|
Kategorie |
Englisch |
Türkisch |
|
Common Usage |
|
1 |
Common Usage |
there adv.
|
oraya |
|
Nevertheless, we continue to battle on together; we will get there one day.
Yine de birlikte mücadele etmeye devam ediyoruz; bir gün oraya varacağız.
More Sentences
|
2 |
Common Usage |
there adv.
|
orada |
|
What are we really doing there?
Orada gerçekten ne yapıyoruz?
More Sentences
|
3 |
Common Usage |
there adv.
|
orası |
|
Of course not; it's hazardous there.
Tabii ki hayır; orası tehlikeli.
More Sentences
|
General |
|
4 |
General |
go there v.
|
oraya gitmek |
|
So we do not need to go there.
Bu yüzden oraya gitmemize gerek yok.
More Sentences
|
5 |
General |
get there v.
|
oraya gitmek |
|
How long does it take to get there by taxi?
Taksiyle oraya gitmek ne kadar sürer?
More Sentences
|
6 |
General |
leave there v.
|
oradan ayrılmak |
|
You'd better leave there on Monday.
Pazartesi oradan ayrılsan iyi olur.
More Sentences
|
7 |
General |
be there v.
|
orada olmak |
|
I hope Tom won't be there.
Umarım Tom orada olmaz.
More Sentences
|
8 |
General |
be there v.
|
(bir yerde) bulunmak |
|
She introduced herself to the people who were there.
Orada bulunan insanlara kendini tanıttı.
More Sentences
|
9 |
General |
from there adv.
|
oradan |
|
I do not know where your office is and whether or not you can hear the bell from there.
Ofisinizin nerede olduğunu ve zili oradan duyup duyamayacağınızı bilmiyorum.
More Sentences
|
10 |
General |
here and there adv.
|
sağa sola |
|
We looked for it here and there.
Sağda solda onu aradık.
More Sentences
|
11 |
General |
over there adv.
|
orada |
|
Then, the problem was solved, thanks to our efficient Quaestor over there.
Daha sonra, oradaki etkin Quaestor'umuz sayesinde sorun çözüldü.
More Sentences
|
12 |
General |
then and there adv.
|
hemen |
|
I had to decide right then and there.
Hemen o anda karar vermek zorundaydım.
More Sentences
|
13 |
General |
here and there adv.
|
tek tük |
|
Maybe we could add the odd question here and there.
Belki buraya ve oraya tek tük sorular ekleyebiliriz.
More Sentences
|
14 |
General |
down there adv.
|
aşağıda |
|
Wolfie, check out the losers down there!
Wolfie, şu aşağıdaki eziklere baksana!
More Sentences
|
15 |
General |
there adv.
|
orada |
|
However, this is causing a problem for the many people who now live there.
Ancak bu durum, şu anda orada yaşayan çok sayıda insan için bir soruna neden olmaktadır.
More Sentences
|
16 |
General |
out there adv.
|
oralarda |
|
After all, it is you who meet the Europeans out there.
Ne de olsa Avrupalılarla orada tanışan sizsiniz.
More Sentences
|
17 |
General |
here and there adv.
|
zaman zaman |
|
Problems have already cropped up here and there in the meantime, but have always been very quickly resolved.
Bu süre zarfında zaman zaman sorunlar ortaya çıkmış, ancak her zaman çok hızlı bir şekilde çözülmüştür.
More Sentences
|
18 |
General |
there adv.
|
şuraya |
|
Boys, get over there!
Çocuklar, geçin şuraya!
More Sentences
|
19 |
General |
from there adv.
|
şuradan |
|
Turn right there.
Şuradan sağa dön.
More Sentences
|
|
20 |
General |
there pron.
|
şuradaki |
|
The man in there is a medicine man.
Şuradaki adam bir sihirbaz hekim.
More Sentences
|
21 |
General |
there pron.
|
şuradaki |
|
And check out his crew chief over there.
Ve şuradaki ekip şefine bakın.
More Sentences
|
Phrases |
|
22 |
Phrases |
there is not expr.
|
yok |
|
There is not a single human rights organisation working in Afghanistan.
Afganistan'da çalışan tek bir insan hakları kuruluşu yok.
More Sentences
|
23 |
Phrases |
there is expr.
|
var |
|
Thirdly, there is a personal reason why I champion the accession of Turkey to the European Union.
Üçüncü olarak Türkiye'nin Avrupa Birliği üyeliğini savunmamın kişisel bir nedeni var.
More Sentences
|
24 |
Phrases |
there are not expr.
|
yok |
|
There are not even windowpanes in his cell, and that in winter.
Hücresinde pencere camı bile yok, hem de bu kış mevsiminde.
More Sentences
|
25 |
Phrases |
there are expr.
|
var |
|
The case of Mercosur and the crisis in Argentina are one example of this, but there are others.
Mercosur vakası ve Arjantin'deki kriz bunun bir örneğidir, ancak başkaları da vardır.
More Sentences
|
26 |
Phrases |
get in there expr.
|
gir |
|
All right, you take these, both of you get in there and keep quiet.
Pekala, sen bunları al, ikiniz de içeri girin ve sessiz olun.
More Sentences
|
Colloquial |
|
27 |
Colloquial |
there we are expr.
|
işte |
|
And there we are only at the start of the debate.
Ve işte daha tartışmanın başındayız.
More Sentences
|
28 |
Colloquial |
wait there expr.
|
orada bekle |
|
And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
Ve şu koskoca dünyada istediğim tek şey, iki kızımın da beni orada bekliyor olması.
More Sentences
|
29 |
Colloquial |
look there! expr.
|
şuraya bak! |
|
Look there.
Şuraya bak.
More Sentences
|
30 |
Colloquial |
stop right there expr.
|
tam orada dur |
|
Stop right there, you criminal scum!
Tam orada dur, seni suçlu pislik!
More Sentences
|
31 |
Colloquial |
there it is expr.
|
işte orada |
|
There it is.
İşte orada.
More Sentences
|
32 |
Colloquial |
be right there expr.
|
hemen geliyor/geliyorum |
|
I'll be right there.
Hemen geliyorum.
More Sentences
|
33 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(bana da) olmuştu (, bilirim) |
|
I've always been there for you.
Ben hep senin yanında oldum.
More Sentences
|
34 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(ben de) o yollardan geçtim (, bilirim) |
|
I think we've all been there.
Sanırım hepimiz o yollardan geçtik.
More Sentences
|
Common Usage |
|
35 |
Common Usage |
there adv.
|
ora |
|
36 |
Common Usage |
there interj.
|
şura |
|
37 |
Common Usage |
there interj.
|
şurada |
|
38 |
Common Usage |
there pron.
|
oradaki |
|
General |
|
39 |
General |
get there v.
|
kıstırmak |
|
|
40 |
General |
get there v.
|
amaca ulaşmak |
|
41 |
General |
get there v.
|
başarılı olmak |
|
42 |
General |
be there v.
|
var olmak |
|
43 |
General |
be there v.
|
(orada) hazır bulunmak |
|
44 |
General |
for there to be no longer any need for v.
|
mahal kalmamak |
|
45 |
General |
for there to be no room left for v.
|
mahal kalmamak |
|
46 |
General |
depart from there v.
|
oradan ayrılmak |
|
47 |
General |
get there v.
|
belirli bir yere gelmek |
|
48 |
General |
get there v.
|
belirli bir yere ulaşmak |
|
49 |
General |
get there v.
|
belirli bir düzeye erişmek |
|
50 |
General |
get there v.
|
belirli bir mevkiye ulaşmak |
|
51 |
General |
get there ahead of time v.
|
vaktinden önce varmak |
|
52 |
General |
get there ahead of time v.
|
(söylenenden/beklenenden/duyurulan zamandan) önce gelmek/varmak/ulaşmak |
|
53 |
General |
inspect the bedsheets to see if there was any blood v.
|
çarşaflara bakarak kan olup olmadığına bakmak |
|
54 |
General |
inspect the bedsheets to see if there was any blood v.
|
kan var mı yok mu diye çarşaflara bakmak |
|
55 |
General |
down there adv.
|
aşağıya |
|
56 |
General |
right there adv.
|
tam orada |
|
57 |
General |
just there adv.
|
tam orada |
|
58 |
General |
here and there adv.
|
köşede bucakta |
|
59 |
General |
here and there adv.
|
orada burada |
|
60 |
General |
just over there adv.
|
oracıkta |
|
61 |
General |
there adv.
|
oralarda |
|
62 |
General |
there and then adv.
|
hemen oracıkta |
|
63 |
General |
over there adv.
|
ta ötede |
|
64 |
General |
here and there adv.
|
burada şurada |
|
65 |
General |
there adv.
|
şurada |
|
66 |
General |
when there adv.
|
orada |
|
67 |
General |
here and there adv.
|
ara sıra |
|
68 |
General |
there or there abouts adv.
|
orada veya o civarda |
|
69 |
General |
when there adv.
|
her nerede olsa |
|
70 |
General |
here there and everywhere adv.
|
her yerde |
|
71 |
General |
anywhere but there adv.
|
oradan başka her yerde |
|
72 |
General |
here and there adv.
|
şurada burada |
|
73 |
General |
when there is a need adv.
|
ihtiyaç halinde |
|
74 |
General |
when there is a need adv.
|
ihtiyaç olduğunda |
|
75 |
General |
when there is a need adv.
|
ihtiyaç duyulduğunda |
|
76 |
General |
here and there adv.
|
oradan buradan |
|
77 |
General |
here there and anywhere adv.
|
her yerde |
|
78 |
General |
here there and anywhere adv.
|
orada burada şurada |
|
79 |
General |
here there and anywhere adv.
|
dört bir yanda |
|
|
80 |
General |
here and there adv.
|
ordan burdan |
|
81 |
General |
out there adv.
|
oralar |
|
82 |
General |
there-anent [scottish] adv.
|
konuyla ilgili (olarak) |
|
83 |
General |
here and there adv.
|
şuraya buraya |
|
84 |
General |
here and there adv.
|
oraya buraya |
|
85 |
General |
here and there adv.
|
bir o yana bir bu yana |
|
86 |
General |
here and there adv.
|
bir o yöne bir bu yöne |
|
87 |
General |
out of there adv.
|
oradan |
|
88 |
General |
there pron.
|
birinin ismi yerine kullanılır |
|
89 |
General |
there interj.
|
işte ... |
|
90 |
General |
there it is interj.
|
gerçek bu |
|
91 |
General |
hi there interj.
|
hu |
|
92 |
General |
there interj.
|
haydi |
|
93 |
General |
there interj.
|
tamam! |
|
94 |
General |
there it is interj.
|
durum böyle |
|
95 |
General |
there it is interj.
|
bütün mesele burada |
|
96 |
General |
hang in there! interj.
|
dişini sık |
|
97 |
General |
there interj.
|
al işte |
|
98 |
General |
there are bugs in my room expr.
|
odamda böcek(ler) var |
|
99 |
General |
there are no more towels expr.
|
yeteri kadar havlu yok |
|
100 |
General |
there are some people injured expr.
|
yaralılar var |
|
101 |
General |
there is a leak in the radiator expr.
|
kaloriferde sızıntı var |
|
102 |
General |
there is a leak in the radiator expr.
|
radyatörde sızıntı var |
|
103 |
General |
there is a problem with your fax expr.
|
faksınızda bir sorun var |
|
104 |
General |
there is a problem with your fax expr.
|
faksınız çalışmıyor |
|
105 |
General |
there is no electricity expr.
|
elektrik yok |
|
106 |
General |
there is no electricity expr.
|
elektrikler kesik |
|
107 |
General |
there is no hot water expr.
|
sıcak su yok |
|
108 |
General |
there is no hot water expr.
|
sıcak su akmıyor |
|
109 |
General |
there is no soap expr.
|
sabun yok |
|
110 |
General |
there is no soap expr.
|
sabun kalmamış |
|
111 |
General |
there is no toilet paper expr.
|
tuvalet kağıdı yok |
|
112 |
General |
there is no toilet paper expr.
|
tuvalet kağıdı kalmamış |
|
113 |
General |
there is something wrong with the electrics expr.
|
arabanın elektrik aksamında sorun var |
|
114 |
General |
there are no more towels expr.
|
havlu kalmadı |
|
Phrases |
|
115 |
Phrases |
wherever you go, there you are expr.
|
nereye gidersen git kendini de götürürsün |
|
116 |
Phrases |
wherever you go, there you are expr.
|
nereye gidersen git kendinden kaçamazsın |
|
117 |
Phrases |
wherever you go, there you are expr.
|
nereye gidersen git sorunlarını da beraberinde götürürsün |
|
118 |
Phrases |
let there be light expr.
|
ışık olsun |
|
119 |
Phrases |
let there be light expr.
|
veee ışık oldu |
|
120 |
Phrases |
there ought to be a law! (tobal) expr.
|
çok ayıp |
|
121 |
Phrases |
there ought to be a law! (tobal) expr.
|
ayıp denen bir şey var |
|
122 |
Phrases |
there ought to be a law! (tobal) expr.
|
ayıp oluyor ama |
|
123 |
Phrases |
there ought to be a law! (tobal) expr.
|
kendini dağ başında mı sandın |
|
124 |
Phrases |
there ought to be a law! (tobal) expr.
|
dağ başı mı burası nasıl konuşuyorsun/ne yapıyorsun öyle |
|
125 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
çekeceğimiz var |
|
126 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
vay halimize |
|
127 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
başımıza gelecek var |
|
128 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
sonuçlarına katlanırsın |
|
129 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
bedelini ödersin |
|
130 |
Phrases |
you had to be there expr.
|
orada olman/görmen lazımdı |
|
131 |
Phrases |
you had to be there expr.
|
orada olmalıydın |
|
132 |
Phrases |
you had to be there expr.
|
görmeliydin |
|
133 |
Phrases |
you had to be there expr.
|
orada olsan/görsen anlardın |
|
134 |
Phrases |
been there, done that, bought the T-shirt expr.
|
zaten gittim oraya (tişörtünü de/kupa da/mıknatıs da aldım) |
|
135 |
Phrases |
been there, done that, bought the T-shirt expr.
|
onu çoktan yaptım |
|
136 |
Phrases |
there is no daylight between (two things) expr.
|
birbirine geçmiş olma |
|
137 |
Phrases |
there is no daylight between (two things) expr.
|
birbirine çok yakın olma |
|
138 |
Phrases |
there is no daylight between (two things) expr.
|
birbiriyle iç içe olma |
|
139 |
Phrases |
there is no daylight between (two things) expr.
|
birbiriyle yakından ilgili/ilişkili olma |
|
140 |
Phrases |
there is no daylight between (two things) expr.
|
birbirini yakından etkileme |
|
141 |
Phrases |
there is no daylight between (two things) expr.
|
etkileri birbirine yansıma |
|
142 |
Phrases |
been there, done that (btdt) expr.
|
benim de başıma geldi, bilirim |
|
143 |
Phrases |
been there, done that (btdt) expr.
|
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum |
|
144 |
Phrases |
been there, done that (got the t-shirt) (btdtgts) expr.
|
benim de başıma geldi, bilirim |
|
145 |
Phrases |
been there, done that (got the t-shirt) (btdtgts) expr.
|
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum |
|
146 |
Phrases |
there is no room for sentiment expr.
|
duygusallığa yer yok |
|
147 |
Phrases |
while there is life, there is hope expr.
|
allah'tan ümit kesilmez |
|
148 |
Phrases |
there is no difference between them expr.
|
aralarında fark yoktur |
|
149 |
Phrases |
there are some people that expr.
|
bazı insanlar vardır ki |
|
150 |
Phrases |
there is no need to state the obvious expr.
|
bilineni tekrara gerek yok |
|
151 |
Phrases |
once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess expr.
|
bir varmış bir yokmuş bir zamanlar bir prensesle evlenmek isteyen bir prens varmış |
|
152 |
Phrases |
once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess expr.
|
bir zamanlar bir prensesle evlenmek isteyen bir prens varmış |
|
153 |
Phrases |
once upon a time there was a little girl expr.
|
bir zamanlar küçük bir kız varmış |
|
154 |
Phrases |
there was no course open to me but to expr.
|
benim için maktan başka yapacak bir şey yoktu |
|
155 |
Phrases |
there is no a elevator to success, you have to take the stairs expr.
|
başarıya asansörle değil merdivenle gidilir |
|
156 |
Phrases |
there is a time for everything expr.
|
herşeyin bir zamanı vardır |
|
157 |
Phrases |
there you are out expr.
|
işte burada yanılıyorsun |
|
158 |
Phrases |
while there is bet time expr.
|
iş işten geçmeden |
|
159 |
Phrases |
there it is! expr.
|
na |
|
160 |
Phrases |
there only remains expr.
|
kala kala |
|
161 |
Phrases |
there you go expr.
|
ne yaparsın ki |
|
162 |
Phrases |
there you are expr.
|
ne yaparsın ki |
|
163 |
Phrases |
there are no words left to speak expr.
|
söylenecek söz yok |
|
164 |
Phrases |
there and then expr.
|
sıcağı sıcağına |
|
165 |
Phrases |
there is no need to ask expr.
|
sormaya gerek bile yok |
|
166 |
Phrases |
there is no need to ask expr.
|
sormaya gerek yok |
|
167 |
Phrases |
there is no doubt that expr.
|
şüphe yoktur ki |
|
168 |
Phrases |
there is not the shadow of a doubt that expr.
|
zerre kadar şüphe yok ki |
|
169 |
Phrases |
and there is also that expr.
|
ve şu da var ki |
|
170 |
Phrases |
there is/are expr.
|
var |
|
171 |
Phrases |
there is no point/sense in expr.
|
-nın bir manası yok |
|
172 |
Phrases |
and there is something more expr.
|
ve şunları da söylemek gerekir ki |
|
173 |
Phrases |
if ever there was expr.
|
eğer … olsaydı, bu olurdu |
|
174 |
Phrases |
if ever there was expr.
|
eğer … olursa, ancak bu olur |
|
175 |
Phrases |
get in there expr.
|
girişken ol |
|
176 |
Phrases |
there is always room at the top [us] expr.
|
ne kadar zor olursa olsun herkesin başarma şansı vardır |
|
177 |
Phrases |
there is always room at the top [us] expr.
|
ne kadar zor olursa olsun herkesin basamakları tırmanma şansı vardır |
|
178 |
Phrases |
there is always room at the top [us] expr.
|
herkes için en yüksek kademede bir yer/şans vardır |
|
179 |
Phrases |
there is something afoot here expr.
|
işin içinde iş var |
|
180 |
Phrases |
there is something behind it all expr.
|
işin içinde iş var |
|
181 |
Phrases |
there will come a day expr.
|
bir gün gelecek |
|
182 |
Phrases |
ayt (are you there?) expr.
|
orada mısın? |
|
183 |
Phrases |
ayt (are you there?) expr.
|
hatta mısın? |
|
Proverb |
|
184 |
Proverb |
there is truth in wine expr.
|
alkol doğruyu söyletir |
|
185 |
Proverb |
there is truth in wine expr.
|
alkol insanın dilini çözer |
|
186 |
Proverb |
there is truth in wine expr.
|
insan içince/alkolün etkisiyle doğruları söyler |
|
187 |
Proverb |
there is truth in wine expr.
|
sarhoş bir zihin, ayık bir yürekle konuşur |
|
188 |
Proverb |
for everything there is a season expr.
|
her şeyin bir zamanı vardır |
|
189 |
Proverb |
for everything there is a season expr.
|
her şeyin zamanı gelecektir |
|
190 |
Proverb |
there is no smoke without fire
|
ateş olmayan yerden duman çıkmaz |
|
191 |
Proverb |
where there is life there is hope
|
çıkmadık candan ümit kesilmez |
|
192 |
Proverb |
there is many a true word spoken in jest
|
her şakanın altında bir gerçek yatar |
|
193 |
Proverb |
there is many a true word spoken in jest
|
her şakada bir gerçek payı vardır |
|
194 |
Proverb |
there is many a true word spoken in jest
|
çoğu doğru söz vardır ki şakacıktan söylenmiştir |
|
195 |
Proverb |
there is no rest for the weary
|
yorulsanda çalışmaya devam etmelisin |
|
196 |
Proverb |
there is no rest for the weary
|
durmak yok yola devam |
|
197 |
Proverb |
there are two sides to every question
|
her öykünün bir de diğer yüzü vardır |
|
198 |
Proverb |
there are two sides to every story
|
her öykünün bir de diğer yüzü vardır |
|
199 |
Proverb |
there are tricks in every trade
|
her işin bir püf noktası vardır |
|
200 |
Proverb |
there ain't no such thing as a free lunch
|
her şeyin bir bedeli vardır |
|
201 |
Proverb |
there is safety in numbers
|
birlikten kuvvet doğar |
|
202 |
Proverb |
there is safety in numbers
|
birlikten emniyet doğar |
|
203 |
Proverb |
there is safety in numbers
|
sayıca çok olursak daha güvende oluruz |
|
204 |
Proverb |
there is more than one way to skin a cat
|
bir şeyi yapmanın birden fazla yolu vardır |
|
205 |
Proverb |
there but for the grace of god go I
|
çok şükür benim başıma gelmedi |
|
206 |
Proverb |
there but for the grace of god go I
|
(baktıkça/düşündükçe) halime şükrediyorum |
|
207 |
Proverb |
there is a remedy for everything except death
|
ölümden başka her şeyin bir çaresi vardır |
|
208 |
Proverb |
there is a time and a place for everything
|
her şeyin bir zamanı ve yeri var |
|
209 |
Proverb |
there is no spring without a winter
|
kış olmadan bahar olmaz |
|
210 |
Proverb |
there is no royal road to learning
|
öğrenmenin kolay yolu yoktur |
|
211 |
Proverb |
there is a tide in the affairs of men
|
fırsatın varken yap |
|
212 |
Proverb |
there is nothing new under the sun
|
aynı tas aynı hamam |
|
213 |
Proverb |
there is nothing new under the sun
|
yeni/değişen hiçbir şey yok |
|
214 |
Proverb |
there is safety in numbers
|
birlikten güç doğar |
|
215 |
Proverb |
there is no pleasure without pain
|
sıkıntı/zorluk/cefaya katlanmadan rahatlık olmaz |
|
216 |
Proverb |
there is no pleasure without pain
|
cefa çekmeden sefa sürülmez |
|
217 |
Proverb |
there is strength in numbers
|
birlikten kuvvet doğar |
|
218 |
Proverb |
there is no accounting for taste
|
zevkler ve renkler tartışılmaz |
|
219 |
Proverb |
there is no accounting for tastes
|
zevkler ve renkler tartışılmaz |
|
220 |
Proverb |
there is no sin except stupidity
|
aptallıktan başka günah yoktur |
|
221 |
Proverb |
there is nothing new under the sun
|
dün nasılsa bugün de öyle |
|
222 |
Proverb |
believe you can and you're halfway there
|
inanmak başarmanın yarısıdır |
|
223 |
Proverb |
there is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out
|
bilmemek değil öğrenmemek ayıp |
|
224 |
Proverb |
there is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out
|
bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp |
|
225 |
Proverb |
there are plenty more pebbles on the beach
|
denizde daha bir sürü balık var |
|
226 |
Proverb |
there are plenty more pebbles on the beach
|
elini sallasa ellisi |
|
227 |
Proverb |
there are plenty more pebbles on the beach
|
elini sallasa ellisi başını sallasa tellisi |
|
228 |
Proverb |
there are plenty more pebbles on the beach
|
aman sana iş mi/adam mı yok |
|
229 |
Proverb |
there are plenty of (other) pebbles on the beach
|
denizde daha bir sürü balık var |
|
230 |
Proverb |
there are plenty of (other) pebbles on the beach
|
elini sallasa ellisi |
|
231 |
Proverb |
there are plenty of (other) pebbles on the beach
|
elini sallasa ellisi başını sallasa tellisi |
|
232 |
Proverb |
there are plenty of (other) pebbles on the beach
|
aman sana iş mi/adam mı yok |
|
233 |
Proverb |
there are other pebbles on the beach
|
denizde daha bir sürü balık var |
|
234 |
Proverb |
there are other pebbles on the beach
|
elini sallasa ellisi |
|
235 |
Proverb |
there are other pebbles on the beach
|
elini sallasa ellisi başını sallasa tellisi |
|
236 |
Proverb |
there are other pebbles on the beach
|
aman sana iş mi/adam mı yok |
|
237 |
Proverb |
while there is a while there is a hope
|
nefes alıyorsak umut var |
|
238 |
Proverb |
while there is a while there is a hope
|
nefes alıyorsak umut var demektir |
|
239 |
Proverb |
in unity, there is strength
|
birlikten kuvvet doğar |
|
240 |
Proverb |
(there are) too many chiefs and not enough indians
|
emir veren çok, çalışan yok |
|
241 |
Proverb |
(there are) too many chiefs and not enough indians
|
sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa? |
|
242 |
Proverb |
(there are) too many chiefs and not enough indians
|
sen ağa, ben ağa, inekleri kim sağa? |
|
243 |
Proverb |
there is a black sheep in every flock
|
her sürünün içinde bir kara koyun vardır |
|
244 |
Proverb |
there is a black sheep in every flock
|
her ailede/grupta diğerlerinden farklı biri vardır |
|
245 |
Proverb |
there is honor among thieves
|
kötü insanda bile vicdan vardır |
|
246 |
Proverb |
there is honor among thieves
|
suçlular/hırsızlar arasında bile bir iş ahlakı/davranış prensibi vardır |
|
247 |
Proverb |
there is many a slip twixt cup and lip
|
dereyi görmeden paçayı sıvama |
|
248 |
Proverb |
there is many a slip twixt cup and lip
|
görmeden emin olma |
|
249 |
Proverb |
to everything there is a season
|
her şeyin bir zamanı var |
|
Colloquial |
|
250 |
Colloquial |
a woman is waiting for you there n.
|
orada sizi bekleyen bir kadın var |
|
251 |
Colloquial |
get in there v.
|
bir yere girmek |
|
252 |
Colloquial |
get in there v.
|
bir durumun/şeyin içinde aktif olmak |
|
253 |
Colloquial |
get in there v.
|
girişimde bulunmak |
|
254 |
Colloquial |
be out there v.
|
olağandışı olmak |
|
255 |
Colloquial |
be out there v.
|
ayrıksı olmak |
|
256 |
Colloquial |
be out there v.
|
eksantrik olmak |
|
257 |
Colloquial |
be out there v.
|
garip olmak |
|
258 |
Colloquial |
be out there v.
|
tuhaf olmak |
|
259 |
Colloquial |
be out there v.
|
alışılmadık olmak |
|
260 |
Colloquial |
be out there v.
|
değişik olmak |
|
261 |
Colloquial |
be out there v.
|
ilginç olmak |
|
262 |
Colloquial |
be there for the taking v.
|
istediği her iş vs. onun olmak |
|
263 |
Colloquial |
be there for the taking v.
|
(birinin) istemesi yeterli olmak |
|
264 |
Colloquial |
be there for the taking v.
|
(birinin) parmaklarının ucunda olmak |
|
265 |
Colloquial |
be there for the taking v.
|
(birinin) emrine amade olmak |
|
266 |
Colloquial |
be there for the taking v.
|
(birinin) istediği her iş vs. hazırda olmak |
|
267 |
Colloquial |
be there for the taking v.
|
istediği her iş vs. ha deyince onun olmak |
|
268 |
Colloquial |
there has been a blow-out v.
|
sigorta atmak |
|
269 |
Colloquial |
be not all there v.
|
aklını yitirmiş olmak |
|
270 |
Colloquial |
be not all there v.
|
aklını oynatmış olmak |
|
271 |
Colloquial |
be not all there v.
|
deli olmak |
|
272 |
Colloquial |
be not all there v.
|
çılgın olmak |
|
273 |
Colloquial |
be not all there v.
|
kaçık olmak |
|
274 |
Colloquial |
be not all there v.
|
aklı başında olmamak |
|
275 |
Colloquial |
be not all there v.
|
salak olmak |
|
276 |
Colloquial |
be not all there v.
|
beyinsiz olmak |
|
277 |
Colloquial |
be not all there v.
|
pek akıllı/zeki olmamak |
|
278 |
Colloquial |
be not all there v.
|
kafası pek basmamak |
|
279 |
Colloquial |
be not all there v.
|
hızlı idrak edememek |
|
280 |
Colloquial |
be not quite there v.
|
salak olmak |
|
281 |
Colloquial |
be not quite there v.
|
beyinsiz olmak |
|
282 |
Colloquial |
be not quite there v.
|
pek akıllı/zeki olmamak |
|
283 |
Colloquial |
be not quite there v.
|
kafası pek basmamak |
|
284 |
Colloquial |
be not quite there v.
|
hızlı idrak edememek |
|
285 |
Colloquial |
be getting there v.
|
az kalmak |
|
286 |
Colloquial |
be getting there v.
|
yaklaşmak |
|
287 |
Colloquial |
be getting there v.
|
bir sonuca, amaca doğru ilerlemek |
|
288 |
Colloquial |
go there v.
|
oralara girmek |
|
289 |
Colloquial |
go there v.
|
o konulara girmek |
|
290 |
Colloquial |
go there v.
|
o konuları açmak |
|
291 |
Colloquial |
have been there v.
|
aynı yoldan/yollardan geçmiş olmak |
|
292 |
Colloquial |
have been there v.
|
aynı şeyi deneyimlemiş/yaşamış olmak |
|
293 |
Colloquial |
have been there v.
|
aynı şeyi daha önce yaşamış olmak |
|
294 |
Colloquial |
have been there before v.
|
aynı yoldan/yollardan geçmiş olmak |
|
295 |
Colloquial |
have been there before v.
|
aynı şeyi deneyimlemiş/yaşamış olmak |
|
296 |
Colloquial |
have been there before v.
|
aynı şeyi daha önce yaşamış olmak |
|
297 |
Colloquial |
neither here nor there adj.
|
alakasız |
|
298 |
Colloquial |
there we are expr.
|
işte buldum |
|
299 |
Colloquial |
there we are expr.
|
bak burada ne varmış |
|
300 |
Colloquial |
there, there expr.
|
geçti geçti |
|
301 |
Colloquial |
there may be a way around it expr.
|
belki başka bir yolu vardır |
|
302 |
Colloquial |
we have all been there expr.
|
bu yollardan hepimiz geçtik |
|
303 |
Colloquial |
been there done that expr.
|
daha önce yaptım |
|
304 |
Colloquial |
stop right there! expr.
|
dur bakalım orada biraz! |
|
305 |
Colloquial |
hey are you there expr.
|
hey orda mısın |
|
306 |
Colloquial |
in every war there is an enemy expr.
|
her savaşta bir düşman vardır |
|
307 |
Colloquial |
there, now expr.
|
geçti geçti |
|
308 |
Colloquial |
there, now expr.
|
hepsi geçti |
|
309 |
Colloquial |
no argument there expr.
|
haklısın |
|
310 |
Colloquial |
right over there expr.
|
hemen şurada |
|
311 |
Colloquial |
behind every successful man there is a woman expr.
|
her başarılı erkeğin arkasında bir kadın vardır |
|
312 |
Colloquial |
don't even go there expr.
|
o konuya hiç girme |
|
313 |
Colloquial |
don't go there expr.
|
o konuya hiç girme |
|
314 |
Colloquial |
neither here nor there expr.
|
ilgisiz |
|
315 |
Colloquial |
somebody's in there expr.
|
içeride biri var |
|
316 |
Colloquial |
neither here nor there expr.
|
ilintisiz |
|
317 |
Colloquial |
nice work in there expr.
|
orada iyi iş çıkardın |
|
318 |
Colloquial |
isn't there an easier way to get there? expr.
|
oraya gitmenin daha kolay bir yolu yok mu? |
|
319 |
Colloquial |
it'll take us a couple days to get down to there expr.
|
oraya ulaşmamız birkaç gün sürer |
|
320 |
Colloquial |
here and there expr.
|
orada burada |
|
321 |
Colloquial |
u there expr.
|
orda mısın |
|
322 |
Colloquial |
stop right there expr.
|
orada dur bakalım |
|
323 |
Colloquial |
hang on there! expr.
|
orada dur işte! |
|
324 |
Colloquial |
stop right there! expr.
|
olduğun yerde dur! |
|
325 |
Colloquial |
neither here nor there expr.
|
konuyla ilgisi olmayan |
|
326 |
Colloquial |
there, now expr.
|
kafanı takma |
|
327 |
Colloquial |
go there and see what's going on expr.
|
oraya gidip ne olup bittiğine bak |
|
328 |
Colloquial |
nice work in there expr.
|
orada iyi iş çıkardınız |
|
329 |
Colloquial |
around there/here expr.
|
şu/bu civarlarda |
|
330 |
Colloquial |
here and there expr.
|
şurada burada |
|
331 |
Colloquial |
right over there expr.
|
şuracıkta |
|
332 |
Colloquial |
there you go expr.
|
şimdi oldu |
|
333 |
Colloquial |
right there expr.
|
tam orada |
|
334 |
Colloquial |
there, now expr.
|
yok bir şey |
|
335 |
Colloquial |
isn't there anybody that can? expr.
|
yardım edecek kimse yok mu? |
|
336 |
Colloquial |
there are not enough hours in a day expr.
|
24 saat yetmiyor |
|
337 |
Colloquial |
there aren't enough hours in the day expr.
|
24 saat yetmiyor |
|
338 |
Colloquial |
down there expr.
|
aşağısı (genital bölge için kullanılan hüsnütabir) |
|
339 |
Colloquial |
down there expr.
|
alt (genital bölge için kullanılan hüsnütabir) |
|
340 |
Colloquial |
down there expr.
|
alt taraf (genital bölge için kullanılan hüsnütabir) |
|
341 |
Colloquial |
down there expr.
|
alt kısım (genital bölge için kullanılan hüsnütabir) |
|
342 |
Colloquial |
down there expr.
|
alt takımlar |
|
343 |
Colloquial |
down there expr.
|
genital bölge |
|
344 |
Colloquial |
put 'er there(,pal) expr.
|
el sıkışalım |
|
345 |
Colloquial |
there for everyone to see expr.
|
kabak gibi ortada |
|
346 |
Colloquial |
there for everyone to see expr.
|
herkesin gözüne sokacak şekilde |
|
347 |
Colloquial |
there for everyone to see expr.
|
meydanda |
|
348 |
Colloquial |
there for everyone to see expr.
|
görmemenin imkansız olduğu bir yerde |
|
349 |
Colloquial |
I see what you did there expr.
|
ne demek istediğini anladım |
|
350 |
Colloquial |
I see what you did there expr.
|
dalga geçtiğini anladım |
|
351 |
Colloquial |
I see what you did there expr.
|
yaptığın şakayı anladım |
|
352 |
Colloquial |
I see what you did there expr.
|
iyi şakaydı |
|
353 |
Colloquial |
I see what you did there expr.
|
aman ne espri |
|
354 |
Colloquial |
see what I did there? expr.
|
şakamı anladın mı? |
|
355 |
Colloquial |
see what I did there? expr.
|
nasıl espri ama? |
|
356 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte bu |
|
357 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte ihtiyaç duyulan bu |
|
358 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte gereken bu |
|
359 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte aranan bu |
|
360 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte bulduk/bulundu |
|
361 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte burada |
|
362 |
Colloquial |
there we go expr.
|
al bakalım |
|
363 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte istediğin şey |
|
364 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte ihtiyacın olan şey |
|
365 |
Colloquial |
there we go expr.
|
durum bu |
|
366 |
Colloquial |
there we go expr.
|
yapacak bir şey yok |
|
367 |
Colloquial |
there we go expr.
|
böyle işte |
|
368 |
Colloquial |
there we go expr.
|
böyle gelmiş böyle gider |
|
369 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte oldu |
|
370 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte yaptın |
|
371 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte başardın |
|
372 |
Colloquial |
there we go expr.
|
oley, yaptın! |
|
373 |
Colloquial |
there we go expr.
|
yaşasın, başardın! |
|
374 |
Colloquial |
there we go expr.
|
ne bekliyordun ki? |
|
375 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte yine yaptın |
|
376 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte yine aynı şeyi tekrarladın |
|
377 |
Colloquial |
there we go expr.
|
buyurun |
|
378 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte buyurun |
|
379 |
Colloquial |
there we go expr.
|
işte siparişleriniz |
|
380 |
Colloquial |
there you go (again) expr.
|
yine aynı şeyi yapıyorsun |
|
381 |
Colloquial |
there you go (again) expr.
|
al işte |
|
382 |
Colloquial |
there you go (again) expr.
|
al işte yine aynı şey |
|
383 |
Colloquial |
there you go (again) expr.
|
bak yine aynı şey |
|
384 |
Colloquial |
there you go expr.
|
haklısın |
|
385 |
Colloquial |
there you go expr.
|
doğru söylüyorsun |
|
386 |
Colloquial |
there you go expr.
|
iyi becerdin |
|
387 |
Colloquial |
there you go expr.
|
işte cevabın |
|
388 |
Colloquial |
there is no doing something expr.
|
bir şeyi yapma şansı yok |
|
389 |
Colloquial |
there is no doing something expr.
|
bir şeyi yapmanın imkanı yok |
|
390 |
Colloquial |
there is no doing something expr.
|
bir şeyi yapmak mümkün değil |
|
391 |
Colloquial |
there is no doing something expr.
|
bir şeyi yapmanın bir yolu yok |
|
392 |
Colloquial |
there is no doing something expr.
|
bir şeyi yapmak yasak |
|
393 |
Colloquial |
act like you've been there before expr.
|
aşırı sevinç gösterisinde bulunma |
|
394 |
Colloquial |
act like you've been there before expr.
|
görmemiş gibi sevinme |
|
395 |
Colloquial |
act like you've been there before expr.
|
ilk kez başına geliyormuş gibi davranma |
|
396 |
Colloquial |
act like you've been there before expr.
|
daha önce böyle bir başarı yaşamamış gibi davranma |
|
397 |
Colloquial |
act like you've been there before expr.
|
sanki ilk defa başarıyormuş gibi davranma |
|
398 |
Colloquial |
act like you've been there before expr.
|
sanki ilk kez başına geliyor/başarıyor |
|
399 |
Colloquial |
there (one) goes again expr.
|
yine aynı şey |
|
400 |
Colloquial |
there (one) goes again expr.
|
yine başladı |
|
401 |
Colloquial |
there (one) goes again expr.
|
yine aynı terane |
|
402 |
Colloquial |
somebody up there loves me expr.
|
allah'ın sevgili kuluyum/kuluymuşum |
|
403 |
Colloquial |
somebody up there loves me expr.
|
tanrının sevgili kuluyum/kuluymuşum |
|
404 |
Colloquial |
somebody up there loves me expr.
|
verilmiş sadakam varmış |
|
405 |
Colloquial |
somebody up there loves me expr.
|
(patron, müdür, şef, yukarıdaki) beni seviyor |
|
406 |
Colloquial |
someone up there loves me expr.
|
allah'ın sevgili kuluyum/kuluymuşum |
|
407 |
Colloquial |
someone up there loves me expr.
|
tanrının sevgili kuluyum/kuluymuşum |
|
408 |
Colloquial |
someone up there loves me expr.
|
verilmiş sadakam varmış |
|
409 |
Colloquial |
someone up there loves me expr.
|
(patron, müdür, şef, yukarıdaki) beni seviyor |
|
410 |
Colloquial |
someone up there loves me expr.
|
(patron, müdür, şef, yukarıdaki) beni tutuyor |
|
411 |
Colloquial |
I'm there expr.
|
gelirim |
|
412 |
Colloquial |
I'm there expr.
|
orada olacağım |
|
413 |
Colloquial |
I'm there expr.
|
beni orada bil |
|
414 |
Colloquial |
I'm there! expr.
|
gelirim! |
|
415 |
Colloquial |
I'm there! expr.
|
orada olacağım! |
|
416 |
Colloquial |
I'm there! expr.
|
beni orada bil! |
|
417 |
Colloquial |
in there expr.
|
birinden etkilenmiş |
|
418 |
Colloquial |
in there expr.
|
birinden hoşlanmış |
|
419 |
Colloquial |
in there expr.
|
gözüne kestirmiş |
|
420 |
Colloquial |
in there expr.
|
içten |
|
421 |
Colloquial |
in there expr.
|
samimi |
|
422 |
Colloquial |
in there expr.
|
dürüst |
|
423 |
Colloquial |
in there expr.
|
candan |
|
424 |
Colloquial |
in there expr.
|
sempatik |
|
425 |
Colloquial |
in there expr.
|
sevimli |
|
426 |
Colloquial |
in there expr.
|
gönülden |
|
427 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
elinden geleni yapmaya devam et |
|
428 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
çabalamaya devam et |
|
429 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
pes etme |
|
430 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
peşini bırakma |
|
431 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
çekilme |
|
432 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
vazgeçme |
|
433 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
sağlam dur |
|
434 |
Colloquial |
keep in there expr.
|
duruşunu bozma |
|
435 |
Colloquial |
keep in there! expr.
|
denemeye devam! |
|
436 |
Colloquial |
you're in there expr.
|
birinin markajındasın |
|
437 |
Colloquial |
you're in there expr.
|
biri seni gözüne kestirmiş |
|
438 |
Colloquial |
you're in there expr.
|
biri senden hoşlanmış |
|
439 |
Colloquial |
you're in there expr.
|
biri senden etkilenmiş |
|
440 |
Colloquial |
there is no holding someone expr.
|
birini tutmanın imkanı yok |
|
441 |
Colloquial |
there is no holding someone expr.
|
biri durdurulamaz |
|
442 |
Colloquial |
there is no holding someone expr.
|
birinin önüne geçmek imkansız |
|
443 |
Colloquial |
there is no holding someone expr.
|
biri engellenemez |
|
444 |
Colloquial |
there is no holding someone expr.
|
birini durdurmanın imkanı yok |
|
445 |
Colloquial |
put it there expr.
|
el sıkışalım |
|
446 |
Colloquial |
put it there expr.
|
anlaştık |
|
447 |
Colloquial |
put it there! expr.
|
el sıkışalım! |
|
448 |
Colloquial |
put it there! expr.
|
anlaştık, elini ver! |
|
449 |
Colloquial |
put it there! expr.
|
elini sıkmak istiyorum! |
|
450 |
Colloquial |
hang in there! expr.
|
pes etme! |
|
451 |
Colloquial |
there it is expr.
|
işte şurada |
|
452 |
Colloquial |
there it is expr.
|
durum/vaziyet bu |
|
453 |
Colloquial |
there it is expr.
|
durum bundan ibaret |
|
454 |
Colloquial |
there it is expr.
|
durum ortada |
|
455 |
Colloquial |
there it is expr.
|
işte oldu |
|
456 |
Colloquial |
there are only 24 hours in a day expr.
|
bir günde sadece 24 saat var |
|
457 |
Colloquial |
there are only 24 hours in a day expr.
|
her şeyi bir günde yapamazsın |
|
458 |
Colloquial |
there are only 24 hours in a day expr.
|
24 saat yetmiyor |
|
459 |
Colloquial |
there are only 24 hours in a day expr.
|
bir gün yetmiyor |
|
460 |
Colloquial |
there are only 24 hours in a day expr.
|
her şeyi bir güne sığdıramazsın |
|
461 |
Colloquial |
there are only 24 hours in a day expr.
|
her şeyi 24 saate sığdıramazsın |
|
462 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
geçti geçti! |
|
463 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
üzülme! |
|
464 |
Colloquial |
and there you have it expr.
|
ve işte bu |
|
465 |
Colloquial |
and there you have it expr.
|
ve işte bu kadar |
|
466 |
Colloquial |
and there you have it expr.
|
ve işte bu kadar basit |
|
467 |
Colloquial |
and there you have it expr.
|
ve işte oldu |
|
468 |
Colloquial |
and there you have it expr.
|
ve bu kadar |
|
469 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
sorun yok |
|
470 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
sorun/sıkıntı değil |
|
471 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
bir sakıncası yok |
|
472 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
problem değil |
|
473 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
bana uyar |
|
474 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
benim için sorun değil |
|
475 |
Colloquial |
(there is) no problem with that expr.
|
benim için bir sakıncası yok |
|
476 |
Colloquial |
you can’t get there from here expr.
|
gitmek istediğin/istediğiniz yer burayla çok alakasız |
|
477 |
Colloquial |
you can’t get there from here expr.
|
gitmek istediğin/istediğiniz yer buraya çok uzak |
|
478 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
vesaire |
|
479 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
ve benzeri şeyler |
|
480 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
filan |
|
481 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
falan feşmekan |
|
482 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
falan |
|
483 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
falan filan |
|
484 |
Colloquial |
and stuff like that (there) expr.
|
ve bunun gibi şeyler |
|
485 |
Colloquial |
be right there expr.
|
birazdan orada/oradayım |
|
486 |
Colloquial |
be right there expr.
|
az sonra orada/oradayım |
|
487 |
Colloquial |
be right there expr.
|
geldi/geldim sayılır |
|
488 |
Colloquial |
been there expr.
|
deneyimlemiş olmak |
|
489 |
Colloquial |
been there expr.
|
daha önce başına gelmiş olmak |
|
490 |
Colloquial |
been there expr.
|
daha önce yapmış olmak |
|
491 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(benim de) başıma geldi (, bilirim) |
|
492 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(benim de) deneyimlediğim bir şey (, bilirim) |
|
493 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum |
|
494 |
Colloquial |
can't get there from here expr.
|
buradan oraya gidilmez |
|
495 |
Colloquial |
can't get there from here expr.
|
eldeki verilerle/bilgilerle bir sonuca ulaşılmaz |
|
496 |
Colloquial |
dyswidt? (do you see what I did there?) expr.
|
nasıl espri/şaka ama? |
|
497 |
Colloquial |
dyswidt? (do you see what I did there?) expr.
|
esprimi/şakamı anladın mı? |
|
498 |
Colloquial |
hang on in there expr.
|
dişini sık |
|
499 |
Colloquial |
hang on in there expr.
|
pes etme |
|
500 |
Colloquial |
hang on in there expr.
|
dayan |
|