never forget that our task here is to build, all together, a Europe based on the freedom of the citizens.
- Buradaki görevimizin, hep birlikte, vatandaşların özgürlüğüne dayalı bir Avrupa inşa etmek olduğunu asla unutmamalıyız.
- This initiative would never have been launched and achieved its results without that work attitude.
- Bu çalışma tutumu olmasaydı bu girişim asla başlatılamaz ve sonuçlarına ulaşamazdı.
- As a result, consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
- Sonuç olarak tüketiciler e-ticarete gereken güveni asla kazanamayacaklardır.
- Therefore, we never find out whether or not they would be a success.
- Bu nedenle başarılı olup olmayacaklarını asla öğrenemeyiz.
- We can never take aviation safety for granted.
- Havacılık güvenliğini asla hafife alamayız.
- Such things could never have been achieved if they had wavered or doubted.
- Eğer tereddüt etselerdi ya da şüphe duysalardı, bu tür şeyler asla başarılamazdı.
- The processing industry is an important one, which we should never lose sight of in any fishing debate.
- İşleme endüstrisi, balıkçılıkla ilgili tartışmalarda asla gözden kaçırmamamız gereken önemli bir sektördür.
- It could never replace a strategy by Belarus itself.
- Belarus'un kendi stratejisinin yerini asla alamaz.
- War can never be the right way to destroy weapons of mass destruction or combat terrorism.
- Savaş, kitle imha silahlarını yok etmek ya da terörizmle mücadele etmek için asla doğru yol olamaz.
- The people must never be in a position where their hands are tied.
- İnsanlar asla ellerinin kollarının bağlı olduğu bir konumda olmamalıdır.
- Until such time as both sides can be brought together to work out a solution then peace will never arrive.
- Her iki taraf da bir çözüm bulmak üzere bir araya getirilinceye kadar barış asla gelmeyecektir.
- Where safety is concerned, we should never take the soft option.
- Güvenlik söz konusu olduğunda, asla yumuşak seçeneği tercih etmemeliyiz.
- The problem is that the Council never learns.
- Sorun şu ki Konsey asla öğrenmiyor.
- We must never allow anything like this to happen again.
- Böyle bir şeyin bir daha olmasına asla izin vermemeliyiz.
- Fundamental freedoms and rights must never be called into question.
- Temel özgürlükler ve haklar asla sorgulanmamalıdır.
- That said, safety standards must never be harmonised to a lower level.
- Bununla birlikte, güvenlik standartları asla daha düşük bir seviyeye uyumlaştırılmamalıdır.
- We could replace our own ministers, but we can never vote for new legislation via elections.
- Kendi bakanlarımızı değiştirebiliriz, ancak seçimler yoluyla yeni mevzuat için asla oy kullanamayız.
- We will never consider it to be enough.
- Bunu asla yeterli görmeyeceğiz.
- If we fail to bring in such a softer procedure, it may never be possible to alter the political chapters.
- Böyle daha yumuşak bir prosedür getiremezsek, siyasi fasılları değiştirmek asla mümkün olmayabilir.
- However, we need to skip certain steps of the Roadmap; otherwise, we will never reach our goal.
- Ancak Yol Haritasının bazı adımlarını atlamamız gerekiyor; aksi takdirde hedefimize asla ulaşamayız.
- No, never, give me voluntary work any day.
- Hayır, asla, bana her gün gönüllü iş verin.
- We never want to forget that the peoples of the Baltic countries never, ever, chose to join the Soviet Union.
- Baltık ülkelerinin halklarının asla ve asla Sovyetler Birliği'ne katılmayı seçmediklerini asla unutmak istemiyoruz.
- If things carry on like that, there will never be peace in the Middle East.
- Eğer işler böyle devam ederse, Orta Doğu'ya asla barış gelmeyecek.
- I said that the Council never comments on press reports.
- Konsey'in basında çıkan haberler hakkında asla yorum yapmadığını söyledim.
- Without hope, there will never be the willingness to enter into compromises.
- Umut olmadan, uzlaşmaya varmak için asla istekli olunmayacaktır.
- The next time we will have to fight the same fight again because, unfortunately, the Council never learns.
- Bir dahaki sefere yine aynı mücadeleyi vermek zorunda kalacağız çünkü ne yazık ki Konsey asla ders almıyor.
- A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft.
- Özür dilemeye hazır olmak asla yanlış bir şey değildir, bu nedenle taslaktaki bu maddeyi özellikle destekliyorum.
- We can never have too much safety.
- Asla çok fazla güvenliğe sahip olamayız.
- This is one which, I am sure, the Commission will never accept!
- Eminim ki Komisyon bunu asla kabul etmeyecektir!
- A military operation is never an act of retaliation, but must always lead to greater security.
- Askeri bir operasyon asla bir misilleme eylemi değildir, her zaman daha fazla güvenliğe yol açmalıdır.
- What they are is never spoken aloud.
- Ne oldukları asla yüksek sesle konuşulmuyor.
- The transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
- Transferler belgelenmeden gerçekleşiyor ve bu nedenle asla takip edilemiyor.
- Legitimate and lasting partnerships should never be put under threat.
- Meşru ve kalıcı ortaklıklar asla tehdit altına sokulmamalıdır.
- It is never the winners who are condemned, only the losers.
- Kınananlar asla kazananlar değildir, sadece kaybedenler kınanır.
- The rule of law must never be sacrificed on the altar of our drive to act.
- Hukukun üstünlüğü, harekete geçme dürtümüz uğruna asla feda edilmemelidir.
- He is never asked what he is doing out at that time or why he is intoxicated.
- O sırada dışarıda ne yaptığı ya da neden alkollü olduğu asla sorulmuyor.
- Never will it dawn on him that he has eaten GM food.
- GDO'lu gıda yediği asla aklına gelmeyecek.
- This should never lead to the illegal trade in human organs.
- Bu durum asla insan organlarının yasadışı ticaretine yol açmamalıdır.
- There can never be a relaxation of the ban on meat-and-bone meal for ruminants.
- Geviş getiren hayvanlar için et ve kemik unu yasağının gevşetilmesi asla söz konusu olamaz.
- Otherwise, we shall never be safe, despite carpet-bombing and despite all the security services in the world.
- Aksi takdirde halı bombardımanına ve dünyadaki tüm güvenlik servislerine rağmen asla güvende olamayız.
- There is, therefore, a justifiable complexity and we shall never have a wholly simple system.
- Bu nedenle, haklı bir karmaşıklık vardır ve asla tamamen basit bir sisteme sahip olamayız.
- Killing innocent people can never be justified.
- Masum insanların öldürülmesi asla haklı gösterilemez.
- Difference is the essence of humanity, and it should therefore be totally respected and never fought over.
- Farklılık insanlığın özüdür ve bu nedenle tamamen saygı duyulmalı ve asla uğruna savaşılmamalıdır.
- These issues touch the lives of our citizens in a way that other issues never could.
- Bu konular vatandaşlarımızın hayatlarına diğer konuların asla dokunamayacağı şekilde dokunmaktadır.
- We never want to forget that the peoples of the Baltic countries never, ever, chose to join the Soviet Union.
- Baltık ülkelerinin halklarının asla ve asla Sovyetler Birliği'ne katılmayı seçmediklerini unutmak istemiyoruz.
- Nobody who reads this report can doubt that it never recommends abortion.
- Bu raporu okuyan hiç kimse, kürtajı asla tavsiye etmediğinden şüphe edemez.
- The way that Europe drafts its legal texts, the public will never understand us.
- Avrupa'nın hukuki metinlerini hazırlama şekli, halkın bizi asla anlamayacağı anlamına geliyor.
- This custody he could never exercise.
- Bu velayet hakkını asla kullanamazdı.
- We must never forget, however, that the Rule of Law must not be sacrificed in the fight against terrorism.
- Bununla birlikte, terörizmle mücadelede Hukukun Üstünlüğünün feda edilmemesi gerektiğini asla unutmamalıyız.
- These acts of violence are often never exposed and sometimes even end in the murder of the victim.
- Bu şiddet eylemleri çoğu zaman asla açığa çıkmamakta ve hatta bazen kurbanın öldürülmesiyle sonuçlanmaktadır.
- It will never work without legal immigration options.
- Yasal göçmenlik seçenekleri olmadan asla işe yaramayacaktır.
- Without hope, there will never be the willingness to enter into compromises.
- Umut olmasaydı, uzlaşmaya varmak için asla istekli olunmazdı.
- These decisions are binding but can never be absolute.
- Bu kararlar bağlayıcıdır ancak asla mutlak olamazlar.
- You can never quantify it exactly, but I would say that we fully endorse 95% of the Commission's proposals.
- Bunu asla tam olarak ölçemezsiniz, ancak Komisyon'un önerilerinin %95'ini tamamen desteklediğimizi söyleyebilirim.
- It could never replace a strategy by Belarus itself.
- Bu asla Belarus'un kendi stratejisinin yerini alamaz.
- These issues touch the lives of our citizens in a way that other issues never could.
- Bu konular vatandaşlarımızın hayatlarına diğer konuların asla yapamayacağı şekilde dokunmaktadır.
- We could never approve or support a directive which discriminates against other people's cultures in this way.
- Başka insanların kültürlerine karşı bu şekilde ayrımcılık yapan bir yönergeyi asla onaylayamayız veya destekleyemeyiz.
- So if we say there is an alternative, then all we are doing is making sure the Treaty will never be ratified.
- Dolayısıyla bir alternatif olduğunu söylersek, tek yaptığımız Antlaşmanın asla onaylanmayacağından emin olmak olacaktır.
- We can never fight negative forces with negative measures.
- Olumsuz güçlerle asla olumsuz tedbirlerle mücadele edemeyiz.
- War can never be the solution in situations like this.
- Bu gibi durumlarda savaş asla çözüm olamaz.
- This proposal puts animal welfare above human vanity, but never above human health.
- Bu öneri, hayvan refahını insan kibrinden üstün tutmaktadır, ancak asla insan sağlığından üstün tutmamaktadır.
- As we discuss this report this evening, we should never forget this.
- Bu akşam bu raporu tartışırken şunu asla unutmamalıyız.
- It is therefore an illusion to think that there will never be another outbreak.
- Bu nedenle başka bir salgının asla olmayacağını düşünmek bir yanılsamadır.
- It must never be done by overriding these feelings and must be done preferably together with the citizens.
- Asla bu duyguların önüne geçilerek yapılmamalı ve tercihen vatandaşlarla birlikte yapılmalıdır.
- Unless they make those choices they will never get to grips with the traffickers.
- Bu seçimleri yapmadıkları sürece insan tacirleriyle asla başa çıkamayacaklar.
- If that had been done in this case, it would never have got this far.
- Eğer bu davada bu yapılmış olsaydı, olay asla bu kadar ileri gitmezdi.
- One never knows where conciliation might lead.
- Uzlaşmanın nereye varacağı asla bilinemez.
- This proposal puts animal welfare above human vanity, but never above human health.
- Bu öneri hayvan refahını insan kibrinden üstün tutmaktadır, ancak asla insan sağlığından üstün tutmamaktadır.
- They should never have been separated from us and we are delighted to be reunited with them.
- Bizden asla ayrılmamalıydılar ve biz onlarla yeniden bir araya gelmekten memnuniyet duyuyoruz.
- If we continue in this pattern, we shall never become dynamic and competitive.
- Bu şekilde devam edersek asla dinamik ve rekabetçi olamayız.
- Aceh never wanted to belong.
- Açe asla ait olmak istemedi.
- We must never neglect the historic environment in all our countries.
- Tüm ülkelerimizdeki tarihi çevreyi asla ihmal etmemeliyiz.
- I confirm to the House considerations of that kind never impinge on a decision in relation to food safety.
- Bu tür düşüncelerin gıda güvenliği ile ilgili bir kararı asla etkilemeyeceğini Meclis'e teyit ederim.
- Perhaps we will see further examples, but never let us as democrats be pitted against one another in this context.
- Belki başka örnekler de göreceğiz ama asla demokratlar olarak bu bağlamda birbirimize düşmeyelim.
- Equal pay and the equal treatment, and whatever else, of women is never a priority for trade unions and employers.
- Eşit ücret, kadınlara eşit muamele ve diğer her şey sendikalar ve işverenler için asla bir öncelik değildir.
- It is a question of never giving up and of being honest.
- Bu, asla pes etmemek ve dürüst olmak meselesidir.
- The latter sometimes involve two options, but they are never options to be accepted or rejected.
- İkincisi bazen iki seçenek içerir ancak bunlar asla kabul edilecek veya reddedilecek seçenekler değildir.
- The transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
- Transferler belgelendirilmeden gerçekleşiyor ve bu nedenle asla takip edilemiyor.
- As a result consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
- Sonuç olarak tüketiciler e-ticarete gereken güveni asla kazanamayacaklardır.
- Abortion can never be the solution; we must prevent unwanted pregnancies per se.
- Kürtaj asla çözüm olamaz; istenmeyen gebelikleri bizzat önlemeliyiz.
- Never talk to me again the way you did tonight.
- Bir daha benimle asla bu geceki gibi konuşma.
- And after what happened tonight, I could never like you.
- Bu gece olanlardan sonra senden asla hoşlanamam.
- Israel could never dream about having a similar one in the future.
- İsrail gelecekte bir benzerine sahip olmayı asla hayal edemez.
- Never take two doses at once to make up.
- Asla telafi etmek için iki doz birden almayın.
- And never let other people trade on behalf of you.
- Ayrıca asla başkasının sizin adınıza işlem yapmasına izin vermeyin.
- Some of you worry your earth dreams will never come to fruition.
- Bazılarınız dünyevi hayalleriniz asla gerçekleşmeyecek diye kaygılanıyor.
- We must never, ever, ever give in to terrorists.
- Asla ama asla teröristlere boyun eğmemeliyiz.
- Some of you worry your earth dreams will never come to fruition.
- Bazılarınız dünyevi hayallerinizin asla gerçekleşmeyeceğinden endişe ediyor.
- You will never see development and progress, if your neighbour refuses to be your partner in trade and commerce.
- Komşunuz ticaret ve alışverişte işbirliği yapmayı reddederse asla gelişme ve ilerleme göremezsiniz.
- Never was on the side of truth and justice.
- Asla hak ve adaletten yana değildi.
- If yes, you might want to check out some cardinal rules you never want to forget.
- Eğer evet ise, asla unutmak istemeyeceğiniz bazı temel kurallara göz atmak isteyebilirsiniz.
- A society under the rule of law must never give in to these terrorists.
- Hukukun üstünlüğü altındaki bir toplum asla bu teröristlere boyun eğmemelidir.
- And never let other people trade on behalf of you.
- Ve asla başkalarının sizin adınıza işlem yapmasına müsaade etmeyin.
- We trust ourselves and never give in.
- Kendimize güveniyoruz ve asla pes etmiyoruz.
- Being respectable and courteous is never hard to do.
- Saygıdeğer ve kibar olmak asla zor bir şey değildir.
- The army will never fight the masses.
- Ordu asla kitlelerle savaşmaz.
- Who would tell you that frail people never give in?
- Kim size zayıf insanların asla pes etmeyeceğini söyleyebilir?
- Someplace you would never think of, like the windows.
- Asla aklınıza gelmeyecek bir yer, mesela pencere.
- Never put an unknown flash drive into a networked computer.
- Ağa bağlı bir bilgisayara asla bilmediğin bir flaş bellek takma.
- I thought he'd never give in.
- Asla pes etmeyeceğini düşünmüştüm.
- I promised myself I would never give in to what I was feeling.
- Hissettiklerime asla teslim olmayacağıma dair kendime söz verdim.
- You were never meant to be someone's assistant, kid.
- Sen asla birinin yardımcısı olacak insan değilsin, ufaklık.
- Martha, I will never forget tonight.
- Martha, bu geceyi asla unutmayacağım.
- A real friend will never give you that kind of headache.
- Gerçek bir arkadaş size asla bu tür sorun yaratmaz.
- Trying to do everything all at once is never successful.
- Her şeyi bir anda yapmaya çalışmak asla başarı getirmez.
- I don't know how it works, 'cause I never eat breakfast.
- Nasıl oluyor bilmiyorum çünkü ben asla kahvaltı yapmam.
- Some of you worry your earth dreams will never come to fruition.
- Bazılarınız, dünyevi hayallerinizin asla gerçekleşmeyeceği endişesini taşıyorsunuz.
- Israel could never dream about having a similar one in the future.
- İsrail gelecekte bir benzerine sahip olmayı asla hayal edemezdi.
- You'll never get the flash drive.
- Flaş belleği asla alamayacaksın.
- Never let the person lose face.
- Kişinin itibarını kaybetmesine asla izin vermeyin.
- Never open a door without first closing the previous one.
- Bir öncekini kapatmadan asla bir kapıyı açmayın.
- I know why, for the music never stops for me.
- Nedenini biliyorum, çünkü müzik benim için asla durmaz.
- You were never meant to be someone's assistant, kid.
- Sen asla birinin asistanı olacak bir tip değilsin, evladım.
- Rule number one: never ask a spirit how it died.
- Birinci kural: Bir ruha asla nasıl öldüğünü sorma.
- This is history and you'll never forget tonight.
- Burada tarih yazılıyor ve bu geceyi asla unutmayacaksın.
- Then stop torturing yourself, because we'll never know why.
- O zaman kendine işkence etmeyi bırak, çünkü nedenini asla bilemeyeceğiz.
- Never give in to a child's demands.
- Bir çocuğun taleplerine asla boyun eğmeyin.
- Then stop torturing yourself, because we'll never know why.
- O halde kendine işkence etmeyi bırak çünkü nedenini asla bilemeyeceğiz.
- Martha, I will never forget tonight.
- Martha, bu geceyi asla unutmam ben.
- After a whole month, I never laid a hand on her.
- Bir ay geçmesine rağmen ona asla dokunmadım.
- You were never meant to be someone's assistant, kid.
- Sen asla birinin asistanı olmak için yaratılmadın, evlat.
- This is history and you'll never forget tonight.
- Bu tarihe geçecek ve bu geceyi asla unutmayacaksın.
- Your mother tongue is never exactly the same as your mother's tongue.
- Ana diliniz asla annenizin diliyle birebir aynı değildir.
- Then stop torturing yourself, because we'll never know why.
- Öyleyse kendine eziyet etme çünkü sebebini asla bilemeyeceğiz.
- This is history and you'll never forget tonight.
- Bu tarihe geçecek bir olay ve bu geceyi asla unutmayacaksın.
- The problem never existed, it just took up an energetic space.
- Sorun asla var olmadı, sadece enerjisel bir alan kaplamıştı.
- Never take two doses at once to make up.
- Telafi etmek için asla aynı anda iki doz almayın.
- You will never see development and progress, if your neighbour refuses to be your partner in trade and commerce.
- Eğer komşularınız alışveriş ve ticarette işbirliğini reddederse asla gelişme ve ilerleme görmeyeceksiniz.
- And after what happened tonight, I could never like you.
- Ve bu gece olanlardan sonra senden asla hoşlanamadım.
- My husband always said to earn a child's respect, never give in to them.
- Kocam her zaman bir çocuğun saygısını kazanmak için onlara asla boyun eğmemelisin derdi.
- And never let other people trade on behalf of you.
- Ve asla başkalarının sizin adınıza işlem yapmasına izin vermeyin.
- I told you they'll never give in.
- Sana asla pes etmeyeceklerini söyledim.
- The army will never fight the masses.
- Ordu asla kitlelere savaç açmayacak.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Bazı insanlar istedikleri her şeyi yiyebilir ve asla kilo almazlar.
- The distance between the earth and sun can never be measured.
- Dünya ile güneş arasındaki mesafe asla ölçülemez.
- Israel's king is never accused of such an error.
- İsrail kralı asla böyle bir hatayla suçlanmaz.
- Israel's king is never accused of such an error.
- Yisrael kralı asla böyle bir hatayla suçlanmıyor.
- They never give in that quickly.
- Asla bu kadar çabuk pes etmezler.
- We'd never get that kind of thrust without a two-stage rocket.
- İki aşamalı bir roket olmadan asla bu kadar itiş gücü elde edemeyiz.
- Tom never went back.
- Tom asla geri dönmedi.
- You'll never find her.
- Sen onu asla bulamayacaksın.
- Tom never does that in the evening.
- Tom bunu asla akşamları yapmaz.
- Helping others is never a waste of time.
- Başkalarına yardım etmek asla boşa geçmiş zaman değildir.
- I would never have guessed that you could buy butter for such a low price.
- Öyle düşük bir fiyata yağ satın alabileceğini asla tahmin etmezdim.
- One never learns from history.
- Biri asla tarihten öğrenmez.
- I will never be your friend.
- Asla seninle arkadaş olmayacağım.
- Tom never falls.
- Tom asla düşmez.
- You never responded.
- Sen asla yanıtlamadın.
- Tom never should have eaten those oysters.
- Tom o istiridyeleri asla yememeliydi.
- Tom will never agree to that.
- Tom asla bunu kabul etmeyecek.
- Tom was never afraid even to talk about his own shortcomings.
- Tom kendi eksikliklerinden bahsetmekten bile asla korkmazdı.
- I should never have stolen that.
- Onu asla çalmamalıydım.
- I never did anything like that with Tom.
- Tom'a asla böyle bir şey yapmadım.
- You never put things back where they belong.
- Eşyaları asla ait oldukları yere koymuyorsun.
- You never told me whether you're allergic to peanuts or not.
- Yer fıstığına alerjin olup olmadığını bana asla söylemedin.
- Tom has never read the Bible from cover to cover.
- Tom İncili başından sonuna kadar asla okumadı.
- I've never lost to Tom.
- Ben asla Tom tarafından yenilgiye uğramadım.
- I never ever disagree with Tom.
- Tom'a asla karşı çıkmam.
- Tom never seems to be very happy.
- Tom asla çok mutlu görünmüyor.
- I'm never going home.
- Asla eve gitmeyeceğim.
- You and I'll never agree.
- Sen ve ben asla anlaşamayacağız.
- I never quit the band.
- Ben gruptan asla ayrılmadım.
- I would never ever do something like that.
- Asla böyle bir şey yapmazdım.
- Fadil was ordered by the judge to never have contact with his Layla.
- Fadıl'a hakim tarafından Leyla'sıyla asla irtibat kurmaması emredildi.
- I would've never guessed that Tom was from Boston.
- Tom'un Bostonlu olduğunu asla tahmin edemezdim.
- I never was very strong.
- Ben asla çok güçlü değildim.
- I never want to leave Boston.
- Boston'dan asla ayrılmak istemiyorum.
- I'll never make money doing this.
- Asla bunu yaparak para kazanmayacağım.
- He never dates older women.
- Kendinden büyük kadınlarla asla çıkmaz.
- Men never cry.
- Erkekler asla ağlamaz.
- I never wanted to hurt Tom.
- Asla Tom'a zarar vermek istemedim.
- I should never have come to Boston.
- Ben asla Boston'a gelmemeliydim.
- I'll never go back to Boston.
- Boston'a asla geri dönmeyeceğim.
- I was never your friend.
- Ben asla senin arkadaşın olmadım.
- You and I are never likely to agree on this.
- Senin ve benim bu konuda asla hemfikir olma ihtimalimiz yok.
- The company never really recovered.
- Şirket asla düzelmedi.
- I never let anyone else feed my dog.
- Başka birinin köpeğimi beslemesine asla izin vermem.
- He never fails to send a birthday present to his father.
- Babasına bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla ihmal etmez.
- Tom never was strong.
- Tom asla kuvvetli değildi.
- I'm never gonna intentionally get drunk.
- Asla bilerek sarhoş olmayacağım.
- We never speak French at home.
- Biz asla evde Fransızca konuşmayız.
- I can never tell when you're kidding.
- Ben de senin şaka yaptığını asla anlayamam.
- Tom never offered a reason why.
- Tom asla nedenini bildirmedi.
- Tom never goes out in his canoe alone.
- Tom asla tek başına kanosuyla dışarı çıkmaz.
- The two brothers never reconciled.
- İki kardeş asla uzlaşamadı.
- We'll never go away.
- Asla bir yere gitmeyiz.
- A true gentleman never betrays his friends.
- Gerçek bir centilmen asla arkadaşlarına ihanet etmez.
- This never would've happened if you'd done it the way I told you to do it.
- Onu yapmanı söylediğim şekilde yapsaydın bu asla olmazdı.
- They never drink beer.
- Asla bira içmezler.
- You'll never be able to sell that unless you lower the price.
- Fiyatı aşağı çekmeden onu asla satamazsın.
- You'll never change.
- Asla değişmeyeceksiniz.
- I'd never do anything that stupid.
- Asla o kadar aptalca bir şey yapmadım.
- I should've never walked so much in a new pair of shoes.
- Yeni bir çift ayakkabıyla asla bu kadar çok yürümemeliydim.
- I'll never forget my first kiss.
- İlk öpücüğümü asla unutmayacağım.
- You'd never meet a kinder, more loving person than Mary.
- Sen asla Mary'den daha nazik, daha sevgi dolu bir kişiyle tanışmayacaksın.
- We'll never find Tom in this blizzard.
- Bu kar fırtınasında Tom'u asla bulamayız.
- We'd never hurt Tom.
- Tom'u asla incitmeyiz.
- Tom never quarrels with his wife in public.
- Tom herkesin önünde eşi ile asla tartışmaz.
- I'll never forget what you did tonight.
- Bu akşam yaptığını asla unutmayacağım.
- I never hear anything.
- Ben asla bir şey duymuyorum.
- Tom said he'd never testify against Mary.
- Tom asla Mary aleyhine tanıklık etmeyeceğini söyledi.
- Tom will never willingly go there by himself.
- Tom oraya asla kendi isteğiyle gitmez.
- I will never violate a law again.
- Bir yasayı tekrar asla ihlal etmeyeceğim.
- Tom did something I'd never do.
- Tom benim asla yapmayacağım bir şey yaptı.
- He never gave in to temptation.
- O, asla şeytana boyun eğmedi.
- Tom was never very friendly to Mary.
- Tom asla Mary'ye karşı çok arkadaş canlısı değildi.
- I never tell Tom anything.
- Tom'a asla bir şey söylemem.
- I never should've kissed Tom's girlfriend.
- Tom'un kız arkadaşını asla öpmemeliydim.
- I would never have guessed that.
- Bunu asla tahmin edemezdim.
- He never goes out after dark.
- Hava karardıktan sonra asla dışarı çıkmaz.
- I'll never forget the look on Tom's face when I told him he had gotten into Harvard.
- Harvard'ı kazandığını ona söylediğimde Tom'un yüzündeki ifadeyi asla unutmayacağım.
- A teacher should never laugh at a student who makes a mistake.
- Öğretmen hata yapan bir öğrenciye asla gülmemeli.
- We'll never find them.
- Onları asla bulamayacağız.
- I've never regretted it.
- Ben bundan asla pişman olmadım.
- I knew you'd never let him die.
- Onun ölmesine asla izin vermeyeceğinizi biliyordum.
- Tom is probably never going to recover.
- Tom muhtemelen asla iyileşemeyecek.
- The police will never find you there.
- Polis seni orada asla bulamaz.
- You said you never saw them.
- Asla onları görmediğini söyledin.
- Layla will never be able to have children.
- Leyla asla çocuk sahibi olamayacak.
- He never keeps his word.
- O asla sözünü tutmaz.
- I'd never do such a thing.
- Böyle bir şeyi asla yapmazdım.
- We'd never consider that.
- Biz onu asla düşünmeyiz.
- We may never know what happened.
- Ne olduğunu asla öğrenemeyebiliriz.
- That's something I'd never do.
- Bu asla yapmayacağım bir şey.
- He never pays much attention to what his teacher says.
- Öğretmeninin söylediklerine asla fazla dikkat etmez.
- Your plans will never come to fruition unless you make them more realistic.
- Planlarınızı daha gerçekçi hale getirmezseniz asla meyve vermeyecektir.
- I never tell you what to do.
- Ben asla sana ne yapacağımı söylemem.
- If I'd known that it would come to this, I would have never consented.
- İşin bu noktaya geleceğini bilseydim, asla razı olmazdım.
- You will never win.
- Asla kazanmayacaksın.
- I'll never let you do that.
- Buna yapmana asla izin vermeyeceğim.
- This plan will never work.
- Bu plan asla işe yaramayacak.
- Never trust a stranger.
- Bir yabancıya asla güvenme.
- We're never going to get it.
- Onu asla alamayacağız.
- I thought if I don’t go with him I’ll never know if he's dangerous or not.
- Onunla gitmezsem tehlikeli olup olmadığını asla bilemeyeceğimi düşündüm.
- He never speaks of his own job.
- Asla kendi işinden bahsetmez.
- We'll never have enough time together.
- Birlikte asla yeterli zamanımız olmayacak.
- I never intended for anybody to get hurt.
- Asla kimsenin incinmesini istemedim.
- I can never make my son to eat any vegetables.
- Oğluma asla sebze yediremem.
- Tom will never admit that he was wrong.
- Tom hatalı olduğunu asla kabul etmeyecek.
- Sami never leaves without saying goodbye.
- Sami hoşça kal demeden asla ayrılmaz.
- He'll never be anything more to me than a friend.
- O asla benim için bir arkadaştan daha fazla bir şey olmayacak.
- That scar will never heal.
- O yara asla iyileşmeyecek.
- Tom will never forgive me for doing that.
- Tom bunu yaptığım için beni asla affetmez.
- I never should've gone there by myself.
- Asla oraya tek başıma gitmemeliydim.
- Tom is never going to be able to keep up with us.
- Tom asla bize yetişemeyecek.
- We'll never be complacent.
- Asla kayıtsız kalmayacağız.
- Sami's skull was never found.
- Sami'nin kafatası asla bulunmadı.
- I'm never going to have to do that.
- Bunu asla yapmak zorunda kalmayacağım.
- Tom is never going to agree to that.
- Tom bunu asla kabul etmeyecek.
- Tom was never that bad.
- Tom asla o kadar kötü değildi.
- Tom never flinched.
- Tom asla ürkmedi.
- Tom would never hurt anyone.
- Tom asla kimseye zarar vermezdi.
- I'll never leave you, Tom.
- Seni asla terk etmeyeceğim, Tom.
- I thought Tom would never find it.
- Tom'un onu asla bulmayacağını düşündüm.
- Tom is never going to change his mind.
- Tom asla fikrini değiştiremeyecek.
- Tom has never given anything to anybody.
- Tom asla hiç kimseye bir şey vermedi.
- They'll never agree to that.
- Bunu asla kabul etmezler.
- We may never know.
- Asla bilemeyebiliriz.
- Tom would never lie to me.
- Tom bana asla yalan söylemez.
- I'll never forgive Tom for doing that.
- Tom'u bunu yaptığı için asla affetmem.
- This never would've happened if Tom had been there.
- Tom orada olsaydı bunlar asla olmazdı.
- It's never too late.
- Asla çok geç değildir.
- Tom never did that again.
- Tom asla onu geri yapmadı.
- You'll never be able to revive someone who is only pretending to be dead.
- Sadece ölü taklidi yapan birini asla diriltemezsin.
- I should never go shopping without you.
- Sensiz asla alışverişe gitmemeliyim.
- Tom would never forgive me if I did that.
- Onu yaparsam Tom beni asla affetmez.
- I never could say no to you.
- Sana asla hayır diyemedim.
- You can never be sure.
- Asla emin olamazsın.
- The problem is that that boy never does what he is told to do.
- Sorun o çocuğun yapması söylenilen şeyi asla yapmamasıdır.
- I should never have let her go.
- Onun gitmesine asla izin vermemeliydim.
- I have made a vow never to get married.
- Ben asla evlenmemek için yemin ettim.
- I'll never be another Sherlock Holmes.
- Asla başka bir Sherlock Holmes olamayacağım.
- She would never leave me alone.
- Beni asla yalnız bırakmazdı.
- Tom visits us quite often, but he never stays very long.
- Tom bizi sık sık ziyaret eder, ama asla çok uzun kalmaz.
- Never try to die.
- Asla ölmeye kalkma.
- Tom will never be able to do that without your help.
- Senin yardımın olmadan Tom onu asla yapamayacak.
- That never changes.
- O asla değişmez.
- Tom knew how to properly dispose of motor oil and never dumped it down the storm drain.
- Tom motor yağının nasıl düzgün bir şekilde atılacağını biliyordu ve asla yağmur suyu kanalına dökmezdi.
- Tom is never getting out of prison.
- Tom asla hapisten çıkmayacak.
- Never cross the street without checking that no cars are coming.
- Arabaların gelip gelmediğini kontrol etmeden asla karşıdan karşıya geçmeyin.
- I'll never come back here.
- Asla buraya dönmeyeceğim.
- Never forget that.
- Bunu asla unutma.
- You'll never guess what happened.
- Ne olduğunu asla tahmin edemezsin.
- Tom is never going to come back here, is he?
- Tom asla buraya geri gelmeyecek, değil mi?
- She is never on time.
- O asla zamanında gelmez.
- We'll never get through it.
- Bunu asla atlatamayacağız.
- I'd never ask you to do that.
- Senden bunu yapmanı asla istemem.
- He never gets into an argument without losing his temper.
- O sinirlenmeden asla tartışmaz.
- Tom never let me give up.
- Tom asla vazgeçmeme izin vermedi.
- That never would've happened if Tom hadn't shown up.
- Eğer Tom gelmeseydi bu asla olmazdı.
- I think he'll never return.
- Sanırım o asla geri dönmeyecek.
- Once you try it, you'll never stop.
- Bir kez denediğinizde, asla bırakamayacaksınız.
- They never returned to their country.
- Onlar asla ülkelerine geri dönmediler.
- I never would've hired Tom.
- Tom'u asla işe almazdım.
- Sami would never go outside of his house.
- Sami asla evinden dışarı çıkmazdı.
- She never says hello.
- O asla merhaba demez.
- I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
- Bir piknik masası yapmanın bu kadar zor olacağını asla düşünmemiştim.
- I've never worked with them.
- Asla onlarla birlikte çalışmadım.
- Tom said that he'd never do that.
- Tom bunu asla yapmayacağını söyledi.
- Tom would never permit Mary to do that.
- Tom, Mary'nin bunu yapmasına asla izin vermezdi.
- I waited for the bus for a long time, but it never came.
- Otobüsü uzun bir süre boyunca bekledim ama o asla gelmedi.
- Tom would never hurt anyone.
- Tom asla kimseyi incitmez.
- Tom is never going to tell us the truth.
- Tom bize asla doğruyu söylemeyecek.
- Never go anywhere alone.
- Asla yalnız bir yere gitme.
- Tom is never late for school.
- Tom asla okula geç kalmaz.
- You'll never change, Tom.
- Asla değişmeyeceksin, Tom.
- We'd never hire them.
- Onları asla çalıştırmayız.
- She'll never notice the difference.
- Sen farkı asla fark etmeyeceksin.
- I could never replace Tom.
- Tom'un yerini asla dolduramazdım.
- Tom never drinks coffee in the afternoon.
- Tom öğleden sonra asla kahve içmez.
- I'd never hurt her.
- Onu asla incitmem.
- We'll probably never know what really happened.
- Muhtemelen gerçekten ne olduğunu asla bilmeyeceğiz.
- Tom never asks why.
- Tom asla nedenini sormaz.
- I'd never let Tom drive.
- Tom'u araba kullanmasına asla izin vermezdim.
- I never would've asked Tom to do that.
- Tom'dan bunu yapmasını asla istemezdim.
- I would never allow that to happen.
- Bunun olmasına asla izin vermezdim.
- I never should've been there.
- Asla orada bulunmamam gerekirdi.
- You can never make the same mistake twice because the second time you make it, it's no longer a mistake, it's a choice.
- Aynı hatayı asla iki kere yapmazsın, çünkü ikinci kez yaptığında artık o bir hata değil, seçimdir.
- Tom is never going to do that again.
- Tom asla onu tekrar yapmayacak.
- If you only associate with your own kind, your ideas will never expand.
- Sadece kendi türünüzle ilişki kurarsanız, fikirleriniz asla yayılmaz.
- I know I'll never forget you.
- Seni asla unutmayacağımı biliyorum.
- I never should've hired him.
- Onu asla işe almamalıydım.
- I'd never stay in Boston with Tom.
- Boston'da asla Tom ile birlikte kalmazdım.
- I never would've imagined Tom would be able to do that.
- Tom'un bunu yapabileceğini asla hayal edemezdim.
- I never know what I'm eating.
- Ne yediğimi asla bilmiyorum.
- I would have never met you.
- Seninle asla buluşmazdım.
- He never breaks his habit.
- Alışkanlıklarını asla bozmaz.
- He never fails to write to his mother every week.
- Her hafta annesine yazmayı asla ihmal etmez.
- Tom would never allow that.
- Tom ona asla izin vermez.
- Tom never cared about money.
- Tom asla parayı önemsemezdi.
- Never borrow a car.
- Asla bir arabayı ödünç alma.
- Tom never gave anything to anybody.
- Tom asla kimseye bir şey vermedi.
- Sami never gave up.
- Sami asla pes etmedi.
- You never can tell what will happen.
- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- I never drink alone.
- Asla yalnız içmem.
- Tom would never forgive me if I did that.
- Bunu yaparsam Tom beni asla affetmez.
- Tom never locks his doors.
- Tom asla kapılarını kilitlemez.
- I never really wanted to become a professional musician.
- Gerçekten asla profesyonel bir müzisyen olmak istemedim.
- I'm never getting married.
- Asla evlenmeyeceğim.
- You'll never understand.
- Asla anlamayacaksın.
- You never can tell what is going to happen.
- Ne olacağını asla bilemezsin.
- He will never yield to the pressure of a politician.
- Bir politikacının baskısına asla boyun eğmez.
- Tom was never a soldier.
- Tom asla asker olmadı.
- We could never hurt Tom.
- Tom'u asla incitemeyiz.
- I never wanted to hurt her.
- Onu asla incitmek istemedim.
- I never wash the dishes unless my mother tells me to.
- Annem söylemedikçe bulaşıkları asla yıkamam.
- Tom never dates older women.
- Tom asla yaşlı kadınlarla çıkmaz.
- Layla will never make it.
- Leyla asla başaramaz.
- I never told Tom to do that.
- Tom'un onu yapmasını asla söylemedim.
- Tom never was nice.
- Tom asla hoş değildi.
- Layla will never forget Sami.
- Layla Sami'yi asla unutmaz.
- Tom never denied that he killed Mary.
- Tom, Mary'yi öldürdüğünü asla reddetmedi.
- An old flame never dies.
- Eski bir alev asla ölmez.
- This would never happen in my neighborhood.
- Bu benim mahallemde asla olmaz.
- I should never have started smoking.
- Asla sigara içmeye başlamamam gerekirdi.
- I should never have married a nerd like you.
- Senin gibi inek biriyle asla evlenmemeliydim.
- You should never ask a woman how old she is.
- Bir kadına asla kaç yaşında olduğunu sormamalısın.
- We're never going to find her.
- Onu asla bulamayacağız.
- I never wanted to leave you, but I had no choice.
- Seni asla bırakmak istemedim ama başka seçeneğim yoktu.
- Never underestimate Tom.
- Tom'u asla küçümsemeyin.
- Fadil never intended to marry Layla.
- Fadıl asla Leyla'yla evlenmeyi düşünmemişti.
- Never forget what matters.
- Neyin önemli olduğunu asla unutma.
- I'd never permit you to do that.
- Bunu yapmana asla izin vermem.
- No, I never drink coffee with milk.
- Hayır, asla sütlü kahve içmem.
- I never should've told Tom that.
- Bunu Tom'a asla söylememeliydim.
- Tom would never do that.
- Tom bunu asla yapmazdı.
- Tom never expected that Mary would really keep her promise.
- Tom Mary'nin gerçekten sözünü tutacağını asla beklemiyordu.
- Tom never answers his phone during dinner.
- Tom akşam yemeği sırasında asla telefonuna cevap vermez.
- A good change can never come too late.
- İyi bir değişim asla çok geç olamaz.
- However hard I try, I can never catch up with him.
- Ne kadar denesem de, ona asla yetişemem.
- He never counts on my help.
- Benim yardımıma asla güvenmez.
- Tom knows that he'll never live up to his parent's expectations.
- Tom ailesinin beklentilerini asla karşılayamayacağını biliyor.
- No matter what you say, I will never believe you.
- Ne söylersen söyle, sana asla inanmayacağım.
- Some people never learn.
- Bazı insanlar asla öğrenemez.
- The police never caught the guy who attacked Tom.
- Polis Tom'a saldıran adamı asla yakalamadı.
- I never know what you boys are up to.
- Neyin peşinde olduğunuzu asla bilemem çocuklar.
- Never mix business with pleasure.
- İşle zevki asla karıştırma.
- I'd never let Tom win.
- Tom'un kazanmasına asla izin vermedim.
- Tom would never have let that happen.
- Tom asla bunun olmasına izin vermezdi.
- I'll never understand why he did it.
- Bunu neden yaptığını asla anlayamayacağım.
- Tom was never my partner.
- Tom asla benim ortağım değildi.
- I never told Tom the truth.
- Tom'a asla gerçeği söylemedim.
- Tom knew Mary never would go out with him.
- Tom Mary'nin asla onunla çıkmayacağını biliyordu.
- I never could've done this without your help.
- Bunu asla senin yardımın olmadan yapamazdım.
- I never walk barefoot.
- Ben asla çıplak ayakla yürümem.
- Her father never let her go into the city with her friends.
- Babası onun arkadaşları ile şehre gitmesine asla izin vermez.
- It never snows in this country.
- Bu ülkede asla kar yağmaz.
- Tom told Mary never to do that again.
- Tom Mary'ye asla bunu bir daha yapmamasını söyledi.
- We know that's never going to happen.
- Onun asla olmayacağını biliyoruz.
- I never travel alone.
- Asla yalnız seyahat etmem.
- You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
- Diğer erkek ve kadınların işbirliği, güveni ve yoldaşlığı olmadan asla fazla yol alamazsınız.
- Old soldiers never die, they simply fade away.
- Görmüş geçirmiş olanlar asla ölmez, sadece yok olurlar.
- I know you'd never let Tom hurt me.
- Tom'un beni incitmesine asla izin vermeyeceğini biliyorum.
- Tom never asks for more time.
- Tom asla daha fazla zaman istemez.
- Tom never was judgmental.
- Tom asla yargılayıcı olmadı.
- Tom never hurt a soul.
- Tom asla bir ruha zarar vermedi.
- I never thought they would accept me.
- Beni kabul edeceklerini asla düşünmemiştim.
- Tom has a reputation of never getting things done on time.
- Tom'un işleri asla zamanında yapmamak gibi bir ünü var.
- Tom had never been in that part of Boston before.
- Tom Boston'un o kısmında asla bulunmadı.
- Tom will never believe that.
- Tom buna asla inanmaz.
- The robots never get sick or complain and they can work 24 hours a day.
- Robotlar asla hasta olmazlar ya da şikâyet etmezler ve günde 24 saat çalışabilirler.
- We never stay more than a couple of weeks.
- Asla birkaç haftadan fazla kalmayız.
- Bush never wanted to harm anyone.
- Bush asla kimseye zarar vermek istemedi.
- I would never go there by myself.
- Ben oraya asla kendim gitmezdim.
- She always looked happy, but never was.
- Her zaman mutlu görünüyordu fakat asla değildi.
- Tom will never come here again.
- Tom asla buraya tekrar gelmeyecek.
- Tom has never had a good job.
- Tom asla iyi bir işe sahip olmadı.
- I'll never manage that.
- Bunu asla başaramam.
- Tom is always threatening to quit, but he never does.
- Tom her zaman istifa etmekle tehdit ediyor ama asla etmiyor.
- Tom is never going to be forgiven.
- Tom asla affedilmeyecek.
- Consequences will never be the same!
- Sonuçlar asla eskisi gibi olmayacak!
- Tom never pays his rent on time.
- Tom kirasını asla zamanında ödemez.
- She never paints her lips red.
- Dudaklarını asla kırmızıya boyamaz.
- Sami never wanted to have kids.
- Sami asla çocuk sahibi olmak istemiyordu.
- Tom and John never discuss their work with their wives.
- Tom ve John işlerini eşleriyle asla tartışmazlar.
- I would never try to do that without some help.
- Yardım almadan bunu asla yapmaya çalışmazdım.
- I never joke about money.
- Para konusunda asla şaka yapmam.
- We will never use those.
- Onları asla kullanmayacağız.
- Sami and Layla never argued.
- Sami ve Leyla asla tartışmadılar.
- Tom never gave us a chance.
- Tom asla bize bir şans vermedi.
- I'll never be able to learn to dance.
- Dans etmeyi asla öğrenemeyeceğim.
- Tom is probably never going to be able to do that.
- Tom muhtemelen bunu asla yapamayacak.
- He never made a display of his learning.
- Asla öğrendiklerini göstermez.
- Tom will never forget Mary's kindness.
- Tom, Mary'nin iyiliğini asla unutmayacak.
- Tom never talks about his kids.
- Tom asla çocukları hakkında konuşmaz.
- Never give up trying.
- Denemekten asla vazgeçmeyin.
- We never get enough.
- Asla yeterince alamıyoruz.
- You'll never be as good as Mary.
- Asla Mary kadar iyi olamayacaksın.
- Tom is never going to let you go to Boston by yourself.
- Tom Boston'a tek başına gitmene asla izin vermez.
- Tom is likely to never forget this.
- Tom muhtemelen bunu asla unutmayacak.
- A Japanese person would never do such a thing.
- Bir Japon asla böyle bir şey yapmaz.
- Tom never had any intention of letting Mary do that.
- Tom'un Mary'nin bunu yapmasına izin vermek gibi bir niyeti asla olmadı.
- I'd never suggest that.
- Bunu asla önermezdim.
- Tom will never forget the date.
- Tom o tarihi asla unutmayacak.
- Tom can never keep a secret.
- Tom asla sır saklayamaz.
- This tree will never blossom.
- Bu ağaç asla çiçek açmayacak.
- Tom never says hello.
- Tom asla merhaba demez.
- I would have never known you.
- Seni asla tanıyamazdım.
- I'd never get caught.
- Asla yakalanmayacağım.
- I'd never break a promise.
- Asla sözümden dönmem.
- Tom never speaks French with us.
- Tom asla bizimle Fransızca konuşmuyor.
- Never read the comments section.
- Yorumlar bölümünü asla okumayın.
- I'd never let Tom kiss me.
- Tom'un beni öpmesine asla izin vermem.
- Sami would never say hi.
- Sami asla merhaba demezdi.
- Never forget this, please.
- Bunu asla unutma, lütfen.
- You and I'll never be on the same side.
- Sen ve ben asla aynı tarafta olmayacağız.
- I think we'll never be able to afford that kind of car.
- Sanırım o tür bir arabayı almaya asla paramız yetmez.
- Tom never breaks his promises.
- Tom asla sözünden dönmez.
- Tom never washes his car.
- Tom asla arabasını yıkamaz.
- I would never go there by myself.
- Oraya asla tek başıma gitmezdim.
- Tom claims he has never told a lie.
- Tom asla yalan söylemediğini iddia ediyor.
- Tom never was dependable.
- Tom asla güvenilir değildi.
- Tom never thought of the future.
- Tom asla geleceği düşünmedi.
- We should never judge people by their appearance.
- İnsanları asla dış görünüşlerine göre yargılamamalıyız.
- Tom will never be able to do that without our help.
- Tom bizim yardımımız olmadan bunu asla yapamaz.
- I'll never forget what you've done for me.
- Benim için yaptığın şeyi asla unutmayacağım.
- You'll never be as famous as Tom.
- Asla Tom kadar ünlü olamayacaksın.
- No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
- Ne kadar uğraşırsam uğraşayım, ona asla yetişemeyeceğim.
- I'll never understand.
- Asla anlamayacağım.
- I never forget too.
- Ben de asla unutmam.
- It was an afternoon Truman would never forget.
- Truman'ın asla unutamayacağı bir öğleden sonraydı.
- We never would have allowed Tom to do that.
- Tom'un bunu yapmasına asla izin vermezdik.
- I'll never do that.
- Asla onu yapmayacağım.
- I've never had a driver's license.
- Asla bir ehliyetim yoktu.
- I'll never change my mind.
- Fikrimi asla değiştirmeyeceğim.
- Tom never really got over Mary.
- Tom, Mary'yi asla unutamadı.
- Tom never complained about the smell.
- Tom asla kokudan şikayet etmedi.
- We never gave up.
- Biz asla vazgeçmedik.
- On the contrary, I've never said such a thing.
- Aksine, ben asla böyle bir şey söylemedim.
- I'd never have met Tom if it hadn't been for you.
- Sen olmasaydın Tom'la asla tanışmazdım.
- I'm sure Tom will never forget it.
- Tom'un bunu asla unutmayacağına eminim.
- I'd never do that that way.
- Bunu asla bu şekilde yapmazdım.
- That would never happen, right?
- Bu asla olmaz, değil mi?
- I'd never buy anything from Tom.
- Tom'dan asla bir şey almam.
- I will never forgive you because you did not stick up for me at the meeting.
- Beni toplantıda desteklemediğin için seni asla affetmeyeceğim.
- It will never happen to me.
- Benim başıma asla gelmeyecek.
- I never laughed.
- Asla gülmedim.
- I'll never surrender.
- Asla teslim olmayacağım.
- Tom never goes to places like that.
- Tom asla böyle yerlere gitmez.
- I'll never forget this incident.
- Bu olayı asla unutmayacağım.
- I never should've opened my mouth.
- Asla ağzımı açmamalıydım.
- Tom never backs down.
- Tom asla geri adım atmaz.
- We never lend money to anyone.
- Hiç kimseye asla para ödünç vermiyoruz.
- That was never supposed to happen.
- Bunun olması asla gerekmiyordu.
- Tom has never hurt anyone.
- Tom asla kimseyi incitmedi.
- Sami never goes out of his house.
- Sami asla evinden dışarı çıkmaz.
- We'll never catch him.
- Onu asla yakalamayacağız.
- I would never want to hurt you.
- Sizi incitmeyi asla istemem.
- I'll never forget it.
- Onu asla unutmayacağım.
- I never should've trusted you.
- Asla sana güvenmemeliydim.
- Suicide is never the answer.
- İntihar asla cevap değildir.
- Tom never seems to finish anything.
- Tom asla bir şey bitirecek gibi görünmüyor.
- We'll never get them to agree.
- Onlara asla kabul ettiremeyeceğiz.
- Some people believe that the moon landings never happened.
- Bazı insanlar aya inişlerin asla olmadığına inanıyorlar.
- Tom never thinks about others.
- Tom asla başkalarını düşünmez.
- I could never hurt Tom.
- Tom'a asla zarar veremem.
- I never meant to put you in any danger.
- Seni asla tehlikeye atmak istemedim.
- Tom said you'd never come.
- Tom senin asla gelmeyeceğini söyledi.
- This book never should have been written.
- Bu kitabın asla yazılmaması gerekirdi.
- We never stay anywhere for more than three weeks.
- Hiçbir yerde asla üç haftadan daha uzun süre kalmayız.
- I never swim by myself.
- Ben asla kendi başıma yüzmem.
- Tom is never going to get out of prison.
- Tom asla hapishaneden çıkmayacak.
- I'll never tell you.
- Sana asla söylemeyeceğim.
- Tom will never live up to his parents' expectations.
- Tom asla ailesinin beklentilerini karşılayamayacak.
- They were never alone.
- Onlar asla yalnız değildi.
- We'll probably never know what really happened.
- Muhtemelen gerçekte ne olduğunu asla bilemeyiz.
- You'll never be an actress.
- Asla bir kadın oyuncu olmayacaksın.
- I swore I'd never do that.
- Bunu asla yapmayacağıma yemin ettim.
- Fadil's violence was never fatal.
- Fadıl'ın şiddeti asla ölümcül değildi.
- I have never said it.
- Ben asla bunu söylemedim.
- You'll never be as good as me.
- Asla benim kadar iyi olamayacaksın.
- I'll never be able to sleep.
- Asla uyuyamam.
- Tom has promised never to do that.
- Tom bunu asla yapmamaya söz verdi.
- Tom waited, but Mary never came back.
- Tom bekledi ama Mary asla geri dönmedi.
- I suspect Tom would never do that.
- Tom'un asla bunu yapmayacağından şüpheleniyorum.
- You never should've gone there by yourself.
- Oraya asla tek başına gitmemeliydin.
- Tom and Mary never criticized each other.
- Tom ve Mary asla birbirlerini eleştirmedi.
- I never help Tom.
- Tom'a asla yardım etmedim.
- Tom is never going to be able to do that by himself.
- Tom bunu asla tek başına yapamayacak.
- I could never do that sort of thing.
- Böyle bir şeyi asla yapamam.
- He said he'd never leave his wife.
- Karısını asla terk etmeyeceğini söyledi.
- Tom never took Mary seriously.
- Tom asla Mary'yi ciddiye almadı.
- Tom would never have let that happen.
- Tom bunun olmasına asla izin vermezdi.
- Never drive faster than your guardian angel can fly.
- Asla koruyucu meleğinizin uçabileceğinden daha hızlı sürmeyin.
- Tom never told me why he didn't like Mary.
- Tom Mary'yi neden sevmediğini bana asla söylemedi.
- You must never forget that.
- Bunu asla unutmamalısın.
- Tom never gets sick.
- Tom asla hastalanmaz.
- I'd never do that for Tom.
- Bunu Tom için asla yapmam.
- Some things never change.
- Bazı şeyler asla değişmez.
- You'll never change.
- Asla değişmeyeceksin.
- Tom never liked Mary.
- Tom Mary'den asla hoşlanmadı.
- Tom would never want to hurt you.
- Tom asla senin canını yakmak istemezdi.
- Tom will probably never forget this.
- Tom muhtemelen bunu asla unutmayacak.
- Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.
- Tom'un babası arada bir eve geliyor, ama asla uzun süre kalmıyor.
- You can never be sure.
- Sen asla emin olamazsın.
- This is a day Jim will never forget.
- Bu, Jim'in asla unutmayacağı bir gündür.
- Tom would never wait that long.
- Tom asla o kadar uzun süre beklemez.
- I never suggested that.
- Bunu asla önermedim.
- I'd never wear a shell suit.
- Ben asla bir eşofman giymem.
- I think Tom has never fallen in love.
- Sanırım Tom asla aşık olmadı.
- I'm sure Tom will never forget it.
- Tom'un asla onu unutmayacağından eminim.
- Tom will never know.
- Tom asla bilmeyecek.
- I'll never forget to meet you.
- Seninle tanışmayı asla unutmayacağım.
- We never would have allowed Tom to go there by himself.
- Tom'un oraya tek başına gitmesine asla izin vermezdik.
- Layla will never hurt anyone.
- Layla asla kimseyi incitmeyecektir.
- Tom never said he hated Mary.
- Tom asla Mary'den nefret ettiğini söylemedi.
- Fadil would never leave his wife.
- Fadıl asla karısını terketmez.
- A legal kiss will never equal a stolen one.
- Yasal bir öpücük asla çalıntı bir öpücüğe eşit olamaz.
- Tom is never going to do that.
- Tom bunu asla yapmayacak.
- Tom never seems to like anything I do.
- Tom asla yaptığım bir şeyden hoşlanıyor gibi görünmüyor.
- Tom never gets into argument without losing his temper.
- Tom öfkelenmeden asla tartışmaya girmez.
- Never trust a stranger.
- Bir yabancıya asla güvenmeyin.
- I'm never going home.
- Asla eve gitmiyorum.
- Most people think computers will never be able to think.
- Çoğu kişi bilgisayarların asla düşünemeyeceklerini düşünüyor.
- I could never do what you're doing.
- Senin yaptığını asla yapamazdım.
- I will never agree to it.
- Bunu asla kabul etmeyeceğim.
- I'd never let Tom drive my car.
- Tom'un arabamı sürmesine asla izin vermezdim.
- I'll never deceive you.
- Seni asla kandırmayacağım.
- Tom will never let Mary win again.
- Tom Mary'nin tekrar kazanmasına asla izin vermeyecek.
- We never were physical.
- Biz asla somut değildik.
- I'd never agree to do that.
- Bunu yapmayı asla kabul etmezdim.
- Tom said he'd never leave his wife.
- Tom karısını asla terk etmeyeceğini söyledi.
- I want you to understand that I'll never marry Tom.
- Tom'la asla evlenmeyeceğimi anlamanı istiyorum.
- His behavior never ceases to surprise me.
- Davranışları beni şaşırtmaktan asla vazgeçmiyor.
- Tom would never do what you claim he did.
- Tom yaptığını iddia ettiğiniz şeyi asla yapmaz.
- A good change can never come too late.
- İyi bir değişiklik asla çok geç gelemez.
- Tom never did anything to hurt Mary.
- Tom asla Mary'yi incitecek bir şey yapmadı.
- I should've never lied to you.
- Sana asla yalan söylememeliydim.
- Tom is never going to admit that he's wrong.
- Tom hatalı olduğunu asla itiraf etmeyecek.
- Tom never bothered to tell Mary.
- Tom, Mary'ye anlatmak için asla sıkıntı çekmedi.
- Tom is never going to let you do that again.
- Tom asla bir daha yapmana izin vermeyecek.
- Honey is antibacterial and it never spoils.
- Bal antibakteriyeldir ve asla bozulmaz.
- I thought I'd never find them.
- Onları asla bulamayacağımı düşündüm.
- I've never been one to complain.
- Asla şikâyet eden biri olmadım.
- I've never even touched a gun.
- Ben asla bir silaha dokunmadım bile.
- They never give up.
- Asla pes etmiyorlar.
- I'm never late to meetings.
- Toplantılara asla geç kalmam.
- He has never kept a promise.
- O, asla sözünde durmadı.
- I'm never late for class.
- Asla sınıfa geç kalmam.
- That never happens around here.
- Bu asla buralarda olmaz.
- Tom is never going to ever forget Mary.
- Tom Mary'yi asla unutmayacak.
- This never would've happened if you'd done it the way I told you to do it.
- Size söylediğim şekilde yapsaydınız bu asla olmazdı.
- Tom never could help himself.
- Tom kendine asla yardım edemedi.
- We must never forget the sacrifices our ancestors made so that we could enjoy our current liberties.
- Şu anki özgürlüklerimizin tadını çıkarabilmemiz için atalarımızın yaptığı fedakarlıkları asla unutmamalıyız.
- You'll never get in that club.
- O kulübe asla girmeyeceksin.
- A teacher should never laugh about a pupil who has made a mistake.
- Bir öğretmen hata yapan bir öğrencisine asla gülmemelidir.
- Tom never confessed.
- Tom asla itiraf etmedi.
- In this world, there are some things that will never come true no matter how much you wish for them.
- Bu dünyada, ne kadar dilersen dile, asla gerçekleşmeyecek bazı şeyler vardır.
- I hope Tom never gets caught.
- Umarım Tom asla yakalanmaz.
- I'd never do that the way you suggested.
- Bunu asla senin önerdiğin şekilde yapmazdım.
- Tom is never going to be given the chance to do that, is he?
- Tom'a bunu yapma şansı asla verilmeyecek, değil mi?
- I will never tell a lie from now on.
- Bundan sonra asla yalan söylemeyeceğim.
- You'll never understand.
- Sen asla anlamayacaksın.
- Once you try it, you'll never stop.
- Bir kere denedin mi, asla bırakamazsın.
- I never let anyone else feed my dog.
- Köpeğimi başka birinin beslemesine asla izin vermem.
- Tom will never give up on Mary.
- Tom, Mary'den asla vazgeçmeyecek.
- I never wanted to go there in the first place.
- Önceleri asla oraya gitmek istememiştim.
- Tom would never want to hurt you.
- Tom seni asla incitmek istemez.
- You'll never get him to agree.
- Ona asla kabul ettiremezsin.
- Tom never was disobedient.
- Tom asla itaatsiz biri olmadı.
- Tom never thinks about others.
- Tom asla diğerleri hakkında düşünmez.
- I never belonged to a union.
- Asla bir birliğe ait olmadım.
- Never underestimate the power of inertia.
- Asla ataletin gücünü hafife alma.
- I'd never forgive myself if anything happened to Tom.
- Tom'a bir şey olursa asla kendimi affetmem.
- Tom is never going to believe that, is he?
- Tom asla buna inanmayacak, değil mi?
- I never drive anywhere.
- Ben asla hiçbir yere arabayla gitmem.
- I knew you'd never let them die.
- Onların ölmesine asla izin vermeyeceğinizi biliyordum.
- I'd never break a promise.
- Sözümden asla caymam.
- Tom will never stop loving Mary.
- Tom Mary'yi sevmekten asla vazgeçmeyecek.
- Sami never raped Layla.
- Sami asla Layla'ya tecavüz etmedi.
- I would never do that to you.
- Bunu sana asla yapmam.
- I never should've let him go.
- Gitmesine asla izin vermemeliydim.
- I'll never forget what you did for me.
- Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım.
- I'll never do this again.
- Ben asla bunu tekrar yapmayacağım.
- Tom never talks about that.
- Tom bunun hakkında asla konuşmaz.
- I'm never going to let you forget it.
- Ben asla onu unutmana izin vermeyeceğim.
- This type of thing never used to happen here.
- Bu tür şey burada asla olmazdı.
- I have never dared to speak to her.
- Onunla konuşmaya asla cesaret etmedim.
- I should never even have suggested such a thing.
- Böyle bir şeyi asla teklif etmemeliydim.
- I never for a moment imagined that I would win.
- Kazanacağımı bir an bile asla düşünmedim.
- The love Tom wanted was something Mary could never give him.
- Tom'un istediği sevgi, Mary'nin ona asla veremeyeceği bir şeydi.
- You'll never want what they want.
- Onların istediğini asla istemeyeceksin.
- I will never do this.
- Bunu asla yapmayacağım.
- I never called Tom an idiot.
- Tom'a asla aptal demedim.
- We're never going to get there.
- Oraya asla varamayacağız.
- I thought I'd never hear that.
- Onu asla duymayacağımı düşündüm.
- I'll never be your whore.
- Asla senin fahişen olmayacağım.
- We'll never forget you.
- Seni asla unutmayacağız.
- I would never have done such a thing.
- Ben asla böyle bir şey yapmazdım.
- I never told Tom I didn't know how to speak French.
- Fransızca konuşmayı bilmediğimi asla Tom'a söylemedim.
- I've never gone swimming with Tom.
- Tom'la asla yüzmeye gitmedim.
- That would never happen, right?
- O asla olmaz, değil mi?
- You'll never be as good as Tom.
- Asla Tom kadar iyi olamayacaksın.
- I could never have imagined such a sensation.
- Böyle bir duyguyu asla hayal edemezdim.
- Hopefully we will never forget that we're siblings.
- Umarım kardeş olduğumuzu asla unutmayız.
- He will never yield to the pressure of a politician.
- O bir politikacı baskısına asla boyun eğmeyecektir.
- Youth runs away and never comes back.
- Gençlik kaçar ve asla geri dönmez.
- Tom will never let you down.
- Tom asla seni hayal kırıklığına uğratmayacak.
- You can never catch Tom off guard.
- Tom'u asla hazırlıksız yakalayamazsın.
- I never can tell Bill from his brother.
- Bill'i asla kardeşinden ayırt edemiyorum.
- I have never found that to be necessary.
- Ben asla onun gerekli olduğunu sezmedim.
- Tom said he'd never do that.
- Tom onu asla yapmayacağını söyledi.
- I would never forgive Tom if he did that.
- Eğer onu yapsaydı Tom'u asla affetmezdim.
- My uncle never writes letters.
- Amcam asla mektup yazmaz.
- You never ask.
- Sen asla soru sormazsın.
- Tom will never get my support.
- Tom asla benim desteğimi almayacak.
- You'll never know the truth about me.
- Benim hakkımdaki gerçeği asla öğrenemeyeceksin.
- I'll never ever forget Tom.
- Tom'u asla unutmayacağım.
- I should never have let Tom go.
- Tom'un gitmesine asla izin vermemeliydim.
- Tom is never going to let Mary talk to you.
- Tom, Mary'nin seninle konuşmasına asla izin vermeyecek.
- This is never going to end.
- Bu asla sona ermeyecek.
- Tom said he'd never leave his wife.
- Tom karısını asla terk etmediğini söyledi.
- Tom would never let you drive.
- Tom araba kullanmana asla izin vermezdi.
- Never mix business with pleasure.
- Asla işle eğlenceyi karıştırma.
- I'll never forget the sight.
- Görüntüyü asla unutmayacağım.
- I'd never let anything happen to you.
- Sana bir şey olmasına asla izin vermem.
- Tom never goes to places like that.
- Tom asla öyle yerlere gitmez.
- We'll never know what really happened to Tom.
- Tom'a gerçekten ne olduğunu asla bilmeyeceğiz.
- Tom never makes the same mistake twice.
- Tom asla aynı hatayı iki kez yapmaz.
- I'm never coming back here.
- Asla buraya dönmeyeceğim.
- I never said you were lying.
- Yalan söylediğinizi asla söylemedim.
- We never get enough vacation time.
- Asla yeterince tatil yapamıyoruz.
- Tom will never beat me.
- Tom beni asla yenemez.
- I'll never forgive myself for hitting Tom.
- Tom'a vurduğum için kendimi asla affetmeyeceğim.
- He never misses reading the papers every day.
- O her gün gazete okumayı asla kaçırmaz.
- We never forget.
- Asla unutmayız.
- We never knew who he was.
- Onun kim olduğunu asla bilmiyorduk.
- We'll never know.
- Bunu asla bilemeyeceğiz.
- I never wear it.
- Ben bunu asla giymem.
- I never did anything important.
- Asla önemli bir şey yapmadım.
- We never sing in public.
- Toplum içinde asla şarkı söylemeyiz.
- Tom said Mary should never have done that.
- Tom, Mary'nin bunu asla yapmaması gerektiğini söyledi.
- We never go to church.
- Biz asla kiliseye gitmeyiz.
- I'll never be able to sing as well as you do.
- Asla senin kadar iyi şarkı söyleyemeyeceğim.
- Tom told Mary that he had never intended to do that.
- Tom Mary'ye onu yapmayı asla istemediğini söyledi.
- Tom never stays long.
- Tom asla uzun kalmaz.
- Eggs never miss breakfast.
- Yumurtalar kahvaltıyı asla kaçırmaz.
- Tom is never going to forget you.
- Tom seni asla unutmayacak.
- His selfishness is never satisfied.
- Onun bencilliği asla tatmin olmaz.
- We're never satisfied.
- Asla tatmin olmayız.
- I never get invited to parties.
- Asla partilere davet edilmem.
- I'm never going to Boston.
- Boston'a asla gitmeyeceğim.
- Tom will never leave Boston.
- Tom Boston'dan asla ayrılmayacak.
- I never tried to butt in.
- Ben asla burnumu sokmaya çalışmadım.
- You never know what'll happen.
- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Tom is never going to go back to Boston.
- Tom asla Boston'a geri dönmeyecek.
- Tom never admits that he's wrong.
- Tom asla hatalı olduğunu kabul etmez.
- I would never harm you.
- Sana asla zarar vermem.
- I know some dirty jokes, but I never tell them.
- Bazı müstehcen şakalar biliyorum ama asla söylemem.
- You've never been to Paris, have you?
- Paris'te asla bulunmadın, değil mi?
- He never goes out fishing without taking his son.
- Oğlunu almadan asla balığa çıkmaz.
- I never got back into coaching.
- Koçluğa asla geri dönmedim.
- I'm never angry without reason.
- Sebepsiz yere asla kızmam.
- I'd never do that the way you suggested.
- Bunu asla önerdiğiniz şekilde yapmam.
- I should never have said anything.
- Asla bir şey söylememeliydim.
- We've never seen Tom this angry before.
- Tom'u daha önce asla bu kadar öfkeli görmedik.
- Tom is never going to understand.
- Tom asla anlayamayacak.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
- Kaderi kontrol etmeye çalışan kişi asla huzur bulamaz.
- I'll never understand why Tom did that.
- Tom'un onu neden yaptığını asla anlayamayacağım.
- I guess we'll never know.
- Sanırım asla bilemeyeceğiz.
- Humans and dinosaurs have never coexisted.
- İnsanlar ve dinozorlar asla bir arada var olmadılar.
- She's terribly nervous, never calm.
- O son derece sinirli, asla sakin değil.
- I never wanted to hurt them.
- Onları asla incitmek istemedim.
- I've never spoken with Tom in French.
- Tom'la asla Fransızca konuşmadım.
- I never tell you what to do.
- Sana asla ne yapacağını söylemem.
- Tom told me that he'd never let me down.
- Tom bana beni asla yüzüstü bırakmayacağını söyledi.
- I never do that by myself.
- Bunu asla tek başıma yapmam.
- No, I've never been there.
- Hayır, asla orada bulunmadım.
- We'll probably never know why Tom killed himself.
- Muhtemelen Tom'un kendini neden öldürdüğünü asla bilmeyeceğiz.
- Tom was never prosecuted.
- Tom asla yargılanmadı.
- I was never a good swimmer.
- Ben asla iyi bir yüzücü değildim.
- Tom may never get out of prison.
- Tom ceza evinden asla çıkamayabilir.
- We'll likely never find out exactly what happened.
- Muhtemelen tam olarak ne olduğunu asla bulamayacağız.
- I would never say that.
- Ben asla onu söylemezdim.
- I never should've let her go.
- Onun gitmesine asla izin vermemeliydim.
- We'd never consider that.
- Bunu asla düşünmeyiz.
- This would never have happened if you had listened to me in the first place.
- En başta beni dinleseydin bunlar asla olmazdı.
- I was told never to do that.
- Bana onu asla yapmamam söylendi.
- We'll never go away.
- Biz asla defolup gitmeyeceğiz.
- I'll never leave Boston.
- Boston'dan asla ayrılmayacağım.
- Tom never quarrels with his wife in public.
- Tom asla karısıyla herkesin içinde tartışmaz.
- Tom never knew the difference.
- Tom farkı asla bilmiyordu.
- Tom is likely to never recover.
- Tom muhtemelen asla iyileşemeyecek.
- She never speaks unless spoken to.
- Kendisiyle konuşulmadıkça asla konuşmaz.
- You never do anything wrong.
- Sen asla yanlış bir şey yapmazsın.
- I should never have done that.
- Onu asla yapmamalıydım.
- Your compassion never ceases to amaze me.
- Merhametin beni şaşırtmaktan asla vazgeçmiyor.
- We'll never get them to agree.
- Asla kabul ettiremeyiz.
- Haven't I told you never to call me here?
- Beni asla buradan arama demedim mi?
- You'll never forget it, I'm pretty sure.
- Asla unutmayacaksın, bundan eminim.
- Tom will never get out of the jail.
- Tom hapisten asla çıkamaz.
- I'd never break a promise.
- Verdiğim sözden asla dönmem.
- I've never experienced virtual reality.
- Sanal gerçekliği asla yaşamadım.
- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- Tom'un hatalı olduğuna asla ikna edemeyeceğimize inanmaya başlıyorum.
- Tom never thought he'd be able to do what he just did.
- Tom yaptığı şeyi yapabileceğini asla düşünmedi.
- I'm never going to promote Tom.
- Tom'u asla terfi ettirmeyeceğim.
- I never knew why Tom stood me up.
- Tom'un beni neden ektiğini asla bilemedim.
- Sami never wanted a divorce.
- Sami asla boşanmak istemedi.
- Tom is never wrong, is he?
- Tom asla yanılmaz, değil mi?
- I've never had to go there before.
- Ben daha önce asla oraya gitmek zorunda kalmadım.
- Fadil would never leave his wife.
- Fadıl karısını asla bırakmazdı.
- Learning never stops.
- Öğrenmek asla durmaz.
- Tom never got caught.
- Tom asla yakalanmadı.
- Tom never opens his mouth without complaining about something.
- Tom asla ağzını bir şeyi şikayet etmeden açmaz.
- I shall never tell it to anybody.
- Asla kimseye söylemeyeceğim.
- Tom was never my partner.
- Tom asla benim ortağım olmadı.
- Tom never talks about what he wants to do in the future.
- Tom gelecekte ne yapmak istediği hakkında asla konuşmaz.
- We'll never get out of this.
- Bundan asla kurtulmayacağız.
- I will never forgive him.
- Onu asla affetmeyeceğim.
- Tom never does anything on his own.
- Tom asla kendi başına bir şey yapmaz.
- I'm never going to do that.
- Onu asla yapmayacağım.
- That's something I'll never forget.
- Bu benim asla unutmayacağım bir şey.
- I've never mentioned it to anyone.
- Asla hiç kimseye bahsetmedim.
- We'll never know the truth about his death.
- Onun ölümü hakkındaki gerçeği asla bilmeyeceğiz.
- I would never have agreed to do that.
- Bunu yapmayı asla kabul etmezdim.
- We'll never forget Tom.
- Tom'u asla unutmayacağız.
- We rely on Patty because she never breaks her promises.
- Biz Patty'ye sözünden asla dönmediği için güveniriz.
- My child would never do that.
- Benim çocuğum bunu asla yapmaz.
- I'd never ask Tom to do that for me.
- Tom'dan bunu benim için yapmasını asla istemezdim.
- There's never a dull moment with Tom.
- Tom'la asla sıkıcı bir an olmaz.
- Layla will never remove her hijab again.
- Leyla asla yeniden tesettürden çıkmayacak.
- The trouble with free elections is that you never know how they are going to turn out.
- Serbest seçimlerin sorunu, nasıl sonuçlanacağını asla bilememenizdir.
- They say never wake a sleepwalker.
- Onlar asla bir uyurgezeri uyandırma derler.
- Tom can never remember how to spell my name.
- Tom ismimi nasıl heceleyeceğini asla hatırlayamaz.
- I wish I'd never done that.
- Keşke onu asla yapmasaydım.
- Tom and Mary never eat together.
- Tom ve Mary asla birlikte yemezler.
- Error never leaves us.
- Hata asla bizi bırakmaz.
- Tom never dreamed that Mary would ever leave him.
- Tom Mary'nin onu terk edeceğini asla hayal bile etmedi.
- I thought you said you'd never let Tom drive.
- Tom'un araba kullanmasına asla izin vermeyeceğini söylediğini sanıyordum.
- I'll never let that happen again.
- Bunun tekrar olmasına asla izin vermeyeceğim.
- He never borrows nor lends things.
- Asla borç almaz ve vermez.
- Tom has never gone to Boston.
- Tom asla Boston'a gitmedi.
- Tom will never allow Mary to do that again.
- Tom, Mary'nin bunu tekrar yapmasına asla izin vermeyecek.
- I'll never get used to that.
- Ona asla alışmayacağım.
- He was never content with his success.
- Başarısından asla memnun olmadı.
- Tom might never speak to me again.
- Tom benimle tekrar asla konuşmayabilir.
- I should never have been allowed to do that.
- Bunu yapmama asla izin verilmemeliydi.
- I thought we'd never get out of the burning building alive.
- Yanan binadan asla canlı çıkamayacağımızı düşünmüştüm.
- 2013 is a year that I'll never forget.
- 2013 asla unutamayacağım bir yıl.
- Some girls just never learn.
- Bazı kızlar asla öğrenemez.
- Layla will never remove her hijab.
- Leyla asla tesettürden çıkmayacak.
- They'll never know we're here.
- Burada olduğumuzu asla bilmeyecekler.
- We'll never find Tom in this blizzard.
- Bu kar fırtınasında Tom'u asla bulamayacağız.
- Tom's an irritating person to work with because he'll never admit it when he's made a mistake.
- Tom birlikte çalışıldığında sinir bozucu olan bir insan çünkü bir hata yaptığında bunu asla kabul etmiyor.
- Mary never wears the same clothes twice in a week.
- Mary asla bir hafta içinde iki kez aynı elbiseyi giymez.
- I've never forgotten that time.
- Ben o zamanı asla unutmadım.
- Never assume that.
- Asla varsayma.
- Tom never received the money Mary sent him.
- Tom Mary'nin ona gönderdiği parayı asla almadı.
- Tom says that he never locks his door.
- Tom kapısını asla kilitlemediğini söylüyor.
- I never could do that.
- Bunu asla yapamazdım.
- Even if the villages of this region have been destroyed, their names will never be erased from history.
- Bu bölgedeki köyler yok edilmiş olsa bile, adları tarihten asla silinmeyecek.
- I never could figure out why Tom didn't like me.
- Tom'un benden neden hoşlanmadığını asla anlayamadım.
- We may never have another chance to talk in private.
- Özel konuşmak için asla bir şansımız daha olmayabilir.
- Never forget who you are!
- Kim olduğunu asla unutma!
- Never say that.
- Asla söyleme.
- Layla never denied that she killed Sami.
- Layla Sami'yi öldürdüğünü asla inkar etmedi.
- Tom is never going to be released from prison.
- Tom asla hapisten çıkmayacak.
- I never get up before seven.
- Ben asla yediden önce kalkmam.
- He never forgets to write to his mother every week.
- Her hafta annesine yazmayı asla unutmaz.
- At book sales there are always so many interesting books that I can never afford them all.
- Kitap satışlarında her zaman o kadar çok ilginç kitap oluyor ki, hepsine asla param yetmiyor.
- Never in my life have I heard or seen such a thing.
- Hayatımda asla böyle bir şey duymadım ya da görmedim.
- Tom never thought that Mary would commit suicide.
- Tom Mary'nin intihar edeceğini asla düşünmedi.
- Tom never stopped looking for Mary.
- Tom asla Mary'yi aramaktan vazgeçmedi.
- Tom never leaves home without his phone.
- Tom telefonu olmadan asla evden çıkmaz.
- Tom never could do that.
- Tom bunu asla yapamazdı.
- Tom is never going to believe that.
- Tom buna asla inanmayacak.
- Saying goodbye is never easy.
- Veda etmek asla kolay değildir.
- The monthly staff meeting is never held on Monday.
- Aylık personel toplantısı asla Pazartesi günü yapılmaz.
- Never did I dream of meeting you here.
- Burada seninle buluşmayı asla hayal etmedim.
- Tom will never betray us.
- Tom asla bize ihanet etmez.
- Tom never let me give up.
- Tom asla pes etmeme izin vermedi.
- It's never too late to start.
- Başlamak için asla geç değildir.
- Sami never acted out aggressively.
- Sami asla agresif davranmazdı.
- I'll never quit.
- Asla bırakmam.
- That'll never happen.
- Bu asla olmaz.
- I knew you'd never let her die.
- Onun ölmesine asla izin vermeyeceğini biliyordum.
- Sami would never harm another human being.
- Sami asla başka bir insana zarar vermez.
- We should never forget it.
- Onu asla unutmamalıyız.
- I never regretted having helped him.
- Ona yardım ettiğim için asla pişman olmadım.
- I would never have guessed that Tom couldn't swim.
- Tom'un yüzme bilmediğini asla tahmin edemezdim.
- I never should've trusted him.
- Ona asla güvenmemeliydim.
- You've never trusted me, have you?
- Bana asla güvenmedin, değil mi?
- I'll never betray you.
- Asla sana ihanet etmeyeceğim.
- I never wanted you here.
- Seni burada asla istemedim.
- Tom claims he never said that.
- Tom bunu asla söylemediğini iddia ediyor.
- Only a fool never changes his mind.
- Sadece bir aptal asla fikrini değiştirmez.
- I never should've left.
- Asla gitmemeliydim.
- I never wanted to leave you, but I had no choice.
- Seni asla terk etmek istemedim ama başka seçeneğim yoktu.
- I never do anything without asking Tom first.
- Tom'a sormadan asla bir şey yapmam.
- I could never forget that.
- Bunu asla unutamam.
- Tom would never try to do something like that without our help.
- Tom asla bizim yardımımız olmadan böyle bir şey yapmaya çalışmazdı.
- I never go shopping on Saturdays.
- Cumartesi günleri asla alışverişe gitmem.
- Tom would never contradict me.
- Tom benimle asla çelişmez.
- You never get my jokes.
- Sen şakalarımı asla anlamıyorsun.
- This is a night Layla will never forget.
- Bu, Leyla'nın asla unutmayacağı bir gece.
- I never bet.
- Asla bahse girmem.
- If I don't do that now, I'll never do it.
- Bunu şimdi yapmazsam, asla yapmam.
- Tom said he never felt tired.
- Tom asla kendisini yorgun hissetmediğini söyledi.
- Tom never should've left early.
- Tom asla erken çıkmamalıydı.
- Tom never jokes about his job.
- Tom işi hakkında asla şaka yapmaz.
- I'll never stop.
- Asla durmayacağım.
- We're never giving up hope.
- Umudumuzu asla kaybetmeyeceğiz.
- I never intended to hurt you.
- Asla seni incitmek istemedim.
- I would never lie to him.
- Ona asla yalan söylemem.
- He works hard and never complains.
- Çok çalışır ve asla şikayet etmez.
- I'm never too busy for you.
- Mesele sen olunca asla çok meşgul değilim.
- I would never betray you!
- Sana asla ihanet etmedim!
- What astonishes me is that he never learns his lesson.
- Beni hayrete düşüren onun asla dersini almamasıdır.
- Tom will never go back there.
- Tom asla oraya geri gitmeyecek.
- Tom would never let you do that.
- Tom bunu yapmana asla izin vermez.
- You can never tell.
- Asla söyleyemezsin.
- Never argue with a drunk.
- Bir sarhoşla asla tartışma.
- He said they would never be able to work together.
- Asla birlikte çalışamayacaklarını söyledi.
- I'll never be back.
- Asla geri dönmeyeceğim.
- We must never confuse the two.
- İkisini asla karıştırmamalıyız.
- Her husband never found out.
- Onun kocası asla öğrenmedi.
- We'll never catch them.
- Onları asla yakalayamayacağız.
- I never play the saxophone anymore.
- Ben artık asla saksafon çalmam.
- I'd never get caught.
- Asla yakalanmam.
- I should've never trusted Tom.
- Tom'a asla güvenmemeliydim.
- I never want you to step foot in that bar again.
- O bara bir daha adım atmanı asla istemiyorum.
- Tom will never admit that he was wrong.
- Tom hatalı olduğunu asla kabul etmez.
- I would never have guessed that Tom and Mary would fall in love with each other.
- Tom ve Mary'nin birbirlerine âşık olacaklarını asla tahmin etmezdim.
- It's never safe.
- Asla güvenli değildir.
Show More (931)
|
2 |
never |
hiç |
adv. |
|
- I had never seen so many memorandums presented here, although proportionally the progress has been scarce.
- Her ne kadar oransal olarak ilerleme az olsa da, burada sunulan bu kadar çok memorandumu daha önce hiç görmemiştim.
- The nightmare in the Middle East never ends.
- Orta Doğu'daki kabus hiç bitmeyecek.
- I have never seen a cow by a ditch, looking for fish.
- Hendek kenarında balık arayan bir inek hiç görmemiştim.
- I have never worked in a committee where all requests have been treated in this way and incorporated.
- Tüm taleplerin bu şekilde ele alındığı ve dahil edildiği bir komitede hiç çalışmadım.
- The Council is steadfastly saying no to this, in spite of our having a budget, large amounts of which are never used.
- Büyük bir kısmı hiç kullanılmayan bir bütçeye sahip olmamıza rağmen Konsey buna ısrarla hayır diyor.
- In conclusion, I would like to emphasise that the Prestige disaster need never have happened.
- Sonuç olarak, Prestige faciasının hiç yaşanmamış olması gerektiğini vurgulamak isterim.
- That is something I never expected to see in my country.
- Bu benim ülkemde görmeyi hiç beklemediğim bir şey.
- I believe that President Arafat had never spoken in these terms before.
- Başkan Arafat'ın daha önce hiç bu terimlerle konuşmadığına inanıyorum.
- I come from a parliament in which they gave me the ticket, I had never earned more.
- Bileti bana verdikleri bir parlamentodan geliyorum, hiç daha fazla kazanmamıştım.
- There was never any need to take fish into common ownership.
- Balıkların ortak mülkiyete alınması gibi bir ihtiyaç hiç olmadı.
- In practice, however, racial discrimination has never before been such an acute problem.
- Ancak uygulamada ırk ayrımcılığı daha önce hiç bu kadar ciddi bir sorun olmamıştı.
- An engine that has never misfired and never stopped, and I believe that you can wear that badge with pride.
- Hiç teklememiş ve hiç durmamış bir motor ve bu rozeti gururla taşıyabileceğinize inanıyorum.
- I have never seen a cow by a ditch looking for fish.
- Hendek kenarında balık arayan bir inek hiç görmedim.
- It is a case of better late than never as far as the Commission is concerned.
- Komisyon söz konusu olduğunda, geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
- The differences between the parties, however, have probably never been so profound.
- Ancak partiler arasındaki farklılıklar muhtemelen hiç bu kadar derin olmamıştı.
- We also have two categories that the EU has never considered.
- Ayrıca AB'nin hiç dikkate almadığı iki kategorimiz var.
- The economy has never grown so much nor favoured so many countries on a global level.
- Ekonomi hiç bu kadar büyümemiş ve küresel düzeyde bu kadar çok ülkenin lehine olmamıştı.
- I have never before seen the Council ready when Parliament has yet to make a start.
- Parlamento henüz bir başlangıç yapmamışken Konsey'in hazır olduğunu daha önce hiç görmemiştim.
- Never have I seen so much fraud in the run-up to a referendum as I have in Romania.
- Bir referandum öncesinde Romanya'da gördüğüm kadar sahtekarlık yapıldığına hiç şahit olmamıştım.
- The omens have never been good before any Intergovernmental Conference.
- Hiçbir Hükümetlerarası Konferans öncesinde alametler hiç iyi olmamıştır.
- I think I can also say that never before has a future Member State been better prepared for its new role.
- Şunu da söyleyebilirim ki, gelecekteki bir Üye Devlet, yeni rolü için daha önce hiç bu kadar iyi hazırlanmamıştı.
- In former times when we were still an economic community, we never really thought about it in this way.
- Eskiden, hala ekonomik bir topluluk olduğumuz zamanlarda, bu konuyu hiç bu şekilde düşünmemiştik.
- Europe is a prototype for multilateral cooperation, the like of which the world has never seen.
- Avrupa, çok taraflı işbirliği konusunda dünyanın daha önce hiç görmediği bir prototiptir.
- The economic situation in the country has never been so bad and is worsening every day.
- Ülkedeki ekonomik durum hiç bu kadar kötü olmamıştı ve her geçen gün daha da kötüye gidiyor.
- We never imagined back then that we would publish it at such a dramatic and painful time.
- O zamanlar böylesine dramatik ve acı verici bir zamanda bunu yayınlayacağımızı hiç düşünmemiştik.
- Quite frankly, I have never seen such a lack of reflection.
- Açıkçası, hiç bu kadar tefekkür yoksunluğu görmemiştim.
- I have found nooks and crannies in this House that I never knew existed.
- Bu Meclis'te hiç bilmediğim kuytu köşeler buldum.
- I believe that President Arafat had never spoken in these terms before.
- Başkan Arafat'ın daha önce hiç bu şekilde konuşmadığına inanıyorum.
- In my own country, the Netherlands, potatoes are irradiated but I have never seen this displayed on the label.
- Kendi ülkem Hollanda'da patatesler ışınlanıyor ancak bunun etikette gösterildiğini hiç görmedim.
- Safety in the aviation sector has never been so relevant.
- Havacılık sektöründe güvenlik hiç bu kadar önemli olmamıştı.
- Never before have so many rich countries been so miserly towards so few.
- Daha önce hiç bu kadar çok zengin ülke bu kadar azına karşı bu kadar cimri olmamıştı.
- Never before have the EU's shortcomings been more evident.
- AB'nin eksiklikleri daha önce hiç bu kadar belirgin olmamıştı.
- We have never had to draw up a contingency plan with so few given elements and so many unknowns.
- Hiç bu kadar az verili unsur ve bu kadar çok bilinmeyen içeren bir acil durum planı hazırlamak zorunda kalmamıştık.
- Many of us never thought we would witness in our lifetimes the fall of the Berlin Wall.
- Birçoğumuz hayatımız boyunca Berlin Duvarı'nın yıkılışına tanık olacağımızı hiç düşünmemiştik.
- Never before was a prospective Member State exposed under such a harsh light to the critical eyes of one and all.
- Müstakbel bir Üye Devlet daha önce hiç bu kadar sert bir ışık altında herkesin eleştirel gözlerine maruz kalmamıştı.
- Well, I have never heard such dogmatism in my life!
- Hayatımda hiç böyle bir dogmatizm duymadım!
- I have never seen a cow by a ditch, looking for fish.
- Hendek kenarında balık arayan bir inek hiç görmedim.
- NATO has suffered internal divisions of a kind never before experienced.
- NATO daha önce hiç yaşamadığı türden bir iç bölünme yaşamıştır.
- For fifteen minutes, and more, he talked about Russia, but never mentioned Chechnya.
- On beş dakika ve daha uzun bir süre boyunca Rusya hakkında konuştu, ancak Çeçenistan'dan hiç bahsetmedi.
- I have never believed that.
- Buna hiç inanmamıştım.
- This wealth, however, has never been so poorly distributed.
- Ancak bu zenginliğin dağılımı hiç bu kadar kötü olmamıştı.
- Better later than never, as we say in the Netherlands in this case.
- Bu durumda Hollanda'da söylediğimiz gibi geç olması hiç olmamasından iyidir.
- However, I believe that this debate on energy security has never been so important.
- Ancak enerji güvenliğine ilişkin bu tartışmanın hiç bu kadar önemli olmadığına inanıyorum.
- We never liked the Treaty of Nice.
- Nice Antlaşmasını hiç sevmedik.
- Never have the parties been so determined.
- Taraflar hiç bu kadar kararlı olmamıştı.
- This has been going on for three years, we have been asking him to go there for three years but he never responds to us.
- Bu üç yıldır devam ediyor, üç yıldır oraya gitmesini istiyoruz ama bize hiç cevap vermiyor.
- I have never before seen more harmony or unanimity in the House.
- Meclis'te daha önce hiç bu kadar uyum ve oybirliği görmemiştim.
- Never before in history has humanitarian rights been so well developed.
- İnsani haklar tarihte daha önce hiç bu kadar gelişmemişti.
- I confess that I never thought he could be released, and I am delighted to have seen him here alive.
- İtiraf etmeliyim ki serbest bırakılabileceğini hiç düşünmemiştim ve onu burada canlı olarak gördüğüm için çok mutluyum.
- I have not forgotten the Saint-Malo summit, which some people try to pretend never happened.
- Bazılarının hiç olmamış gibi davranmaya çalıştığı Saint-Malo zirvesini unutmuş değilim.
- As a matter of fact, for you and your government, that strike never happened.
- Aslına bakarsanız, siz ve hükümetiniz için o grev hiç gerçekleşmedi.
- Quite frankly, I have never seen such a lack of reflection.
- Açıkçası, daha önce hiç böyle bir tefekkür eksikliği görmemiştim.
- We never imagined back then that we would publish it at such a dramatic and painful time.
- O zamanlar, böylesine dramatik ve acı verici bir zamanda bunu yayınlayacağımızı hiç düşünmemiştik.
- The safety and quality of blood products have never been so important.
- Kan ürünlerinin güvenliği ve kalitesi hiç bu kadar önemli olmamıştı.
- It has never been done before.
- Daha önce hiç yapılmadı.
- NATO has suffered internal divisions of a kind never before experienced.
- NATO daha önce hiç yaşanmamış türden bir iç bölünme yaşadı.
- Never has the need for a European seat on the United Nations Security Council been so keenly felt.
- Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi'nde bir Avrupa koltuğuna duyulan ihtiyaç hiç bu kadar yoğun hissedilmemişti.
- Its relations with Egypt and Jordan and even with Europe itself have never been worse, as we know.
- Bildiğimiz gibi Mısır ve Ürdün ile ve hatta Avrupa'nın kendisi ile ilişkileri hiç bu kadar kötü olmamıştı.
- I have never before seen more harmony or unanimity in the House.
- Meclis'te daha önce hiç bu kadar uyum ya da oybirliği görmemiştim.
- Never have candidates been so thoroughly tested.
- Adaylar hiç bu kadar kapsamlı bir şekilde test edilmemişti.
- Better late than never, and I notice that similar steps are being taken in many other Member States.
- Geç olması hiç olmamasından iyidir ve diğer birçok Üye Devlette de benzer adımların atıldığını görüyorum.
- However, conflicts based on religious fanaticism have never stopped occurring in India.
- Bununla birlikte, Hindistan'da dini fanatizme dayalı çatışmalar hiç durmadı.
- And there's a flash drive that never leaves his wrist.
- Ve bileğinden hiç çıkmayan bir flash bellek var.
- There's a whole wide world out there you've never experienced before.
- Dışarıda daha önce hiç yaşamadığınız kocaman bir dünya var.
- I never understood why he left me here after my mother died.
- Annem öldükten sonra beni niçin buraya bıraktığını hiç anlamadım.
- I've never made a vow in my life and after tonight I never will again.
- Hayatımda hiç yemin etmedim ve bu akşamdan sonra, etmeyeceğim de.
- I never had that before, and it was a great experience.
- Daha önce hiç böyle bir şey yaşamamıştım ve bu harika bir deneyimdi.
- There's a whole wide world out there you've never experienced before.
- Dışarıda daha önce hiç tecrübe etmediğiniz kocaman bir dünya var.
- This question never gives me any peace and I've become like a hungry dog chasing everywhere for an answer.
- Bu soru hiç aklımdan çıkmıyor ve cevap peşinde her yeri kovalayan aç köpeklere döndüm.
- If Israel wages a war on Lebanon, they will face a situation they would have never expected.
- Eğer İsrail Lübnan'a savaş açarsa, hiç beklemedikleri bir durumla karşı karşıya kalacaklar.
- The whole time you were together, he never asked you for anything?
- Birlikte olduğunuz süre boyunca senden hiç mi bir şey istemedi?
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O güne kadar ve o günden bu yana siz ikiniz bu konuyu hiç tartışmadınız.
- I never met this man before tonight.
- Bu adamla bu geceden önce hiç tanışmamıştım.
- I don't know how it works, 'cause I never eat breakfast.
- Nasıl işliyor bilmiyorum, çünkü ben hiç kahvaltı etmem.
- Never before have governments and industry regulations had as much impact on the way companies do business.
- Hükümetler ve sektör düzenlemeleri, şirketlerin iş yapma biçimleri üzerinde daha önce hiç bu kadar etkili olmamıştı.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O gün ve sonrasında ikiniz de bu konuyu hiç konuşmadınız.
- You've never seen me before tonight.
- Bu geceden önce beni hiç görmedin.
- If Israel wages a war on Lebanon, they will face a situation they would have never expected.
- İsrailliler eğer Lübnan'a bir savaş açarlarsa hiç beklemedikleri bir durumla karşı karşıya kalacaklar.
- We live in a place where these things never happen.
- Biz böyle şeylerin hiç yaşanmadığı bir yerde yaşıyoruz.
- This question never gives me any peace and I've become like a hungry dog chasing everywhere for an answer.
- Bu soru beni hiç rahat bırakmadı ve aç bir köpek gibi cevabı bulmak için her yeri aradım.
- I never understood why he left me here after my mother died.
- Annem öldükten sonra beni neden burada bıraktığını hiç anlamadım.
- I never met this man before tonight.
- Bu adamla bu geceden önce hiç tanışmadım.
- And there's a flash drive that never leaves his wrist.
- Ayrıca bileğinden hiç ayırmadığı bir flash bellek var.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O güne kadar ve o zamandan beri ikiniz bu konuyu hiç konuşmadınız.
- No, he was never president.
- Hayır, o hiç başkanlık yapmadı.
- No, he was never president.
- Hayır, o hiç başkan olarak görev almadı.
- You've never seen me before tonight.
- Beni bu geceden önce hiç görmedin.
- We never had a normal life since you chose him.
- Sen onu seçtiğinden beri hiç normal bir hayatımız olmadı.
- Never before have governments and industry regulations had as much impact on the way companies do business.
- Hükümetler ve sektörel düzenlemelerin şirketlerin iş yapma şekilleri üzerinde daha önce hiç bu kadar etkisi olmamıştı.
- I never saw that woman before tonight.
- O kadını bu geceden önce hiç görmedim.
- Rob can tick off many bands I've never heard of.
- Rob adını hiç duymadığım birçok grubu sayabilir.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Bazı insanlar istedikleri kadar yiyebilir ve hiç kilo almazlar.
- We never had a normal life since you chose him.
- Onu seçtiğinden beri hiç normal bir hayatımız olmadı.
- Only, you've never done a hard day's work.
- Şu var ki, sen hiç bütün gün zor bir iş yapmadın.
- Never before have governments and industry regulations had as much impact on the way companies do business.
- Hükümetlerin ve sektör düzenlemelerinin şirketlerin iş yapma biçimi üzerinde daha önce hiç bu kadar etkisi olmamıştı.
- I've never made a vow in my life and after tonight I never will again.
- Hayatımda hiç yemin etmedim ve bu geceden sonra da asla etmeyeceğim.
- Perhaps she never wanted to be one in the first place.
- Belki de en başta hiç öyle olmak istememiştir.
- I never saw that woman before tonight.
- O kadını bu geceden önce hiç görmemiştim.
- No, I never did nothing for you, sir.
- Hayır, sizin için hiç iş yapmadım, efendim.
- If Israel wages a war on Lebanon, they will face a situation they would have never expected.
- İsrail Lübnan'a savaş açarsa hiç beklemedikleri bir durumla karşı karşıya kalacak.
- I never saw him waste time.
- Zamanını boşa harcadığını hiç görmedim.
- I've never seen so much blood.
- Hiç bu kadar çok kan görmemiştim.
- He never felt comfortable expressing his own opinion.
- Kendi fikrini hiç rahatça açıklayamazdı.
- Tom never told me how he met Mary.
- Tom bana Mary ile nasıl tanıştığını hiç söylemedi.
- She never married.
- O hiç evlenmedi.
- We've never had any trouble with it so far.
- Şimdiye kadar hiç sorun yaşamadık.
- I never received an answer from Tom.
- Tom'dan hiç cevap alamadım.
- We've never seen Tom this worked up.
- Tom'u hiç bu kadar heyecanlı görmemiştik.
- I never hit Tom.
- Tom'a hiç vurmadım.
- I've never understood her.
- Onu hiç anlamadım.
- Sami never played soccer with his Muslim classmates.
- Sami Müslüman sınıf arkadaşlarıyla hiç futbol oynamadı.
- You never used to treat me like this.
- Eskiden bana hiç böyle davranmazdın.
- I never planned on coming back here.
- Buraya geri gelmeyi hiç planlamamıştım.
- Tom has never done this to me before.
- Tom bunu bana daha önce hiç yapmamıştı.
- You never told me that before.
- Bunu bana daha önce hiç söylemedin.
- Tom has never been better.
- Tom hiç daha iyi olmadı.
- We've never lied to each other.
- Birbirimize hiç yalan söylemedik.
- Fadil never had a steady job.
- Fadıl'ın hiç düzenli bir işi olmamıştı.
- I've never felt that way before.
- Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
- Tom never gave Mary a chance.
- Tom, Mary'ye hiç şans vermedi.
- His father has never scolded him.
- Babası onu hiç azarlamadı.
- Tom is doing things he's never done before.
- Tom daha önce hiç yapmadığı işleri yapıyor.
- It was never like that.
- Hiç böyle olmamıştı.
- I have never seen a lion in front of my eyes.
- Gözlerimin önünde hiç aslan görmedim.
- Tom has never been willing to help us before.
- Tom daha önce hiç bize yardım etmeye istekli olmadı.
- Jesus never said he was God.
- İsa, Tanrı olduğunu hiç söylememiştir.
- The soldier never got scars from battles.
- Askerin savaşlarda hiç yara izi olmazdı.
- I had never seen so many squirrels in my life.
- Hayatımda hiç bu kadar çok sincap görmemiştim.
- I've never seen him like that.
- Onu hiç böyle görmemiştim.
- Tom has never been to a circus.
- Tom hiç sirke gitmedi.
- I never left the building.
- Binadan hiç çıkmadım.
- Tom has probably never had a girlfriend.
- Tom'un muhtemelen hiç kız arkadaşı olmadı.
- I'll never forgive you.
- Seni hiç affetmeyeceğim.
- I never actually met Tom.
- Tom'la hiç tanışmadım.
- I've been called a lot of things, but never handsome.
- Bana çok şey denildi ama hiç yakışıklı denilmedi.
- Tom says he has never been to Boston.
- Tom onun Boston'a hiç gitmediğini söylüyor.
- I never mentioned it again.
- Bundan bir daha hiç bahsetmedim.
- I've never cared for Tom.
- Tom'u hiç umursamadım.
- We never said goodbye.
- Hiç vedalaşmadık.
- Tom never told me why he didn't like Mary.
- Tom bana Mary'den neden hoşlanmadığını hiç söylemedi.
- I've never heard them complain.
- Onların şikayet ettiğini hiç duymadım.
- I may never leave.
- Hiç gitmeyebilirim.
- You've never been in prison, have you?
- Hiç hapishanede bulunmadın, değil mi?
- Tom never said that, as far as I know.
- Bildiğim kadarıyla Tom bunu hiç söylemedi.
- Are you telling me that you've never had a nightmare?
- Bana hiç kabus görmediğini mi söylüyorsun?
- Tom wrote a love letter to Mary, but never gave it to her.
- Tom, Mary'ye bir aşk mektubu yazdı ama ona hiç vermedi.
- It never snows here.
- Buraya hiç kar yağmaz.
- It's never been clearer.
- Hiç bu kadar net olmamıştı.
- I never sleep.
- Ben hiç uyumam.
- I've never seen you laugh before.
- Daha önce güldüğünü hiç görmemiştim.
- Tom never visits Mary anymore.
- Tom artık Mary'yi hiç ziyaret etmiyor.
- I've never seen him so busy.
- Onu hiç bu kadar meşgul görmedim.
- I thought you'd never come.
- Hiç gelmeyeceğini sanmıştım.
- Tom never knew about that.
- Tom bunu hiç bilmedi.
- We never had to do that.
- Bunu hiç yapmak zorunda kalmadık.
- I've never heard of that stereotype!
- O genellemeyi hiç duymadım!
- I've never seen Tom do that before.
- Tom'un bunu yaptığını daha önce hiç görmedim.
- This has never happened before, right?
- Daha önce hiç olmamıştı, değil mi?
- Tom never was skinny.
- Tom hiç sıska değildi.
- Tom never talked about you.
- Tom senin hakkında hiç konuşmadı.
- Tom never apologized.
- Tom hiç özür dilemedi.
- You never say what you really think, do you?
- Gerçekten ne düşündüğünü hiç söylemiyorsun, değil mi?
- I've never been to Hokkaido.
- Hokkaido'da hiç bulunmadım.
- She never saw Tom again.
- Tom'u bir daha hiç görmedi.
- I never thought I'd do that.
- Bunu yapacağımı hiç düşünmemiştim.
- Tom never even knew his father.
- Tom babasını hiç tanımadı bile.
- That was never an issue.
- Bu hiç sorun olmadı.
- I never really saw what happened.
- Ne olduğunu gerçekten hiç görmedim.
- I never wear pink.
- Ben hiç pembe giymem.
- I never said this job would be easy.
- Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.
- I never actually wanted to go there.
- Aslında oraya gitmeyi hiç istemedim.
- Tom is never around.
- Tom hiç ortalıkta görünmez.
- I've actually never played golf.
- Aslında hiç golf oynamadım.
- He never fails to call his mother on her birthday.
- Doğum gününde annesini aramayı hiç ihmal etmedi.
- I've never seen one of these before.
- Bunlardan birini daha önce hiç görmemiştim.
- I've never been this busy before.
- Daha önce hiç bu kadar meşgul olmamıştım.
- I've never written a letter in French before.
- Daha önce hiç Fransızca bir mektup yazmadım.
- Tom has never been able to beat me.
- Tom beni hiç yenemedi.
- I've never cared about such things.
- Böyle şeyler hiç umurumda olmadı.
- She has never danced with him.
- Onunla hiç dans etmedi.
- I've never seen him laugh.
- Ben onu hiç gülerken görmedim.
- We never spoke about that.
- Hiç o konuda konuşmadık.
- We could pretend this never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davranabiliriz.
- I have never been robbed.
- Ben hiç soyulmadım.
- I've never been able to beat Tom at table tennis.
- Tom'u masa tenisinde hiç yenememişimdir.
- Tom never arrived.
- Tom hiç gelmedi.
- Tom never used to be this busy.
- Tom hiç bu kadar meşgul olmazdı.
- I've never seen Tom acting like this before.
- Tom'u daha önce hiç böyle davranırken görmemiştim.
- I've never been in this part of Boston before.
- Daha önce Boston'un bu bölümünde hiç bulunmadım.
- Tom has never been there.
- Tom oraya hiç gitmedi.
- This never crosses my mind.
- Bu hiç aklımdan geçmedi.
- I've never ridden a horse.
- Hiç ata binmedim.
- Tom never said that.
- Tom bunu hiç söylemedi.
- I never wanted you to go.
- Gitmeni hiç istemedim.
- Tom may never leave.
- Tom hiç gitmeyebilir.
- Never did I expect to see her in such a place.
- Onu böyle bir yerde görmeyi hiç ummazdım.
- I know Tom, but I've never met his wife.
- Tom'u tanıyorum ama karısıyla hiç tanışmadım.
- Tom has never been sick.
- Tom hiç hasta olmadı.
- I've never written a letter in French before.
- Daha önce hiç Fransızca mektup yazmamıştım.
- Tom never came home last night.
- Tom dün gece hiç eve gelmedi.
- I never liked it.
- Onu hiç sevmedim.
- I never saw it.
- Onu hiç görmedim.
- When she was your age she never left me alone.
- Senin kadarken tepemden hiç inmezdi.
- Her body was never recovered.
- Cesedi hiç bulunamadı.
- You never let us have any fun.
- Eğlenmemize hiç izin vermedin.
- I never said I didn't want you.
- Seni istemediğimi hiç söylemedim.
- I never was interested in sports.
- Ben hiç sporla ilgilenmedim.
- He was never to see her again.
- Onu bir daha hiç görmedi.
- I've never heard Tom sing.
- Tom'un şarkı söylediğini hiç duymadım.
- I've never played guitar with Tom.
- Tom'la hiç gitar çalmadım.
- I've never ran before.
- Daha önce hiç koşmamıştım.
- You never told me you were a rabbi.
- Bir haham olduğunu bana hiç söylemedin.
- I've never heard of that.
- Bunu hiç duymadım.
- I've never traveled by plane.
- Uçakla yolculuk etmedim hiç.
- How come you never told Tom about Mary?
- Neden Tom'a Mary'den hiç bahsetmedin?
- I never said any of that.
- Ben asla onlardan hiç birini söylemedim.
- I've never been photographed.
- Hiç fotoğrafım çekilmedi.
- I've never met you in person.
- Ben de seninle hiç tanışmadım.
- She never wrote him back.
- Ona hiç yanıt yazmamış.
- Tom said he never did that.
- Tom bunu hiç yapmadığını söyledi.
- I never thought it would happen to me.
- Benim başıma geleceğini hiç düşünmemiştim.
- I've never been to Oslo.
- Oslo'ya hiç gitmedim.
- Tom never got an answer from us.
- Tom bizden hiç cevap alamadı.
- I've never actually seen one of these before.
- Daha önce bunlardan birini hiç görmedim.
- You've never complained before.
- Daha önce hiç şikâyet etmedin.
- I never was very good at basketball.
- Basketbolda hiç çok iyi değildim.
- I never said yes.
- Hiç evet demedim.
- I never wanted to do that.
- Bunu hiç yapmak istemedim.
- That had never happened to us before.
- Bu bize daha önce hiç olmamıştı.
- As far as I know, Tom has never studied French.
- Bildiğim kadarıyla, Tom hiç Fransızca okumadı.
- I never was successful.
- Ben hiç başarılı değildim.
- I never thought Tom would do something like that.
- Tom'un öyle bir şey yapacağını hiç düşünmedim.
- Father has never gotten sick in his life.
- Babam hayatında hiç hastalanmadı.
- I've never been good at riddles.
- Bilmecelerde hiç iyi olmadım.
- Tom never told me he used to be married to Mary.
- Tom bana eskiden Mary ile evli olduğunu hiç söylemedi.
- She had never traveled by subway.
- Hiç metroyla seyahat etmemişti.
- I never had the courage to open it.
- Açmaya hiç cesaret edemedim.
- I thought I'd never hear that.
- Bunu hiç duymayacağımı sanmıştım.
- I've never had a beer in the middle of the day before.
- Daha önce gün ortasında hiç bira içmedim.
- I've never been on a jury before.
- Daha önce hiç jüride bulunmamıştım.
- I should never have hung out with Tom.
- Tom'la hiç takılmamalıydım.
- It's never happened before.
- O daha önce hiç olmadı.
- I've never seen this woman before in my life.
- Bu kadını hayatımda daha önce hiç görmedim.
- I never thought I'd say that.
- Onu söyleyeceğimi hiç düşünmemiştim.
- I've never met someone that I love as much as I love you.
- Seni sevdiğim kadar sevdiğim biriyle hiç tanışmadım.
- I've never used a chainsaw.
- Ben hiç elektrikli testere kullanmadım.
- I never sing.
- Ben hiç şarkı söylemem.
- I've never heard Tom play the piano.
- Tom'un piyano çaldığını hiç duymadım.
- Tom didn't know because I never told him.
- Tom ona hiç söylemediğim için bilmiyordu.
- I never do any exercise.
- Ben asla hiç egzersiz yapmam.
- I never get lost.
- Ben hiç kaybolmam.
- I've never really understood this.
- Bunu hiç anlamadım.
- I never imagined myself going home so early.
- Eve bu kadar erken gideceğimi hiç düşünmemiştim.
- Tom never got a chance to talk to Mary.
- Tom'un hiç Mary ile konuşma şansı olmadı.
- It never occurred to me that Tom wouldn't want to go with us.
- Tom'un bizimle gitmek istemeyeceği hiç aklımdan geçmedi.
- We never expected it.
- Biz onu hiç beklemiyorduk.
- I never had much money.
- Hiç fazla param olmadı.
- I'm pretty sure this book has never been translated into French.
- Bu kitabın Fransızcaya hiç çevrilmediğinden oldukça eminim.
- I've never sung with a band before.
- Daha önce hiç bir grupla şarkı söylememiştim.
- Susan never smokes.
- Susan hiç sigara içmez.
- My mother never taught me how to do laundry.
- Annem bana çamaşır yıkamayı hiç öğretmedi.
- I've never known Tom to break a promise.
- Tom'un sözünden döndüğünü hiç görmedim.
- He never helps me out.
- Bana hiç yardım etmez.
- I asked Tom why he had never studied French.
- Tom'a neden hiç Fransızca eğitimi almadığını sordum.
- I've never been on a ship.
- Hiç gemiye binmedim.
- We never do that anymore.
- Artık bunu hiç yapmıyoruz.
- I never said it would be simple.
- Basit olacağını hiç söylemedim.
- I never liked this photo.
- Bu fotoğrafı hiç sevmedim.
- I've never actually been to Boston.
- Aslında hiç Boston'da bulunmadım.
- I'm certain Tom has never done that.
- Eminim Tom bunu hiç yapmamıştır.
- I'm quite certain Tom has never been to Boston.
- Tom'un hiç Boston'a gitmediğinden oldukça eminim.
- I've never seen any newspapers or books at Tom's.
- Tom'larda hiç gazete veya kitap görmedim.
- Tom never lost his composure.
- Tom sakinliğini hiç kaybetmedi.
- Tom was never prepared.
- Tom hiç hazırlanmamıştı.
- I never mentioned it.
- Ben bundan hiç bahsetmedim.
- I've never heard of him.
- Onu hiç duymadım.
- How come you never told me you already knew Tom?
- Nasıl olur da Tom'u önceden tanıdığını bana hiç söylemedin?
- We've never broken the law.
- Biz hiç kanunu çiğnemedik.
- He's never been to America.
- O Amerika'da hiç bulunmadı.
- My father has never gotten sick in his life.
- Babam hayatında hiç hastalanmadı.
- I never asked her.
- Ona hiç sormadım.
- I've never lied to you, and I don't like to hold things back from you.
- Sana hiç yalan söylemedim ve senden bir şeyler saklamaktan da hoşlanmıyorum.
- Fadil never asked any questions about it.
- Fadıl o konuda asla hiç soru sormadı.
- I never realized how hard it must be to be a woman.
- Kadın olmanın ne kadar zor olduğunu hiç fark etmemiştim.
- I've never been abroad.
- Yurt dışında hiç bulunmadım.
- I never imagined we'd be talking about this topic today.
- Bugün bu konu hakkında konuşacağımızı hiç düşünmemiştim.
- Tom never told me his last name.
- Tom bana soyadını hiç söylemedi.
- He boasts of never having been defeated in a horse race.
- At yarışında hiç yenilmemekle övünüyor.
- You never told us about what happened.
- Bize olanları hiç anlatmadınız.
- Tom never told me who he was married to.
- Tom bana kiminle evlendiğini hiç söylemedi.
- Tom never gave in to me that easily before.
- Tom daha önce bana hiç bu kadar kolay boyun eğmemişti.
- I'm quite certain Tom has never kissed Mary.
- Tom'un Mary'yi hiç öpmediğine oldukça eminim.
- I've never been to Africa.
- Afrika'ya hiç gitmedim.
- I've never seen one of these before.
- Bunlardan birini daha önce hiç görmedim.
- You never asked what I wanted.
- Ne istediğimi hiç sormadın.
- I never realized how much Tom wanted to go to Boston.
- Tom'un Boston'a gitmeyi ne kadar çok istediğini hiç fark etmemiştim.
- That's never happened to me before.
- Bu daha önce hiç başıma gelmedi.
- I never liked biology.
- Biyolojiyi hiç sevmemiştim.
- I've never had a night like this.
- Ben hiç böyle bir gece geçirmedim.
- I had never seen a real elephant.
- Ben hiç gerçek bir fil görmemiştim.
- I never thought I'd see this happen.
- Bunun olacağını göreceğimi hiç düşünmemiştim.
- Tom never said thank you.
- Tom hiç teşekkür etmedi.
- I've never been happier.
- Hiç daha mutlu olmadım.
- I never knew that.
- Şunu hiç bilmiyordum.
- We never go to places like that anymore.
- Artık öyle yerlere hiç gitmiyoruz.
- We never talked about religion.
- Biz din hakkında hiç konuşmadık.
- I have never done this before.
- Bunu daha önce hiç yapmadım.
- Tom has never liked Mary.
- Tom, Mary'den hiç hoşlanmadı.
- I never liked going fishing.
- Balığa gitmekten hiç hoşlanmadım.
- Tommy never said that he wanted to leave.
- Tommy gitmek istediğini hiç söylemedi.
- Tom never thought about Mary while she was away.
- Tom, Mary uzaktayken onu hiç düşünmedi.
- Tom never did what he promised he'd do.
- Tom yapacağına söz verdiği şeyi hiç yapmadı.
- To tell the truth, I never did like Tom.
- Doğruyu söylemek gerekirse, Tom'dan hiç hoşlanmadım.
- I had never been so scared before.
- Daha önce hiç bu kadar korkmamıştım.
- We've never lived in Boston.
- Boston'da hiç yaşamadık.
- Dan was forced into an unhappy marriage with girl he had never loved.
- Dan hiç sevmediği bir kızla mutsuz bir evliliğe zorlanmıştı.
- Tom never returned to Boston.
- Tom Boston'a hiç dönmedi.
- You never seem to be interested in helping us.
- Bize yardım etmekle hiç ilgilenmiyor gibisin.
- I have never been to Florida.
- Ben Florida'ya hiç gitmedim.
- You never told me you had these.
- Sen bana bunlara sahip olduğunu hiç söylemedin.
- Tom has never been here before.
- Tom daha önce buraya hiç gelmedi.
- Tom has never been good at keeping secrets.
- Tom sır tutma konusunda hiç iyi olmamıştır.
- I never knew that Tom and Mary were having marital problems.
- Tom ve Mary'nin evlilik sorunları olduğunu hiç bilmiyordum.
- He has never been late to school.
- O hiç okula geç kalmadı.
- I've never seen him cry.
- Onun ağladığını hiç görmedim.
- I've never voted.
- Hiç oy vermedim.
- My brother has never lost at tennis.
- Erkek kardeşim teniste hiç yenilmedi.
- I'd never heard Tom and Mary argue before.
- Tom ve Mary'nin daha önce tartıştığını hiç duymamıştım.
- They never asked for help.
- Onlar hiç yardım istemedi.
- Tom has never served on a jury.
- Tom hiç jüride görev almadı.
- You should've never interfered.
- Hiç karışmamalıydın.
- I never had doubts.
- Benim hiç şüphelerim olmadı.
- Well, I never knew that.
- Şey, onu hiç bilmiyordum.
- Sami never spoke about Islam.
- Sami İslam hakkında hiç konuşmadı.
- I've never been kidnapped.
- Hiç kaçırılmadım.
- Tom never got caught.
- Tom hiç yakalanmadı.
- He never laughs at my jokes.
- Şakalarıma hiç gülmez.
- It's strange that we've never met before.
- Daha önce hiç tanışmamış olmamız çok garip.
- Tom has never ever done that.
- Tom hiç bunu yapmadı.
- Tom never came out of his coma.
- Tom komadan hiç çıkamadı.
- I've never tasted anything as unusual as this.
- Hiç bu kadar sıra dışı bir şey tatmamıştım.
- Is it true that you've never played poker before?
- Daha önce hiç poker oynamadığın doğru mu?
- Tom and Mary have never played tennis together.
- Tom ve Mary hiç birlikte tenis oynamadılar.
- I never understood why Tom liked Mary so much.
- Tom'un Mary'yi neden bu kadar çok sevdiğini hiç anlamadım.
- We never said yes.
- Hiç evet demedik.
- I have to admit that I never thought of that.
- İtiraf etmeliyim ki bunu hiç düşünmemiştim.
- You'll never get bored here.
- Burada hiç sıkılmayacaksın.
- You never told me what I have to do.
- Ne yapmam gerektiğini bana hiç söylemedin.
- You never told me where you lived.
- Nerede yaşadığını bana hiç söylemedin.
- Sami never ever touched the engine.
- Sami şimdiye kadar motora hiç dokunmadı.
- I've never seen them so tense.
- Onları hiç bu kadar gergin görmemiştim.
- I've never seen you dance.
- Senin dans ettiğini hiç görmedim.
- I never wanted to leave Boston.
- Boston'dan ayrılmayı hiç istemedim.
- My grandfather never dyed his hair.
- Büyükbabam saçını hiç boyamazdı.
- You never liked him.
- Ondan hiç hoşlanmadın.
- You've never done this kind of thing before, have you?
- Daha önce hiç böyle bir şey yapmadınız, değil mi?
- I never told you it was going to be easy.
- Onun kolay olacağını sana hiç söylemedim.
- I've never seen so many lights.
- Hiç bu kadar çok ışık görmemiştim.
- Is it true that Tom has never been to Boston?
- Tom'un Boston'a hiç gitmediği doğru mu?
- I've never seen her happier.
- Onu hiç daha mutlu görmedim.
- That's never happened to me before.
- Bu bana daha önce hiç olmadı.
- Tom never had children.
- Tom'un hiç çocuğu olmadı.
- You never have any doubts, do you?
- Hiç şüphen yok, değil mi?
- He has never hunted.
- O hiç avlanmadı.
- You never seem to be very busy.
- Hiç meşgul görünmüyorsun.
- I never knew there were so many different kinds of insects.
- Bu kadar farklı böcek türü olduğunu hiç bilmiyordum.
- My father has never gotten sick in his life.
- Babam hayatında hiç hasta olmadı.
- That's something we've never talked about.
- Bu hiç bahsetmediğimiz bir şey.
- It never occurred to me that he might tell a lie.
- Yalan söyleyebileceği hiç aklıma gelmemişti.
- I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.
- Daha önce hiç yurtdışına çıkmamıştım, bu yüzden her şey bana garip geldi.
- Tom said he never considered retiring.
- Tom emekli olmayı hiç düşünmediğini söyledi.
- Tom never mentioned any of this.
- Tom bunlardan hiç bahsetmedi.
- Communism has never worked in practice.
- Komünizm pratikte hiç işe yaramadı.
- I've never heard this song before.
- Ben daha önce bu şarkıyı hiç duymadım.
- Tom never talked about it.
- Tom bu konuda hiç konuşmadı.
- Tom told the men sitting around the table that he'd never played poker before.
- Tom masanın etrafında oturan erkeklere daha önce hiç poker oynamadığını söyledi.
- Let's pretend it never happened.
- Hiç olmamış gibi yapalım.
- I've never ever been arrested.
- Şu ana kadar hiç tutuklanmadım.
- I had never eaten sushi before.
- Daha önce hiç suşi yememiştim.
- Tom says he's never grown corn.
- Tom hiç mısır yetiştirmediğini söylüyor.
- He has never been abroad.
- Hiç yurt dışına gitmedi.
- My mother has never talked to your father before.
- Annem senin babanla daha önce hiç konuşmadı.
- Tom has never been to Mary's home.
- Tom, Mary'nin evine hiç gitmedi.
- Tom said he's never done that.
- Tom, bunu hiç yapmadığını söyledi.
- I've never been late before.
- Daha önce hiç geç kalmamıştım.
- I've never seen Tom wearing jeans.
- Tom'un hiç kot pantolon giydiğini görmedim.
- Tom has never had to work hard in his entire life.
- Tom hiç yaşamı boyunca sıkı çalışmak zorunda kalmadı.
- I've never seen Tom behave this way before.
- Tom'un daha önce bu şekilde davranmadığını hiç görmedim.
- Tom never left.
- Tom hiç ayrılmadı.
- I never trusted you.
- Sana hiç güvenmedim.
- He never drinks beer at home.
- Evde hiç bira içmez.
- I've never said that.
- Bunu hiç söylemedim.
- I never even met Tom.
- Tom'la hiç tanışmadım bile.
- I've never been away from home before.
- Daha önce hiç evden uzaklaşmadım.
- Never in my life have I seen such a terrible accident.
- Hayatımda hiç böyle korkunç bir kaza görmedim.
- Tom has never seen Mary naked.
- Tom, Mary'yi hiç çıplak görmedi.
- You never ask.
- Hiç sormadın.
- I have never thought about translating a book.
- Bir kitap çevirmeyi hiç düşünmedim.
- You never mentioned that part.
- O kısımdan hiç bahsetmedin.
- I've never seen that happen before.
- Bunun daha önce olduğunu hiç görmemiştim.
- Tom didn't know Mary had never done that before.
- Tom, Mary'nin onu daha önce hiç yapmamış olduğunu bilmiyordu.
- They never apologized.
- Hiç özür dilemediler.
- Tom has never been happier.
- Tom hiç bu kadar mutlu olmamıştı.
- You never told me you were a doctor.
- Bana doktor olduğunu hiç söylemedin.
- I've never sung in public before.
- Daha önce hiç topluluk önünde şarkı söylememiştim.
- I had never seen him before.
- Daha önce onu hiç görmemiştim.
- I've never been on a horse before.
- Daha önce hiç ata binmemiştim.
- Mary never told me that Tom was her brother.
- Mary bana Tom'un kardeşi olduğunu hiç söylemedi.
- I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons.
- Üvey annemle hiç tartışmadım, o da bana bunun için nedenler vermedi.
- Tom has never danced with Mary.
- Tom, Mary ile hiç dans etmedi.
- I've never seen a red sea.
- Ben hiç kırmızı bir deniz görmedim.
- Tom says he's never cried.
- Tom hiç ağlamadığını söylüyor.
- Tom never talks about his feelings.
- Tom duyguları hakkında hiç konuşmaz.
- Tom has never gone mountain climbing.
- Tom dağ tırmanışına hiç gitmedi.
- We had never met each other.
- Birbirimizle hiç tanışmadık.
- You're never here.
- Sen hiç burada olmuyorsun.
- Tom never told Mary how much he loved her.
- Tom Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini hiç söylemedi.
- Our band has never played disco music.
- Grubumuz hiç disko müziği çalmadı.
- I wanted to do something I'd never done before.
- Daha önce hiç yapmadığım bir şey yapmak istiyordum.
- Tom told me he'd never seen one of these.
- Tom, bunlardan birini hiç görmediğini söyledi.
- I never listened to him.
- Onu hiç dinlemedim.
- The hero is male and white, he comes alone, he doesn't have a family, he never speaks of his family, and his mother died.
- Kahraman erkek ve beyaz, yalnız geliyor, ailesi yok, ailesinden hiç söz etmiyor ve annesi ölmüş.
- Tom never did like playing volleyball.
- Tom voleybol oynamayı hiç sevmedi.
- Tom has never been in my house.
- Tom hiç evime gelmedi.
- I was never told that I needed a visa.
- Vizeye ihtiyacım olduğu bana hiç söylenmedi.
- You never showed.
- Sen hiç gelmedin.
- It never occurred to me that Tom wouldn't like it here.
- Tom'un buradan hoşlanmayacağı hiç aklıma gelmedi.
- Tom has never had a girlfriend.
- Tom'un hiç kız arkadaşı olmadı.
- She has never been there.
- O oraya hiç gitmedi.
- I never even met her.
- Onunla hiç tanışmadım bile.
- I thought you would never call me.
- Beni hiç aramayacağını sandım.
- I've never fallen in love.
- Ben hiç aşık olmadım.
- Tom has never been here.
- Tom buraya hiç gelmedi.
- We never got to Boston.
- Boston'a hiç gitmedik.
- We never got a chance to play.
- Oynamak için hiç şansımız olmadı.
- Sami's messages never stopped.
- Sami'nin mesajları hiç durmadı.
- Tom never expected to fall in love.
- Tom aşık olmayı hiç beklemiyordu.
- Tom never told me about you.
- Tom bana hiç senden bahsetmedi.
- We never had doubts.
- Hiç şüphelerimiz olmadı.
- I never knew that.
- Bunu hiç bilmiyordum.
- Tom never mentioned he had a sister.
- Tom bir kız kardeşi olduğundan hiç bahsetmedi.
- I've never seen her act like that.
- Onu hiç böyle davranırken görmemiştim.
- I never went to Istanbul.
- Ben İstanbul'a hiç gitmedim.
- I never got caught.
- Hiç yakalanmadım.
- Tom never told me that he had children.
- Tom bana çocuğu olduğunu hiç söylemedi.
- I think Tom has never been to Boston.
- Tom'un hiç Boston'da bulunmadığını düşünüyorum.
- I'm sure I've never seen her.
- Onu hiç görmediğime eminim.
- Tom has never been sick before.
- Tom daha önce hiç hasta olmamıştı.
- This never happened.
- Bu hiç olmadı.
- It had never happened before.
- Daha önce hiç olmamıştı.
- My closet is full of things that I never wear.
- Dolabım hiç giymediğim şeylerle dolu.
- Do you know of someone who's never used toothpaste?
- Hiç diş macunu kullanmayan birini tanıyor musun?
- I never thought I would get married.
- Evleneceğimi hiç düşünmemiştim.
- Tom's father, who is in prison, never writes to him.
- Tom'un hapisteki babası ona hiç yazmıyor.
- I have never made a mistake.
- Hiç hata yapmadım.
- I never met Tom.
- Tom'la hiç tanışmadım.
- I never expected to meet Tom in a place like that.
- Tom'la öyle bir yerde karşılaşmayı hiç beklemiyordum.
- Tom said he never felt tired.
- Tom hiç yorgun hissetmediğini söyledi.
- She never saw her brother again.
- Kardeşini bir daha hiç görmedi.
- She said that she has never been there.
- Oraya hiç gitmediğini söyledi.
- I never knew Tom's mother was Japanese.
- Tom'un annesinin Japon olduğunu hiç bilmiyordum.
- I never talked to her again.
- Onunla bir daha hiç konuşmadım.
- The work never ends.
- İş hiç bitmiyor.
- I never was overweight.
- Ben hiç aşırı kilolu olmadım.
- I never noticed that before.
- Bunu daha önce hiç fark etmemiştim.
- She never saw her sister again.
- Kız kardeşini bir daha hiç görmedi.
- Tom never thought Mary would hurt him.
- Tom, Mary'nin ona zarar vereceğini hiç düşünmemişti.
- I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
- Hayatı boyunca hiç restoranda yemek yemediğini söyleyen yaşlı bir adamla tanıştım.
- Tom never seems to enjoy being with us.
- Tom bizimle olmaktan hiç hoşlanmıyor.
- You never were going to tell me, were you?
- Bana hiç söylemeyecektin, değil mi?
- I've never been on a ship before.
- Daha önce hiç gemiye binmemiştim.
- He never gets anything for his birthday.
- Doğum gününde hiç hediye alanı olmaz.
- I've never been kissed like that before.
- Daha önce hiç böyle öpülmemiştim.
- Ken has never visited Kyoto.
- Ken, Koyoto'ya hiç gitmedi.
- Tom never saw that coming.
- Tom bunun olacağını hiç tahmin etmemişti.
- I bet you've never climbed a tree.
- Bahse girerim hiç ağaca tırmanmamışsındır.
- I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.
- Daha önce hiç yurt dışına çıkmamıştım, bu yüzden her şey garibime gitti.
- I never asked you to dinner.
- Seni hiç akşam yemeğine davet etmedim.
- I've never regretted doing that.
- Bunu yaptığıma hiç pişman olmadım.
- I'd never seen that before.
- Bunu daha önce hiç görmemiştim.
- I never thought something like that could happen.
- Böyle bir şeyin olabileceğini hiç düşünmemiştim.
- I had never seen so much money.
- Hiç bu kadar çok para görmemiştim.
- They never came.
- Onlar hiç gelmediler.
- My boss has never invited me to her house.
- Patronum beni evine hiç davet etmedi.
- I never saw you.
- Seni hiç görmedim.
- We've never done this before.
- Daha önce bunu hiç yapmadık.
- Tom has never acted that crazy.
- Tom hiç bu kadar çılgınca davranmamıştı.
- I guess I never realized how much I rely on Tom.
- Sanırım Tom'a ne kadar güvendiğimi hiç fark etmedim.
- I've never been able to handle responsibility.
- Sorumlulukla hiç başa çıkamadım.
- I never thought about it that way.
- Hiç bu şekilde düşünmemiştim.
- He never loses hope.
- Umudunu hiç kaybetmez.
- You never told me you had a brother.
- Bir erkek kardeşin olduğunu bana hiç söylemedin.
- I pretended like it never happened.
- Hiç olmamış gibi davrandım.
- I never read in bed.
- Ben hiç yatakta okumam.
- I never liked school.
- Okulu hiç sevmedim.
- Sami said he never cheated on Layla.
- Sami, Layla'yı hiç aldatmadığını söyledi.
- Tom said Mary has never met his parents.
- Tom, Mary'nin ailesiyle hiç tanışmadığını söyledi.
- Tom and I have never been photographed together.
- Tom ve benim hiç birlikte fotoğrafımız çekilmedi.
- I'd never been so scared in my life.
- Hayatımda hiç o kadar korkmamıştım.
- Dan never paid his rent to Linda.
- Dan kirasını Linda'ya hiç ödemedi.
- I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
- Hollanda'yı ziyaret edene kadar hiç rüzgar değirmeni görmemiştim.
- Is it really true that 30% of the people who live here have never seen the ocean?
- Burada yaşayan insanların %30'unun okyanusu hiç görmediği gerçekten doğru mu?
- I never know what to say.
- Ne diyeceğimi hiç bilemiyorum.
- I've never seen Tom wearing a hat.
- Tom'un şapka taktığını hiç görmedim.
- I've never stopped loving them.
- Onları sevmekten hiç vazgeçmedim.
- I never went to Istanbul.
- Ben hiç İstanbul'a gitmedim.
- You never look comfortable.
- Sen hiç rahat görünmüyorsun.
- I've never been very good at tennis.
- Teniste hiç çok iyi olmadım.
- I'd never met Tom before.
- Tom'la daha önce hiç tanışmamıştım.
- I've never seen Tom drunk before.
- Tom'u daha önce hiç sarhoş görmemiştim.
- I wish I'd never told Tom that I loved him.
- Keşke Tom'a onu sevdiğimi hiç söylemeseydim.
- I've never used one of these before.
- Bunlardan birini daha önce hiç kullanmadım.
- What makes you think Tom has never been to Boston?
- Tom'un hiç Boston'a gitmediğini sana düşündüren şey nedir?
- Tom never mentioned that he had a girlfriend.
- Tom kız arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi.
- She has never gone on a date with him.
- Onunla hiç çıkmamış.
- We have never gone there.
- Oraya hiç gitmedik.
- We've never been this wrong before.
- Daha önce hiç bu kadar yanılmamıştık.
- I've never seen her so tense.
- Onu hiç bu kadar gergin görmedim.
- Tom kept trying to call Mary, but she never answered her phone.
- Tom sürekli Mary'yi aramaya çalıştı ama Mary telefonuna hiç cevap vermedi.
- You said you never saw them.
- Onları hiç görmediğini söylemiştin.
- I never said I believed them.
- Onlara inandığımı hiç söylemedim.
- I never expected that to happen.
- Bunun olmasını hiç beklemiyordum.
- Tom has never kissed Mary.
- Tom, Mary'yi hiç öpmedi.
- I've never felt so exhilarated.
- Hiç bu kadar coşkulu hissetmemiştim.
- Tom told Mary he'd never leave her.
- Tom Mary'ye onu hiç terketmeyeceğini söyledi.
- I've never seen him that mad.
- Onu hiç bu kadar kızgın görmemiştim.
- Tom never kisses his wife.
- Tom karısını hiç öpmez.
- You never listen to what I say.
- Söylediklerimi hiç dinlemiyorsun.
- Tom never asked any questions about it.
- Tom bu konuda hiç soru sormadı.
- My father never talked about the war.
- Babam savaş hakkında hiç konuşmazdı.
- Tom has never played guitar with Mary.
- Tom, Mary ile hiç gitar çalmadı.
- You never even noticed me.
- Beni hiç fark etmedin bile.
- I never lied to you.
- Sana hiç yalan söylemedim.
- I've never seen such a giant watermelon!
- Hiç bu kadar büyük bir karpuz görmemiştim!
- We have never heard him sing the song.
- Bu şarkıyı söylediğini hiç duymadık.
- I wanted to ask Tom why he had never gotten married.
- Tom'a neden hiç evlenmediğini sormak istedim.
- Sami's skull was never found.
- Sami'nin kafatası hiç bulunamadı.
- In a way, I'm glad I never met Tom.
- Bir bakıma, Tom'la hiç tanışmadığıma memnunum.
- I've never been abroad before.
- Daha önce hiç yurtdışına çıkmadım.
- Tom never said that he wanted to go.
- Tom gitmek istediğini hiç söylemedi.
- I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
- Kagoshima'ya hiç gitmedim ama bu yaz gitmeyi planlıyorum.
- He never takes me out for dinner.
- Beni hiç yemeğe çıkarmıyor.
- I've never been sued before.
- Daha önce hiç dava edilmemiştim.
- The plan was never implemented.
- Plan hiç uygulanmadı.
- Tom had never kissed a girl before.
- Tom daha önce hiç bir kızı hiç öpmemişti.
- They never go out in the evenings with their children.
- Akşamları çocuklarıyla hiç dışarı çıkmazlar.
- I've never seen him so tense.
- Onu hiç bu kadar gergin görmedim.
- Tom and I have never met.
- Tom ve ben hiç tanışmadık.
- I wish I'd never sung that song.
- Keşke o şarkıyı hiç söylemeseydim.
- She had never been kissed like that before.
- O da daha önce hiç böyle öpülmemişti.
- Tom never told me he wanted to go to Boston with us.
- Tom bana bizimle Boston'a gitmek istediğini hiç söylemedi.
- I've never spoken with Tom in French.
- Tom'la hiç Fransızca konuşmadım.
- She has never forgotten those rules.
- Bu kuralları hiç unutmadı.
- You never wanted to talk about it.
- Sen hiç bunun hakkında konuşmak istemedin.
- I've never liked them.
- Onları hiç sevmedim.
- Tom has never been to Australia.
- Tom Avustralya'ya hiç gitmedi.
- I've never lied to you before.
- Sana daha önce hiç yalan söylemedim.
- Tom said he would come, but he never showed up.
- Tom geleceğini söyledi ama hiç gelmedi.
- Tom never suspected that Mary was the one who had stolen his wallet.
- Tom, cüzdanını çalanın Mary olduğundan hiç şüphelenmedi.
- I would've never met you if I hadn't broken my leg.
- Bacağımı kırmasaydım seninle hiç tanışamayacaktım.
- This would never have happened if you had listened to me in the first place.
- Beni baştan dinlemiş olsaydın bu hiç olmayacaktı.
- Tom should have never gone to Boston.
- Tom Boston'a hiç gitmemeliydi.
- You've never liked me, have you?
- Benden hiç hoşlanmadın, değil mi?
- Tom's parents never told him about the birds and the bees.
- Tom'un ailesi ona kuşlardan ve arılardan hiç bahsetmemiş.
- You never seem to spend much time helping others.
- Başkalarına yardım etmek için hiç de fazla zaman harcıyor gibi görünmüyorsun.
- We faced pressure like never before.
- Daha önce hiç karşılaşmadığımız bir baskıyla karşılaştık.
- Tom never thought Mary would do that.
- Tom Mary'nin onu yapacağını hiç düşünmemişti.
- I have never liked her and I never will.
- Onu hiç sevmedim ve sevmeyeceğim.
- They said they never saw you.
- Onlar seni hiç görmediğini söyledi.
- I've never seen him smile.
- Onu hiç gülümserken görmedim.
- I've never liked doing that.
- Bunu yapmayı hiç sevmedim.
- Tom has never seen Mary play baseball.
- Tom, Mary'nin beyzbol oynadığını hiç görmedi.
- I've never had to work very hard.
- Hiç bu kadar çok çalışmak zorunda kalmamıştım.
- Tom has never read the whole Bible.
- Tom İncil'in tamamını hiç okumadı.
- I never told you that.
- Bunu sana hiç söylemedim.
- Tom will never leave Boston.
- Tom Boston'dan hiç gitmeyecek.
- Tom never did that with us.
- Tom bunu bizimle hiç yapmadı.
- There's never a dull moment.
- Hiç sıkıcı bir anı yok.
- Sami never had a secretary.
- Sami'nin hiç sekreteri olmadı.
- I've never liked that.
- Bundan hiç hoşlanmadım.
- I never got along with him.
- Onunla hiç anlaşamadım.
- I never actually met Tom.
- Aslında Tom'la hiç karşılaşmadım.
- Tom never intended to do that.
- Tom bunu yapmaya hiç niyetli değildi.
- I can read the language, but I've never heard it.
- Dili okuyabiliyorum ama onu hiç dinlemedim.
- He pretended like it never happened.
- Hiç olmamış gibi davrandı.
- Never did I dream that you would lose.
- Kaybedeceğini hiç düşünmemiştim.
- This has never been tried before.
- Bu daha önce hiç denenmedi.
- Tom was never seen again.
- Tom bir daha hiç görülmedi.
- Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
- On beş yıl önce mezun olduğumdan beri eski sınıf arkadaşlarıma hiç rastlamadım.
- Tom never even saw a computer until he was thirteen.
- Tom bile on üç yaşına kadar hiç bilgisayar görmedi.
- Live like you've never lived before.
- Daha önce hiç yaşamamış gibi yaşa.
- She never told me she was engaged.
- O bana nişanlandığını hiç söylemedi.
- I never actually wanted to do that.
- Aslında bunu hiç yapmak istemedim.
- Tom never mentioned that he had a girlfriend.
- Tom bir kız arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi.
- How come I've never seen you here before?
- Nasıl oldu da seni daha önce burada hiç görmedim?
- Tom never mentioned he was married.
- Tom evli olduğundan hiç bahsetmedi.
- It's something my sister never wanted to do.
- Kız kardeşimin hiç yapmak istemediği bir şeydi.
- Sami was never present in Layla's universe.
- Sami, Leyla'nın evreninde hiç bulunmadı.
- You never told me that you liked Tom.
- Tom'dan hoşlandığını bana hiç söylemedin.
- Tom never really wanted to do that.
- Tom bunu yapmayı hiç istemedi.
- This has never happened before.
- Bu daha önce hiç olmamıştı.
- I just never thought this could happen.
- Bunun olabileceğini hiç düşünmemiştim.
- I never thought I'd see Tom alive again.
- Tom'u tekrar hayatta göreceğimi hiç düşünmedim.
- Layla never worked.
- Leyla hiç çalışmadı.
- You never said goodbye.
- Hiç hoşça kal demedin.
- But you've never told me about this!
- Ama bana bundan hiç söz etmedin!
- I have never signed a social contract.
- Ben hiç sosyal bir sözleşme imzalamadım.
- Tom will never forgive me for doing that.
- Tom bu yaptığımdan dolayı hiç affetmeyecek beni.
- Tom never married and never had kids.
- Tom hiç evlenmedi ve hiç çocuğu olmadı.
- I've never visited Boston.
- Boston'u hiç ziyaret etmedim.
- She has never seen him.
- Onu hiç görmemiş.
- It never occurred to me that Tom might say no.
- Tom'un hayır diyebileceği hiç aklıma gelmedi.
- Tom never even tried to help me.
- Tom bana hiç yardım etmeye çalışmadı bile.
- Tom never stopped loving Mary.
- Tom, Mary'yi sevmekten hiç vazgeçmedi.
- I have never eaten with chopsticks.
- Hiç çubukla yemek yemedim.
- Tom never told me about you.
- Tom bana senden hiç bahsetmedi.
- Tom has never seen this place.
- Tom bu yeri hiç görmedi.
- I never would have guessed that he would be able to do such a thing.
- Böyle bir şey yapabileceğini hiç tahmin etmezdim.
- I'm almost never wrong.
- Hemen hemen hiç hatalı değilim.
- Tom is the little brother I never had.
- Tom hiç sahip olmadığım küçük kardeşim.
- In fact, he has never been to New York.
- Aslında hiç New York'ta bulunmadı.
- I never thought that would happen.
- Bunun olacağını hiç düşünmedim.
- I've never sung in public.
- Ben hiç halkın içinde şarkı söylemedim.
- I never played golf.
- Hiç golf oynamadım.
- I've never seen her laugh.
- Onun güldüğünü hiç görmedim.
- Tom was never unkind.
- Tom hiç kaba değildi.
- I'm not good at doing that because I never practice.
- Bunu yapmakta iyi değilim çünkü hiç pratik yapmıyorum.
- I never thought you'd say something like that.
- Böyle bir şey söyleyeceğini hiç düşünmemiştim.
- I think Tom has never been to Boston.
- Bence Tom hiç Boston'a gitmedi.
- Tom never doubted Mary's story.
- Tom, Mary'nin hikayesinden hiç şüphe etmedi.
- They never asked for help.
- Hiç yardım istemediler.
- I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.
- Daha önce yurt dışına hiç çıkmamıştım, bu yüzden her şey bana tuhaf göründü.
- Tom never kisses Mary anymore.
- Tom artık Mary'yi hiç öpmüyor.
- Why have I never heard of Tom?
- Neden Tom'u hiç duymadım?
- He had never kissed a girl before.
- Daha önce hiç bir kızı öpmemişti.
- Tom will probably never know.
- Tom muhtemelen hiç bilmeyecek.
- You never liked us.
- Sen bizi hiç sevmedin.
- I never thought Tom would be able to do that.
- Tom'un bunu yapabileceğini hiç düşünmemiştim.
- I've never climbed this mountain.
- Bu dağa hiç tırmanmadım.
- Tom has never done it this quickly before.
- Tom daha önce hiç bu kadar çabuk yapmamıştı.
- I never told Tom that I liked him.
- Tom'a ondan hoşlandığımı hiç söylemedim.
- I never felt I was good enough.
- Ben yeterince iyi olduğumu hiç hissetmemiştim.
- I've never seen you dance.
- Seni hiç dans ederken görmedim.
- I've never met a man as stupid as you.
- Senin kadar aptal bir adamla hiç tanışmadım.
- Tom said Mary has never seen him dance.
- Tom, Mary'nin onu hiç dans ederken görmediğini söyledi.
- Tom had never met Mary before.
- Tom daha önce Mary ile hiç tanışmamıştı.
- He is proud of never having been late for school.
- Okula hiç geç kalmamakla övünüyor.
- I owe my success to the fact that I've never had a clock in my workplace.
- Başarımı, iş yerimde hiç saat olmamasına borçluyum.
- I've never seen your father.
- Senin babanı hiç görmedim.
- We never caught them.
- Onları hiç yakalayamadık.
- She had never spoken to him before that time.
- O zamana kadar onunla hiç konuşmamıştı.
- I've never been to Boston before.
- Daha önce hiç Boston'a gitmedim.
- It never happened.
- Bu hiç olmadı.
- Tom has never seen the ocean.
- Tom hiç okyanus görmedi.
- I never saw her.
- Onu hiç görmedim.
- Tom has never been this funny before.
- Tom daha önce hiç böyle komik olmamıştı.
- Tom never listens to me.
- Tom beni hiç dinlemez.
- We never got to Boston.
- Biz Boston'a hiç gitmedik.
- I've never lived in Boston.
- Boston'da hiç yaşamadım.
- Tom never wanted to be here.
- Tom burada olmayı hiç istemedi.
- Sami never thought that he would be convicted.
- Sami mahkûm edileceğini hiç düşünmemişti.
- That's never happened before.
- Bu daha önce hiç olmadı.
- We've never done it before.
- Daha önce hiç yapmadık.
- Please pretend we never said this.
- Lütfen bunu hiç söylememişiz gibi davranın.
- I never really had any game plan.
- Gerçekten hiç oyun planım olmadı.
- He never speaks of the accident.
- O, kazadan hiç bahsetmez.
- I never hit you.
- Ben sana hiç vurmadım.
- I can never see the stars because of all the light pollution.
- Işık kirliliği yüzünden yıldızları hiç göremiyorum.
- We never really talked.
- Gerçekten hiç konuşmadık.
- As far as I know, Tom has never been to Boston.
- Bildiğim kadarıyla, Tom Boston'a hiç gitmedi.
- Tom says that he's never eaten Thai food.
- Tom hiç Tayland yemeği yemediğini söylüyor.
- You never responded.
- Hiç cevap vermedin.
- Tom never pays his rent on time.
- Tom kirasını hiç zamanında ödemiyor.
- Tom never asked.
- Tom hiç sormadı.
- I have never felt prouder in my whole life.
- Hayatımda hiç bu kadar gurur duymamıştım.
- I'm pretty sure Tom and Mary have never visited Australia.
- Tom ve Mary'nin Avustralya'yı hiç ziyaret etmediklerinden oldukça eminim.
- I've never liked Tom and I never will.
- Tom'u hiç sevmedim ve sevmeyeceğim.
- Tom never doubted you.
- Tom senden hiç şüphe etmedi.
- That never gets old.
- Bu hiç eskimiyor.
- It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
- Tom'un gerçeği söylemeyebileceği hiç aklıma gelmedi.
- Tom never mentions his children in his blog posts.
- Tom blog yazılarında çocuklarından hiç bahsetmez.
- I can never remember how to spell your name.
- Adını nasıl yazacağımı hiç hatırlayamıyorum.
- Tom never seems to get sick.
- Tom hiç hastalanmıyor gibi görünüyor.
- I never got to talk to them.
- Onlarla hiç konuşamadım.
- I've never been good at singing.
- Şarkı söylemekte hiç iyi olmadım.
- He has never visited him.
- Onu hiç ziyaret etmedi.
- I've never met Tom's wife.
- Tom'un karısıyla hiç tanışmadım.
- There's never been a problem before.
- Daha önce hiç sorun olmamıştı.
- I never thought about it before.
- Daha önce hiç düşünmemiştim.
- Tom never dreamed that he would win first prize.
- Tom birincilik ödülünü kazanacağını hiç hayal etmemişti.
- I've never gone fishing at night.
- Hiç gece balığa çıkmadım.
- Tom never loved you.
- Tom seni hiç sevmedi.
- She never talks to him.
- Onunla hiç konuşmuyor.
- I never hurt Tom.
- Tom'u hiç incitmedim.
- I never wanted to leave Boston, but I had no choice.
- Boston'dan ayrılmayı hiç istemedim ama başka seçeneğim yoktu.
- I should never have married Tom.
- Tom'la hiç evlenmemeliydim.
- Tom never asked them what they wanted.
- Tom onlara ne istediklerini hiç sormadı.
- I never used to do that, but I do now.
- Eskiden bunu hiç yapmazdım ama artık yapıyorum.
- My uncle never writes letters.
- Dayım hiç mektup yazmaz.
- I was never good at figures.
- Rakamlarda hiç iyi değildim.
- I got this as a wedding gift, but I've never used it.
- Ben bunu bir düğün hediyesi olarak aldım ama ben hiç kullanmadım.
- Tom has never lacked confidence.
- Tom'un kendine güveni hiç eksik olmadı.
- We never said that we were Canadians.
- Kanadalı olduğumuzu hiç söylemedik.
- I never said it was such a big deal.
- O kadar önemli olduğunu hiç söylemedim.
- Tom never saw Mary.
- Tom Mary'yi hiç görmedi.
- Tom never talked to me about that.
- Tom benimle bu konuda hiç konuşmadı.
- I never saw the like of it before.
- Böylesini daha önce hiç görmemiştim.
- I have never seen Tom so happy.
- Tom'u hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
- Tom has never been to Australia.
- Tom hiç Avustralya'da bulunmadı.
- I never had a chance to give Tom the message.
- Tom'a mesajı verme şansım hiç olmadı.
- I never would've thought that I'd meet you here.
- Seninle burada karşılaşacağımı hiç düşünmezdim.
- I've never used a chisel before.
- Daha önce hiç keski kullanmadım.
- She went to sleep and never woke up.
- Uyudu ve hiç uyanmadı.
- Father has never gotten sick in his life.
- Babam hayatı boyunca hiç hastalanmadı.
- I never was shy.
- Hiç utangaç değildim.
- I never wore that hat again.
- O şapkayı bir daha hiç takmadım.
- Dan never paid his rent to Linda.
- Dan, Linda'ya kirasını hiç ödemedi.
- Tom never gave me a hard time.
- Tom bana hiç zorluk çıkarmadı.
- I've never seen Tom drunk.
- Tom'u hiç sarhoş görmedim.
- The soldier never got scars from battles.
- Askerin savaşlardan kalan hiç yara izi yoktu.
- Tom has never done that here before.
- Tom bunu daha önce burada hiç yapmadı.
- Tom never thought Mary would ever actually graduate from college.
- Tom, Mary'nin üniversiteden mezun olacağını hiç düşünmemişti.
- I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
- Ben hiç golf oynamadım ama sanırım deneyeceğim.
- I've never felt that way before.
- Daha önce hiç o şekilde hissetmemiştim.
- I never even saw her.
- Onu hiç görmedim.
- Tom never did that here.
- Tom bunu burada hiç yapmadı.
- I've never made this kind of mistake before.
- Daha önce hiç böyle bir hata yapmamıştım.
- Tom never said he would go to Boston with us.
- Tom bizimle Boston'a gideceğini hiç söylemedi.
- I never get tired of watching Tom and Mary play darts.
- Tom ve Mary'yi dart oynarken izlemekten hiç bıkmadım.
- Layla has never seen a camel in her life.
- Layla ömründe hiç deve görmedi.
- I've never actually seen a giraffe.
- Aslında hiç zürafa görmedim.
- I wonder why you never got married.
- Neden hiç evlenmediğini merak ediyorum.
- Tom never cried.
- Tom hiç ağlamadı.
- My grandfather never dyed his hair.
- Dedem saçlarını hiç boyamadı.
- I've never had the opportunity.
- Hiç fırsatım olmadı.
- I never thought I'd be doing this.
- Bunu yapacağımı hiç düşünmemiştim.
- I've never cut their hair.
- Onların saçlarını hiç kesmedim.
- Never have I seen such a thing.
- Hiç böyle bir şey görmedim.
- I never thought it would end like this.
- Böyle biteceğini hiç düşünmemiştim.
- The trouble with you, Tom, is that you never listen to what other people say.
- Senin sorunun şu ki Tom, başkalarının söylediklerini hiç dinlemiyorsun.
- Tom waited all day, but Mary never came.
- Tom bütün gün bekledi ama Mary hiç gelmedi.
- Tom said that he never said that.
- Tom bunu hiç söylemediğini söyledi.
- I've never seen them happier.
- Onları hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
- I never got tired.
- Hiç yorulmadım.
- I've never met anyone like them.
- Onlar gibi biriyle hiç tanışmadım.
- I never knew about her.
- Onu hiç tanımadım.
- I'm going to ask you something I've never asked before.
- Sana daha önce hiç sormadığım bir şeyler soracağım.
- I almost never remember dreams.
- Ben neredeyse rüyaları hiç hatırlamam.
- I never thought I'd do this again.
- Bunu tekrar yapacağımı hiç düşünmemiştim.
- I never thought I was going to be this successful.
- Bu kadar başarılı olacağımı hiç düşünmedim.
- They never did an autopsy.
- Hiç otopsi yapmadılar.
- Tom was surprised that Mary had never listened to November Rain.
- Tom, Mary'nin November Rain'i hiç dinlememiş olmasına şaşırmıştı.
- The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
- Turna, köpeğin aksine, uçmayı hiç hayal etmedi.
- He never brings the paycheck home.
- Maaş çekini eve hiç getirmiyordu.
- I never thought that they would like their teacher so much.
- Öğretmenlerini bu kadar çok seveceklerini hiç düşünmemiştim.
- Tom wished he'd never asked Mary to do that.
- Tom, Mary'den bunu yapmasını hiç istememiş olmayı diliyordu.
- I've never seen a yellow submarine in my life.
- Hayatımda hiç sarı bir denizaltı görmedim.
- I never touched Tom.
- Tom'a hiç dokunmadım.
- Tom never speaks French with us.
- Tom bizimle hiç Fransızca konuşmaz.
- You were never home.
- Hiç evde değildin.
- Anne thought that the morning would never come.
- Anne sabahın hiç gelmeyeceğini düşündü.
- I've never met him.
- Onunla hiç tanışmadım.
- I've never seen you so happy.
- Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
- Tom has never been willing to help us before.
- Tom daha önce bize yardım etmeye hiç istekli olmamıştı.
- I never thought Tom would come back to Boston again.
- Tom'un tekrar Boston'a döneceğini hiç düşünmemiştim.
- Tom never realized what was happening.
- Tom neler olduğunu hiç fark etmedi.
- Tom never knew that Mary lived on the bad side of town.
- Tom, Mary'nin şehrin kötü tarafında yaşadığını hiç bilmiyordu.
- You never seemed to want to help.
- Hiç yardım etmek istemiyor gibiydin.
- Tom and Mary said that they'd come, but they never showed up.
- Tom ve Mary geleceklerini söylediler ama hiç gelmediler.
- Tom said Mary has never been to Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'a hiç gitmediğini söyledi.
- I never saw anyone like Tom before.
- Daha önce Tom gibi birini hiç görmedim.
- They had never seen our house before.
- Evimizi daha önce hiç görmemişlerdi.
- Tom never gave us a chance.
- Tom bize hiç şans vermedi.
- I've never told Tom about what we did that summer.
- Bu yaz ne yaptığımızdan Tom'a hiç bahsetmedim.
- Tom didn't know Mary had never been to Boston.
- Tom Mary'nin hiç Boston'a gitmediğini bilmiyordu.
- Tom and I've never done this before.
- Tom ve ben bunu daha önce hiç yapmadık.
- Tom said Mary has never been to Boston.
- Tom Mary'nin hiç Boston'a gitmediğini söyledi.
- It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
- Utanç verici ama ben hiç Tolstoy okumadım.
- Sami's body was never found.
- Sami'nin cesedi hiç bulunmadı.
- Tom never expected that Mary would fall in love with John.
- Tom Mary'nin John'a aşık olacağını hiç beklemiyordu.
- Tom never asked me what I wanted to do.
- Ne yapmak istediğimi Tom bana hiç sormadı.
- I've never played tennis.
- Hiç tenis oynamadım.
- Tom never told us that Mary was his girlfriend.
- Tom Mary'nin kız arkadaşı olduğunu bize hiç söylemedi.
- Is it true that man never gave you his name?
- O adamın sana adını hiç vermediği doğru mu?
- She never stays long.
- Hiç uzun kalmıyor.
- I never liked biology.
- Biyolojiyi hiç sevmem.
- Never mind what happened.
- Ne olduğunu hiç düşünme.
- He set out to do something that had never been done before.
- O daha önce hiç yapılmamış bir şeyi yapmak için yola çıktı.
- I never realized how much I would miss you.
- Seni ne kadar özleyeceğimi hiç fark etmemiştim.
- I never care about such things.
- Ben böyle şeyleri hiç umursamam.
- I think this book has never been translated into French.
- Sanırım bu kitap Fransızcaya hiç çevrilmedi.
- Yanni never gave me Skura's name.
- Yanni bana Skura'nın ismini hiç söylemedi.
- I had never seen him before.
- Onu daha önce hiç görmemiştim.
- I know that Tom and Mary have both never done that.
- Tom ve Mary'nin ikisinin de bunu hiç yapmadığını biliyorum.
- Tom has never asked for my help.
- Tom benden hiç yardım istemedi.
- Tom never stopped performing.
- Tom performansı hiç bırakmadı.
- It has never happened.
- Hiç olmadı.
- I never thought it would be so exciting.
- Onun çok heyecan verici olacağını hiç düşünmedim.
- Tom never told me why he had decided to become a teacher.
- Neden bir öğretmen olmaya karar verdiğini Tom bana hiç söylemedi.
- I've never seen you like that before.
- Seni daha önce hiç böyle görmemiştim.
- I have never bought so many bananas!
- Hiç bu kadar çok muz almamıştım!
- I've never understood Tom.
- Tom'u hiç anlamadım.
- Tom never used to be so busy.
- Tom hiç bu kadar meşgul olmamıştı.
- I wish I'd never kissed Tom.
- Keşke Tom'u hiç öpmeseydim.
- I've never eaten Thai food.
- Ben hiç Tayland yemeği yemedim.
- I have never fed my dog a banana.
- Köpeğimi hiç muzla beslemedim.
- I've never been burnt.
- Ben hiç yanmadım.
- Tom has never fallen in love.
- Tom hiç aşık olmadı.
- You never appreciated the things I do for you.
- Senin için yaptığım şeyleri hiç takdir etmedin.
- Never in my life have I heard such a thing.
- Hayatımda hiç böyle bir şey duymadım.
- We never go to places like that.
- Öyle yerlere hiç gitmeyiz.
- I've never had those kinds of problems.
- Benim hiç böyle sorunlarım olmadı.
- I've never flown a plane.
- Hiç uçakta uçmadım.
- I've never seen a plane fly over this island.
- Bu adanın üzerinde uçan bir uçak hiç görmedim.
- I never should've brought you here.
- Seni buraya hiç getirmemeliydim.
- Tom never once hit me.
- Tom bana hiç vurmadı.
- She's terribly nervous, never calm.
- Çok gergin, hiç sakin değil.
- Tom never listens to what I say.
- Tom söylediklerimi hiç dinlemiyor.
- You never told me you knew Tom.
- Tom'u tanıdığını bana hiç söylemedin.
- Tom didn't know because I never told him.
- Tom bilmiyordu çünkü ben ona hiç anlatmadım.
- I never had to worry about them.
- Onlar için hiç endişelenmedim.
- Fadil never intended to marry Layla.
- Fadıl, Leyla ile evlenmeye hiç niyetli değildi.
- Tom never did that before.
- Tom bunu daha önce hiç yapmamıştı.
- I never apologized.
- Ben hiç özür dilemedim.
- We never speak French at home.
- Evde hiç Fransızca konuşmuyoruz.
- I've never told Tom about what happened.
- Tom'a olanlardan hiç bahsetmedim.
- I have never travelled by plane.
- Uçakla yolculuk etmedim hiç.
- Tom never stops complaining.
- Tom şikayet etmeyi hiç kesmez.
- She's never been in love before.
- O daha önce hiç âşık olmadı.
- I have never been to England.
- İngiltere'ye hiç gitmedim.
- I have never known my real parents.
- Gerçek anne ve babamı hiç tanımadım.
- I never wear a hat.
- Hiç şapka giymem.
- Tom never signed the contract.
- Tom sözleşmeyi hiç imzalamadı.
- I've never taken drugs.
- Hiç uyuşturucu kullanmadım.
- I have never heard of this actor.
- Bu aktörü hiç duymadım.
- I never really wanted to go to Harvard.
- Harvard'a gitmeyi hiç istemedim.
- Tom has never run for office.
- Tom hiç aday olmadı.
- Tom never expected this.
- Tom bunu hiç beklemedi.
- Tom has never eaten with chopsticks.
- Tom hiç çubukla yemek yemedi.
- I have never been hurt by what I have not said.
- Söylemediğim şey tarafından hiç incinmedim.
- I know that Tom and Mary have never done that together.
- Tom ve Mary'nin bunu hiç birlikte yapmadıklarını biliyorum.
- He's never told a lie.
- O hiç yalan söylemedi.
- I never thought of it that way.
- Hiç bu şekilde düşünmemiştim.
- Tom never told me that you were so beautiful.
- Tom bana senin bu kadar güzel olduğunu hiç söylemedi.
- Tom was never prepared.
- Tom hiç hazırlıklı değildi.
- I've never traveled by train.
- Hiç trenle seyahat etmedim.
- I never wanted all this to happen.
- Bütün bunların olmasını hiç istemedim.
- He never told her where he hid the diamonds.
- Elmasları nereye sakladığını ona hiç söylemedi.
- We could pretend like this never happened.
- Bunlar hiç olmamış gibi davranabiliriz.
- Tom has never been my boyfriend.
- Tom hiç erkek arkadaşım olmadı.
- I've never seen Tom with a girl before.
- Tom'u daha önce bir kızla hiç görmedim.
- I've actually never seen it.
- Ben aslında onu hiç görmedim.
- I've never enjoyed flying.
- Uçmaktan hiç zevk almadım.
- Tom never drinks beer when Mary is around.
- Tom, Mary etraftayken hiç bira içmiyor.
- Tom has never hunted.
- Tom hiç avlanmadı.
- I never thought of that.
- Bunu hiç düşünmemiştim.
- Tommy never said that he wanted to leave.
- Tommy ayrılmak istediğini hiç söylemedi.
- I never liked it.
- Ondan hiç hoşlanmadım.
- I wanted to go somewhere I'd never been before.
- Daha önce hiç gitmediğim bir yere gitmek istedim.
- That never crossed my mind.
- Bu hiç aklımdan geçmedi.
- Tom never answered the question.
- Tom soruya hiç cevap vermedi.
- I've never seen her so happy.
- Onu hiç bu kadar mutlu görmedim.
- Tom and Mary never got along.
- Tom ve Mary hiç anlaşamadılar.
- We have never done it before.
- Daha önce bunu hiç yapmadık.
- Tom didn't tell me he'd never done that.
- Tom bana bunu hiç yapmadığını söylemedi.
- Tom has never seen one of these before.
- Tom bunlardan birini daha önce hiç görmemiş.
- Tom has never studied acting.
- Tom hiç oyunculuk eğitimi almamış.
- I've never heard of her.
- Onu hiç duymadım.
- Never did I expect to see you here.
- Seni burada görmeyi hiç ummadım.
- Yesterday, Tom told me that he'd never been to Boston.
- Dün, Tom bana Boston'a hiç gitmediğini söyledi.
- You've never been in love, have you?
- Hiç aşık olmadın, değil mi?
- Never before has there been so much snow.
- Daha önce hiç bu kadar kar yağmamıştı.
- Did you know that Tom has never learned to drive?
- Tom'un araba kullanmayı hiç öğrenmediğini biliyor muydunuz?
- Tom never saw her again.
- Tom onu bir daha hiç görmedi.
- I have never voted for the left-wing politics in France and I'm not going to start now.
- Fransa'daki sol politikalara hiç oy vermedim ve şimdi de vermeyeceğim.
- I've never slept better.
- Ben hiç daha iyi uyumadım.
- I've never seen this kind of thing happen before.
- Daha önce böyle bir şey olduğunu hiç görmemiştim.
- I swear I never hurt her.
- Yemin ederim onu hiç incitmedim.
- I'd never done it before.
- Bunu daha önce hiç yapmadım.
- I never expected to see you again.
- Seni tekrar görmeyi hiç beklemiyordum.
- I've never felt so helpless.
- Hiç bu kadar çaresiz hissetmemiştim.
- Tom never lied.
- Tom hiç yalan söylemedi.
- I've never been in love before.
- Daha önce hiç aşık olmadım.
- Tom told me he had never been to Boston.
- Tom bana Boston'a hiç gitmediğini söyledi.
- You never seem to enjoy being with us.
- Bizimle olmaktan hiç hoşlanıyor gibi görünmüyorsun.
- Tom said he never saw Mary do that.
- Tom, Mary'nin bunu yaptığını hiç görmediğini söyledi.
- I've never seen so many people in one place.
- Hiç bu kadar çok insanı bir arada görmemiştim.
- I never really wanted to do that.
- Bunu yapmayı hiç istemedim.
- Tom has never played tennis with Mary.
- Tom, Mary ile hiç tenis oynamadı.
- I've never considered it.
- Bunu hiç düşünmedim.
- Tom never got better.
- Tom hiç iyileşmedi.
- You should never have waited for me.
- Beni hiç beklememeliydin.
- Tom never saw it.
- Tom onu hiç görmedi.
- I've never even been to Boston.
- Boston'a bile hiç gitmedim.
- I never mentioned it again.
- Ben ondan bir daha hiç söz etmedim.
- You never study.
- Hiç ders çalışmazsın.
- Tom says he's never driven a truck.
- Tom hiç kamyon sürmediğini söylüyor.
- Tom has never eaten horse meat carpaccio.
- Tom hiç at eti carpaccio yemedi.
Show More (895)
|
3 |
never |
hiçbir zaman |
adv. |
|
- We have discussed it many, many times, but it has never been acted upon.
- Bunu birçok kez tartıştık, ancak hiçbir zaman harekete geçilmedi.
- Like all the previous reports, it formulates wishes and proposals which will never be applied.
- Daha önceki tüm raporlar gibi bu rapor da hiçbir zaman uygulanmayacak dilek ve önerileri formüle ediyor.
- We never fought the IRA politically, because we were never clear on our own political objectives.
- IRA ile hiçbir zaman siyasi olarak savaşmadık, çünkü kendi siyasi hedeflerimiz konusunda hiçbir zaman net değildik.
- As long ago as 1967 a state of emergency was declared and has never been revoked.
- 1967 gibi uzun bir süre önce olağanüstü hal ilan edilmiş ve hiçbir zaman kaldırılmamıştır.
- It has never once been unified.
- Hiçbir zaman birleştirilmemiştir.
- I have always supported Strasbourg and have never voted against sitting here.
- Strazburg'u her zaman destekledim ve hiçbir zaman burada oturmaya karşı oy kullanmadım.
- You all know that I never exaggerate.
- Hiçbir zaman abartmadığımı hepiniz biliyorsunuz.
- I have never said that there is a right to immigration.
- Ben hiçbir zaman göçmenlik hakkı olduğunu söylemedim.
- State subsidies have never been of benefit to anything at all and are expensive for the Member States.
- Devlet sübvansiyonları hiçbir zaman hiçbir fayda sağlamamıştır ve Üye Devletler için pahalıdır.
- Reproductive cloning has never been at issue and an absolute international ban is called for.
- Üreme amaçlı klonlama hiçbir zaman söz konusu olmamıştır ve mutlak bir uluslararası yasağa ihtiyaç duyulmaktadır.
- He has repeatedly defied the UN, and he has never in actual fact complied with UN demands.
- BM'ye defalarca meydan okudu ve gerçekte BM'nin taleplerine hiçbir zaman uymadı.
- These acts of violence are often never exposed and sometimes even end in the murder of the victim.
- Bu şiddet eylemleri genellikle hiçbir zaman açığa çıkmamakta ve hatta bazen kurbanın öldürülmesiyle sonuçlanmaktadır.
- Military solutions have never lasted in Aceh.
- Askeri çözümler Açe'de hiçbir zaman kalıcı olmamıştır.
- If the industry has an environmental permit, it can never be liable.
- Eğer sanayinin çevre izni varsa, hiçbir zaman sorumlu tutulamaz.
- Unfortunately, there was never enough money available to really be able to help.
- Ne yazık ki, gerçekten yardım edebilmek için yeterli para hiçbir zaman mevcut olmadı.
- After all, these have never come about without extreme pressure yet.
- Ne de olsa, bunlar henüz hiçbir zaman aşırı baskı olmadan gerçekleşmedi.
- I have never believed that.
- Ben buna hiçbir zaman inanmadım.
- Naturally, the result of a conciliation is never entirely good for all parties.
- Doğal olarak bir uzlaşmanın sonucu hiçbir zaman tüm taraflar için tamamen iyi olmaz.
- World trade has never flourished more than it has now.
- Dünya ticareti hiçbir zaman şimdiki kadar gelişmemiştir.
- But I do not want to initiate just another project resulting in a report which might never be used.
- Ama hiçbir zaman kullanılmayacak bir raporla sonuçlanacak başka bir proje başlatmak istemiyorum.
- In my personal view, we never shall have uniform criminal law.
- Benim kişisel görüşüme göre, hiçbir zaman tek tip bir ceza hukukuna sahip olamayacağız.
- We are never given answers to our questions on the real trans-European networks, be they railways or roads.
- Demiryolları ya da karayolları olsun, gerçek trans-Avrupa ağlarına ilişkin sorularımıza hiçbir zaman yanıt alamıyoruz.
- The fact is that it is never too late to finish but it is sometimes too early.
- Gerçek şu ki bitirmek için hiçbir zaman çok geç değildir ama bazen çok erken olabilir.
- I have never said that New Zealand is more European than Ukraine.
- Ben hiçbir zaman Yeni Zelanda'nın Ukrayna'dan daha Avrupalı olduğunu söylemedim.
- We shall never have really efficient regulations unless we can guarantee that they are complied with.
- Bu düzenlemelere uyulduğunu garanti edemediğimiz sürece hiçbir zaman gerçekten etkin düzenlemelere sahip olamayız.
- Over the years, negotiations between the GAM and the Indonesian military have never delivered anything significant.
- Yıllar boyunca GAM ve Endonezya ordusu arasındaki müzakereler hiçbir zaman kayda değer bir sonuç vermemiştir.
- There has never been a price war, as market liquidity is controlled by a single active player.
- Piyasa likiditesi tek bir aktif oyuncu tarafından kontrol edildiği için hiçbir zaman bir fiyat savaşı yaşanmamıştır.
- The current directive has been amended five times since 1970 and has never been consolidated.
- Mevcut direktif 1970 yılından bu yana beş kez değiştirilmiş ve hiçbir zaman sağlamlaştırılmamıştır.
- One hundred percent purity was never possible for biological reasons and never will be in the future.
- Yüzde yüz saflık biyolojik nedenlerden dolayı hiçbir zaman mümkün olmamıştır ve gelecekte de olmayacaktır.
- The problem with the recycling target is that it can never absolutely suit all countries.
- Geri dönüşüm hedefiyle ilgili sorun ise bunun hiçbir zaman tüm ülkelere tam olarak uymamasıdır.
- The Commission has never proposed direct-to-consumer advertising.
- Komisyon hiçbir zaman doğrudan tüketiciye yönelik reklam önerisinde bulunmamıştır.
- This Commission has never undertaken to do anything without having the necessary resources and will never do so.
- Bu Komisyon hiçbir zaman gerekli kaynaklara sahip olmadan bir şey yapmayı taahhüt etmemiştir ve etmeyecektir.
- Our work and business culture must be a safety culture, but life and work can never be devoid of risk.
- Çalışma ve iş kültürümüz bir güvenlik kültürü olmalıdır, ancak yaşam ve iş hiçbir zaman riskten yoksun olamaz.
- We can never fight negative forces with negative measures.
- Negatif güçlerle hiçbir zaman negatif tedbirler alarak mücadele edemeyiz.
- This has never, however, resulted in their being enforced under the auspices of the UN.
- Ancak bu hiçbir zaman BM himayesi altında uygulanmaları sonucunu doğurmadı.
- The truth is that the countries of Europe have never cooperated more closely than they do today.
- Gerçek şu ki, Avrupa ülkeleri hiçbir zaman bugünkü kadar yakın işbirliği içinde olmamışlardır.
- The Bush administration has never hidden its determination to remove Saddam Hussein by force if necessary.
- Bush yönetimi Saddam Hüseyin'i gerekirse güç kullanarak ortadan kaldırma kararlılığını hiçbir zaman gizlemedi.
- The second deception is that public opinion has never been properly enlightened and has even been manipulated.
- İkinci aldatmaca ise kamuoyunun hiçbir zaman doğru dürüst aydınlatılmamış ve hatta manipüle edilmiş olmasıdır.
- Let us all hope that this exercise never has to be done for real.
- Hepimiz umalım ki bu uygulama hiçbir zaman gerçekten yapılmak zorunda kalmasın.
- There has never been a price war, as market liquidity is controlled by a single active player.
- Piyasa likiditesi tek bir faal aktör tarafından kontrol edildiği için hiçbir zaman bir fiyat savaşı yaşanmamıştır.
- This may get to increase, but it may never ever decrease.
- Bu artabilir ama hiçbir zaman azalmayabilir.
- Even in a period of high unemployment, temporary employment is never a real choice for workers.
- Yüksek işsizlik dönemlerinde bile, geçici istihdam çalışanlar için hiçbir zaman gerçek bir seçenek değildir.
- The leaders of Sinn Fein have never condemned the IRA's violence.
- Sinn Fein liderleri IRA'nın şiddetini hiçbir zaman kınamamıştır.
- The money needed to pay for the thousands of recommendations decided upon in Rio was never forthcoming.
- Rio'da kararlaştırılan binlerce tavsiyenin karşılanması için gereken para hiçbir zaman gelmedi.
- The majority of the European Parliament has never supported this view.
- Avrupa Parlamentosu'nun çoğunluğu bu görüşü hiçbir zaman desteklememiştir.
- We have never appealed to you in vain.
- Size hiçbir zaman boşuna başvurmadık.
- The problems of the Middle East are never far from our political sight, and nor should they be.
- Orta Doğu'nun sorunları hiçbir zaman siyasi görüşümüzden uzak değildir ve olmamalıdır da.
- We never promised that there were politicians who were going to impose even more duties on the trains.
- Trenlere daha da fazla görev yükleyecek politikacılar olacağına dair hiçbir zaman söz vermedik.
- Our group has never gone against the country or against Austria.
- Grubumuz hiçbir zaman ülkeye ya da Avusturya'ya karşı gelmedi.
- Choosing puppets as your partners in talks has never been effective and has never led to peace.
- Görüşmelerde ortak olarak kuklaları seçmek hiçbir zaman etkili olmamış ve hiçbir zaman barışa yol açmamıştır.
- However, this was never proven with regard to nickel in water.
- Ancak bu durum sudaki nikel açısından hiçbir zaman kanıtlanamamıştır.
- I can never promise that there will be no political background.
- Hiçbir zaman siyasi bir arka plan olmayacağına dair söz veremem.
- The Commission, therefore, has never proposed this sweetener for authorisation.
- Bu nedenle Komisyon bu tatlandırıcının ruhsatlandırılmasını hiçbir zaman önermemiştir.
- However, conflicts based on religious fanaticism have never stopped occurring in India.
- Ancak Hindistan'da dini fanatizme dayalı çatışmalar hiçbir zaman sona ermemiştir.
- I have never said that this authority should necessarily be the Commission, of course not!
- Hiçbir zaman bu merciin mutlaka Komisyon olması gerektiğini söylemedim, elbette söylemem!
- The current directive has been amended five times since 1970 and has never been consolidated.
- Mevcut direktif 1970 yılından bu yana beş kez değiştirilmiş ve hiçbir zaman konsolide edilmemiştir.
- Setting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
- Gösterge niteliğinde hedefler belirlemek Üye Devletler için hiçbir zaman fazla motivasyon sağlamamıştır.
- This policy, which is often referred to but never established, is becoming urgent.
- Sık sık atıfta bulunulan ancak hiçbir zaman tesis edilmeyen bu politika aciliyet kazanmaktadır.
- I have never supported the principle of 'not in my back yard'.
- Benim arka bahçemde olmaz' ilkesini hiçbir zaman desteklemedim.
- Does the Commission think that there will never be any revision?
- Komisyon hiçbir zaman revizyon yapılmayacağını mı düşünüyor?
- Whatever happens in public spending, we never will have enough resources to achieve 3%.
- Kamu harcamalarında ne olursa olsun, hiçbir zaman %3'e ulaşmak için yeterli kaynağa sahip olamayacağız.
- Price alone can never be a complete measure of what is in the public interest, of what is the most advantageous offer.
- Fiyat hiçbir zaman tek başına kamu yararına olanın, en avantajlı teklifin ne olduğunun tam bir ölçüsü olamaz.
- We have never conceived of this issue in terms of a public sector versus private sector debate.
- Biz bu konuyu hiçbir zaman kamu sektörü-özel sektör tartışması olarak görmedik.
- Never in the last fifty years has it been easy to understand, and today it has become incomprehensible.
- Son elli yılda hiçbir zaman anlaşılması kolay olmadı ve bugün anlaşılmaz hale geldi.
- We also know, however, that those contacts will never solve everything entirely.
- Ancak bu temasların hiçbir zaman her şeyi tamamen çözmeyeceğini de biliyoruz.
- That has never been the desire on the part of the United States.
- ABD'nin arzusu hiçbir zaman bu olmamıştır.
- Violence can never be the solution to a problem; only peaceful means will do.
- Şiddet hiçbir zaman bir sorunun çözümü olamaz; sadece barışçıl yollar işe yarar.
- The Commission, therefore, has never proposed this sweetener for authorisation.
- Komisyon, bu nedenle, bu tatlandırıcıyı hiçbir zaman yetki için önermemiştir.
- The promised referendum for the residents about whether or not to join Indonesia never materialised.
- Bölge sakinlerine Endonezya'ya katılıp katılmama konusunda vaat edilen referandum hiçbir zaman gerçekleşmedi.
- It is never made to coincide with the elections, which worries me very much.
- Hiçbir zaman seçimlere denk getirilmiyor, bu da beni çok endişelendiriyor.
- It has never once been unified.
- Hiçbir zaman birleşik olmamıştır.
- The enormous economic damage caused has not and may never be quantified.
- Sebep olunan muazzam ekonomik zarar henüz ölçülememiştir ve belki de hiçbir zaman ölçülemeyecektir.
- We have never produced such a document and we are not going to do it now.
- Hiçbir zaman böyle bir belge hazırlamadık ve şimdi de bunu yapmayacağız.
- Turkish troops have never before participated in exercises on Greek territory.
- Türk birlikleri daha önce hiçbir zaman Yunan topraklarında tatbikatlara katılmamıştır.
- There was never any need to take fish into common ownership.
- Balıkların ortak mülkiyete alınmasına hiçbir zaman ihtiyaç duyulmadı.
- But the best value can never be based on purely financial criteria.
- Ancak en iyi değer hiçbir zaman yalnızca mali kriterlere dayandırılamaz.
- Look at economic history, where we see from the past that it has never yet worked.
- Ekonomi tarihine baktığımızda geçmişte bunun hiçbir zaman işe yaramadığını görüyoruz.
- This has never been a divisive issue inside the Commission.
- Bu konu Komisyon içinde hiçbir zaman bölücü bir mesele olmamıştır.
- It is never the winners who are condemned, only the losers.
- Hiçbir zaman kazananlar kınanmaz, sadece kaybedenler kınanır.
- The House will be aware that the Court has never favoured references to the rate of error.
- Meclis, Sayıştay'ın hata oranına atıfta bulunulmasını hiçbir zaman tercih etmediğinin farkında olacaktır.
- Never has the lack of an unambiguous, united voice been felt so much as in this tragic situation.
- Kesin ve tek bir sesin eksikliği hiçbir zaman bu trajik durumda olduğu kadar hissedilmemiştir.
- Exhortations to procreation have never been known to work.
- Üreme teşviklerinin hiçbir zaman işe yaramadığı bilinmektedir.
- I have never said that this authority should necessarily be the Commission, of course not.
- Hiçbir zaman bu otoritenin mutlaka Komisyon olması gerektiğini söylemedim, elbette söylemem.
- Parliament has never been responsible for the failure of such procedures.
- Parlamento hiçbir zaman bu tür prosedürlerin başarısızlığından sorumlu olmamıştır.
- That there is a European identity over and above all national differences has never been a matter of dispute.
- Tüm ulusal farklılıkların ötesinde ve üstünde bir Avrupa kimliği olduğu hiçbir zaman tartışma konusu olmamıştır.
- We must remember that we have never enlarged by more than three countries at once.
- Hiçbir zaman aynı anda üç ülkeden fazla büyümediğimizi unutmamalıyız.
- That is not, and never has been, where ECHO's strengths lie.
- ECHO'nun güçlü olduğu nokta bu değildir ve hiçbir zaman da olmamıştır.
- We know that the ICC is not and never will be perfect.
- UCM'nin mükemmel olmadığını ve hiçbir zaman da mükemmel olmayacağını biliyoruz.
- There probably never will be one because they have got themselves into a very tight corner now.
- Muhtemelen hiçbir zaman da olmayacak çünkü şu anda kendilerini çok dar bir köşeye sıkıştırmış durumdalar.
- Past experience has taught us that embargoes or blockades never work.
- Geçmiş deneyimler bize ambargoların ya da ablukaların hiçbir zaman işe yaramadığını öğretti.
- The Council never attends sittings in the evening.
- Konsey hiçbir zaman akşam oturumlarına katılmaz.
- But the state has never submitted itself to this principle.
- Ancak devlet hiçbir zaman bu ilkeye boyun eğmemiştir.
- I rise with a heavy heart because it is never a pleasant duty to speak about human rights abuses.
- Ağır bir yürekle ayağa kalkıyorum çünkü insan hakları ihlalleri hakkında konuşmak hiçbir zaman hoş bir görev değildir.
- Furthermore, there should never be any conflicts of competences; rather, we must work together and cooperate.
- Ayrıca, hiçbir zaman yetki çatışması olmamalı; aksine birlikte çalışmalı ve işbirliği yapmalıyız.
- The civilian population is naturally the victim, but those responsible have never been punished.
- Sivil halk doğal olarak mağdurdur, ancak sorumlular hiçbir zaman cezalandırılmamıştır.
- You are right, the fight against fraud is never sufficiently well developed.
- Haklısınız, dolandırıcılıkla mücadele hiçbir zaman yeterince gelişmemiştir.
- History teaches us that there has never been so much growth and so much poverty.
- Tarih bize hiçbir zaman bu kadar çok büyüme ve bu kadar çok yoksulluk olmadığını öğretiyor.
- I am eternally grateful for the way that the European Parliament has never wavered in its support.
- Avrupa Parlamentosu'nun desteğini hiçbir zaman esirgemediği için sonsuz minnettarım.
- What they are is never spoken aloud.
- Ne oldukları hiçbir zaman yüksek sesle konuşulmuyor.
- I understand that people are against the American system, but we have never proposed it.
- İnsanların Amerikan sistemine karşı olduklarını anlıyorum, ancak biz bunu hiçbir zaman önermedik.
- This policy, which is often referred to but never established, is becoming urgent.
- Sık sık atıfta bulunulan ancak hiçbir zaman oluşturulmayan bu politika aciliyet kazanıyor.
- The Council would never take a decision that would cause harm either consciously or voluntarily.
- Konsey hiçbir zaman bilinçli ya da gönüllü olarak zarara yol açacak bir karar almaz.
- The warlords and the Taliban were never our allies.
- Savaş lordları ve Taliban hiçbir zaman müttefikimiz olmadı.
- We are mistaken, moreover, because the results will never be commensurate with what we expect.
- Dahası yanılıyoruz, çünkü sonuçlar hiçbir zaman beklediğimiz gibi olmayacak.
- It is never made to coincide with the elections, which worries me very much.
- Hiçbir zaman seçimlerle aynı zamana denk getirilmez ki bu da beni çok endişelendiriyor.
- The protest is only verbal and is never backed up by any action.
- Protesto sadece sözlüdür ve hiçbir zaman herhangi bir eylemle desteklenmez.
- Countries which have never had national action plans are now presenting organised national action plans.
- Hiçbir zaman ulusal eylem planları olmayan ülkeler şimdi organize ulusal eylem planları sunuyorlar.
- The fact is that it is never too late to finish but it is sometimes too early.
- Gerçek şu ki, bitirmek için hiçbir zaman çok geç değildir ama bazen fazla erken olabilir.
- He is not a familiar face in the West, for he has never tried to claim that his is a special case.
- Batı'da tanıdık bir yüz değil, çünkü hiçbir zaman kendisinin özel bir durum olduğunu iddia etmeye çalışmadı.
- That is also the reason why the Luxembourg convention was never operative.
- Lüksemburg Sözleşmesinin hiçbir zaman işlerlik kazanamamasının nedeni de budur.
- The problem with the recycling target is that it can never absolutely suit all countries.
- Geri dönüşüm hedefiyle ilgili sorun, bunun hiçbir zaman tüm ülkelere tam olarak uymamasıdır.
- Secondly, the presence of the Council in our Committee on Petitions should sometimes be essential, but it never appears.
- İkinci olarak Dilekçe Komisyonumuzda Konseyin varlığı bazen gerekli olsa da hiçbir zaman ortaya çıkmaz.
- Women are never involved in interpreting the Koran.
- Kadınlar Kuran'ın yorumlanmasında hiçbir zaman yer almıyor.
- Refusing all discussion was never a recipe for resolving a conflict.
- Tüm tartışmaları reddetmek hiçbir zaman bir anlaşmazlığı çözmenin reçetesi olmamıştır.
- It is there in principle, but it has never been accurately described.
- Prensipte vardır, ancak hiçbir zaman doğru bir şekilde tanımlanmamıştır.
- Full security will never be achievable.
- Tam güvenlik hiçbir zaman sağlanamayacaktır.
- Let us all hope that this exercise never has to be done for real.
- Hepimiz bu çalışmanın hiçbir zaman gerçekten yapılmasına gerek kalmamasını umalım.
- The warlords and the Taliban were never our allies.
- Askeri diktatörler ve Taliban hiçbir zaman müttefikimiz olmadı.
- Alas, we have never been in a position to conclude a partnership and cooperation agreement with Belarus.
- Ne yazık ki, Belarus ile hiçbir zaman bir ortaklık ve işbirliği anlaşması imzalayacak konumda olmadık.
- The perpetrators of these crimes have never been apprehended, and many cases have simply been closed.
- Bu suçların failleri hiçbir zaman yakalanamadı ve birçok dava basitçe kapatıldı.
- What is apparent to me from a reading of European history is that this continent has never actually been united.
- Avrupa tarihini okuduğumda benim için açık olan şey, bu kıtanın aslında hiçbir zaman birleşmemiş olduğudur.
- I wish it had done so a bit sooner, but at least it was never too late.
- Keşke bunu biraz daha erken yapsaydı, ama en azından hiçbir zaman çok geç değildi.
- We have never questioned the principle of voluntary donation or the essential social role played by voluntary donors.
- Gönüllü bağış ilkesini veya gönüllü bağışçıların oynadığı temel toplumsal rolü hiçbir zaman sorgulamadık.
- We are mistaken, moreover, because the results will never be commensurate with what we expect.
- Dahası yanılıyoruz, çünkü sonuçlar hiçbir zaman beklediğimizle orantılı olmayacaktır.
- The problem never existed, it just took up an energetic space.
- Sorun hiçbir zaman var olmadı, sadece enerjisel bir alan kapladı.
- Criticism should never cause the recipient to lose face, inner dignity, or self-respect.
- Eleştiri hiçbir zaman muhatabın itibarını, iç saygınlığını ya da öz saygısını kaybetmesine neden olmamalıdır.
- Being respectable and courteous is never hard to do.
- Saygın ve nazik olmak hiçbir zaman zor değildir.
- In fact, the world has never lived a single day of peace.
- Aslında dünya hiçbir zaman huzurlu bir gün geçirmemiştir.
- No, he was never president.
- Hayır, o hiçbir zaman başkan olmadı.
- Only, you've never done a hard day's work.
- Ancak, hiçbir zaman zorlu bir iş günü geçirmedin.
- The distance between the earth and sun can never be measured.
- Dünya ile güneş arasındaki mesafe hiçbir zaman ölçülemez.
- You will never see development and progress, if your neighbour refuses to be your partner in trade and commerce.
- Komşunuz ticarette ve alışverişte ortağınız olmayı reddederse, hiçbir zaman gelişme ve ilerleme göremezsiniz.
- In fact, the world has never lived a single day of peace.
- Aslında dünya hiçbir zaman huzur dolu bir gün yaşamadı.
- Bread, rose and freedom have never been alternatives together.
- Ekmek, gül ve hürriyet hiçbir zaman birlikte alternatif olmamıştır.
- Bread, rose and freedom have never been alternatives together.
- Ekmek, gül ve özgürlük hiçbir zaman bir arada alternatif olmamıştır.
- Israel's king is never accused of such an error.
- İsrail kralı hiçbir zaman böyle bir hatayla suçlanmıyor.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Kimi insanlar istedikleri kadar yiyebilir ve hiçbir zaman kilo almazlar.
- Never was on the side of truth and justice.
- Hiçbir zaman hakkın ve adaletin yanında olmamıştı.
- Never was on the side of truth and justice.
- Hiçbir zaman haktan ve adaletten yana olmadı.
- I never learned a proper trade.
- Hiçbir zaman doğru düzgün bir meslek öğrenemedim.
- Bread, rose and freedom have never been alternatives together.
- Ekmek, gül ve hürriyet, hiçbir zaman bir arada alternatif olmadı.
- Tom never claimed to be perfect.
- Tom hiçbir zaman mükemmel olduğunu iddia etmedi.
- As far as I know, he has never made such a mistake.
- Bildiğim kadarıyla, o hiçbir zaman böyle bir yanlış yapmadı.
- It would never be condoned.
- Hiçbir zaman göz yumulmazdı.
- Tom never really wanted to live in Boston.
- Tom hiçbir zaman Boston'da yaşamak istemedi.
- Tom will never tell us the truth.
- Tom hiçbir zaman bize gerçeği söylemeyecek.
- Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
- Umalım da dünya hiçbir zaman nükleer bir savaşın eşiğine gelmesin.
- Tom never was a very good student.
- Tom hiçbir zaman çok iyi bir öğrenci olmamıştı.
- Tom never admitted he was wrong.
- Tom hiçbir zaman hatalı olduğunu kabul etmedi.
- I never called them idiots.
- Ben hiçbir zaman onlara geri zekalı demedim.
- We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
- Hiçbir zaman hayal ettiğimiz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
- I've never really liked Tom very much.
- Tom'u hiçbir zaman çok sevmedim.
- Tom never was sophisticated.
- Tom hiçbir zaman sofistike olmadı.
- It's never been about money.
- Hiçbir zaman parayla ilgili olmadı.
- We never really wanted to be here.
- Burada olmayı hiçbir zaman istemedik.
- They say that you never get over your first love.
- Hiçbir zaman ilk aşkını unutamayacağını söylerler.
- I have never been particularly strong in mathematics.
- Matematikte hiçbir zaman özellikle güçlü olmadım.
- Sami never had bad thoughts about Islam or Muslims.
- Sami'nin İslam ya da Müslümanlar hakkında hiçbir zaman kötü düşünceleri olmadı.
- I never yell at Tom.
- Tom'a hiçbir zaman bağırmıyorum.
- Tom never was very friendly to me.
- Tom bana karşı hiçbir zaman o kadar dostça davranmadı.
- Tom never was successful.
- Tom hiçbir zaman başarılı olamadı.
- I've never been a superstitious person.
- Hiçbir zaman batıl inançları olan biri olmadım.
- Tom never was very practical.
- Tom hiçbir zaman pratik biri olmadı.
- You must never resort to violence.
- Hiçbir zaman şiddete başvurmamanız gerekir.
- I never was a very good student.
- Hiçbir zaman çok iyi bir öğrenci olmadım.
Show More (162)
|
4 |
never |
bir türlü |
adv. |
|
- Maybe the Commission could explain why, for some reason, these proposals never saw the light of day.
- Belki Komisyon bu önerilerin neden bir türlü gün ışığına çıkmadığını açıklayabilir.
- Maybe the Commission could explain why, for some reason, these proposals never saw the light of day.
- Belki Komisyon bu tekliflerin neden bir türlü gün ışığına çıkmadığını açıklayabilir.
- Tom waited a long time for Mary, but she never showed up.
- Tom uzun süre Mary'yi bekledi ama Mary bir türlü gelmedi.
Show More (0)
|