|
Catégorie |
Anglais |
Turc |
|
General |
|
1 |
General |
then adj.
|
o zamanki |
|
This was approved by the then president of the committee.
Bu, o zamanki komite başkanı tarafından onaylandı.
More Sentences
|
2 |
General |
then adv.
|
ayrıca |
|
We should prepare the meals and the drinks, and then there's dessert.
Yemekleri ve içecekleri hazırlamalıyız, ayrıca tatlı da var.
More Sentences
|
3 |
General |
then adv.
|
o halde |
|
We cannot then expect our citizens and NGOs to take us seriously.
O halde vatandaşlarımızın ve STK'ların bizi ciddiye almasını bekleyemeyiz.
More Sentences
|
4 |
General |
then adv.
|
öyleyse |
|
Why is it, then, that it is sometimes said that we pensioners are no longer any use?
Öyleyse neden bazen biz emeklilerin artık işe yaramadığımız söyleniyor?
More Sentences
|
5 |
General |
then adv.
|
bu durumda |
|
The fourth demand would then have to be to avoid abrupt changeovers between programming periods in future.
Bu durumda dördüncü talep, gelecekte programlama dönemleri arasında ani geçişlerden kaçınmak olacaktır.
More Sentences
|
6 |
General |
then adv.
|
o zaman |
|
The meeting is on Friday, so we'll know their decision by then.
Toplantı Cuma günü, yani kararlarını o zaman öğrenmiş oluruz.
More Sentences
|
7 |
General |
then adv.
|
madem öyle |
|
Okay, then we won't touch the hard drive.
Peki, madem öyle, sabit diske dokunmayız.
More Sentences
|
8 |
General |
then adv.
|
ondan sonra |
|
It appears difficult to enlarge first and only then to focus on depth.
Önce genişletmek ve ancak ondan sonra derinliğe odaklanmak zor görünüyor.
More Sentences
|
9 |
General |
then adv.
|
bunun üzerine |
|
I was then asked whether I would take into account the better regulation communication by President Prodi last week.
Bunun üzerine Başkan Prodi'nin geçen hafta yaptığı daha iyi düzenleme iletişimini dikkate alıp almayacağım soruldu.
More Sentences
|
10 |
General |
then adv.
|
zira |
|
Then, because we have not been able to reach an agreement on extremely precise objectives.
Zira henüz son derece kesin hedefler üzerinde mutabakata varabilmiş değiliz.
More Sentences
|
11 |
General |
then adv.
|
daha sonra |
|
Then it became aid immigration, characterised by a period of compromise and uncertainty.
Daha sonra, uzlaşma ve belirsizlik dönemiyle karakterize edilen yardım göçü haline geldi.
More Sentences
|
12 |
General |
then adv.
|
(ondan) sonra |
|
I stopped by the pharmacy and then the butcher shop.
Önce eczaneye sonra da kasap dükkanına uğradım.
More Sentences
|
13 |
General |
then adv.
|
sonra |
|
Having agreed on the three basic objectives, we then come to the substance of the guidelines.
Üç temel hedef üzerinde mutabık kaldıktan sonra sıra kılavuz ilkelerin içeriğine geldi.
More Sentences
|
14 |
General |
then adv.
|
ardından |
|
At the top of the list were the United States, Canada and then the UK.
Listenin başında Amerika Birleşik Devletleri, Kanada ve ardından İngiltere yer aldı.
More Sentences
|
15 |
General |
then adv.
|
zamanlarda |
|
These then were the problems that I confront when I decided to divorce.
Boşanmaya karar verdiğim zamanlarda karşılaştığım sorunlar bunlardı.
More Sentences
|
Technical |
|
16 |
Technical |
then adv.
|
sonra |
|
Then this terrible act of terrorism took place.
Sonra bu korkunç terör eylemi gerçekleşti.
More Sentences
|
General |
|
17 |
General |
then n.
|
o zamanlar |
|
18 |
General |
then adj.
|
o zamanın |
|
19 |
General |
then adv.
|
o durumda |
|
20 |
General |
then adv.
|
şu halde |
|
|
21 |
General |
then adv.
|
çok geçmeden |
|
22 |
General |
then adv.
|
bunun üstüne |
|
23 |
General |
then adv.
|
bari |
|
24 |
General |
then adv.
|
o zamanlar |
|
25 |
General |
then adv.
|
akabinde |
|
26 |
General |
then adv.
|
hemen sonra |
|
27 |
General |
then adv.
|
binaenaleyh |
|
28 |
General |
then adv.
|
nedeniyle |
|
|
Catégorie |
Anglais |
Turc |
|
General |
|
1 |
General |
back then n.
|
o zamanlar |
|
We never imagined back then that we would publish it at such a dramatic and painful time.
O zamanlar, böylesine dramatik ve acı verici bir zamanda bunu yayınlayacağımızı hiç düşünmemiştik.
More Sentences
|
2 |
General |
till then adv.
|
o zamana kadar |
|
I hope this good weather will hold till then.
Umarım bu güzel hava o zamana kadar devam eder.
More Sentences
|
3 |
General |
now and then adv.
|
arada bir |
|
Every now and then, we eat out.
Arada bir dışarıda yemek yiyoruz.
More Sentences
|
4 |
General |
until then adv.
|
o zamana kadar |
|
Until then, we shall have practical work to do.
O zamana kadar yapmamız gereken pratik işler var.
More Sentences
|
5 |
General |
then and there adv.
|
hemen |
|
I had to decide right then and there.
Hemen o anda karar vermek zorundaydım.
More Sentences
|
6 |
General |
and then adv.
|
ve sonra |
|
And then, all languages are learnt within the family first of all.
Ve sonra, tüm diller öncelikle aile içinde öğrenilir.
More Sentences
|
7 |
General |
where then adv.
|
orada |
|
Where there's life, there's hope.
Nerede hayat varsa orada umut vardır.
More Sentences
|
8 |
General |
by then adv.
|
o zamana kadar |
|
The necessary decisions will have been taken and implemented by then.
O zamana kadar gerekli kararlar alınmış ve uygulamaya konulmuş olacaktır.
More Sentences
|
9 |
General |
but then adv.
|
ama sonra |
|
The United Kingdom has agreed to admit one thousand illegal immigrants, but then what?
Birleşik Krallık bin yasadışı göçmeni kabul etmeyi kabul etti, ama sonra ne olacak?
More Sentences
|
10 |
General |
since then adv.
|
o zamandan beri |
|
Since then, farmers have been forced to produce more and more for ever decreasing rewards.
O zamandan beri çiftçiler, giderek azalan ödüller karşılığında daha fazla üretim yapmaya zorlanmaktadır.
More Sentences
|
11 |
General |
just then adv.
|
tam o anda |
|
Just then the phone rang.
Tam o anda telefon çaldı.
More Sentences
|
12 |
General |
just then adv.
|
tam o sırada |
|
Just then she came into my room.
Tam o sırada, odama geldi.
More Sentences
|
|
13 |
General |
now and then adv.
|
ara sıra |
|
But, now and then, I read one or two.
Ama ara sıra bir iki tane okuyorum.
More Sentences
|
14 |
General |
now and then adv.
|
zaman zaman |
|
Tom hears from Mary every now and then.
Tom zaman zaman Mary'den haber alır.
More Sentences
|
15 |
General |
then by adv.
|
daha sonra |
|
The largest consumer of water is agriculture, followed by industry, and only then by private households.
Suyun en büyük tüketicisi tarım, ardından sanayi ve daha sonra da özel hanelerdir.
More Sentences
|
16 |
General |
then by adv.
|
sonra |
|
First by one finger, then by another.
Önce bir parmakla, sonra ötekiyle.
More Sentences
|
17 |
General |
only then adv.
|
ancak o zaman |
|
Only then will the Commission be in a position to make any proposals.
Ancak o zaman Komisyon, herhangi bir öneride bulunabilecek konumda olacaktır.
More Sentences
|
18 |
General |
from then on adv.
|
o andan itibaren |
|
From then on, once this principle has been established, the decisions will not be taken in this House.
O andan itibaren, bu ilke yerleştikten sonra, kararlar bu Mecliste alınmayacaktır.
More Sentences
|
19 |
General |
even then adv.
|
o zaman bile |
|
Even then, it was clear that some bodies would have to undergo a process of change.
O zaman bile, bazı organların bir değişim sürecinden geçmesi gerektiği açıktı.
More Sentences
|
20 |
General |
but then conj.
|
yine de |
|
But then again, maybe I'm fighting a lost cause, too.
Ama yine de, belki ben de umutsuz bir dava yolunda savaşıyorum.
More Sentences
|
21 |
General |
well then interj.
|
peki |
|
Well, then here's your opportunity to get me back.
Peki, işte beni geri kazanmak için sana fırsat.
More Sentences
|
22 |
General |
come on then! interj.
|
hadi bakalım! |
|
Come on then, lets have a fight!
Hadi bakalım, dövüşelim!
More Sentences
|
23 |
General |
well then interj.
|
peki o zaman |
|
Well then, we still have a problem.
Peki o zaman, bizim hala bir sorunumuz var.
More Sentences
|
Colloquial |
|
24 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
arada sırada |
|
I shoot hoops every now and then.
Arada sırada basket atarım.
More Sentences
|
25 |
Colloquial |
then one day expr.
|
sonra bir gün |
|
And then, one day I turn around and I see the whole real world.
Ve sonra bir gün arkamı döndüğümde tümüyle gerçek dünyayı görüyorum.
More Sentences
|
26 |
Colloquial |
and then expr.
|
ve o zaman |
|
Wait until the end of December and then you can check if the Commission is doing its job.
Aralık sonuna kadar bekleyin ve o zaman Komisyon'un işini yapıp yapmadığını kontrol edebilirsiniz.
More Sentences
|
27 |
Colloquial |
(I'll) see you then expr.
|
görüşürüz o zaman |
|
I'll see you then.
Görüşürüz o zaman.
More Sentences
|
28 |
Colloquial |
(I'll) see you then expr.
|
o zaman görüşürüz |
|
We'll see you then.
O zaman görüşürüz.
More Sentences
|
29 |
Colloquial |
then again expr.
|
yine de |
|
Then again, that has a great deal to do with principles.
Yine de bunun ilkelerle büyük bir ilgisi var.
More Sentences
|
Idioms |
|
30 |
Idioms |
just then expr.
|
tam o sırada |
|
Just then she came into my room.
Tam o sırada, odama girdi.
More Sentences
|
General |
|
31 |
General |
the then prime minister n.
|
zamanın başbakanı |
|
32 |
General |
then-current adj.
|
(o tarihte) yürürlükteki |
|
33 |
General |
then-current adj.
|
(o tarihte) yürürlükte olan |
|
34 |
General |
then-current adj.
|
(o tarihte) yürürlükte bulunan |
|
35 |
General |
then-current adj.
|
o tarihte geçerli |
|
36 |
General |
then-current adj.
|
ilgili tarihte güncel |
|
37 |
General |
then-burgeoning adj.
|
zamanın gelişmekte olan |
|
38 |
General |
now then adv.
|
şu halde |
|
39 |
General |
then again adv.
|
üstelik |
|
40 |
General |
till then adv.
|
o vakte kadar |
|
41 |
General |
when then adv.
|
her ne zaman olsa |
|
42 |
General |
now and then adv.
|
ikide bir |
|
43 |
General |
every now and then adv.
|
ara sıra |
|
44 |
General |
now then adv.
|
öyle ise |
|
45 |
General |
now and then adv.
|
bazen |
|
46 |
General |
every now and then adv.
|
arada bir |
|
47 |
General |
when then adv.
|
o zaman |
|
48 |
General |
then only then adv.
|
işte o zaman |
|
49 |
General |
ere then adv.
|
o zamana kadar |
|
50 |
General |
now and then adv.
|
bazı bazı |
|
51 |
General |
there and then adv.
|
hemen oracıkta |
|
52 |
General |
so then adv.
|
bunun için |
|
|
53 |
General |
then only then adv.
|
o zaman işte o zaman |
|
54 |
General |
from then till now adv.
|
aradan |
|
55 |
General |
ever then adv.
|
o zaman bile |
|
56 |
General |
ever then adv.
|
buna karşın |
|
57 |
General |
then again adv.
|
ayrıca |
|
58 |
General |
where then adv.
|
her nerede olsa |
|
59 |
General |
so then adv.
|
şu halde |
|
60 |
General |
since then adv.
|
o andan itibaren |
|
61 |
General |
since then adv.
|
o andan sonra |
|
62 |
General |
since then adv.
|
o tarihten itibaren |
|
63 |
General |
even then adv.
|
bütün bunlara rağmen |
|
64 |
General |
from then adv.
|
o zamandan |
|
65 |
General |
only then adv.
|
ancak o vakit |
|
66 |
General |
from then on adv.
|
o zamandan itibaren |
|
67 |
General |
up until then adv.
|
o zamana kadar |
|
68 |
General |
since then adv.
|
o gün bugündür |
|
69 |
General |
but then adv.
|
fakat öte taraftan |
|
70 |
General |
but then adv.
|
fakat zaten |
|
71 |
General |
but then adv.
|
fakat öte yandan |
|
72 |
General |
now and then adv.
|
durup durup |
|
73 |
General |
just then adv.
|
tam bu sırada |
|
74 |
General |
since then adv.
|
o zamandan |
|
75 |
General |
then [dialect] prep.
|
'-a kıyasla |
|
76 |
General |
if then conj.
|
ise o zaman |
|
77 |
General |
then [obsolete] conj.
|
'-diğinde |
|
78 |
General |
very well then interj.
|
tamam |
|
79 |
General |
now then! interj.
|
hop |
|
80 |
General |
very well then interj.
|
iyi o halde |
|
Phrases |
|
81 |
Phrases |
then one day expr.
|
derken bir gün |
|
82 |
Phrases |
then as now expr.
|
o zamanlar da şimdiki gibi |
|
83 |
Phrases |
between now and then expr.
|
o zamana/tarihe kadar |
|
84 |
Phrases |
there and then expr.
|
sıcağı sıcağına |
|
85 |
Phrases |
if i knew then what i know now expr.
|
şimdiki aklım olsaydı |
|
86 |
Phrases |
then by the power vested in me by almighty god in the great state of utah expr.
|
yüce tanrı'nın ve büyük utah eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak |
|
Proverb |
|
87 |
Proverb |
if you're born to be hanged then you'll never be drowned
|
kişinin alnına ne yazılmışsa o olur |
|
88 |
Proverb |
if wishes were horses, then beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
89 |
Proverb |
first the companion, then the road
|
önce yoldaş, sonra yol (evvel refik badel tarik) |
|
90 |
Proverb |
it looks like a duck and swims like a duck, then it is a duck
|
görünen köy kılavuz istemez |
|
91 |
Proverb |
even a blind hog finds an acorn every now and then
|
bozuk/durmuş saat bile günde iki defa/kere doğruyu gösterir |
|
92 |
Proverb |
if wishes were horses, (then) beggars might ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
Colloquial |
|
93 |
Colloquial |
go find her then n.
|
git bul o zaman onu |
|
94 |
Colloquial |
and then some n.
|
hatta daha fazlası |
|
95 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
ara sıra |
|
96 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
bazı bazı |
|
97 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
zaman zaman |
|
98 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
bazen |
|
99 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
ara ara |
|
100 |
Colloquial |
every now and then/again adv.
|
arada bir |
|
101 |
Colloquial |
who's a pretty boy then interj.
|
kimmiş bu güzel/tatlı çocuk |
|
102 |
Colloquial |
who's a pretty boy then interj.
|
hanimiş benim güzel oğlum |
|
103 |
Colloquial |
then kiss me interj.
|
öyleyse öp beni |
|
104 |
Colloquial |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr.
|
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
|
105 |
Colloquial |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr.
|
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerek |
|
106 |
Colloquial |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr.
|
söyleyemem, yoksa seni öldürmem gerekir |
|
107 |
Colloquial |
I could tell you but then I’d have to kill you expr.
|
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerek |
|
108 |
Colloquial |
I could tell you but then I’d have to kill you expr.
|
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
|
109 |
Colloquial |
I could tell you but then I’d have to kill you expr.
|
söyleyemem, yoksa seni öldürmem gerekir |
|
110 |
Colloquial |
and then I said that expr.
|
devamında dedim ki |
|
111 |
Colloquial |
just then expr.
|
derken |
|
112 |
Colloquial |
so then things are going well expr.
|
demek ki işler yolunda |
|
113 |
Colloquial |
aye what then? expr.
|
eee ne olmuş? |
|
114 |
Colloquial |
and then some expr.
|
hatta daha da fazla |
|
115 |
Colloquial |
then what are these? expr.
|
o zaman bunlar ne? |
|
116 |
Colloquial |
then again expr.
|
kaldı ki |
|
117 |
Colloquial |
aye what then? expr.
|
oldu başka? |
|
118 |
Colloquial |
well do it then expr.
|
öyleyse yap da görelim |
|
119 |
Colloquial |
then we're dead expr.
|
o zaman öldük demektir |
|
120 |
Colloquial |
then you don't know expr.
|
o halde bilemezsin |
|
121 |
Colloquial |
then if you'll excuse me expr.
|
öyleyse izninle |
|
122 |
Colloquial |
then something didn't agree with you expr.
|
o zaman sana bir şey dokunmuştur |
|
123 |
Colloquial |
then we have nothing more to talk about expr.
|
öyleyse konuşacak bir şey kalmadı |
|
124 |
Colloquial |
then let's give it a try expr.
|
o zaman bir deneyelim |
|
125 |
Colloquial |
go find her then expr.
|
o zaman onu git bul |
|
126 |
Colloquial |
then it's decided expr.
|
karar verilmiştir o zaman |
|
127 |
Colloquial |
then let it go! expr.
|
öyleyse boş ver gitsin! |
|
128 |
Colloquial |
then it must be true expr.
|
o halde doğru olmalı |
|
129 |
Colloquial |
then tell me what happened expr.
|
öyleyse bana ne olduğunu anlat |
|
130 |
Colloquial |
ok then expr.
|
peki öyleyse |
|
131 |
Colloquial |
then one thing led to another expr.
|
sonra olaylar birbirini izledi |
|
132 |
Colloquial |
then all hell broke loose expr.
|
sonra kıyamet koptu |
|
133 |
Colloquial |
then what do you need me for? expr.
|
peki o halde bana neden ihtiyacın var? |
|
134 |
Colloquial |
then I get up, bathe, and get dressed expr.
|
sonrasında yataktan kalkarım, duş alır ve giyinirim |
|
135 |
Colloquial |
then for no reason expr.
|
sonra hiç sebep yokken |
|
136 |
Colloquial |
and then they started eating each other expr.
|
sonra da birbirlerini yemeye başladılar |
|
137 |
Colloquial |
alright then expr.
|
peki öyleyse |
|
138 |
Colloquial |
aye what then expr.
|
tamam nolmuş? |
|
139 |
Colloquial |
well do it then expr.
|
yap o halde |
|
140 |
Colloquial |
and then I said that expr.
|
ve sonrasında dedim ki |
|
141 |
Colloquial |
if you can't take it, then don't dish it out expr.
|
karşılığını kaldıramayacağın şeyleri söyleme |
|
142 |
Colloquial |
if you can't take it, then don't dish it out expr.
|
duymak istemediğin şeyleri başkalarına da söyleme |
|
143 |
Colloquial |
labtyd (life’s a bitch, then you die) expr.
|
hayat çok acımasız ve sonunda da ölüm var |
|
144 |
Colloquial |
labtyd (life’s a bitch, then you die) expr.
|
hayatta çabalar durursun ve sonunda da ölür gidersin |
|
145 |
Colloquial |
labtyd (life’s a bitch, then you die) expr.
|
hayat zor |
|
146 |
Colloquial |
(goodbye) till then expr.
|
şimdilik hoşça kal |
|
147 |
Colloquial |
(goodbye) till then expr.
|
şimdilik hoşça kalın |
|
148 |
Colloquial |
(I'll) see you then expr.
|
görüşürüz o halde |
|
149 |
Colloquial |
(I'll) see you then expr.
|
o zaman görüşmek üzere |
|
150 |
Colloquial |
go on then expr.
|
olur |
|
151 |
Colloquial |
go on then expr.
|
tabii |
|
152 |
Colloquial |
go on then expr.
|
kabul |
|
153 |
Colloquial |
go on then expr.
|
tamam o zaman |
|
154 |
Colloquial |
go on then expr.
|
olur o zaman |
|
155 |
Colloquial |
go on then expr.
|
devam et |
|
156 |
Colloquial |
go on then expr.
|
devam et o zaman |
|
157 |
Colloquial |
ictybtihtky (I could tell you, but then I'd have to kill you) expr.
|
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
|
158 |
Colloquial |
if that's not (something), (then) I don't know what is expr.
|
bu (bir şey) değil de ne? |
|
159 |
Colloquial |
if that's not (something), (then) I don't know what is expr.
|
bu da (bir şey) değilse, ben de bir şey bilmiyorum demektir |
|
160 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
o eskidendi |
|
161 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
o durum geride/eskide kaldı |
|
162 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
şu an durum çok farklı |
|
163 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
şu anki durum eskisi gibi değil |
|
164 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
şu anki durumun eskiyle alakası yok |
|
165 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
şu anki durum eskisinden çok farklı |
|
166 |
Colloquial |
that was then, and this is now expr.
|
o, o zamandı |
|
167 |
Colloquial |
then again expr.
|
ayrıca |
|
168 |
Colloquial |
how about that, then exclam.
|
haydi bakalım |
|
169 |
Colloquial |
how about that, then exclam.
|
çok şaşırtıcı |
|
170 |
Colloquial |
how about that, then exclam.
|
çok ilginç |
|
171 |
Colloquial |
how/what about ˈthat (, then)! exclam.
|
(o zaman,) buna ne dersiniz! |
|
172 |
Colloquial |
how/what about ˈthat (, then)! exclam.
|
(o zaman,) buna ne buyrulur! |
|
173 |
Colloquial |
how/what about ˈthat (, then)! exclam.
|
(o zaman,) buna ne diyorsun! |
|
174 |
Colloquial |
how/what about ˈthat (, then)! exclam.
|
(o zaman,) bu nasıl! |
|
Idioms |
|
175 |
Idioms |
then again adv.
|
keza |
|
176 |
Idioms |
then and there adv.
|
tam o anda |
|
177 |
Idioms |
then and there adv.
|
o esnada |
|
178 |
Idioms |
then and there adv.
|
hemencecik |
|
179 |
Idioms |
all that and then some expr.
|
daha da fazlası |
|
180 |
Idioms |
all that and then some expr.
|
onunla da kalmayıp |
|
181 |
Idioms |
all that and then some expr.
|
bununla da kalmayıp |
|
182 |
Idioms |
all that and then some expr.
|
üstüne üstlük |
|
183 |
Idioms |
all that and then some expr.
|
ayrıca |
|
184 |
Idioms |
all that and then some expr.
|
üstelik |
|
185 |
Idioms |
then I'm a dutchman expr.
|
değilse arap olayım |
|
186 |
Idioms |
it looks like a duck and swims like a duck, then it is a duck expr.
|
göründüğü gibi |
|
187 |
Idioms |
just then expr.
|
o esnada |
|
188 |
Idioms |
just then expr.
|
o sıra |
|
189 |
Idioms |
it looks like a duck and swims like a duck, then it is a duck expr.
|
neyse o |
|
190 |
Idioms |
first (some place), then the world expr.
|
önce (bir yer), ardından dünya |
|
191 |
Idioms |
first (some place), then the world expr.
|
önce (bir yer) fethedilecek, ardından da dünya |
|
192 |
Idioms |
first (some place), then the world expr.
|
önce (bir yerde) başarı elde edilecek, sonra dünyaca duyulacak |
|
193 |
Idioms |
first (some place), then the world expr.
|
önce (bir yerde) başarı kazanılacak, sonra tüm dünyaya yayılacak |
|
194 |
Idioms |
first (some place), then the world expr.
|
önce (bir yer), sonra tüm dünya |
|
195 |
Idioms |
first deserve and then desire expr.
|
önce hak et, sonra iste |
|
196 |
Idioms |
first deserve and then desire expr.
|
önce hak kazan/layık ol, sonra iste |
|
Speaking |
|
197 |
Speaking |
then we have a deal expr.
|
anlaştık o halde |
|
198 |
Speaking |
then we have a deal expr.
|
anlaştık o zaman |
|
199 |
Speaking |
I'll go on my own then expr.
|
ben de tek başıma giderim öyleyse |
|
200 |
Speaking |
this was a lot of money back then expr.
|
bu o zamanlarda büyük paraydı |
|
201 |
Speaking |
this was a lot of money back then expr.
|
bu o zamanlarda iyi paraydı |
|
202 |
Speaking |
see you then expr.
|
daha sonra görüşürüz |
|
203 |
Speaking |
see you then expr.
|
daha sonra görüşürüz |
|
204 |
Speaking |
see you then expr.
|
görüşürüz o halde |
|
205 |
Speaking |
they are interested in some of the works we were doing back then expr.
|
eskiden yaptığımız bazı işlerle ilgileniyorlar |
|
206 |
Speaking |
what then expr.
|
eee sonra |
|
207 |
Speaking |
if you want people to take you seriously then act accordingly expr.
|
eğer insanların seni ciddiye almasını istiyorsan ona göre davran |
|
208 |
Speaking |
come on then expr.
|
haydi bakalım |
|
209 |
Speaking |
if you have a chance then do it expr.
|
fırsatın varken yap |
|
210 |
Speaking |
what then? expr.
|
eee ne olmuş? |
|
211 |
Speaking |
good luck then expr.
|
iyi şanslar öyleyse |
|
212 |
Speaking |
we were just kids back then expr.
|
o zamanlar çocuktuk daha |
|
213 |
Speaking |
if not him/her then who? expr.
|
o olmayacak da kim olacak? |
|
214 |
Speaking |
then what else can we do? expr.
|
o halde başka ne yapabiliriz? |
|
215 |
Speaking |
then we're straight expr.
|
o zaman ödeşmiş oluruz |
|
216 |
Speaking |
why then? expr.
|
neden o zaman? |
|
217 |
Speaking |
I won't keep you then expr.
|
oldu ben seni tutmayayım |
|
218 |
Speaking |
what then? expr.
|
öyleyse ne? |
|
219 |
Speaking |
then we have a deal expr.
|
o halde anlaştık |
|
220 |
Speaking |
say so then expr.
|
öyle desene |
|
221 |
Speaking |
then you can have some expr.
|
o zaman biraz alabilirsin |
|
222 |
Speaking |
then we're straight expr.
|
o zaman ödeştik |
|
223 |
Speaking |
what do you expect me to do until then? expr.
|
o saate kadar ne yapmamı bekliyorsun? |
|
224 |
Speaking |
I didn't have a reason then expr.
|
o zamanlar bir sebebim yoktu |
|
225 |
Speaking |
what then? expr.
|
oldu başka? |
|
226 |
Speaking |
what happens then? expr.
|
o zaman ne olacak peki? |
|
227 |
Speaking |
I didn't know he was gay back then expr.
|
onun o zamanlar eşcinsel olduğundan haberim yoktu |
|
228 |
Speaking |
first think, then speak expr.
|
önce düşün, sonra konuş |
|
229 |
Speaking |
then act like it expr.
|
o zaman öyle davran |
|
230 |
Speaking |
and then you show up out of nowhere expr.
|
sonra sen çıkageldin |
|
231 |
Speaking |
if I knew then what I know now expr.
|
şu anki aklım olsaydı |
|
232 |
Speaking |
and then it was like this red mist came over me expr.
|
sonra gözüme perde indi |
|
233 |
Speaking |
good-bye until then expr.
|
şimdilik hoşça kal |
|
234 |
Speaking |
after then expr.
|
sonrasında |
|
235 |
Speaking |
so then why are you crying? expr.
|
peki o zaman neden ağlıyorsun? |
|
236 |
Speaking |
then there's you expr.
|
sonra sen çıktın ortaya |
|
237 |
Speaking |
and then you 'show up'/out of nowhere expr.
|
sonra sen çıkageldin |
|
238 |
Speaking |
good-bye till then expr.
|
şimdilik hoşça kal |
|
239 |
Speaking |
what then? expr.
|
tamam nolmuş? |
|
240 |
Speaking |
all right then expr.
|
tamam öyleyse |
|
241 |
Speaking |
alright then expr.
|
tamam o zaman |
|
242 |
Speaking |
ok then expr.
|
tamam o zaman |
|
243 |
Speaking |
then what? expr.
|
ya sonra? |
|
244 |
Speaking |
what then? expr.
|
ya sonra? |
|
245 |
Speaking |
and then I said that expr.
|
sonra da dedim ki |
|
246 |
Speaking |
first go right and then left expr.
|
önce sağa sonra sola git |
|
Trade/Economic |
|
247 |
Trade/Economic |
then-current year n.
|
(ilgili/söz konusu) yıl |
|
Computer |
|
248 |
Computer |
down, then over expr.
|
aşağı, sonra yana |
|
249 |
Computer |
change then find expr.
|
değiştir ve bul |
|
250 |
Computer |
dump then halt expr.
|
dökümden sonra dur |
|
251 |
Computer |
dump then reboot expr.
|
dökümden sonra yeniden önyükle |
|
252 |
Computer |
if then else expr.
|
eğer-ise-değilse |
|
253 |
Computer |
if then expr.
|
eğer ise |
|
254 |
Computer |
across, then down expr.
|
önce yana sonra aşağı |
|
255 |
Computer |
over, then down expr.
|
önce yana, sonra aşağı |
|
256 |
Computer |
down, then across expr.
|
önce aşağı sonra yana |
|
257 |
Computer |
down, then over expr.
|
önce aşağı, sonra yana |
|
258 |
Computer |
down, then across expr.
|
önce aşağı, sonra yan sayfaya |
|
259 |
Computer |
across, then down expr.
|
önce yan, sonra aşağı sayfaya |
|
260 |
Computer |
then wait for expr.
|
sonra bekle |
|
261 |
Computer |
over, then down expr.
|
yana, sonra aşağıya |
|
Informatics |
|
262 |
Informatics |
if-then-else structure n.
|
eğer öyleyse değilse yapısı |
|
Psychology |
|
263 |
Psychology |
if-then profile n.
|
ise-o halde profili |
|
264 |
Psychology |
there-and-then approach n.
|
orada-o zaman yaklaşımı |
|
Gastronomy |
|
265 |
Gastronomy |
lamb first simmered, then cooked in a pen with lettuce n.
|
kapama |
|
266 |
Gastronomy |
vegetables and meat cubes first fried and then cooked in its own gravy, shaken at intervals n.
|
silkme |
|
Linguistics |
|
267 |
Linguistics |
then-clause n.
|
şart cümlesinin sonuç bildiren tümcesi |
|
Slang |
|
268 |
Slang |
life's a bitch (and then you die) expr.
|
hayat adil değildir ve sonra ölürsün |
|
269 |
Slang |
life's a bitch (and then you die) expr.
|
hayat dönektir |
|
270 |
Slang |
life's a bitch (and then you die) expr.
|
hayat acımazdır/acımaz |
|
271 |
Slang |
life’s a bitch, then you die expr.
|
hayat adil değildir ve sonra ölürsün |
|
272 |
Slang |
life’s a bitch, then you die expr.
|
hayat dönektir |
|
273 |
Slang |
life’s a bitch, then you die expr.
|
hayat acımazdır/acımaz |
|
274 |
Slang |
then go to hell expr.
|
öyleyse canın cehenneme |
|
275 |
Slang |
life’s a bitch, then you die expr.
|
hayat çok acımasız ve sonunda da ölüm var |
|
276 |
Slang |
life’s a bitch, then you die expr.
|
hayatta çabalar durursun ve sonunda da ölür gidersin |
|
277 |
Slang |
life’s a bitch, then you die expr.
|
hayat zor |
|
Modern Slang |
|
278 |
Modern Slang |
and then everyone clapped expr.
|
sonrasında herkes de alkışlamıştır zaten (bir duruma/hikayeye inanmadığında) |
|
279 |
Modern Slang |
and then everyone died... expr.
|
sonunda da işte herkes ölüyor/öldü (sıkıcı bir hikayeyi hızlıca bitirmek için kullanılan bir ifade) |
|
280 |
Modern Slang |
and then everyone died... expr.
|
işte sonra herkes öldü (ilginç olmayan bir hikayeyi hızlıca bitirmek için kullanılan bir ifade) |
|
281 |
Modern Slang |
and then I found 20 dollars expr.
|
sonra da 20 dolar buldum (sıkıcı/kötü bir hikayeyi bitirirken hikayeye ilginçlik katmak için/alay etmek için eklenen alakasız bir cümle) |
|
282 |
Modern Slang |
and then I found 5 dollars expr.
|
sonra da 5 dolar buldum (sıkıcı/kötü/anlamsız bir hikayeyi bitirirken hikayeye ilginçlik katmak için/alay etmek için eklenen alakasız bir cümle) |
|
283 |
Modern Slang |
and then I found five dollars expr.
|
sonra da beş dolar buldum (sıkıcı/kötü/anlamsız bir hikayeyi bitirirken hikayeye ilginçlik katmak için/alay etmek için eklenen alakasız bir cümle) |
|
284 |
Modern Slang |
and then I found ten dollars! expr.
|
sonra da on dolar buldum (sıkıcı/kötü/anlamsız bir hikayeyi bitirirken hikayeye ilginçlik katmak için/alay etmek için eklenen alakasız bir cümle) |
|
285 |
Modern Slang |
and then I fucked her up the ass expr.
|
işte sonra onu arkadan becerdim (bir hikaye anlatırken kimsenin dinlemediğini fark edince kurulan absürt/alakasız bir ifade) |
|
286 |
Modern Slang |
and then I was bacon expr.
|
sonra ben uçtum |
|
287 |
Modern Slang |
and then I was bacon expr.
|
sonra benim kafam çok iyi oldu |
|
288 |
Modern Slang |
and then I was bacon expr.
|
sonra ben zom oldum |
|
289 |
Modern Slang |
and then it rained.... expr.
|
sonra üstüne bir de yağmur yağdı (üzücü bir hikayenin sonunda hikâyeyi daha üzücü bir hale getirmek için kullanılan bir ifade) |
|
290 |
Modern Slang |
and then we made out expr.
|
sonra da işte yattık/seviştik (bir hikaye anlatırken kimsenin dinlemediğini fark edince insanların dikkatini çekmek için kurulan absürt/alakasız bir ifade) |
|
291 |
Modern Slang |
and then what expr.
|
e sonra? |
|
292 |
Modern Slang |
and then what expr.
|
e peki sonra? |
|
293 |
Modern Slang |
and then what expr.
|
e sonra ne oldu? |
|
294 |
Modern Slang |
and then what expr.
|
ne oldu peki sonra? |
|
295 |
Modern Slang |
and then what happened? expr.
|
e sonra ne oldu? |
|
296 |
Modern Slang |
and then what happened? expr.
|
ne oldu peki sonra? |
|