|
Categoría |
Inglés |
Turco |
|
Common Usage |
|
1 |
Common Usage |
garbage can n.
|
çöp tenekesi |
|
2 |
Common Usage |
trash can n.
|
çöp tenekesi |
|
General |
|
3 |
General |
ash can n.
|
çöp tenekesi |
|
4 |
General |
ash can n.
|
küllük |
|
5 |
General |
the only thing we can say n.
|
söyleyebileceğimiz tek şey |
|
6 |
General |
ash can n.
|
kül tenekesi |
|
7 |
General |
watering can n.
|
bahçıvan kovası |
|
8 |
General |
beer can n.
|
bira kutusu |
|
9 |
General |
tin can n.
|
teneke kutu |
|
10 |
General |
kerosene can n.
|
gaz tenekesi |
|
11 |
General |
coffee can n.
|
kahve kutusu |
|
12 |
General |
can can n.
|
kan kan dansı |
|
13 |
General |
can buoy n.
|
şamandıra |
|
14 |
General |
gasoline can n.
|
benzin bidonu |
|
15 |
General |
garbage can n.
|
çöp kutusu |
|
16 |
General |
place where labourers can be hired n.
|
ırgat pazarı |
|
17 |
General |
a can of worms n.
|
içinden çıkılması zor durum |
|
18 |
General |
a can of worms n.
|
çözümlenmesi güç bir problem |
|
19 |
General |
sprinkling can n.
|
süzgeçli kova |
|
20 |
General |
the only thing we can say n.
|
söylenecek tek şey |
|
21 |
General |
milk can n.
|
süt kabı |
|
22 |
General |
jerry can n.
|
bidon |
|
23 |
General |
petrol can n.
|
benzin bidonu |
|
24 |
General |
catch-as-catch-can n.
|
serbest güreş |
|
25 |
General |
can poisoning n.
|
konserve zehirlenmesi |
|
26 |
General |
trash can n.
|
çöp kutusu |
|
27 |
General |
can liner n.
|
çöp poşeti |
|
28 |
General |
can liner n.
|
çöp torbası |
|
29 |
General |
jerry can n.
|
benzin bidonu |
|
30 |
General |
tin can n.
|
konserve kutusu |
|
31 |
General |
beverage can n.
|
içecek kutusu |
|
32 |
General |
beverage can n.
|
içecek tenekesi |
|
33 |
General |
coffee can n.
|
kahve kavanozu |
|
34 |
General |
a can of coke n.
|
bir kutu/teneke kola |
|
35 |
General |
can light n.
|
gömme ışık |
|
36 |
General |
gas can n.
|
benzin bidonu |
|
37 |
General |
can beer n.
|
teneke bira |
|
38 |
General |
can beer n.
|
kutu bira |
|
39 |
General |
can opener n.
|
teneke açacağı |
|
40 |
General |
watering can n.
|
çiçek sulama kabı |
|
41 |
General |
watering can n.
|
bitkileri sulamak için kullanılan süzgeçli su kabı |
|
42 |
General |
paint can n.
|
boya kovası |
|
43 |
General |
paint can n.
|
boya tenekesi |
|
44 |
General |
paint can n.
|
boya kutusu |
|
45 |
General |
tip the can n.
|
bir çocuk oyunu |
|
46 |
General |
kick the can n.
|
bir çocuk oyunu |
|
47 |
General |
spray can n.
|
sprey teneke kutu |
|
48 |
General |
spray can n.
|
sprey tenekesi |
|
49 |
General |
spray can n.
|
teneke sprey |
|
50 |
General |
a can–do attitude n.
|
bir işi yapmak için gösterilen gayret |
|
51 |
General |
a can–do attitude n.
|
bir işi yapmak için gereken heves |
|
52 |
General |
can lid n.
|
konserve kapağı |
|
53 |
General |
kick the can n.
|
teneke tekmelemece |
|
54 |
General |
can-can-boot n.
|
pop pop tekne |
|
55 |
General |
can-can-boot n.
|
bir tür oyuncak tekne |
|
56 |
General |
soda can n.
|
meşrubat tenekesi |
|
57 |
General |
soda can n.
|
meşrubat kutusu |
|
58 |
General |
aerosol can n.
|
aerosol kabı |
|
59 |
General |
aerosol can n.
|
sprey tüpü |
|
60 |
General |
can opener n.
|
bir bacağı göğse doğru çekip diğer bacağı uzatıp bedeni hafifçe geriye yaslayarak yapılan bir su atlayışı |
|
61 |
General |
can opener n.
|
suya dizlerden birini karına doğru çekerek atlama |
|
62 |
General |
can-can n.
|
kan kan dansı |
|
63 |
General |
can-can n.
|
19. yüzyılda fransa'da ortaya çıkmış hareketli bir dans |
|
64 |
General |
can-opener n.
|
teneke açacağı |
|
65 |
General |
kicking the can n.
|
erkek çocuklarının okul bahçesinde oynadığı bir tür saklambaç oyunu |
|
66 |
General |
cup and can n.
|
yakın arkadaşlar |
|
67 |
General |
prince albert can n.
|
prince albert kutusu |
|
68 |
General |
prince albert can n.
|
prince albert tütünü konan metal kutu |
|
69 |
General |
shit-can n.
|
tuvalet |
|
70 |
General |
shit-can n.
|
hela |
|
71 |
General |
a can of soda n.
|
bir kutu gazoz |
|
72 |
General |
a can of soda n.
|
bir teneke gazoz |
|
73 |
General |
can not stand v.
|
dayanamamak |
|
74 |
General |
can not escape from death v.
|
ölümden kaçamamak |
|
75 |
General |
can not v.
|
edememek |
|
76 |
General |
have friends who can pull strings v.
|
torpili olmak |
|
77 |
General |
do the best one can do v.
|
elinden geleni yapmak |
|
78 |
General |
do all one can do v.
|
elinden geleni yapmak |
|
79 |
General |
can not believe v.
|
inanamamak |
|
80 |
General |
can not walk v.
|
yürüyememek |
|
81 |
General |
can hardly wait v.
|
bekleyememek |
|
82 |
General |
can not drive v.
|
araba sürememek |
|
83 |
General |
can not concentrate v.
|
odaklanamamak |
|
84 |
General |
can not concentrate v.
|
konsantre olamamak |
|
85 |
General |
can not focus v.
|
odaklanamamak |
|
86 |
General |
can not get along with the people around v.
|
çevresi ile geçinememek |
|
87 |
General |
open a can v.
|
konserve açmak |
|
88 |
General |
be so few one can count them on the fingers of one hand v.
|
parmakla gösterilmek |
|
89 |
General |
can not establish empathy v.
|
empati kuramamak |
|
90 |
General |
can not develop empathy v.
|
empati kuramamak |
|
91 |
General |
despite all efforts can not be saved v.
|
tüm çabalara rağmen kurtarılamamak |
|
92 |
General |
can not even imagine v.
|
rüyasında bile görememek |
|
93 |
General |
can not go beyond a certain point v.
|
belli bir noktadan öteye gidememek |
|
94 |
General |
can not swim v.
|
yüzememek |
|
95 |
General |
can not believe what one hear v.
|
kulaklarına inanamamak |
|
96 |
General |
can not believe what one hear v.
|
kulaklarına inanmamak |
|
97 |
General |
can not run v.
|
koşamamak |
|
98 |
General |
can not comprehend v.
|
idrak edememek |
|
99 |
General |
can not understand v.
|
idrak edememek |
|
100 |
General |
eat out of the can v.
|
konserveden yemek |
|
101 |
General |
can not prevent v.
|
engel olamamak |
|
102 |
General |
can not stand v.
|
tahammül edememek |
|
103 |
General |
can not meet/talk v.
|
görüşememek |
|
104 |
General |
can make it v.
|
başarabilmek |
|
105 |
General |
can achieve v.
|
başarabilmek |
|
106 |
General |
can afford to v.
|
maddi açıdan parası yetmek |
|
107 |
General |
can not even imagine v.
|
hayal bile edememek |
|
108 |
General |
as far as the eye can reach adv.
|
göz alabildiğine |
|
109 |
General |
as much as we can adv.
|
elimizden geldiğince |
|
Phrases |
|
110 |
Phrases |
a skill one can use to support oneself n.
|
altın bilezik |
|
111 |
Phrases |
be as much as somebody can/could do (not) to do something v.
|
elinden geldiğince dayanmak |
|
112 |
Phrases |
be as much as somebody can/could do (not) to do something v.
|
elinden geleni yapmak |
|
113 |
Phrases |
be as much as somebody can/could do (not) to do something v.
|
bir şeyi zar zor/güç bela yapmak |
|
114 |
Phrases |
can but expr.
|
artık sadece (bir şey) yapmak/yapabilmek |
|
115 |
Phrases |
can but expr.
|
'-den başka bir şey yapamamak/kalmamak |
|
116 |
Phrases |
can but expr.
|
'-den başka bir çare/yol olmamak |
|
117 |
Phrases |
can but expr.
|
yalnızca/ancak/sadece (bir şey) (yapabilmek/yapmak) |
|
118 |
Phrases |
can but expr.
|
(bir şey) dışında hiçbir şey (yapamamak) |
|
119 |
Phrases |
can but expr.
|
yapacağı yalnızca/sadece/ancak (bir şey) (olmak/kalmak) |
|
120 |
Phrases |
how (something) can you be? expr.
|
ne kadar açgözlüler, aptallar vs. |
|
121 |
Phrases |
how (something) can you be? expr.
|
ne kadar aptalca vs. |
|
122 |
Phrases |
how (something) can you be? expr.
|
bu ne açgözlülük, aptallık vs. |
|
123 |
Phrases |
how (something) can you be? expr.
|
bir insan daha ne kadar açgözlü, aptal vs. olabilir |
|
124 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
ne kadar açgözlüler, aptallar vs. |
|
125 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
ne kadar aptalca vs. |
|
126 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
bu ne açgözlülük, aptallık vs. |
|
127 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar açgözlü, aptal vs. olabilir |
|
128 |
Phrases |
I can tell you expr.
|
bak sana söylüyorum |
|
129 |
Phrases |
I can tell you expr.
|
demedi deme |
|
130 |
Phrases |
I can tell you expr.
|
demiştin dersin |
|
131 |
Phrases |
I can tell you expr.
|
söylemedin deme |
|
132 |
Phrases |
I can tell you expr.
|
söylemiştin dersin |
|
133 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
dayanabileceğinden daha fazla |
|
134 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
katlanabileceğinden daha fazla |
|
135 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
katlanamayacağı kadar |
|
136 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
dayanamayacağı ölçüde |
|
137 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr.
|
tahmin edebileceğinden daha çok |
|
138 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr.
|
tahmin edemeyeceğin kadar |
|
139 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr.
|
düşünebileceğinden daha çok |
|
140 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr.
|
düşünemeyeceğin kadar |
|
141 |
Phrases |
the least (one) can do expr.
|
yapması gereken (şudur) |
|
142 |
Phrases |
the least (one) can do expr.
|
en azından (şunu) yapabilir |
|
143 |
Phrases |
the least (one) can do expr.
|
hiç olmazsa (şunu) yapabilir |
|
144 |
Phrases |
the least (one) can do expr.
|
elinden gelen (şu) oldu |
|
145 |
Phrases |
as can be drawn expr.
|
aşağıda göreceğiniz üzere |
|
146 |
Phrases |
as can be seen below expr.
|
aşağıda göreceğiniz üzere |
|
147 |
Phrases |
as can be understood expr.
|
anlaşılacağı gibi |
|
148 |
Phrases |
the person you have called can not be reached at the moment please try again later expr.
|
aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor lütfen daha sonra tekrar deneyiniz |
|
149 |
Phrases |
as nearly as I can tell expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
150 |
Phrases |
no emotion, any more than a wave, can long retain its own individual form expr.
|
bir dalgadan daha büyük hiçbir duygu yoktur ki kendi formunu uzun süre sürdürebilsin |
|
151 |
Phrases |
as far as I can see expr.
|
bana kalırsa |
|
152 |
Phrases |
I can neither confirm nor deny that... expr.
|
bunu ne onaylayabilirim ne de reddederim |
|
153 |
Phrases |
one can say that expr.
|
denebilir ki |
|
154 |
Phrases |
we can say that expr.
|
denebilir ki |
|
155 |
Phrases |
we can say that expr.
|
diyebiliriz ki |
|
156 |
Phrases |
it can be said that expr.
|
denebilir ki |
|
157 |
Phrases |
as it can be seen expr.
|
görülebileceği gibi |
|
158 |
Phrases |
as far as i can see expr.
|
gördüğüm kadarıyla |
|
159 |
Phrases |
as best as we can expr.
|
elimizden geldiği kadar |
|
160 |
Phrases |
as hard as one can go expr.
|
elinden gelenin en iyisini yaparak |
|
161 |
Phrases |
as much as one can expr.
|
gücü yettiği kadar |
|
162 |
Phrases |
as best as one can expr.
|
elinden geldiğince |
|
163 |
Phrases |
as hard as one can go expr.
|
elinden geldiğince |
|
164 |
Phrases |
can be seen expr.
|
görülebilir |
|
165 |
Phrases |
as one can see expr.
|
görülebildiği üzere |
|
166 |
Phrases |
as far as I can see expr.
|
görebildiğim kadar |
|
167 |
Phrases |
as far as I can recall expr.
|
hatırlayabildiğim kadarıyla |
|
168 |
Phrases |
as one can see expr.
|
görüldüğü üzere |
|
169 |
Phrases |
go as far as you can expr.
|
gidebildiğin kadar uzağa git |
|
170 |
Phrases |
go as far as you can expr.
|
gidebildiğin yere kadar git |
|
171 |
Phrases |
as much as I can expr.
|
elimden geldiği kadar |
|
172 |
Phrases |
things will happen while they can expr.
|
her şey olacağına varır |
|
173 |
Phrases |
as much as I can expr.
|
elimden geldiğince |
|
174 |
Phrases |
everything you can imagine is real expr.
|
hayal edebileceğin her şey gerçektir |
|
175 |
Phrases |
as it can be seen expr.
|
görülebildiği üzere |
|
176 |
Phrases |
as it can be seen expr.
|
görülebileceği üzere |
|
177 |
Phrases |
as much as we can expr.
|
elimizden geldiği kadar |
|
178 |
Phrases |
as far as i can expr.
|
elimden geldiği kadarıyla |
|
179 |
Phrases |
as best as we can expr.
|
elimizden geldiğince |
|
180 |
Phrases |
as much as one can expr.
|
elinden geldiği kadar |
|
181 |
Phrases |
a man in whom I can believe expr.
|
inanabileceğim bir adam |
|
182 |
Phrases |
the more words you know the more you can say expr.
|
ne kadar çok kelime bilirsen o kadar çok konuşursun |
|
183 |
Phrases |
doing as much as one can expr.
|
karınca kararınca |
|
184 |
Phrases |
can be recorded expr.
|
kaydedilebilir |
|
185 |
Phrases |
what conclusions can you draw? expr.
|
ne sonuçlar çıkarıyorsun? |
|
186 |
Phrases |
it's the least I can do expr.
|
lafı mı olur, rica ederim |
|
187 |
Phrases |
below you can find our offer expr.
|
teklifimiz aşağıda yer almaktadır |
|
188 |
Phrases |
below you can find our offer expr.
|
teklifimizi aşağıda bulabilirsiniz |
|
189 |
Phrases |
as nearly as i can tell expr.
|
yaklaşık olarak |
|
190 |
Phrases |
can not help but expr.
|
yapmaktan başka çare yok |
|
191 |
Phrases |
one can always hope expr.
|
ümit dünyası |
|
192 |
Phrases |
can be overcome expr.
|
üstesinden gelinebilir |
|
193 |
Phrases |
as can be seen in the figure below/above expr.
|
(aşağıdaki/yukarıdaki) şekilde görüldüğü gibi/görüleceği üzere |
|
194 |
Phrases |
as much as I can expr.
|
yapabildiğim kadar |
|
195 |
Phrases |
one can always hope expr.
|
umut fakirin ekmeği |
|
196 |
Phrases |
as much as one can expr.
|
yapabildiği kadar |
|
197 |
Phrases |
it can be expected that expr.
|
umulabilir ki |
|
198 |
Phrases |
anything can happen expr.
|
çıkmayan candan umut kesilmez |
|
199 |
Phrases |
anything can happen expr.
|
her şey olabilir |
|
200 |
Phrases |
anything can happen expr.
|
ne olacağı belli olmaz |
|
201 |
Phrases |
anything can happen expr.
|
her şey mümkün |
|
202 |
Phrases |
could/can do without something expr.
|
bir şey olmasa iyi |
|
203 |
Phrases |
could/can do without something expr.
|
bir şeye rastlamam umarım |
|
204 |
Phrases |
could/can do without something expr.
|
bir şey olmasın |
|
205 |
Phrases |
could/can do without something expr.
|
bir şey almayayım |
|
206 |
Phrases |
could/can do without something expr.
|
bir de o eksik kalsın |
|
207 |
Phrases |
the (very) least you can/could do expr.
|
elinden gelenin en azı |
|
208 |
Phrases |
the (very) least you can/could do expr.
|
yapman gereken en ufak şey |
|
209 |
Phrases |
the (very) least you can/could do expr.
|
yapabileceğinin en azı |
|
210 |
Phrases |
the (very) least you can/could do expr.
|
en azından yapılan |
|
211 |
Phrases |
the (very) least you can/could do expr.
|
hiç değilse yapabilmek |
|
212 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birinin) dayanabileceğinden/katlanabileceğinden fazla (ağır, acı, kırıcı) |
|
213 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birinin) başa çıkabileceğinden/taşıyabileceğinden fazla (ağır, acı, kırıcı) |
|
214 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birinin) kaldırabileceğinden fazla (ağır, acı, kırıcı) |
|
215 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birinin) dayanamayacağı/katlanamayacağı kadar (ağır, acı, kırıcı) |
|
216 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birinin) başa çıkamayacağı/taşıyamayacağı kadar (ağır, acı, kırıcı) |
|
217 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birinin) kaldıramayacağı kadar (ağır, acı, kırıcı) |
|
218 |
Phrases |
more than (one) can endure expr.
|
(birine) fazla/ağır |
|
219 |
Phrases |
afaicr (as far as I can remember/recall) expr.
|
hatırlayabildiğim kadarıyla |
|
220 |
Phrases |
afaicr (as far as I can remember/recall) expr.
|
hatırladığım kadarıyla |
|
221 |
Phrases |
afaicr (as far as I can remember/recall) expr.
|
yanlış hatırlamıyorsam |
|
222 |
Phrases |
afaics (as far as I can see) expr.
|
gördüğüm kadarıyla |
|
223 |
Phrases |
afaics (as far as I can see) expr.
|
bana kalırsa |
|
224 |
Phrases |
afaics (as far as I can see) expr.
|
görebildiğim kadarıyla |
|
225 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
226 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
bildiğime göre |
|
227 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
tek söyleyebileceğim |
|
228 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
şu kadarını söyleyebilirim ki |
|
229 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
eğer yanılmıyorsam |
|
230 |
Phrases |
afaicr (as far as I can remember/recall) expr.
|
hatırlayabildiğim kadarıyla |
|
231 |
Phrases |
afaicr (as far as I can remember/recall) expr.
|
hatırladığım kadarıyla |
|
232 |
Phrases |
afaicr (as far as I can remember/recall) expr.
|
yanlış hatırlamıyorsam |
|
233 |
Phrases |
afaics (as far as I can see) expr.
|
gördüğüm kadarıyla |
|
234 |
Phrases |
afaics (as far as I can see) expr.
|
bana kalırsa |
|
235 |
Phrases |
afaics (as far as I can see) expr.
|
görebildiğim kadarıyla |
|
236 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
237 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
bildiğime göre |
|
238 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
tek söyleyebileceğim |
|
239 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
şu kadarını söyleyebilirim ki |
|
240 |
Phrases |
afaict (as far as I can tell) expr.
|
eğer yanılmıyorsam |
|
Proverb |
|
241 |
Proverb |
he can dish it but he can't take it expr.
|
başkalarını eleştirir ama kendisinin eleştirilmesinden hoşlanmaz |
|
242 |
Proverb |
he can who believes he can expr.
|
kendine/yapabileceğine inanan başarır |
|
243 |
Proverb |
he can who believes he can expr.
|
kendine güvenen başarır |
|
244 |
Proverb |
he can who believes he can expr.
|
yapabileceğine inanan yapar |
|
245 |
Proverb |
never put off till tomorrow what you can do today
|
bugünün işini yarına bırakma |
|
246 |
Proverb |
you can catch more flies with honey than with vinegar
|
çanakta balın olsun arı yemenden gelir |
|
247 |
Proverb |
you can catch more flies with honey than with vinegar
|
tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır |
|
248 |
Proverb |
sticks and stones can break my bones but words can never hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
249 |
Proverb |
a golden key can open any door
|
para her kapıyı açar |
|
250 |
Proverb |
a golden key can open any door
|
paranın açamayacağı kapı yoktur |
|
251 |
Proverb |
you can lead a horse to water, but you can't make it drink
|
birine şans verebilirsin ama o şansı kullanması için zorlayamazsın |
|
252 |
Proverb |
why buy a cow when you can get milk for free
|
maşa varken elimi niye ateşe sokayım |
|
253 |
Proverb |
why buy a cow when you can get milk for free
|
bedava bulabiliyorsam neden para vereyim |
|
254 |
Proverb |
why buy a cow when you can get milk for free
|
nerede beleş oraya yerleş |
|
255 |
Proverb |
appearances can be deceiving
|
görünüş yanıltıcıdır |
|
256 |
Proverb |
appearances can be deceiving
|
görünüşe aldanmamalı |
|
257 |
Proverb |
you can not teach an old dog a new trick
|
huylu huyundan vazgeçmez |
|
258 |
Proverb |
you can not teach an old dog a new trick
|
can çıkar huy çıkmaz |
|
259 |
Proverb |
you can not teach an old dog a new trick
|
kırk yıllık kani olur mu yani |
|
260 |
Proverb |
what can you expect from a hog but a grunt?
|
huylu huyundan vazgeçmez |
|
261 |
Proverb |
what can you expect from a hog but a grunt?
|
can çıkar huy çıkmaz |
|
262 |
Proverb |
If anything can go wrong it will
|
bir iş ters gidecekse gider |
|
263 |
Proverb |
we must learn to walk before we can run
|
koşmadan önce yürümeyi öğrenmeliyiz |
|
264 |
Proverb |
what can you expect from a hog but a grunt
|
huylu huyundan vazgeçmez |
|
265 |
Proverb |
don't put off for tomorrow what you can do today
|
bugünün işini yarına bırakma |
|
266 |
Proverb |
what can you expect from a hog but a grunt
|
can çıkar huy çıkmaz |
|
267 |
Proverb |
cat can look at a king
|
göze yasak olmaz |
|
268 |
Proverb |
you never know what you can do till you try
|
denemeden bilemezsin |
|
269 |
Proverb |
you never know what you can do till you try
|
denemedikçe bilemezsin |
|
270 |
Proverb |
no man can serve two masters
|
hiç kimse iki efendiye hizmet edemez |
|
271 |
Proverb |
it's the empty can that makes the most noise
|
boş teneke çok ses çıkarır |
|
272 |
Proverb |
devil can cite scripture for his own purpose
|
şeytan ayeti kendi hayrına okur |
|
273 |
Proverb |
devil can quote scripture for his own purpose
|
şeytan ayeti kendi hayrına okur |
|
274 |
Proverb |
those who can, do; those who can't, teach
|
(bernard shaw tarafından öğretmenleri aşağılamak amacıyla söylemiş bir söz) elinden hiçbir iş gelmeyen öğretmen olur |
|
275 |
Proverb |
you can take a horse to water but you can't make him drink
|
zorla güzellik olmaz |
|
276 |
Proverb |
you can lead a horse to water but you can't make it drink
|
zorla güzellik olmaz |
|
277 |
Proverb |
you can take a horse to water but you can't make him drink
|
birine şans verebilirsin ama o şansı kullanması için zorlayamazsın |
|
278 |
Proverb |
anyone can hold the helm when the sea is calm
|
deniz sakinken dümeni herkes tutar |
|
279 |
Proverb |
anyone can hold the helm when the sea is calm
|
sakin denizde herkes kaptan kesilir |
|
280 |
Proverb |
what can you expect from a hog but a grunt?
|
can çıkmadıkça huy çıkmaz |
|
281 |
Proverb |
believe you can and you're halfway there
|
inanmak başarmanın yarısıdır |
|
282 |
Proverb |
you can not teach an old dog new tricks
|
ağaç yaşken eğilir |
|
283 |
Proverb |
you can put lipstick on a pig, but it's still a pig
|
eşeğe altın semer de vursan eşek yine eşektir |
|
284 |
Proverb |
two can dig a lot quicker than one.
|
İki kişi bir kişiden iyidir |
|
285 |
Proverb |
two can dig a lot quicker than one.
|
iki kişi tek kişiden iyidir |
|
286 |
Proverb |
even a blind pig can find an acorn once in a while
|
bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir |
|
287 |
Proverb |
even a blind pig can find an acorn once in a while
|
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir |
|
288 |
Proverb |
keep no more cats than can catch mice
|
ne kadar az, o kadar iyi |
|
289 |
Proverb |
keep no more cats than can catch mice
|
az olsun öz olsun |
|
290 |
Proverb |
even a blind pig can find an acorn once in a while
|
durmuş saat bile günde iki kez doğruyu gösterir |
|
291 |
Proverb |
even a blind pig can find an acorn once in a while
|
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir |
|
292 |
Proverb |
you can have too much of a good thing
|
azı karar çoğu zarar |
|
293 |
Proverb |
you can have too much of a good thing
|
bu kadarı da biraz çok |
|
294 |
Proverb |
you can have too much of a good thing
|
aşırıya da kaçmamak gerek |
|
295 |
Proverb |
you can have too much of a good thing
|
bir şeyin cılkını/suyunu da çıkarmamak gerek |
|
296 |
Proverb |
you can have too much of a good thing
|
bir şeyi fazla abartmamak gerek |
|
297 |
Proverb |
you can have too much of a good thing
|
her şey ölçüsünde ve kararında güzel |
|
298 |
Proverb |
you can take the girl out of the country, but you can't take the country out of a girl
|
bir kızı ülkesinin dışına çıkarabilirsin ama kızın içinden ülkesini çıkaramazsın |
|
299 |
Proverb |
a cat can look at a king
|
göze yasak olmaz |
|
300 |
Proverb |
a cat can look at a king
|
statü gözetmeksizin herkesin hakları vardır |
|
301 |
Proverb |
a man can die but once
|
insan bir kere ölür |
|
302 |
Proverb |
never put off until tomorrow what you can do today.
|
bugünün işini yarına bırakma |
|
303 |
Proverb |
everyone can find fault, few can do better
|
herkes hata bulabilir, önemli olan/zor olan yapıcı olmaktır |
|
304 |
Proverb |
everyone can find fault, few can do better
|
herkes eleştirir, önemli olan/zor olan yapıcı olmaktır |
|
305 |
Proverb |
everyone can find fault, few can do better
|
eleştirmek/hata bulmak kolaydır, önemli olan/zor olan yapıcı olmaktır |
|
306 |
Proverb |
you can catch more flies with honey than you can with vinegar
|
tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır |
|
307 |
Proverb |
you can catch more flies with honey than you can with vinegar
|
çanakta balın olsun arı yemenden gelir |
|
308 |
Proverb |
you can lead a horse to water but you can't make him drink
|
zorla güzellik olmaz |
|
309 |
Proverb |
you can lead a horse to water but you can't make him drink
|
birine şans verebilirsin ama o şansı kullanması için zorlayamazsın |
|
310 |
Proverb |
you have to (learn to) walk before you (can) run
|
koşmadan önce yürümeyi öğrenmek gerek |
|
311 |
Proverb |
you must (learn to) walk before you (can) run
|
koşmadan önce yürümeyi öğrenmek gerek |
|
312 |
Proverb |
you've got to (learn to) walk before you (can) run
|
koşmadan önce yürümeyi öğrenmek gerek |
|
Colloquial |
|
313 |
Colloquial |
can-do n.
|
beceriklilik |
|
314 |
Colloquial |
can-do n.
|
heveslilik |
|
315 |
Colloquial |
can-do n.
|
kendine güvenme |
|
316 |
Colloquial |
tin can n.
|
destroyer |
|
317 |
Colloquial |
tin can n.
|
torpido ve denizaltı muhribi |
|
318 |
Colloquial |
booze can n.
|
ruhsatsız içki satan müessese |
|
319 |
Colloquial |
booze can n.
|
yasadışı içki satan mekan |
|
320 |
Colloquial |
booze can n.
|
kaçak içki satılan bar veya meyhane |
|
321 |
Colloquial |
tomato can n.
|
çok kötü boksör |
|
322 |
Colloquial |
tomato can n.
|
yenilmeye mahkum boksör |
|
323 |
Colloquial |
put your hands where i can see them! n.
|
ellerini görebileceğim bir yere koy! |
|
324 |
Colloquial |
tin can n.
|
teneke kutu |
|
325 |
Colloquial |
can it v.
|
susmak |
|
326 |
Colloquial |
can it v.
|
çenesini kapamak |
|
327 |
Colloquial |
can it v.
|
sesini kesmek |
|
328 |
Colloquial |
can it v.
|
konuyu kapamak |
|
329 |
Colloquial |
can it v.
|
konuşmayı kesmek |
|
330 |
Colloquial |
can it v.
|
sessiz olmak |
|
331 |
Colloquial |
can it v.
|
gürültüyü kesmek |
|
332 |
Colloquial |
tell (one) what (one) can do with (something) v.
|
(bir şeyi) alıp ne yapabileceğini söylemek |
|
333 |
Colloquial |
tell somebody what they can do with something v.
|
(birine) alıp bir tarafına sokmasını söylemek |
|
334 |
Colloquial |
tell somebody what they can do with something v.
|
(birine) al bir tarafına sok demek |
|
335 |
Colloquial |
tell somebody what they can do with something v.
|
(birine) münasip bir yerine sok demek |
|
336 |
Colloquial |
tell somebody what they can do with something v.
|
(birine) münasip/uygun bir yerine sokmasını söylemek |
|
337 |
Colloquial |
be all somebody can/could do (not) to do something v.
|
elinden bir tek bir şeyi yapmak ya da yapmamak gelmek |
|
338 |
Colloquial |
as much as somebody can/could do (not) to do something v.
|
bir şeyi yapmak/yapmamak için elinden geleni yapmak |
|
339 |
Colloquial |
as much as somebody can/could do (not) to do something v.
|
bir şeyi yapmak/yapmamak için elinden geldiğince uğraşmak |
|
340 |
Colloquial |
as much as somebody can/could do to do something v.
|
bir şeyi yapmak için elinden geleni yapmak |
|
341 |
Colloquial |
as much as somebody can/could do to do something v.
|
bir şeyi yapmak için elinden geldiğince uğraşmak |
|
342 |
Colloquial |
can (someone) v.
|
(birini) kovmak |
|
343 |
Colloquial |
can (someone) v.
|
(birini) işten kovmak |
|
344 |
Colloquial |
can (someone) v.
|
(birini) işten atmak |
|
345 |
Colloquial |
can (someone) v.
|
(birini) sepetlemek |
|
346 |
Colloquial |
can (someone) v.
|
(birini) defetmek |
|
347 |
Colloquial |
can-do adj.
|
zorluklar karşısında kendine güvenen, becerikli |
|
348 |
Colloquial |
can-do adj.
|
hevesli |
|
349 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
nasıl bu kadar (bir şey) olunur/olunabilir? |
|
350 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
nasıl bu kadar (bir şey) olunur/olunabilir anlamıyorum! |
|
351 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
ancak bu kadar (bir şey) olunabilir! |
|
352 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
(bir şeyin) bu kadarı da olmaz |
|
353 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
bu kadarı da fazla ama artık! |
|
354 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
bu kadar (bir şey) de olunmaz ki canım! |
|
355 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
bunu geçebilir misin? |
|
356 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
(bu teklifin, fiyatın) daha altında/üstünde verebilir misin? |
|
357 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
inanılır gibi değil |
|
358 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
olur şey değil |
|
359 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
inanabiliyor musun? |
|
360 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
düşünebiliyor musun? |
|
361 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
hiç aklına gelir miydi? |
|
362 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
kırk yıl düşünsem aklıma gelmezdi |
|
363 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
kimin aklına gelirdi? |
|
364 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
insan hayret etmekten kendini alamıyor |
|
365 |
Colloquial |
can you beat it/that? expr.
|
şaşırtıcı/ilginç değil mi? |
|
366 |
Colloquial |
can I have (one) call you? expr.
|
(sonra) sizi arayabilir mi? |
|
367 |
Colloquial |
can I have (one) call you? expr.
|
(sonra) sizi arasa olur mu? |
|
368 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
buyurun |
|
369 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
ne istiyorsun? |
|
370 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
ne soracaksın? |
|
371 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
ne istiyorsunuz? |
|
372 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
ne soracaksınız? |
|
373 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
ne diyebilirim ki? |
|
374 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
valla, ben de bilmiyorum |
|
375 |
Colloquial |
what can I tell you? expr.
|
valla, hiçbir fikrim yok |
|
376 |
Colloquial |
what can you expect? expr.
|
zaten ne bekleyebilirsin ki? |
|
377 |
Colloquial |
what can you expect? expr.
|
bekleyende hata |
|
378 |
Colloquial |
what can you expect? expr.
|
zaten olup olacağı bu kadar |
|
379 |
Colloquial |
what can you expect? expr.
|
huylu huyundan vazgeçer mi hiç? |
|
380 |
Colloquial |
what can you expect? expr.
|
can çıkmadan huy çıkar mı hiç? |
|
381 |
Colloquial |
what can you expect? expr.
|
zaten başka ne olabilirdi ki? |
|
382 |
Colloquial |
who can say? expr.
|
kim bilir? |
|
383 |
Colloquial |
who can say? expr.
|
allah bilir |
|
384 |
Colloquial |
who can tell? expr.
|
kim bilir? |
|
385 |
Colloquial |
who can tell? expr.
|
allah bilir |
|
386 |
Colloquial |
you can dispense with (something) expr.
|
(bir şeyden) vazgeçebilirsin |
|
387 |
Colloquial |
you can dispense with (something) expr.
|
(bir şeyi) bir kenara bırakabilirsin |
|
388 |
Colloquial |
you can dispense with (something) expr.
|
(bir şey) olmadan da idare edebilirsin |
|
389 |
Colloquial |
you can dispense with (something) expr.
|
bir şeysiz de yapabilirsin |
|
390 |
Colloquial |
you can never tell with (someone or something) expr.
|
işin içinde o olunca hiçbir şeyden emin olamazsın |
|
391 |
Colloquial |
you can never tell with (someone or something) expr.
|
onun ne yapacağı hiç belli olmaz |
|
392 |
Colloquial |
you can never tell with (someone or something) expr.
|
ona hiç güvenemezsin |
|
393 |
Colloquial |
she/he can whistle for it! expr.
|
avucunu yalar! |
|
394 |
Colloquial |
you can whistle for it! expr.
|
avucunu yalarsın! |
|
395 |
Colloquial |
find it if you can expr.
|
bul bulabilirsen |
|
396 |
Colloquial |
these things can happen to anybody expr.
|
böyle şeyler herkesin başına gelebilir |
|
397 |
Colloquial |
pigs can fly expr.
|
balık kavağa çıkınca |
|
398 |
Colloquial |
before you can say knife expr.
|
birden |
|
399 |
Colloquial |
more than flesh and blood can stand expr.
|
dayanılmaz |
|
400 |
Colloquial |
quicker than you can say jack robinson expr.
|
çabucak |
|
401 |
Colloquial |
more than flesh and blood can stand expr.
|
dayanılır gibi değil |
|
402 |
Colloquial |
pull as hard as you possibly can expr.
|
çekebildiğin kadar kuvvetli bir şekilde çek |
|
403 |
Colloquial |
more than flesh and blood can stand expr.
|
çekilmez |
|
404 |
Colloquial |
before you can say knife expr.
|
fırsat bulmadan |
|
405 |
Colloquial |
come on you can do it expr.
|
haydi bunu yapabilirsin |
|
406 |
Colloquial |
put your hands where i can see them! expr.
|
ellerinizi görebileceğim bir yere koyun! |
|
407 |
Colloquial |
not that i can recall expr.
|
hatırladığım kadarıyla yok |
|
408 |
Colloquial |
quicker than you can say Jack Robinson expr.
|
hızla |
|
409 |
Colloquial |
quicker than you can say Jack Robinson expr.
|
göz açıp kapayıncaya kadar |
|
410 |
Colloquial |
only god can help us expr.
|
işimiz allah'a kaldı |
|
411 |
Colloquial |
before you can say knife expr.
|
soluk almadan |
|
412 |
Colloquial |
isn't there anybody that can? expr.
|
yardım edecek kimse yok mu? |
|
413 |
Colloquial |
can you spare a dime? expr.
|
(bana vereceğin) bozukluğun var mı? |
|
414 |
Colloquial |
can you spare a dime? expr.
|
(bana vereceğin) bozuk paran var mı? |
|
415 |
Colloquial |
tomorrow can wait expr.
|
yarın bekleyebilir |
|
416 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
daha ne kadar … olabilirsin ki? |
|
417 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
bir insan ne kadar … olabilir? |
|
418 |
Colloquial |
how (something) can you be? expr.
|
bir insan daha ne kadar … olabilir? |
|
419 |
Colloquial |
how (something) can you get? expr.
|
daha ne kadar … olabilirsin ki? |
|
420 |
Colloquial |
how (something) can you get? expr.
|
bir insan ne kadar … olabilir? |
|
421 |
Colloquial |
how (something) can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar … olabilir? |
|
422 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr.
|
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden çok fazla |
|
423 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr.
|
anlayabileceğinden/fark edebileceğinden çok fazla |
|
424 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr.
|
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden de çok |
|
425 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr.
|
bilemezsin |
|
426 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr.
|
anlayamazsın |
|
427 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr.
|
ne kadar … bilemezsin |
|
428 |
Colloquial |
What can you expect? expr.
|
ne bekliyordun/bekliyorsun ki? |
|
429 |
Colloquial |
What can you expect? expr.
|
zaten ne olabilirdi ki? |
|
430 |
Colloquial |
What can you expect? expr.
|
başka ne olabilirdi ki? ya ne olacaktı ki? |
|
431 |
Colloquial |
What can you expect? expr.
|
başka ne olacaktı ki? |
|
432 |
Colloquial |
What can you expect? expr.
|
çok normal değil mi? |
|
433 |
Colloquial |
anything else can I do for you? expr.
|
size yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? |
|
434 |
Colloquial |
anything else can I do for you? expr.
|
size başka nasıl yardımcı olabilirim? |
|
435 |
Colloquial |
anything else can I do for you? expr.
|
yardım etmemi istediğiniz başka bir şey var mı? |
|
436 |
Colloquial |
anything else can I do for you? expr.
|
başka bir şey istiyor musunuz? |
|
437 |
Colloquial |
anything else can I do for you? expr.
|
başka bir ihtiyacınız var mı? |
|
438 |
Colloquial |
how can/could you! expr.
|
nasıl yaparsın! |
|
439 |
Colloquial |
how can/could you! expr.
|
ne hakla! |
|
440 |
Colloquial |
how can/could you! expr.
|
ne hakla yaparsın! |
|
441 |
Colloquial |
how can/could you! expr.
|
nasıl yapabildin! |
|
442 |
Colloquial |
(can I) buy you a drink? expr.
|
sana içki alabilir miyim? |
|
443 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
ne içersin? |
|
444 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
ne içmek istersin? |
|
445 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek bir şey ister misin? |
|
446 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek olarak ne alırısın? |
|
447 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek bir şey alır mısın? |
|
448 |
Colloquial |
(can I) give you a lift? expr.
|
(arabayla) seni/sizi bırakayım mı? |
|
449 |
Colloquial |
(can I) give you a lift? expr.
|
(arabayla) seni gideceğin yere kadar götüreyim mi? |
|
450 |
Colloquial |
(can I) give you a lift? expr.
|
(arabayla) sizi gideceğiniz yere kadar götüreyim mi? |
|
451 |
Colloquial |
(can I) give you a lift? expr.
|
(arabayla) seni gideceğin yere bırakabilir miyim? |
|
452 |
Colloquial |
(can I) give you a lift? expr.
|
(arabayla) sizi gideceğiniz yere bırakabilir miyim? |
|
453 |
Colloquial |
(I) can too expr.
|
hayır, yapabilirim |
|
454 |
Colloquial |
(I) can too expr.
|
tabii ki yapabilirim |
|
455 |
Colloquial |
we, you can/could/might do worse (than...) expr.
|
bir şeyi yapmak iyi fikir |
|
456 |
Colloquial |
we, you can/could/might do worse (than...) expr.
|
iyi/yerinde bir karar |
|
457 |
Colloquial |
as best one can expr.
|
elinden geldiğince |
|
458 |
Colloquial |
as best one can expr.
|
yapabildiği kadar |
|
459 |
Colloquial |
as best one can expr.
|
elinden gelenin en iyisi |
|
460 |
Colloquial |
as best one can expr.
|
elinden geldiği kadar |
|
461 |
Colloquial |
as far as I (can) recall expr.
|
hatırlayabildiğim kadarıyla |
|
462 |
Colloquial |
as far as I (can) recall expr.
|
hatırladığım kadarıyla |
|
463 |
Colloquial |
as far as I (can) recall expr.
|
yanlış hatırlamıyorsam |
|
464 |
Colloquial |
as far as I (can) remember expr.
|
hatırlayabildiğim kadarıyla |
|
465 |
Colloquial |
as far as I (can) remember expr.
|
hatırladığım kadarıyla |
|
466 |
Colloquial |
as far as I (can) remember expr.
|
yanlış hatırlamıyorsam |
|
467 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
olmasa iyi |
|
468 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
rastlamam ularım |
|
469 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
beni ilgilendirmez/ilgilendirmiyor |
|
470 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
almayayım |
|
471 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
eksik kalsın |
|
472 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
bulaşmak istemem |
|
473 |
Colloquial |
can/could do without expr.
|
bulaşmasam iyi olur |
|
474 |
Colloquial |
can do expr.
|
hallederim |
|
475 |
Colloquial |
can do expr.
|
hallederiz |
|
476 |
Colloquial |
can do expr.
|
yapabilirim |
|
477 |
Colloquial |
can do expr.
|
olur |
|
478 |
Colloquial |
can do expr.
|
yapılır |
|
479 |
Colloquial |
can do expr.
|
yapılabilir |
|
480 |
Colloquial |
can do with expr.
|
-e ihtiyacı var |
|
481 |
Colloquial |
can do with expr.
|
olsa iyi olur |
|
482 |
Colloquial |
can do with expr.
|
olsa/ile hiç fena olmaz |
|
483 |
Colloquial |
can you imagine expr.
|
akıl alır gibi değil |
|
484 |
Colloquial |
can you imagine expr.
|
inanılır gibi değil |
|
485 |
Colloquial |
can you imagine expr.
|
düşünsene |
|
486 |
Colloquial |
can you imagine expr.
|
düşünebiliyor musun? |
|
487 |
Colloquial |
can you imagine expr.
|
hayal edebiliyor musun? |
|
488 |
Colloquial |
can you imagine? expr.
|
hayal edebiliyor musun? |
|
489 |
Colloquial |
can you imagine? expr.
|
düşünsene |
|
490 |
Colloquial |
can you imagine? expr.
|
inanabiliyor musun? |
|
491 |
Colloquial |
can you imagine? expr.
|
inanılır gibi değil |
|
492 |
Colloquial |
can you/we say (something)? expr.
|
(bir şey) desek yeridir |
|
493 |
Colloquial |
can you/we say (something)? expr.
|
(bir şey) de denebilir |
|
494 |
Colloquial |
can you/we say (something)? expr.
|
bir bakıma (bir şey) |
|
495 |
Colloquial |
can you/we say (something)? expr.
|
başka bir deyişle (bir şey) |
|
496 |
Colloquial |
can you/we say (something)? expr.
|
(bir şey) desek/dense yalan olmaz |
|
497 |
Colloquial |
can-do expr.
|
yapabilirim |
|
498 |
Colloquial |
can-do expr.
|
hallederim |
|
499 |
Colloquial |
can-do expr.
|
olur, yaparım |
|
500 |
Colloquial |
I can go you one better expr.
|
senden daha iyisini yaparım |
|