|
Kategori |
Türkçe |
İngilizce |
|
Colloquial |
|
1 |
Konuşma Dili |
şans bu ya |
as it happens expr.
|
|
As it happens, she is absent.
Şans bu ya, o burada değil.
More Sentences
|
General |
|
2 |
Genel |
kuzeydoğu polonya'da yer alan bir bölge olan masuria'ya veya bu bölgenin sakinlerine ait |
masurian s.
|
|
3 |
Genel |
orta doğu'ya veya bu bölgede yaşayanlara ait veya ilişkin |
middle eastern s.
|
|
4 |
Genel |
o ya da bu şekilde |
in one way or another zf.
|
|
5 |
Genel |
ya şu ya bu |
either zm.
|
|
6 |
Genel |
bu ya da öbürü |
one [dialect] zm.
|
|
7 |
Genel |
ya o ya bu |
ither [dialect] [uk] bağ.
|
|
Phrases |
|
8 |
İfadeler |
bu benim ... ya ilk gelişim |
this is my first trip to ... expr.
|
|
9 |
İfadeler |
şans/rastlantı eseri/bu ya |
as chance/luck would have it expr.
|
|
10 |
İfadeler |
şans/rastlantı eseri/bu ya |
as it so happens expr.
|
|
11 |
İfadeler |
olmak ya da olmamak işte bütün mesele bu |
to be, or not to be, that is the question expr.
|
|
12 |
İfadeler |
şu ya da bu şekilde |
one way or the other expr.
|
|
13 |
İfadeler |
şans bu ya |
as luck would have it expr.
|
|
14 |
İfadeler |
şu ya da bu şekilde |
one way or another expr.
|
|
15 |
İfadeler |
tüzük ya da genel hukuk tarafından kastedilen ya da bu anlaşmanın hükümleri çerçevesindeki herhangi bir hak saklı kalmak koşuluyla |
without prejudice to any rights implied by statute or common law or under the provisions of this agreement expr.
|
|
16 |
İfadeler |
terslik bu ya |
as illness would have it expr.
|
|
17 |
İfadeler |
ya bu ya o |
either this or that expr.
|
|
18 |
İfadeler |
ya da bu anlama gelecek olan benzer sözler |
or words to that effect expr.
|
|
19 |
İfadeler |
ya bu ya şu |
either this or else that expr.
|
|
Colloquial |
|
20 |
Konuşma Dili |
ya o ya da bu olmak |
be a toss-up f.
|
|
|
21 |
Konuşma Dili |
ya o ya da bu olmak |
be a toss-up (between a and b) f.
|
|
22 |
Konuşma Dili |
şu ya da bu şekilde |
somehow expr.
|
|
23 |
Konuşma Dili |
ya bu ya da şu |
it's a toss-up expr.
|
|
24 |
Konuşma Dili |
ya bu deveyi güdersin ya bu diyardan gidersin |
like it or lump it expr.
|
|
25 |
Konuşma Dili |
(bir şey yapmak) ya da (bir şey yapmamak), (işte bütün mesele bu) |
to (do something) or not to (do something)(,that is the question) expr.
|
|
26 |
Konuşma Dili |
(bir şey) yapmak ya da (yapmamak), (bütün mesele bu) |
to (do something) or not to (do something)(,that is the question) expr.
|
|
27 |
Konuşma Dili |
şans bu ya |
as it just so happens expr.
|
|
28 |
Konuşma Dili |
şans bu ya |
as it so happens expr.
|
|
29 |
Konuşma Dili |
şu ya da bu kimse/şey/yer |
somebody/something/somewhere or other expr.
|
|
Idioms |
|
30 |
Deyim |
şans bu ya |
as chance would have it expr.
|
|
31 |
Deyim |
tesadüf bu ya |
as chance would have it expr.
|
|
32 |
Deyim |
rastlantı bu ya |
as chance would have it expr.
|
|
33 |
Deyim |
şans bu ya |
as luck would have it expr.
|
|
34 |
Deyim |
tesadüf bu ya |
as luck would have it expr.
|
|
35 |
Deyim |
rastlantı bu ya |
as luck would have it expr.
|
|
36 |
Deyim |
ya bu deveyi güdersin ya bu diyardan gitdersin |
shape up or ship out expr.
|
|
37 |
Deyim |
ya bu deveyi gütmeli ya bu diyardan gitmeli |
like it or lump it expr.
|
|
38 |
Deyim |
ya da bu anlama gelecek olan benzer sözler |
owtte (or words to that effect) expr.
|
|
39 |
Deyim |
ya bu deveyi güdersin ya bu diyardan gidersin |
you can like it or lump it expr.
|
|
Speaking |
|
40 |
Konuşma |
peki ya bu? |
what about this one? expr.
|
|
|
41 |
Konuşma |
peki ya bu? |
how about this one? expr.
|
|
42 |
Konuşma |
ya bu deveyi güdersin ya bu diyardan gidersin |
take it or leave it expr.
|
|
43 |
Konuşma |
ya bu? |
how about this? expr.
|
|
44 |
Konuşma |
ya bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin |
my way or the highway expr.
|
|
45 |
Konuşma |
ya peki bu? |
how about this? expr.
|
|
46 |
Konuşma |
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli |
take it or leave it expr.
|
|
Trade/Economic |
|
47 |
Ticaret/Ekonomi |
bu sözleşme sonucu ya da bu sözleşme ile bağlantılı olarak doğacak/doğan tüm anlaşmazlıklar |
all disputes arising out of or in connection with this contract i.
|
|
Automotive |
|
48 |
Otomotiv |
özellikle dört değerli platin içeren veya ona benzeyen ya da bu tür platine ait |
platinic s.
|
|
Medical |
|
49 |
Medikal |
verilen ilaç ya da maddenin zararlı olduğunu düşünen hastanın bu şartlanmadan ötürü hastalık semptomları göstermesi |
nocebo effect i.
|
|
50 |
Medikal |
bir hastalığı, bu hastalığın neden olduğu sonuçlardan farklı ya da bu sonuçların tam zıttı sonuçlar yaratan ilaçlarla tedavi etme yöntemi |
allopathy i.
|
|
51 |
Medikal |
göğüs omurlarının sol tarafında aşağıya doğru seyrettikten sonra sağa dönerek vena azygos’a ya da bu ven’in vena hemiazigos ile birleşme yerine açılan ven |
accessory hemiazygos vein i.
|
|
52 |
Medikal |
göğüs omurlarının sol tarafında aşağıya doğru seyrettikten sonra sağa dönerek vena azygos’a ya da bu ven’in vena hemiazigos ile birleşme yerine açılan ven |
accessory hemiazygous vein i.
|
|
53 |
Medikal |
pankreas kanallarının (wirsung ve santorini) bulunmayışı ile karakterize malformasyon (bu durum akut ya da kronik pankreatit meydana gelişini kolaylaştırır) |
pankreatic divisum i.
|
|
Botanic |
|
54 |
Botanik |
avustralya'ya özgü bir bitki ve bu bitkiden elde edilen lif |
traveler's-grass (gymnostachys anceps) i.
|
|
55 |
Botanik |
avustralya'ya özgü bir bitki ve bu bitkiden elde edilen lif |
settler's twine i.
|
|
Social Sciences |
|
56 |
Sosyal Bilimler |
kendisini lgbti çatısı altında tanımlayıp şu ya da bu sebepten açılmamış veya açılmayan |
in the closet s.
|
|
Religious |
|
57 |
Dini |
eski ahit'te peygamber yeremya'ya atfedilen ve kudüs'ün yıkımını anlatan dini metin ya da bu metinden uyarlanmış ilahiler |
lamentations i.
|
|
Military |
|
58 |
Askeri |
birbirine bağlı, fikirlerinde sabit devrimci grup ya da bu grubun üyesi |
cadre i.
|
|
Music |
|
59 |
Müzik |
3-4'lük veya 3-8'lik ölçüye sahip, ikinci ölçüye vurgu yapılan polonya'ya özgü bir dans veya bu dansın müziği |
mazourka i.
|
|
60 |
Müzik |
3-4'lük veya 3-8'lik ölçüye sahip, ikinci ölçüye vurgu yapılan polonya'ya özgü bir dans veya bu dansın müziği |
mazurka i.
|
|
Slang |
|
61 |
Argo |
olacak iş mi bu ya |
damn it to blue blazes! [rural] exclam.
|
|