|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
General |
|
1 |
General |
which is why |
por lo que [conj]
|
|
2 |
General |
that's why |
por eso [expr]
|
|
3 |
General |
why not |
¿cómo no? [expr]
|
|
4 |
General |
why not |
por qué no [adv]
|
|
5 |
General |
but why? |
¿pero, por qué? [interj]
|
|
6 |
General |
why hello! |
¡epa! [expr]
PA
VE
BO
AR
|
|
7 |
General |
why hello! |
¡épale! [expr]
VE
AR
|
|
8 |
General |
why hello! |
epria [expr]
PR
|
|
9 |
General |
that is why |
por esta razón
|
|
10 |
General |
reason why |
motivo por el cual
|
|
11 |
General |
reason why |
la razón por la que
|
|
12 |
General |
why not |
quién quita [interj]
MX
CAM
CO
VE
|
|
13 |
General |
why hello! |
¡epa! [interj]
MX
HN
NI
PR
BO
|
|
14 |
General |
why not |
quienquita [interj]
NI
|
|
Idioms |
|
15 |
Idioms |
that's why |
para eso [adv]
|
|
16 |
Idioms |
why? |
para qué [adv]
|
|
17 |
Idioms |
which is why |
por tanto [adv]
|
|
18 |
Idioms |
why, no |
pues no [interj]
|
|
|
19 |
Idioms |
why in god's name |
en el nombre de dios [expr]
|
|
20 |
Idioms |
why in god's name |
en el nombre de cristo [expr]
|
|
21 |
Idioms |
why in god's name |
en nombre de dios [expr]
|
|
22 |
Idioms |
why in god's name |
en nombre de cristo [expr]
|
|
23 |
Idioms |
why on earth? |
¿por qué regla de tres? [expr]
|
|
24 |
Idioms |
why on earth? |
a santo de qué [expr]
|
|
25 |
Idioms |
why on earth? |
a qué santo [expr]
|
|
26 |
Idioms |
why on earth? |
¿por qué demonios?
|
|
27 |
Idioms |
why ever |
¿en razón de qué? [adv]
CO
PE
BO
|
|
28 |
Idioms |
why ever |
¿en razón de qué? [adv]
UY
rare
|
|
Speaking |
|
29 |
Speaking |
that's why |
por lo cual [adv]
|
|
30 |
Speaking |
why are we even doing this, then? |
¿entonces para qué estamos haciendo esto?
|
|
31 |
Speaking |
why would it matter? |
¿por qué importaría?
|
|
32 |
Speaking |
why are you yelling at people? |
¿por qué le gritas a la gente?
|
|
33 |
Speaking |
why are you barking at people? |
¿por qué le gritas a la gente?
|
|
34 |
Speaking |
why do you need the money? |
¿por qué necesitas el dinero?
|
|
35 |
Speaking |
why are you insulting me? |
¿por qué me insultas?
|
|
36 |
Speaking |
why do you want to sell it? |
¿por qué quiere venderlo?
|
|
37 |
Speaking |
you know why? |
¿saben por qué?
|
|
38 |
Speaking |
do you know why i'm in trouble here? |
¿sabes por qué tengo problemas aquí?
|
|
39 |
Speaking |
why do you care about that? |
¿y por qué te importa eso?
|
|
40 |
Speaking |
i just can't figure out why nobody does |
sólo quiero descubrir por que nadie lo hace
|
|
41 |
Speaking |
i don't know why i have to be here |
no sé por qué tengo que estar aquí
|
|
42 |
Speaking |
i don't understand why |
no entiendo por qué
|
|
43 |
Speaking |
sure, yeah, why not? |
claro, sí ¿por qué no?
|
|
44 |
Speaking |
that's why |
por eso
|
|
45 |
Speaking |
that's why i'm here |
por eso estoy aquí
|
|
46 |
Speaking |
then why wouldn't he use it? |
¿entonces por qué no la usó?
|
|
47 |
Speaking |
this is why I don't drink |
esto es porque yo no bebo
|
|
48 |
Speaking |
why are you whispering? |
¿por qué susurra?
|
|
49 |
Speaking |
why are you saying this stuff? |
¿por qué estás diciendo estas cosas?
|
|
50 |
Speaking |
why did it come down so low? |
¿por qué volaba tan bajo?
|
|
51 |
Speaking |
why does my dad have your phone number? |
¿por qué mi papá tiene tu número de teléfono?
|
|
52 |
Speaking |
why do you care so much? |
¿por qué te preocupa tanto?
|
|
53 |
Speaking |
why didn't you sleep? |
¿por qué no dormiste?
|
|
54 |
Speaking |
why don't you go check him out? |
¿por qué no vas a revisar?
|
|
55 |
Speaking |
why didn't you tell her? |
¿por qué no le dijiste?
|
|
56 |
Speaking |
why don't we all sit together? |
¿por qué no nos sentamos juntos?
|
|
57 |
Speaking |
why don't you start minding your own business? |
¿por qué tú no empiezas a meterte en tus propios asuntos?
|
|
58 |
Speaking |
why don't you have a seat here for me? |
¿por qué no te sientas aquí, para mí?
|
|
|
59 |
Speaking |
don't tell me why |
no me dices por qué
|
|
60 |
Speaking |
don't ask me why |
no me digas por qué
|
|
61 |
Speaking |
don't tell me why |
no me digas por qué
|
|
62 |
Speaking |
don't ask me why |
no me preguntes por qué
|
|
63 |
Speaking |
is that why you came here? |
¿es por eso que estás aquí?
|
|
64 |
Speaking |
is this why you're calling? |
¿es por eso que llamas?
|
|
65 |
Speaking |
is that why you called me? |
¿es por eso que me has llamado?
|
|
66 |
Speaking |
is that why i'm here? |
¿es por eso que estoy aquí?
|
|
67 |
Speaking |
you know why? |
¿sabes por qué?
|
|
68 |
Speaking |
it beats me how why etc |
no sé qué, por qué, etc.
|
|
69 |
Speaking |
I always wondered why |
siempre me pregunté el porqué
|
|
70 |
Speaking |
do you know why we are here? |
¿sabes por qué estamos aquí?
|
|
71 |
Speaking |
do you know why we're here? |
¿sabes cuál es la razón por la que estamos aquí?
|
|
72 |
Speaking |
do you know why you feel this way? |
¿sabes por qué te sientes así?
|
|
73 |
Speaking |
do you know why you're here? |
¿sabes por qué estás aquí?
|
|
74 |
Speaking |
do you know why you're here? |
¿sabe por qué está aquí?
|
|
75 |
Speaking |
that's why |
por esa razón
|
|
76 |
Speaking |
that's why we're here |
por eso estamos aquí
|
|
77 |
Speaking |
that is why i am here |
por eso estoy acá
|
|
78 |
Speaking |
that's why i ask |
por eso pregunto
|
|
79 |
Speaking |
that's why i am here |
por eso estoy aquí
|
|
80 |
Speaking |
that's why i came to you |
por eso recurro a ti
|
|
81 |
Speaking |
that's why I called you |
por eso te llamé
|
|
82 |
Speaking |
that's why i came over |
por eso vine
|
|
83 |
Speaking |
that's why |
por tal motivo
|
|
84 |
Speaking |
that's why |
debido a eso
|
|
85 |
Speaking |
yes why not |
sí, por qué no
|
|
86 |
Speaking |
that's why i came to you |
por eso he venido a verte
|
|
87 |
Speaking |
that's why |
en consecuencia
|
|
88 |
Speaking |
heaven knows why |
todo ocurre por un motivo
|
|
89 |
Speaking |
of course!, why not! |
¡cómo no!
|
|
90 |
Speaking |
if you know why are you asking? |
si sabes, ¿por qué preguntas?
|
|
91 |
Speaking |
if you know why are you asking? |
si sabes, ¿para qué preguntas?
|
|
92 |
Speaking |
why don't you shut up! |
¡a ver, cállate ya!
|
|
93 |
Speaking |
ask yourself why you're doing that |
pregúntate porqué estás haciendo eso
|
|
94 |
Speaking |
that is why |
he aquí por qué
|
|
95 |
Speaking |
that's why |
he aquí por qué
|
|
96 |
Speaking |
that is why |
es porqué
|
|
97 |
Speaking |
that's why |
es porqué
|
|
98 |
Speaking |
may I ask why? |
¿se puede saber por qué?
|
|
99 |
Speaking |
why is it that...? |
¿a qué se debe que...?
|
|
100 |
Speaking |
why in the world...? |
¿a santo de qué...?
|
|
101 |
Speaking |
why on earth...? |
¿a santo de qué...?
|
|
102 |
Speaking |
why on earth...? |
¿por qué regla de tres...?
|
|
103 |
Speaking |
why on earth...? |
¿con qué motivo?
|
|
104 |
Speaking |
why in the world...? |
¿a fin de qué?
|
|
105 |
Speaking |
why on earth...? |
¿con qué pretexto?
|
|
106 |
Speaking |
this explains why... |
lo anterior explica por qué...
|
|
107 |
Speaking |
why...? |
¿con qué intención...?
|
|
108 |
Speaking |
why me? |
¿por qué a mí?
|
|
109 |
Speaking |
why did you do that? |
¿por qué has hecho eso?
|
|
110 |
Speaking |
why are you so sad? |
¿por qué estás tan triste?
|
|
111 |
Speaking |
why should i? |
¿por qué debería?
|
|
112 |
Speaking |
why do you ask? |
¿por qué me preguntas?
|
|
113 |
Speaking |
why don't you...? |
¿por qué no...?
|
|
114 |
Speaking |
why me? |
¿por qué yo?
|
|
115 |
Speaking |
why is it taking so long? |
¿por qué toma tanto tiempo?
|
|
116 |
Speaking |
why is it taking so long? |
¿por qué tarda tanto?
|
|
117 |
Speaking |
that is why |
es por eso que
|
|
118 |
Speaking |
that's why |
es por eso que
|
|
119 |
Speaking |
why, no |
pues, no
|
|
120 |
Speaking |
why is it important to...? |
¿qué importancia tiene?
|
|
121 |
Speaking |
why are you laughing? |
¿de qué te ríes?
|
|
122 |
Speaking |
I don't understand why... |
no entiendo por qué...
|
|
123 |
Speaking |
did he say why he wanted to see me? |
¿él dijo por qué quería verme?
|
|
124 |
Speaking |
can you explain why? |
¿puede explicar por qué?
|
|
125 |
Speaking |
why not? |
¿cómo no?
|
|
126 |
Speaking |
why not? |
¿porqué no?
|
|
127 |
Speaking |
why so? |
¿por qué?
|
|
128 |
Speaking |
why so? |
¿por qué así?
|
|
129 |
Speaking |
why always me? |
¿por qué siempre me toca a mí?
|
|
130 |
Speaking |
why am I so angry? |
¿por qué estoy tan enojado?
|
|
131 |
Speaking |
why am I telling you all this? |
¿por qué te estoy diciendo todo esto?
|
|
132 |
Speaking |
why always me? |
¿por qué siempre yo?
|
|
133 |
Speaking |
why are we having this conversation? |
¿por qué estamos teniendo esta conversación?
|
|
134 |
Speaking |
why are we even getting into this? |
¿por qué diablos nos estamos metiendo en esto?
|
|
135 |
Speaking |
why are men like that? |
¿por qué los hombres son así?
|
|
136 |
Speaking |
why are whales endangered? |
¿por qué están las ballenas en peligro de extinción?
|
|
137 |
Speaking |
why are women like that? |
¿por qué las mujeres son así?
|
|
138 |
Speaking |
why are you alone? |
¿por qué estás solo?
|
|
139 |
Speaking |
why are whales endangered? |
¿por qué están en peligro las ballenas ?
|
|
140 |
Speaking |
why are you asking me? |
¿por qué me lo preguntas?
|
|
141 |
Speaking |
why are you asking me these questions? |
¿por qué me estás haciendo estas preguntas?
|
|
142 |
Speaking |
why are you always late? |
¿por qué siempre llegas tarde?
|
|
143 |
Speaking |
why are you crying? |
¿por qué lloras?
|
|
144 |
Speaking |
why are you calling me? |
¿por qué me llamabas?
|
|
145 |
Speaking |
why are you crouched down? |
¿por qué estás en cuclillas?
|
|
146 |
Speaking |
why are you crying? |
¿por qué estás llorando?
|
|
147 |
Speaking |
why are you doing this to me |
por qué motivo me haces esto a mí
|
|
148 |
Speaking |
why are you doing this to me |
por qué me haces esto a mí
|
|
149 |
Speaking |
why are you doing this to me? |
¿por qué me haces esto?
|
|
150 |
Speaking |
why are you doing this to me |
por qué me haces esto
|
|
151 |
Speaking |
why are you doing this to me? |
por qué motivo me haces esto a mí?
|
|
152 |
Speaking |
why are you doing this? |
¿por qué haces esto?
|
|
153 |
Speaking |
why are you doing this to me? |
¿por qué me haces esto a mí?
|
|
154 |
Speaking |
why are you drinking water? |
¿por qué estás bebiendo agua?
|
|
155 |
Speaking |
why are you doing this? |
¿por qué estás haciendo esto?
|
|
156 |
Speaking |
why are you doing this? |
¿por qué motivo haces esto?
|
|
157 |
Speaking |
why are you getting mad at me? |
¿por qué estás enojado conmigo?
|
|
158 |
Speaking |
why are you here? |
¿por qué estás aquí?
|
|
159 |
Speaking |
why are you getting mad at me? |
¿por qué te enojas conmigo?
|
|
160 |
Speaking |
why are you here? |
¿por qué estás acá?
|
|
161 |
Speaking |
why are you in a bathrobe? |
¿por qué estás en bata de baño?
|
|
162 |
Speaking |
why are you in such a hurry? |
¿por qué tienes tanta prisa?
|
|
163 |
Speaking |
why are you keeping me here? |
¿por qué me retienes aquí?
|
|
164 |
Speaking |
why are you late all the time? |
¿por qué siempre llegas tarde?
|
|
165 |
Speaking |
why are you late? |
¿por qué llegas tarde?
|
|
166 |
Speaking |
why are you laughing? |
¿por qué te estás riendo?
|
|
167 |
Speaking |
why are you laughing? |
¿por qué te ríes?
|
|
168 |
Speaking |
why are you leaving me out of this? |
¿por qué me dejas afuera de esto?
|
|
169 |
Speaking |
why are you locking the door? |
¿por qué estás trancando la puerta?
|
|
170 |
Speaking |
why are you looking at me like that |
por qué me miras así
|
|
171 |
Speaking |
why are you looking at me like that |
por qué me miras de esa forma
|
|
172 |
Speaking |
why are you looking at me like that? |
¿por qué me miras así?
|
|
173 |
Speaking |
why are you sad |
por qué estás triste
|
|
174 |
Speaking |
why are you lying to me? |
¿por qué me mientes?
|
|
175 |
Speaking |
why are you lying? |
¿por qué mientes?
|
|
176 |
Speaking |
why are you screaming at me? |
¿por qué me gritas?
|
|
177 |
Speaking |
why are you sad |
por qué estás afligido
|
|
178 |
Speaking |
why are you sad |
por qué estás apenado
|
|
179 |
Speaking |
why are you shouting? |
¿por qué gritas?
|
|
180 |
Speaking |
why are you screaming at us? |
¿por qué nos gritas?
|
|
181 |
Speaking |
why are you screaming? |
¿por qué gritas?
|
|
182 |
Speaking |
why are you shouting at me? |
¿por qué me gritas?
|
|
183 |
Speaking |
why are you smiling? |
¿por qué sonríes?
|
|
184 |
Speaking |
why are you so good to me? |
¿por qué eres tan bueno conmigo?
|
|
185 |
Speaking |
why are you so angry? |
¿qué te hace estar tan enojado?
|
|
186 |
Speaking |
why are you so angry? |
¿por qué estás tan enojado?
|
|
187 |
Speaking |
why are you so late? |
¿por qué llegas con tanto retraso?
|
|
188 |
Speaking |
why are you so obsessed with me? |
¿por qué estás tan obsesionado conmigo?
|
|
189 |
Speaking |
why are you so late? |
¿por qué llegaste tan tarde?
|
|
190 |
Speaking |
why are you sticking your nose in? |
¿por qué estás interfiriendo?
|
|
191 |
Speaking |
why are you so tired? |
¿por qué estás tan cansado?
|
|
192 |
Speaking |
why are you still here? |
¿por qué sigues aquí?
|
|
193 |
Speaking |
why are you sticking your nose in? |
¿por qué te estás entrometiendo?
|
|
194 |
Speaking |
why are you tired |
por qué estás cansado
|
|
195 |
Speaking |
why are you telling me all this? |
¿por qué me cuentas todo esto?
|
|
196 |
Speaking |
why are you telling me this? |
¿por qué me cuentas esto?
|
|
197 |
Speaking |
why are you touching me? |
¿por qué me estás tocando?
|
|
198 |
Speaking |
why are you unhappy |
por qué eres infeliz
|
|
199 |
Speaking |
why are you unhappy |
por qué no eres feliz
|
|
200 |
Speaking |
why are you yelling at me? |
¿por qué me gritas?
|
|
201 |
Speaking |
why are you wasting time with that thing? |
¿por qué estás perdiendo el tiempo con eso?
|
|
202 |
Speaking |
why are you unhappy |
por qué estás triste
|
|
203 |
Speaking |
why aren't you answering me? |
¿por qué no me contestas?
|
|
204 |
Speaking |
why aren't you answering me? |
¿por qué no me contesta?
|
|
205 |
Speaking |
why aren't you answering me? |
¿por qué no me responde?
|
|
206 |
Speaking |
why aren't you answering me? |
¿por qué no me respondes?
|
|
207 |
Speaking |
why aren't you answering me? |
¿por qué motivo no me respondes?
|
|
208 |
Speaking |
why aren't you answering me? |
¿por qué motivo no me contestas?
|
|
209 |
Speaking |
why aren't you answering the phone? |
¿por qué no contesta el teléfono?
|
|
210 |
Speaking |
why aren't you playing with the kids? |
¿por qué no estás jugando con los niños?
|
|
211 |
Speaking |
why aren't you answering the phone? |
¿por qué no atiende el teléfono?
|
|
212 |
Speaking |
why aren't you here? |
¿por qué no estás aquí?
|
|
213 |
Speaking |
why aren't you sleeping? |
¿por qué no estás durmiendo?
|
|
214 |
Speaking |
why aren't you talking |
¿por qué no estás hablando?
|
|
215 |
Speaking |
why aren't you with them? |
¿por qué no estás con ellos?
|
|
216 |
Speaking |
why aren't you talking? |
¿por qué no hablas?
|
|
217 |
Speaking |
why bother |
para qué molestarse
|
|
218 |
Speaking |
why bother |
para qué
|
|
219 |
Speaking |
why bother |
no vale la pena preocuparse
|
|
220 |
Speaking |
why bother |
para qué preocuparse
|
|
221 |
Speaking |
why bother |
qué necesidad de
|
|
222 |
Speaking |
why can't I feel anything? |
¿por qué no siento nada?
|
|
223 |
Speaking |
why bother |
no vale la pena
|
|
224 |
Speaking |
why can't I move? |
¿por qué no me puedo mover?
|
|
225 |
Speaking |
why can't you see it? |
¿por qué usted no puede verlo?
|
|
226 |
Speaking |
why can't I see you |
por qué no puedo verte
|
|
227 |
Speaking |
why can't you give your all? |
¿por qué no puedes brindarte por completo?
|
|
228 |
Speaking |
why did he have to go? |
¿por qué tenía que ir él?
|
|
229 |
Speaking |
why did I do that? |
¿por qué hice eso?
|
|
230 |
Speaking |
why did he tell you? |
¿por qué te dijo?
|
|
231 |
Speaking |
why did I say that? |
¿por qué dije eso?
|
|
232 |
Speaking |
why did it come to this |
por qué se llegó a eso
|
|
233 |
Speaking |
why did it end like this |
por qué terminó así
|
|
234 |
Speaking |
why did she have to go? |
¿por qué tenía que ir?
|
|
235 |
Speaking |
why did this happen? |
¿por qué pasó esto?
|
|
236 |
Speaking |
why did this have to happen on the last day? |
¿por qué tuvo que pasar esto en el último día?
|
|
237 |
Speaking |
why did they call me? |
¿por qué me llamaron?
|
|
238 |
Speaking |
why did they make a big deal out of this? |
¿por qué le dieron tanta importancia a esto?
|
|
239 |
Speaking |
why did we move here? |
¿por qué nos trasladamos aquí?
|
|
240 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me agregó
|
|
241 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me añadió
|
|
242 |
Speaking |
why did we move here? |
¿por qué nos mudamos aquí?
|
|
243 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me integró
|
|
244 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me afilió
|
|
245 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me incorporó
|
|
246 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me sumó
|
|
247 |
Speaking |
why did you agree to marry her? |
¿por qué aceptó casarse con ella?
|
|
248 |
Speaking |
why did you add me |
por qué me alistó
|
|
249 |
Speaking |
why did you agree to marry him? |
¿por qué aceptó casarse con él?
|
|
250 |
Speaking |
why did you ask me? |
¿por qué me lo preguntaste?
|
|
251 |
Speaking |
why did you ask |
¿por qué preguntaste?
|
|
252 |
Speaking |
why did you ask me? |
¿por qué me lo has preguntado?
|
|
253 |
Speaking |
why did you ask? |
¿por qué lo preguntaste?
|
|
254 |
Speaking |
why did you block me? |
¿por qué me bloqueó usted?
|
|
255 |
Speaking |
why did you block me? |
¿por qué me bloqueaste?
|
|
256 |
Speaking |
why did you ask me? |
¿por qué me lo preguntó usted?
|
|
257 |
Speaking |
why did you block me? |
¿por qué me ha bloqueado?
|
|
258 |
Speaking |
why did you block me? |
¿por qué me has bloqueado?
|
|
259 |
Speaking |
why did you bring me here? |
¿por qué me has traído aquí?
|
|
260 |
Speaking |
why did you block me? |
¿por qué me bloqueas?
|
|
261 |
Speaking |
why did you come |
¿por qué vino?
|
|
262 |
Speaking |
why did you change your mind? |
¿por qué cambió de opinión?
|
|
263 |
Speaking |
why did you come after me? |
¿por qué me persiguió?
|
|
264 |
Speaking |
why did you choose this profession? |
¿por qué eligió esta profesión?
|
|
265 |
Speaking |
why did you do this? |
¿por qué hizo esto?
|
|
266 |
Speaking |
why did you do it? |
¿por qué lo hizo?
|
|
267 |
Speaking |
why did you do that? |
¿por qué hizo eso?
|
|
268 |
Speaking |
why did you hire a guy like that? |
¿por qué contrataste un tipo así?
|
|
269 |
Speaking |
why did you invite me? |
¿por qué me invitaste?
|
|
270 |
Speaking |
why did you give my name? |
¿por qué diste mi nombre?
|
|
271 |
Speaking |
why did you lie to me? |
¿por qué me dijo una mentira?
|
|
272 |
Speaking |
why did you lie to me? |
¿por qué me mentiste?
|
|
273 |
Speaking |
why did you lie to me? |
¿por qué me mintió?
|
|
274 |
Speaking |
why did you lie to me? |
¿por qué me dijiste una mentira?
|
|
275 |
Speaking |
why did you quit talking |
por qué dejaste de hablar
|
|
276 |
Speaking |
why did you say that |
por qué dijiste eso
|
|
277 |
Speaking |
why did you say that |
por qué razón dijiste eso
|
|
278 |
Speaking |
why did you say this |
por qué razón dijiste esto
|
|
279 |
Speaking |
why did you say this |
por qué dijiste esto
|
|
280 |
Speaking |
why did you send me a request? |
¿por qué me envió una solicitud?
|
|
281 |
Speaking |
why did you stop me? |
¿por qué me detuviste?
|
|
282 |
Speaking |
why didn't I do that? |
¿por qué no lo hice?
|
|
283 |
Speaking |
why didn't you answer the phone? |
¿por qué no contestaste el teléfono?
|
|
284 |
Speaking |
why did you send me a request? |
¿por qué me mandó una solicitud?
|
|
285 |
Speaking |
why didn't you call me back? |
¿por qué no me devolviste el llamado?
|
|
286 |
Speaking |
why didn't you call? |
¿por qué no llamaste?
|
|
287 |
Speaking |
why didn't you answer the phone? |
¿por qué no contestó el teléfono?
|
|
288 |
Speaking |
why didn't you come to us |
¿por qué no acudiste a nosotros?
|
|
289 |
Speaking |
why didn't you come to school today? |
¿por qué no viniste hoy a la escuela ?
|
|
290 |
Speaking |
why didn't you ever ask me out? |
¿por qué nunca me invitaste a salir?
|
|
291 |
Speaking |
why didn't you go to the police? |
¿por qué no acudiste a la policía?
|
|
292 |
Speaking |
why didn't you go? |
¿por qué no fuiste?
|
|
293 |
Speaking |
why didn't you go to the police? |
¿por qué fuiste a la policía?
|
|
294 |
Speaking |
why didn't you just say so? |
¿por qué no me dijiste eso?
|
|
295 |
Speaking |
why didn't you let him see me? |
¿por qué no dejaste que me viera?
|
|
296 |
Speaking |
why didn't you leave me? |
¿por qué no me dejaste?
|
|
297 |
Speaking |
why didn't you just give me a phone? |
¿por qué no me llamaste?
|
|
298 |
Speaking |
why didn't you say anything? |
¿por qué no dijiste algo?
|
|
299 |
Speaking |
why didn't you raise your hand? |
¿por qué no levantaste la mano?
|
|
300 |
Speaking |
why didn't you let yourself in? |
¿por qué no entraste?
|
|
301 |
Speaking |
why didn't you let me help you? |
¿por qué no me dejaste ayudarte?
|
|
302 |
Speaking |
why didn't you say something before? |
¿por qué no dijiste algo antes?
|
|
303 |
Speaking |
why didn't you say anything? |
¿por qué no dijiste nada?
|
|
304 |
Speaking |
why didn't you say that in the first place? |
¿por qué no lo dijiste antes?
|
|
305 |
Speaking |
why didn't you stop her? |
¿por qué no la detuviste?
|
|
306 |
Speaking |
why didn't you say? |
¿por qué no dijiste?
|
|
307 |
Speaking |
why didn't you tell me about this earlier? |
¿por qué no me lo comentaste antes?
|
|
308 |
Speaking |
why didn't you tell me about this earlier? |
¿por qué no me mencionó esto antes?
|
|
309 |
Speaking |
why didn't you tell me so? |
¿por qué no me lo dijiste?
|
|
310 |
Speaking |
why didn't you tell me? |
¿por qué no me contaste?
|
|
311 |
Speaking |
why didn't you tell me? |
¿por qué no me dijo?
|
|
312 |
Speaking |
why didn't you tell me? |
¿por qué no me comentaste?
|
|
313 |
Speaking |
why didn't you tell me? |
¿por qué no me dijiste?
|
|
314 |
Speaking |
why didn't you tell me? |
¿por qué no me contó?
|
|
315 |
Speaking |
why didn't you tell me? |
¿por qué no me comentó?
|
|
316 |
Speaking |
why didn't you wait for me |
¿por qué no me esperaste?
|
|
317 |
Speaking |
why didn't you write to me? |
¿por qué no me escribiste?
|
|
318 |
Speaking |
why didn't you use it? |
¿por qué no lo utilizó?
|
|
319 |
Speaking |
why didn't you wait for me |
¿por qué no me esperó?
|
|
320 |
Speaking |
why do I look like this? |
¿por qué me veo así?
|
|
321 |
Speaking |
why didn’t I think of it before? |
¿por qué no se me ocurrió antes?
|
|
322 |
Speaking |
why do I look like this? |
¿por qué luzco así?
|
|
323 |
Speaking |
why do I have to wear this? |
¿por qué tengo que usar esto?
|
|
324 |
Speaking |
why do people smoke? |
¿por qué la gente fuma?
|
|
325 |
Speaking |
why do people smoke? |
¿por qué fuma la gente?
|
|
326 |
Speaking |
why do I love this woman that much? |
¿por qué amo tanto a esta mujer?
|
|
327 |
Speaking |
why do people want to be rich? |
¿por qué la gente quiere ser rica?
|
|
328 |
Speaking |
why do we need money |
por qué necesitamos dinero
|
|
329 |
Speaking |
why do people travel? |
¿por qué viaja la gente?
|
|
330 |
Speaking |
why do you always have to lay your problems at my doorstep? |
¿por qué siempre esperas que resuelva tus problemas?
|
|
331 |
Speaking |
why do you always have to lay your problems at my doorstep? |
¿por qué siempre me carga con sus problemas?
|
|
332 |
Speaking |
why do you ask? |
¿por qué preguntas?
|
|
333 |
Speaking |
why do you always have to lay your problems at my doorstep? |
¿por qué siempre me trae problemas?
|
|
334 |
Speaking |
why do you do that? |
¿por qué haces eso?
|
|
335 |
Speaking |
why do you care about her/him so much? |
¿por qué te interesas tanto por él/ella?
|
|
336 |
Speaking |
why do you care? |
¿por qué te preocupas?
|
|
337 |
Speaking |
why do you have to make everything so difficult? |
¿por qué complicas todo?
|
|
338 |
Speaking |
why do you feel tired? |
¿por qué te sientes cansado?
|
|
339 |
Speaking |
why do you dress up like a superhero? |
¿por qué te vistes como un superhéroe?
|
|
340 |
Speaking |
why do you do this to me? |
¿por qué me haces esto?
|
|
341 |
Speaking |
why do you have to make everything so difficult? |
¿por qué haces que todo sea tan difícil?
|
|
342 |
Speaking |
why do you have to make everything so difficult? |
¿por qué tienes que hacer todo tan difícil?
|
|
343 |
Speaking |
why do you have to make everything so difficult? |
¿por qué tienes que hacer todo tan complicado?
|
|
344 |
Speaking |
why do you keep following me? |
¿por qué me sigues todo el tiempo?
|
|
345 |
Speaking |
why do you lie? |
¿por qué mientes?
|
|
346 |
Speaking |
why do you let him walk around here like that? |
¿por qué le permite pasear así por aquí?
|
|
347 |
Speaking |
why do you sleep early? |
¿por qué se acuesta temprano?
|
|
348 |
Speaking |
why do you smoke that stuff? |
¿por qué fumas esas cosas?
|
|
349 |
Speaking |
why do you say that? |
¿por qué dice eso?
|
|
350 |
Speaking |
why do you think it’s so popular? |
¿por qué cree que es tan popular?
|
|
351 |
Speaking |
why do you think it’s so popular? |
¿por qué crees que es tan popular?
|
|
352 |
Speaking |
why do you think she still hates me so much? |
¿por qué crees que ella aún me odia tanto?
|
|
353 |
Speaking |
why do you think you're feeling this way? |
¿por qué cree usted que se siente así?
|
|
354 |
Speaking |
why do you think they're doing this? |
¿por qué crees que ellos están haciendo esto?
|
|
355 |
Speaking |
why do you think that is? |
¿por qué crees que es así?
|
|
356 |
Speaking |
why do you think you're here? |
¿por qué crees que estás aquí?
|
|
357 |
Speaking |
why do you think? |
¿por qué cree?
|
|
358 |
Speaking |
why do you torture yourself? |
¿por qué se tortura a usted mismo?
|
|
359 |
Speaking |
why do you torture yourself? |
¿por qué se tortura?
|
|
360 |
Speaking |
why do you want to go there so bad? |
¿por qué desea ir allí con tanta intensidad?
|
|
361 |
Speaking |
why does being a mum scare me? |
¿por qué me da miedo ser madre?
|
|
362 |
Speaking |
why do you want to know about her/him? |
¿por qué quiere saber acerca de ella/él?
|
|
363 |
Speaking |
why do you want to work the night shift? |
¿por qué quiere trabajar en el turno de noche?
|
|
364 |
Speaking |
why does everything have to go to shit? |
¿por qué tiene que irse todo a la mierda?
|
|
365 |
Speaking |
why does it have to be you? |
¿por qué tienes que ser tú?
|
|
366 |
Speaking |
why does it mean so much to you? |
¿por qué es eso tan importante para usted?
|
|
367 |
Speaking |
why does nobody ever tell me anything? |
¿por qué nadie me dice nunca nada?
|
|
368 |
Speaking |
why does nobody ever tell me anything? |
¿por qué nunca nadie me dice nada?
|
|
369 |
Speaking |
why does it mean that? |
¿por qué significa eso?
|
|
370 |
Speaking |
why does she sound like that? |
¿por qué suena ella así?
|
|
371 |
Speaking |
why don't we do something exciting |
¿por qué no hacemos algo emocionante?
|
|
372 |
Speaking |
why doesn't anybody know? |
¿por qué nadie sabe?
|
|
373 |
Speaking |
why don't we go to the cinema? |
¿por qué no vamos al cine?
|
|
374 |
Speaking |
why don't we talk a little bit about your father? |
¿por qué no hablamos un poco acerca de su padre?
|
|
375 |
Speaking |
why don't we watch it together? |
¿por qué no lo miramos juntos?
|
|
376 |
Speaking |
why don't we watch this film? |
¿por qué no miramos esta película?
|
|
377 |
Speaking |
why don't we...? |
¿..por qué no (hacemos)?
|
|
378 |
Speaking |
why don't we watch it together? |
¿por qué no lo observamos juntos?
|
|
379 |
Speaking |
why don't we watch this movie? |
¿por qué no vemos esta película?
|
|
380 |
Speaking |
why don't you answer me? |
¿por qué no contestas?
|
|
381 |
Speaking |
why don't you answer me? |
¿por qué no me contestas?
|
|
382 |
Speaking |
why don't you answer me? |
¿por qué no me replicas?
|
|
383 |
Speaking |
why don't you answer me? |
¿por qué no me respondes?
|
|
384 |
Speaking |
why don't you answer me? |
¿por qué no me responde?
|
|
385 |
Speaking |
why don't you answer me? |
¿por qué no me contesta?
|
|
386 |
Speaking |
why don't you answer the phone? |
¿por qué no contestas el teléfono?
|
|
387 |
Speaking |
why don't you believe me? |
¿por qué no me crees?
|
|
388 |
Speaking |
why don't you answer the phone? |
¿por qué no atiendes el teléfono?
|
|
389 |
Speaking |
why don't you believe me? |
¿por qué no me creen?
|
|
390 |
Speaking |
why don't you come in and get dry? |
¿por qué no entran y se secan?
|
|
391 |
Speaking |
why don't you come with me? |
¿por qué no vienes conmigo?
|
|
392 |
Speaking |
why don't you calm down and have a seat? |
¿por qué no se calma y se sienta?
|
|
393 |
Speaking |
why don't you get off my back a little bit? |
¿por qué no me dejas un poco en paz?
|
|
394 |
Speaking |
why don't you give me your number? |
¿por qué no me das tu número?
|
|
395 |
Speaking |
why don't you fuck off? |
¿por qué no te vas a la mierda?
|
|
396 |
Speaking |
why don't you do us all a big favor? |
¿por qué no nos haces un gran favor a todos?
|
|
397 |
Speaking |
why don't you go on a vacation |
por qué no te vas de vacaciones
|
|
398 |
Speaking |
why don't you grab the other end of this thing and help me? |
¿por qué no agarras el otro extremo de esto y me ayudas?
|
|
399 |
Speaking |
why don't you go on a vacation |
por qué no te tomas unas vacaciones
|
|
400 |
Speaking |
why don't you guess? |
¿por qué no adivinas?
|
|
401 |
Speaking |
why don't you have your own phone? |
¿por qué no tienes tu propio teléfono móvil?
|
|
402 |
Speaking |
why don't you help me? |
¿por qué no me ayudas?
|
|
403 |
Speaking |
why don't you hang out with your friends? |
¿por qué no sales con tus amigos?
|
|
404 |
Speaking |
why don't you join us? |
¿por qué no vienes con nosotros?
|
|
405 |
Speaking |
why don't you just leave her alone? |
¿por qué no la dejas en paz?
|
|
406 |
Speaking |
why don't you join us? |
¿por qué no te unes a nosotros?
|
|
407 |
Speaking |
why don't you like him? |
¿por qué no le gusta él?
|
|
408 |
Speaking |
why don't you like her? |
¿por qué no le gusta ella?
|
|
409 |
Speaking |
why don't you just leave him alone? |
¿por qué no lo dejas en paz?
|
|
410 |
Speaking |
why don't you let the kid go? |
¿por qué no deja que el chico se vaya?
|
|
411 |
Speaking |
why don't you mind your business? |
¿por qué no se ocupa de sus asuntos?
|
|
412 |
Speaking |
why don't you mind your business? |
¿por qué no se ocupa de sus cosas?
|
|
413 |
Speaking |
why don't you love me? |
¿por qué no me quieres?
|
|
414 |
Speaking |
why don't you mind your own business? |
¿por qué no se ocupa de sus asuntos?
|
|
415 |
Speaking |
why don't you pick on someone your own size? |
¿por qué no se mete con alguien de su mismo tamaño?
|
|
416 |
Speaking |
why don't you pick on someone your own size? |
¿por qué no te metes con alguien de tu mismo tamaño?
|
|
417 |
Speaking |
why don't you show us a little respect? |
¿por qué no nos muestra un poco de respeto?
|
|
418 |
Speaking |
why don't you say so |
por qué no lo dice
|
|
419 |
Speaking |
why don't you shut up? |
¿por qué no te callas?
|
|
420 |
Speaking |
why don't you shut up? |
¿por qué no dejas de hablar?
|
|
421 |
Speaking |
why don't you sit down? |
¿por qué no se sienta?
|
|
422 |
Speaking |
why don't you sleep? |
¿por qué no duermes?
|
|
423 |
Speaking |
why don't you stay one more night? |
¿por qué no se queda otra noche?
|
|
424 |
Speaking |
why don't you sleep for a while? |
¿por qué no duermes un poco?
|
|
425 |
Speaking |
why don't you sleep for a while? |
¿por qué no duermes un rato?
|
|
426 |
Speaking |
why don't you take a hit? |
¿por qué no aspiras un poco?
|
|
427 |
Speaking |
why don't you stay with us for a few weeks? |
¿por qué no se queda un par de semanas con nosotros?
|
|
428 |
Speaking |
why don't you take a hit? |
¿por qué no das una chupada?
|
|
429 |
Speaking |
why don't you take a quick look around |
por qué no echa un vistazo rápido
|
|
430 |
Speaking |
why don't you take a hit? |
¿por qué no das una calada?
|
|
431 |
Speaking |
why don't you tell us a little bit about yourself? |
¿por qué no nos cuentas un poco sobre ti?
|
|
432 |
Speaking |
why don't you tell me why you're here? |
¿por qué no me dice por qué vino aquí?
|
|
433 |
Speaking |
why don't you tell me what really happened |
¿por qué no me cuentas lo que realmente sucedió?
|
|
434 |
Speaking |
why don't you take a quick look around |
por qué no echa una ojeada rápida
|
|
435 |
Speaking |
why don't you want to talk to me? |
¿por qué no quieres hablarme?
|
|
436 |
Speaking |
why don't you want to talk to me? |
¿por qué no me quieres hablar?
|
|
437 |
Speaking |
why don't you want to talk to me? |
¿por qué no me quiere hablar?
|
|
438 |
Speaking |
why else? |
¿por qué más?
|
|
439 |
Speaking |
why else would he have done it? |
¿por qué otro motivo lo habría hecho?
|
|
440 |
Speaking |
why don't you wear makeup? |
¿por qué no usas maquillaje?
|
|
441 |
Speaking |
why even bother? |
¿para qué tan siquiera molestarse?
|
|
442 |
Speaking |
why have you been so cold to me? |
¿por qué me tratas de manera tan fría?
|
|
443 |
Speaking |
why ever |
para qué
|
|
444 |
Speaking |
why ever |
por qué razón
|
|
445 |
Speaking |
why have you gone |
por qué fueron
|
|
446 |
Speaking |
why have you gone |
por qué han ido
|
|
447 |
Speaking |
why have you stopped speaking |
por qué se callaron
|
|
448 |
Speaking |
why have you stopped talking |
por qué dejaron de hablar
|
|
449 |
Speaking |
why in god's name did you tell me this? |
¿por qué en el nombre de dios me dijiste esto?
|
|
450 |
Speaking |
why here? |
¿por qué aquí?
|
|
451 |
Speaking |
why is everyone staring at me? |
¿por qué me miran todos?
|
|
452 |
Speaking |
why is that? |
¿y eso por qué?
|
|
453 |
Speaking |
why is it so dark in here? |
¿por qué está tan oscuro aquí?
|
|
454 |
Speaking |
why is it so dark in here? |
¿por qué hay tanta oscuridad aquí?
|
|
455 |
Speaking |
why isn't anybody talking? |
¿por qué están todos callados?
|
|
456 |
Speaking |
why next year |
por qué el año que viene
|
|
457 |
Speaking |
why me |
por qué yo
|
|
458 |
Speaking |
why next year |
por qué el próximo año
|
|
459 |
Speaking |
why next year |
por qué el año próximo
|
|
460 |
Speaking |
why next year |
por qué el año entrante
|
|
461 |
Speaking |
why not call |
por qué no llamar
|
|
462 |
Speaking |
why not |
por qué no
|
|
463 |
Speaking |
why on earth |
por qué diantres
|
|
464 |
Speaking |
why on earth |
por qué diablos
|
|
465 |
Speaking |
why not? |
¿por qué no?
|
|
466 |
Speaking |
why on earth |
por qué demonios
|
|
467 |
Speaking |
why on earth |
por qué rayos
|
|
468 |
Speaking |
why on earth |
por qué carajo
|
|
469 |
Speaking |
why on earth |
por qué cristo
|
|
470 |
Speaking |
why on earth? |
¿por qué diablos?
|
|
471 |
Speaking |
why on earth did you do that? |
¿por qué diablos hiciste eso?
|
|
472 |
Speaking |
why on earth? |
¿por qué demonios?
|
|
473 |
Speaking |
why on earth? |
¿por qué carajo?
|
|
474 |
Speaking |
why on earth? |
¿por qué diantres?
|
|
475 |
Speaking |
why say more? |
¿para qué decir más?
|
|
476 |
Speaking |
why should I help you? |
¿por qué debería prestarte ayuda?
|
|
477 |
Speaking |
why should I help you? |
¿por qué debería ayudarte?
|
|
478 |
Speaking |
why should I help you? |
¿por qué debería darte ayuda?
|
|
479 |
Speaking |
why should a man do what he doesn't like to do? |
¿por qué debería un hombre hacer lo que no quiere?
|
|
480 |
Speaking |
why should I help you? |
¿por qué debería darte una mano?
|
|
481 |
Speaking |
why so |
por qué
|
|
482 |
Speaking |
why should I hire you? |
¿por qué debería yo contratarlo a usted?
|
|
483 |
Speaking |
why the fuck did you do that? |
¿por qué carajo hiciste eso?
|
|
484 |
Speaking |
why the hell you are here? |
¿por qué demonios estás aquí?
|
|
485 |
Speaking |
why the fuck you are here? |
¿por qué carajo estás aquí?
|
|
486 |
Speaking |
why the long face? |
¿por qué esa cara larga?
|
|
487 |
Speaking |
why the rush? |
¿qué apuro hay?
|
|
488 |
Speaking |
why then? |
¿por qué entonces?
|
|
489 |
Speaking |
why us? |
¿nosotros por qué?
|
|
490 |
Speaking |
why us? |
¿por qué nosotros?
|
|
491 |
Speaking |
why were you surprised? |
¿por qué te sorprendiste?
|
|
492 |
Speaking |
why wasn't I told? |
¿por qué no me dijeron?
|
|
493 |
Speaking |
why were you there? |
¿por qué estabas allí?
|
|
494 |
Speaking |
why waste more time? |
¿por qué perder más tiempo?
|
|
495 |
Speaking |
why would anybody do that? |
¿por qué habría alguien de hacer eso?
|
|
496 |
Speaking |
why would he do that? |
¿por qué haría eso él?
|
|
497 |
Speaking |
why would he do that? |
¿por qué haría él eso?
|
|
498 |
Speaking |
why would he lie? |
¿por qué mentiría él?
|
|
499 |
Speaking |
why would I do it on purpose? |
¿por qué haría yo eso a propósito?
|
|
500 |
Speaking |
why would I do that? |
¿por qué habría de hacerlo yo?
|
|