circumstances - Turkish English Dictionary

circumstances

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Meanings of "circumstances" in Turkish English Dictionary : 8 result(s)

English Turkish
General
circumstances n. koşullar
In view of the circumstances, there was reason to fear the worst.
Koşullar göz önüne alındığında, en kötüsünden korkmak için bir neden vardı.

More Sentences
circumstances n. şartlar
What were we meant to do in the circumstances?
Bu şartlar altında ne yapmamız gerekiyordu?

More Sentences
circumstances n. durumlar
We have tried to include such circumstances by means of Amendment 16.
Değişiklik 16 vasıtasıyla bu tür durumları da dahil etmeye çalıştık.

More Sentences
circumstances n. mali durum
circumstances n. ahval
circumstances n. zenginlik
circumstances n. varlık
Trade/Economic
circumstances n. konjonktür

Meanings of "circumstances" with other terms in English Turkish Dictionary : 188 result(s)

English Turkish
General
exceptional circumstances n. istisnai durumlar
There is therefore no reason why collective systems should only be called upon in exceptional circumstances.
Bu nedenle kolektif sistemlere yalnızca istisnai durumlarda başvurulması için hiçbir neden yoktur.

More Sentences
current circumstances n. mevcut koşullar
In the current circumstances, no change is clearly not an option, but two principles must guide us.
Mevcut koşullarda hiçbir değişiklik yapılmaması kesinlikle bir seçenek değildir ancak iki ilke bize yol göstermelidir.

More Sentences
new circumstances n. yeni koşullar
Tom adapted to the new circumstances.
Tom yeni koşullara adapte oldu.

More Sentences
under these circumstances adv. bu şartlar altında
That is inopportune under these circumstances.
Bu şartlar altında bu çok uygunsuz.

More Sentences
under such circumstances adv. bu şartlar altında
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
Unutmayın ki, bu şartlar altında başka bir alıcı bulmaktan başka çaremiz yok.

More Sentences
in the circumstances adv. bu koşullar altında
In the circumstances, the Commission recommends the adoption of this without amendment.
Bu koşullar altında Komisyon, bunun değişiklik yapılmaksızın kabul edilmesini tavsiye etmektedir.

More Sentences
under normal circumstances adv. normal koşullarda
Under normal circumstances, Tom would never agree to do that.
Normal koşullar altında, Tom bunu asla kabul etmez.

More Sentences
in all circumstances adv. her koşulda
Citizens' rights and democracy must be promoted in all circumstances.
Vatandaş hakları ve demokrasi her koşulda desteklenmelidir.

More Sentences
under these circumstances adv. bu koşullarda
Under these circumstances there was no question of us supporting it with our vote.
Bu koşullar altında oylarımızla desteklememiz söz konusu olamazdı.

More Sentences
under normal circumstances adv. normal şartlar altında
Under normal circumstances, Tom would never agree to go there.
Normal şartlar altında, Tom oraya gitmeyi asla kabul etmezdi.

More Sentences
Phrases
in such circumstances expr. bu gibi durumlarda
In such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
Bu gibi durumlarda yetkileri genişletme girişimleri hiç bitmez.

More Sentences
under the circumstances expr. bu şartlar altında
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
Sanırım bu şartlar altında hatırı sayılır bir kısıtlama gösterdim.

More Sentences
under no circumstances expr. hiçbir koşulda
It must also be clear that under no circumstances may economic criteria come into play.
Ayrıca hiçbir koşul altında ekonomik kriterlerin devreye giremeyeceği de açık olmalıdır.

More Sentences
Colloquial
extenuating circumstances n. hafifletici sebepler
Those are extenuating circumstances.
Bunlar hafifletici sebepler.

More Sentences
in no circumstances expr. hiçbir koşulda
In no circumstances must pregnancy be a cause for discrimination against women.
Hamilelik hiçbir koşulda kadınlara karşı ayrımcılık yapılmasına neden olmamalıdır.

More Sentences
in any circumstances expr. her koşulda
These projects should, in our view, be pursued in any circumstances.
Bize göre bu projeler her koşulda sürdürülmelidir.

More Sentences
Law
extenuating circumstances n. hafifletici sebepler
Those are extenuating circumstances.
Bunlar hafifletici sebepler.

More Sentences
General
allowing for the circumstances n. koşulları hesaba katarak
extenuating circumstances n. hafifletici nedenler
extenuating circumstances n. takdiri indirim nedenleri
force of circumstances n. durumu gereği
narrow circumstances n. parasızlık
narrow circumstances n. fakirlik
narrow circumstances n. darlık
controversial circumstances n. tartışmalı durumlar
narrow circumstances n. zaruret
narrow circumstances n. yokluk
prevailing circumstances n. hüküm süren şartlar
prevailing circumstances n. hüküm süren koşullar
factual circumstances n. fiili gerçek durumlar
the given circumstances n. sözkonusu koşullar
the given circumstances n. sözkonusu şartlar
the given circumstances n. belirtilen koşullar
new circumstances n. yeni şartlar
be in straitened circumstances v. darlık içinde olmak
be in straitened circumstances v. yoksulluk içinde yaşamak
be overwhelmed by circumstances v. dünya yüzü görmemek
in straitened circumstances adj. kıt kanaat geçinen
under no circumstances adv. hiçbir şekilde
under no circumstances adv. hiçbir suretle
under favorable circumstances adv. müsait bir durumda
in the circumstances adv. bu vaziyette
in easy circumstances adv. refah içinde
in the circumstances adv. bu durumda
under these circumstances adv. bu durum karşısında
in no circumstances adv. hiçbir zaman
under favorable circumstances adv. elverişli bir durumda
under existing circumstances adv. şimdiki duruma göre
with pomp and circumstances adv. büyük törenle
in easy circumstances adv. varlıklı
in easy circumstances adv. hali vakti yerinde
in no circumstances adv. hiçbir şekilde
under existing circumstances adv. bugüne göre
under any circumstances adv. her durumda
under any circumstances adv. her halukarda
under any circumstances adv. her ne olursa olsun
under such circumstances adv. benzer şartlar altında
under similar circumstances adv. benzer şartlar altında
under such circumstances adv. benzer şartlarda
under similar circumstances adv. benzer şartlarda
due to circumstances beyond our control adv. elimizde olmayan sebeplerle
due to circumstances beyond our control adv. elimizde olmayan nedenlerle
under all circumstances adv. her koşulda
under no circumstances adv. her ne suretle olursa olsun
under no circumstances adv. her ne koşulda olursa olsun
under certain circumstances adv. belli şartlarla
under equal circumstances adv. eşit şartlar altında
in the present circumstances adv. mevcut koşullarda
in existing circumstances adv. mevcut koşullarda
under existing circumstances adv. mevcut koşullarda
under these circumstances adv. bu ahvalde
under no circumstances adv. kayıtsız şartsız
under these circumstances adv. bu şartlarda
in some limited circumstances adv. bazı sınırlı şartlar altında
in certain circumstances adv. belli şartlarda
in certain circumstances adv. belli durumlarda
under these circumstances adv. hal böyle olunca
in the given circumstances adv. söz konusu koşullarda
under all circumstances adv. her şartta
Phrases
even under the best of circumstances adv. en iyi şartlar altında dahi
not under any circumstances expr. asla
under no circumstances expr. asla
under the circumstances expr. bu durumda
in such circumstances expr. böyle durumlarda
under the circumstances expr. bu durum karşısında
given these circumstances expr. Bu koşullar göz önüne alındığında
as a result of these circumstances expr. bu koşullar altında
in the circumstances expr. durum böyle olunca
not under any circumstances expr. hiçbir şekilde
not under any circumstances expr. hiçbir koşulda
not under any circumstances expr. hiçbir suretle
under no circumstances expr. hiçbir surette
under the same circumstances expr. eşit şartlar altında
under no circumstances expr. hiç bir suretle
due to circumstances beyond our control expr. elimizde olmayan sebeplerden
not under any circumstances expr. her ne koşulda olursa olsun
not under any circumstances expr. her ne suretle olursa olsun
due to circumstances beyond our control expr. elimizde olmayan nedenlerden
under the circumstances expr. hal böyle olunca
under no circumstances expr. hiçbir şekilde
not under any circumstances expr. hiçbir surette
under no circumstances expr. hiçbir şart ve koşulda
in embarrassed circumstances expr. müşkülat içinde
under the circumstances expr. öyle ise
under adverse circumstances expr. olumsuz koşullar altında
when circumstances allow expr. koşullar el verdiğinde
according to current circumstances expr. mevcut koşullara göre
under the circumstances expr. o halde
not under any circumstances expr. kayıtsız şartsız
under the present circumstances expr. mevcut koşullarda
according to current circumstances expr. mevcut şartlara göre
under normal circumstances expr. normal şartlarda
under adverse circumstances expr. olumsuz şartlar altında
whenever the circumstances allow expr. şartlar el verdiğince
when the circumstances allow expr. şartlar el verdiğinde
in embarrassed circumstances expr. paraca sıkıntıda
whenever circumstances allow expr. şartlar el verdiğince
in embarrassed circumstances expr. parasal olarak darda
insofar as circumstances permit expr. şartlar elverdiği kadarıyla/ölçüde
whenever the circumstances allow expr. şartlar el verdiğinde
when the circumstances allow expr. şartlar el verdiğince
whenever circumstances allow expr. şartlar el verdiğinde
circumstances so demand expr. şartlar öyle gerektiriyor
when circumstances allow expr. şartlar el verdiğince
aside from the circumstances described above expr. yukarıda tarif edilen şartlar dışında
aside from the circumstances described above expr. yukarıda tarif edilen şartlar dışında hariç
under proper circumstances expr. uygun koşullarda
in bad circumstances expr. durumu olmayan
in bad circumstances expr. parasal açıdan kötü durumda
in good circumstances expr. varlıklı
in good circumstances expr. zengin
Proverb
accommodate oneself to circumstances ayağını yorganına göre uzatmak
circumstances alter cases şartlara göre değişir
circumstances alter cases bazı şartlar altında durum değişir
Colloquial
extenuating circumstances n. bahaneler
extenuating circumstances n. hafifletici nedenler
extenuating circumstances n. özürler
in no circumstances expr. hiçbir surette
in no circumstances expr. hiçbir şekilde
in any circumstances expr. ne olursa olsun
Idioms
comfortable circumstances n. rahat
comfortable circumstances n. rahat koşullar
comfortable circumstances n. maddi olarak rahatlık
comfortable circumstances n. imkânların arttığı durum
comfortable circumstances n. konforlu yaşam sürme
comfortable circumstances n. rahat
comfortable circumstances n. rahat koşullar
comfortable circumstances n. maddi olarak rahatlık
comfortable circumstances n. imkânların arttığı durum
comfortable circumstances n. konforlu yaşam sürme
reduced circumstances n. fakirleşme
reduced circumstances n. yoksullaşma
reduced circumstances n. kötüleşmiş/gerilemiş finansal durum
in reduced circumstances expr. fakirlik içinde
in easy circumstances expr. hali vakti yerinde
in easy circumstances expr. sırtı pek karnı tok
circumstances alter cases expr. şartlar durumları değiştirir
in easy circumstances expr. parası bol
in easy circumstances expr. parasal olarak rahatı yerinde
in reduced circumstances expr. parasız
in easy circumstances expr. tuzu kuru
in reduced circumstances expr. yoksul
Trade/Economic
aggravating circumstances n. ağırlaştırıcı nedenler
exceptional circumstances n. olağanüstü durumlar
exceptional circumstances n. olağanüstü haller
special circumstances disclosure n. özel durum açıklaması
socioeconomic circumstances n. sosyoekonomik koşullar
unavoidable circumstances n. zorunlu haller
Law
aggravating circumstances n. ağırlaştırıcı sebep
external circumstances n. bir olayın/eylemin çevresindeki unsurlar
circumstances which allow exemption from punishment n. cezayı kaldıran sebepler
extenuating circumstances n. cezayı hafifletici nedenler
aggravating circumstances n. cezayı ağırlaştırıcı sebepler
aggravating circumstances n. cezayı ağırlaştırıcı nedenler
extenuating circumstances n. hafifletici nedenler
extenuating circumstances n. hafifletici sebep
mitigating circumstances n. hafifletici nedenler
fundamental change of circumstances n. şartların esaslı değişimi
aggravating circumstances n. suçu ağırlaştırıcı sebepler
change of circumstances n. vaziyetin değişmesi
Politics
aggravated circumstances n. ağır koşullar
aggravated circumstances n. ağırlaşmış koşullar
if some day you are compelled to defend your independence and your republic, you must not tarry to weigh the possibilities and circumstances of the situation before taking up your duty n. bir gün, istiklal ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkan ve şeraitini düşünmeyeceksin!
attenuating circumstances n. hafifletici koşullar
these possibilities and circumstances may turn out to be extremely unfavourable expr. bu imkan ve şerait, çok namüsait bir mahiyette tezahür edebilir
and sadder and graver than all these circumstances, those who hold power within the country may be in error, misguided and may even be traitors expr. bütün bu şeraitten daha elim ve daha vahim olmak üzere, memleketin dahilinde iktidara sahip olanlar gaflet ve dalalet ve hatta hıyanet içinde bulunabilirler
even in such circumstances it is your duty to save the turkish independence and republic expr. işte, bu ahval ve şerait içinde dahi, vazifen, türk istiklal ve cumhuriyetini kurtarmaktır
Technical
unforeseen circumstances n. beklenmedik haller