Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
between and
between and
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Geçmiş
Meanings of
"between and"
in German English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
between and
zwischen und
[prep]
Meanings of
"between and"
with other terms in English German Dictionary : 217 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
between 1999 and 2003
zwischen 1999 und 2003
[adv]
2
General
between 1999 and 2003
zwischen den Jahren 1999 und 2003
[adv]
3
General
between four in the afternoon and midnight
zwischen Vier Uhr nachmittags und Mitternacht
[adv]
4
General
between now and tomorrow
zwischen jetzt und morgen
[adv]
5
General
by and between
von und zwischen
[adv]
6
General
clash between the police and the demonstrators
Zusammenstoß zwischen der Polizei und den Demonstranten
[m]
7
General
(period/week) between Christmas and New Year
Nachweihnachtswoche
[f]
8
General
(period/week) between Christmas and New Year
Nachweihnachtszeit
[f]
9
General
gap between rich and poor
Schere zwischen Arm und Reich
[f]
10
General
gap between rich and poor
Kluft zwischen Arm und Reich
[f]
11
General
ply between A and B (means of transport)
auf einer Strecke verkehren
[v]
12
General
ply between A and B (means of transport)
zwischen A und B pendeln (Verkehrsmittel)
[v]
13
General
ply between A and B (means of transport)
zwischen A und B pendeln
[v]
14
General
ply between A and B (means of transport)
eine Strecke befahren
[v]
15
General
ply between A and B (means of transport)
fahren
[v]
16
General
drift between sleep and wakefulness
zwischen Schlaf und Wachsein pendeln
[v]
17
General
be few and far between
spärlich gesät sein
[v]
18
General
be few and far between
selten/rar sein
[v]
19
General
be stuck between a rock and a hard place
zwischen Baum und Borke sitzen/stecken
[v]
20
General
bridge the gap between ... and ...
die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken
[v]
21
General
be few and far between
Mangelware sein
[v]
22
General
be few and far between
vereinzelt sein
[v]
23
General
be few and far between
rar sein
[v]
24
General
be few and far between
selten sein
[v]
25
General
be few and far between
dünn gesät sein
[v]
26
General
fluctuate between something and something else
zwischen etwas und etwas anderen schwanken
[v]
27
General
differences between male and female brains
Unterschiede zwischen dem männlichen und weiblichen Gehirn
[pl]
28
General
betwixt and between
halb und halb
[prep]
29
General
betwixt and between
weder das eine, noch das andere
[prep]
30
General
betwixt and between
dazwischen
[prep]
31
General
betwixt and between
zwischen den Stühlen
[prep]
32
General
a cross between ... and ...
eine Mischung aus ... und ...
33
General
between you and me
unter uns gesagt
34
General
between the devil and the deep blue sea
in der Zwickmühle
35
General
the gap between the rich and the poor
die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich
36
General
the gap between rich and poor
die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich
37
General
the pay gap between men and women
die Einkommensschere zwischen Mann und Frau
38
General
the bond between mother and child
die Bindung zwischen Mutter und Kind
39
General
transfer of data between computers and external media
Übertragung von Daten zwischen Computern und externen Medien
Idioms
40
Idioms
be torn (between a and b)
hin und hergerissen sein zwischen
[v]
41
Idioms
be torn (between a and b)
zwischen zwei Stühlen stehen
[v]
42
Idioms
be between the devil and the deep blue sea
sich in einer Zwickmühle befinden
43
Idioms
to be between the devil and the deep blue sea
sich zwischen Stuhl und Bank befinden
44
Idioms
a choice between good and evil
eine Entscheidung zwischen Gut und Böse
45
Idioms
be between a rock and a hard place
genau zwischen zwei Stühlen sein
46
Idioms
be between a rock and a hard place
in der Klemme sitzen
47
Idioms
be between the devil and the deep blue sea
in der Klemme stecken
48
Idioms
be between a rock and a hard place
weder ein noch aus wissen
49
Idioms
be between the devil and the deep blue sea
in einem Dilemma stecken
50
Idioms
be between the devil and the deep blue sea
in einer Zwickmühle stecken
51
Idioms
be between the devil and the deep blue sea
sich zwischen zwei Stühlen befinden
52
Idioms
be between a rock and a hard place
zwischen Baum und Borke sein
53
Idioms
be between the devil and the deep blue sea
zwischen Baum und Borke stehen
54
Idioms
be between a rock and a hard place
zwischen Hammer und Amboss sein
55
Idioms
between a rock and a hard place
in der Klemme
56
Idioms
between a rock and a hard place
zwischen Baum und Borke
57
Idioms
between a rock and a hard place
zwischen zwei Stühlen
58
Idioms
between a rock and a hard place
in der Zwickmühle
59
Idioms
between a rock and a hard place
in einer misslichen Lage
60
Idioms
between a rock and a hard place
in einem Dilemma
61
Idioms
between life and death
in Lebensgefahr schweben
62
Idioms
between life and death
zwischen Leben und Tod schweben
63
Idioms
between scylla and charybdis
zwischen zwei Stühlen
64
Idioms
between scylla and charybdis
zwischen Skylla und Charybdis
65
Idioms
between scylla and charybdis
in der Klemme
66
Idioms
between scylla and charybdis
zwischen Baum und Borke
67
Idioms
between scylla and charybdis
in der Zwickmühle
68
Idioms
between the devil and the deep blue sea
zwischen Baum und Borke
69
Idioms
between scylla and charybdis
in einem Dilemma
70
Idioms
between the devil and the deep blue sea
in der Zwickmühle
71
Idioms
between the devil and the deep blue sea
in der Klemme
72
Idioms
between the devil and the deep blue sea
zwischen zwei Stühlen
73
Idioms
between the devil and the deep sea
zwischen Baum und Borke
74
Idioms
between the devil and the deep sea
in der Klemme
75
Idioms
between the devil and the deep sea
zwischen zwei Stühlen
76
Idioms
between the devil and the deep blue sea
in einem Dilemma
77
Idioms
between the devil and the deep sea
in einem Dilemma
78
Idioms
between the devil and the deep sea
in der Zwickmühle
79
Idioms
between you (and) me and the bedpost
unter uns gesagt
80
Idioms
between you and me and the bed post
im Vertrauen gesagt
81
Idioms
between you and me and the bed post
unter uns gesagt
82
Idioms
between you and me and the bed post
zwischen uns
83
Idioms
between you and me and the bed post
unter vier Augen
84
Idioms
between you and me and the bed post
zwischen dir und mir
85
Idioms
between you and me and the bed post
zwischen Ihnen und mir
86
Idioms
between you and me and the bedpost
zwischen uns
87
Idioms
between you and me and the gatepost
unter uns gesagt
88
Idioms
between you and me and the gatepost
im Vertrauen gesagt
89
Idioms
between you and me and the gatepost
zwischen Ihnen und mir
90
Idioms
between you and me and the gatepost
unter vier Augen
91
Idioms
between you and me and the lamppost
unter uns gesagt
92
Idioms
between you and me and the lamppost
zwischen uns
93
Idioms
between you and me and the lamppost
im Vertrauen gesagt
94
Idioms
between you and me and the lamppost
unter vier Augen
95
Idioms
between you and me and the lamppost
zwischen dir und mir
96
Idioms
between you and me and the lamppost
zwischen Ihnen und mir
97
Idioms
between you and me and the wall
unter uns gesagt
98
Idioms
between you and me and the wall
zwischen uns
99
Idioms
between you and me and the wall
im Vertrauen gesagt
100
Idioms
between you and me and the wall
unter vier Augen
101
Idioms
between you and me and the wall
zwischen Ihnen und mir
102
Idioms
between you and me and the wall
zwischen dir und mir
103
Idioms
caught between a rock and a hard place
in der Klemme sitzen
104
Idioms
caught between a rock and a hard place
zwischen Baum und Borke stecken
105
Idioms
caught between a rock and a hard place
in der Zwickmühle sitzen
106
Idioms
caught between a rock and a hard place
in der Klemme stecken
107
Idioms
caught between a rock and a hard place
in einem Dilemma sein
Phrases
108
Phrases
few and far between
ganz vereinzelt
109
Phrases
between you and me
unter uns gesagt
110
Phrases
between you and me and the gatepost
unter vier Augen
111
Phrases
in the transitional area between mud and sand
im Übergangsbereich zwischen Schlamm und Sand
112
Phrases
between husband and wife
zwischen Mann und Frau [Phrases]
113
Phrases
between you and me and the wall
ganz im Vertrauen
114
Phrases
between you and me and the lamp-post
im Vertrauen gesagt
115
Phrases
between you and me and the gate-post
im Vertrauen gesagt
116
Phrases
between now and then
zwischenzeitlich
117
Phrases
between now and then
bis dahin
118
Phrases
between now and then
seitdem
119
Phrases
between the hammer and the anvil
in der Zwickmühle
120
Phrases
between the hammer and the anvil
in einer misslichen Lage
121
Phrases
between the hammer and the anvil
in einem Dilemma
Proverb
122
Proverb
Blue and green should never be seen unless there's something in between.
Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.
Speaking
123
Speaking
between you and i
unter uns gesagt
124
Speaking
between you and me
zwischen uns
125
Speaking
between you and me
unter uns gesagt
126
Speaking
between you and me
unter vier Augen
127
Speaking
between you and me
im Vertrauen gesagt
128
Speaking
between you and me
zwischen Ihnen und mir
129
Speaking
between you and me
zwischen dir und mir
130
Speaking
between you and me and the bedpost
unter uns gesagt
131
Speaking
between you and me and the bedpost
im Vertrauen gesagt
132
Speaking
between you and me and the bedpost
unter vier Augen
133
Speaking
between you and me and the bedpost
zwischen dir und mir
134
Speaking
between you and me and the bedpost
zwischen Ihnen und mir
135
Speaking
between you and me and the gatepost
zwischen uns
136
Speaking
between you and me and the gatepost
zwischen dir und mir
137
Speaking
between you and me and these four walls
unter uns gesagt
138
Speaking
between you and me and these four walls
zwischen uns
139
Speaking
between you and me and these four walls
im Vertrauen gesagt
140
Speaking
between you and me and these four walls
unter vier Augen
141
Speaking
between you and me and these four walls
zwischen dir und mir
142
Speaking
between you me and the bedpost
unter uns gesagt
143
Speaking
between you and me and these four walls
zwischen Ihnen und mir
144
Speaking
between you me and the bedpost
unter vier Augen
145
Speaking
between you me and the bedpost
zwischen uns
146
Speaking
between you me and the bedpost
im Vertrauen gesagt
147
Speaking
between you me and the gatepost
unter uns gesagt
148
Speaking
between you me and the bedpost
zwischen Ihnen und mir
149
Speaking
between you me and the bedpost
zwischen dir und mir
150
Speaking
between you me and the gatepost
im Vertrauen gesagt
151
Speaking
between you me and the gatepost
zwischen uns
152
Speaking
between you me and the gatepost
zwischen dir und mir
153
Speaking
between you me and the gatepost
zwischen Ihnen und mir
154
Speaking
between you me and the gatepost
unter vier Augen
Colloquial
155
Colloquial
be between a rock and a hard place
in der Klemme sitzen [übertragen]
[v]
156
Colloquial
be between a rock and a hard place
in einer Zwickmühle stecken [übertragen]
[v]
157
Colloquial
be stuck between a rock and a hard place
zwischen Baum und Borke sitzen/stecken [übertragen]
[v]
158
Colloquial
find yourself between the hammer and the anvil
unter die Räder kommen [übertragen]
[v]
159
Colloquial
have to choose between the devil and the deep blue sea
zwischen Pest und Cholera wählen müssen [übertragen]
[v]
160
Colloquial
hover between life and death
zwischen Leben und Tod schweben [übertragen]
[v]
161
Colloquial
between her/his morning and afternoon classes
zwischen seinen Morgen- und Nachmittagsstunden
162
Colloquial
between her/his morning and afternoon classes
zwischen ihren Morgen- und Nachmittagsstunden
Business
163
Business
graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.)
Nachtdienst
[m]
164
Business
trade-off (between A and B)
Ausgleich (zwischen A und B)
[m]
165
Business
agreement between works committee and management
Betriebsvereinbarung
[f]
166
Business
graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.)
Nachtschicht
[f]
167
Business
agreements between works committee and management
Betriebsvereinbarungen
[pl]
168
Business
trade in goods between the Community and third countries
Warenverkehr zwischen der Gemeinschaft und Drittländern
Accounting
169
Accounting
balance between benefit and cost
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit
Law
170
Law
plea deal (between Prosecution and Defense)
strafprozessualer Vergleich (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung)
[m]
171
Law
plea deal (between Prosecution and Defense)
strafprozessualer Vergleich
[m]
172
Law
plea deal (between prosecution and defense)
Vergleich
[m]
173
Law
plea deal (between Prosecution and Defense)
Vergleich {m} im Strafverfahren
Politics
174
Politics
the collusion between politics and business
die Verklüngelung von Politik und Wirtschaft
EU Terms
175
EU Terms
equality between men and women
Gleichheit von Mann und Frau
176
EU Terms
relations between the State and the regions
Beziehungen Staat/Region
Patent
177
Patent
throttle between heating and regeneration flues
Drossel zwischen Heiz- und Regenerationszügen
178
Patent
dividing wall between cooling medium and steam
Trennwand zwischen Kühlmittel und Dampf
179
Patent
back-gearing arrangement between gear train and ha
Vorgelegeanordnungen zwischen Räderwerk und Zeiger
180
Patent
sliding cushion between load and sliding surface
Gleitkissen zwischen Last und Gleitfläche
181
Patent
between winding and commutator
zwischen Wicklung und Kommutator
182
Patent
relative movement between record carriers and tran
Relativbewegung zwischen Aufzeichnungsträger und W
183
Patent
condensation between a hydrocarbon and a non-hydro
Kondensation zwischen Kohlenwasserstoff und Nichtk
184
Patent
responsive to phase angle between current and volt
ansprechend auf Phasenwinkel zwischen Strom und Sp
185
Patent
between tips and stator of a flow machine
Strömungsmaschinengehäuse
186
Patent
between ac networks and dc networks for transferri
zwischen Wechsel- und Gleichstromnetzen zum Übertr
187
Patent
tariff metering apparatus between driving and indi
Tarifzähler zwischen antreibendem und anzeigendem
188
Patent
between driving and indicating member
zwischen antreibendem und anzeigendem Glied
189
Patent
between cylinder core and the bolt-operating membe
zwischen Zylinderkern und Schließbart bei Zylinder
190
Patent
scanning by relative movement between radiator and
Strahlschwenkung durch Relativbewegung zwischen St
191
Patent
dividing walls between cooling medium and steam
Trennwände zwischen Kühlmittel und Dampf
192
Patent
between heater and emissive material
zwischen Heizer und emitierendem Material
193
Patent
coupling between locomotive and tender
Kupplung zwischen Lokomotive und Tender
194
Patent
between punched card and magnetic tape
zwischen Lochkarten und Magnetband
195
Patent
cavities in and between elements
Füllmaterial in oder zwischen Elementen
196
Patent
between the heating flues and the regenerator flue
zwischen Heizzügen und Regenerationszügen
197
Patent
between record carrier and transducer
zwischen Aufzeichnungsträger und Wandler
198
Patent
sheathing between spring core and padding
Schutzhülle zwischen Federkern und Polsterung
199
Patent
electric power between ac networks and dc networks
elektrische Energie zwischen Wechselstromnetzen un
200
Patent
air cushion between load and ground
Tragluftkissen
201
Patent
between rotary and stationary parts
zwischen laufenden und feststehenden Teilen
202
Patent
between locomotive and tender
zwischen Lokomotiven und Tender
203
Patent
resistive connection between winding and commutato
Widerstandsverbinder zwischen Wicklung und Kommuta
204
Patent
between spring core and padding
zwischen Federkern und Polsterung
Sociology
205
Sociology
the closeness between parent and child
die Nähe zwischen Eltern und Kind
Linguistics
206
Linguistics
retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
bi-aktives Dolmetschen
Psychology
207
Psychology
the bond between mother and child
die Mutter-Kind-Bindung
Geography
208
Geography
Bosphorus (strait between Europe and Asia Minor)
Bosporus
[m]
209
Geography
Bosphorus (strait between Europe and Asia Minor)
Bosporus (Meerenge zw. Europa und Kleinasien)
[m]
210
Geography
Niagara Falls (waterfalls between Ontario, Canada and New York, USA)
Niagarafälle
[pl]
Automotive
211
Automotive
scuttle-dash (bodywork between windscreen and bonnet)
Windlaufteil
[m]
Textiles
212
Textiles
ratch (between feeding and drawing rollers) (spinning)
Streckweite
[f]
Tourism
213
Tourism
between 8 a.m. and 6 p.m.
von 8 Uhr morgens bis 6 Uhr abends
Printing
214
Printing
counter (the angle between the doctor blade and the cylinder surface)
Rakelanstellwinkel
[m]
215
Printing
counter (the angle between the doctor blade and the cylinder surface)
Anstellwinkel
[m]
Sports
216
Sports
give-and-go passing (between)
Doppelpass-Spiel (zwischen jemandem) (Ballsport)
[n]
217
Sports
give-and-go passing (between)
Doppelpass-Spiel
[n]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of between and
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük