|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
Common Usage |
|
1 |
Yaygın Kullanım |
other than these zf.
|
bunlardan başka |
|
2 |
Yaygın Kullanım |
except these zf.
|
bunlardan başka |
|
3 |
Yaygın Kullanım |
apart from these zf.
|
bunlardan başka |
|
General |
|
4 |
Genel |
the second of these i.
|
bunlardan ikincisi |
|
5 |
Genel |
the first of these i.
|
bunlardan ilki |
|
6 |
Genel |
people such as these i.
|
bu gibiler |
|
7 |
Genel |
these places i.
|
şuraları |
|
8 |
Genel |
these places i.
|
buraları |
|
9 |
Genel |
these days i.
|
bugünler |
|
10 |
Genel |
all these developments i.
|
tüm bu gelişmeler |
|
11 |
Genel |
kids these days i.
|
zamane çocukları |
|
12 |
Genel |
kids these days i.
|
zamane gençleri |
|
13 |
Genel |
youth these days i.
|
zamane gençleri |
|
14 |
Genel |
teens these days i.
|
zamane gençleri |
|
15 |
Genel |
these documents i.
|
bu belgeler/dokümanlar |
|
16 |
Genel |
answer these questions i.
|
bu soruları cevaplayın |
|
17 |
Genel |
some of these books i.
|
bu kitaplardan bazıları |
|
18 |
Genel |
the writer of these lines i.
|
bu satırların yazarı |
|
|
19 |
Genel |
author of these lines i.
|
bu satırların yazarı |
|
20 |
Genel |
these diseases i.
|
bu hastalıklar |
|
21 |
Genel |
one of these people i.
|
bu insanlardan biri |
|
22 |
Genel |
these four walls i.
|
bu oda |
|
23 |
Genel |
come to these days f.
|
bugünlere gelmek |
|
24 |
Genel |
go off in all these other directions f.
|
bambaşka yönlere gitmek |
|
25 |
Genel |
struggle along under these poor conditions f.
|
kötü şartlar altında mücadeleye devam etmek |
|
26 |
Genel |
any these s.
|
bunlardan herhangi biri |
|
27 |
Genel |
not limited to these s.
|
bunlarla sınırlı değil |
|
28 |
Genel |
these [obsolete] s.
|
böylesi |
|
29 |
Genel |
these [obsolete] s.
|
bu kadar |
|
30 |
Genel |
under these circumstances zf.
|
bu şartlar altında |
|
31 |
Genel |
in the light of these zf.
|
bunların ışığında |
|
32 |
Genel |
in these premises zf.
|
bu duruma göre |
|
33 |
Genel |
in these days zf.
|
şu günlerde |
|
34 |
Genel |
at times like these zf.
|
böyle zamanlarda |
|
35 |
Genel |
in these days zf.
|
bugünlerde |
|
36 |
Genel |
under these circumstances zf.
|
bu durum karşısında |
|
37 |
Genel |
in these premises zf.
|
bu şartlar altında |
|
38 |
Genel |
in these hard times zf.
|
bu devirde |
|
|
39 |
Genel |
apart from these zf.
|
bunların dışında |
|
40 |
Genel |
beyond these zf.
|
bunların ötesinde |
|
41 |
Genel |
these days zf.
|
günümüz |
|
42 |
Genel |
among these zf.
|
bunların içinde |
|
43 |
Genel |
among these zf.
|
bunlar arasında |
|
44 |
Genel |
besides all these zf.
|
bütün bunların yanında |
|
45 |
Genel |
as a result of (these...) zf.
|
bunların sonucunda |
|
46 |
Genel |
as a consequence of (these...) zf.
|
bunların sonucunda |
|
47 |
Genel |
in the light of these developments zf.
|
bu gelişmeler ışığında |
|
48 |
Genel |
under these circumstances zf.
|
bu ahvalde |
|
49 |
Genel |
under these conditions zf.
|
bu şartlar dahilinde |
|
50 |
Genel |
under these conditions zf.
|
bu koşullarda |
|
51 |
Genel |
under these circumstances zf.
|
bu şartlarda |
|
52 |
Genel |
under these conditions zf.
|
bu şartlarda |
|
53 |
Genel |
in addition to these zf.
|
bunlara ilaveten |
|
54 |
Genel |
in addition to these zf.
|
bunlara ek olarak |
|
55 |
Genel |
under these circumstances zf.
|
bu koşullarda |
|
56 |
Genel |
in line with these developments zf.
|
bu gelişmeler doğrultusunda |
|
57 |
Genel |
between these dates zf.
|
bu tarih aralığında |
|
58 |
Genel |
under these circumstances zf.
|
hal böyle olunca |
|
59 |
Genel |
among these zf.
|
bunların arasında |
|
60 |
Genel |
in these minutes zf.
|
bu dakikalarda |
|
61 |
Genel |
these days zf.
|
bugünlerde |
|
62 |
Genel |
in these parts of the sea zf.
|
denizin bu bölgelerindeki |
|
63 |
Genel |
apart from all these ed.
|
bütün bunların yanında |
|
64 |
Genel |
each of these zm.
|
bunlardan her biri |
|
65 |
Genel |
most of these zm.
|
bunların çoğu |
|
66 |
Genel |
because of these bağ.
|
bunlardan dolayı |
|
Phrases |
|
67 |
İfadeler |
one of these people i.
|
bu insanlardan biri |
|
68 |
İfadeler |
some of these features are i.
|
bu özelliklerden bazıları |
|
69 |
İfadeler |
these kinds of things i.
|
bu tür şeyler |
|
70 |
İfadeler |
these kinds of things i.
|
böyle şeyler |
|
71 |
İfadeler |
which one of (these/them)? i.
|
hangileri |
|
72 |
İfadeler |
because of these reasons expr.
|
bu nedenlerden dolayı |
|
73 |
İfadeler |
in these settings expr.
|
bu çevrelerde |
|
74 |
İfadeler |
these are the main ones expr.
|
başlıcaları şunlardır |
|
75 |
İfadeler |
the main ones are these expr.
|
başlıcaları şunlardır |
|
76 |
İfadeler |
considering all these reasons expr.
|
bütün bu nedenler düşünüldüğünde |
|
77 |
İfadeler |
when all these reasons are taken into consideration/account expr.
|
bütün bu nedenler düşünüldüğünde |
|
78 |
İfadeler |
besides these expr.
|
bunların dışında |
|
|
79 |
İfadeler |
due to these reasons expr.
|
bu nedenlerden dolayı |
|
80 |
İfadeler |
foremost among them/these expr.
|
bunların başında |
|
81 |
İfadeler |
these are the mainly expr.
|
başlıcaları şunlardır |
|
82 |
İfadeler |
besides these expr.
|
bunlar dışında |
|
83 |
İfadeler |
the major ones are these expr.
|
başlıcaları şunlardır |
|
84 |
İfadeler |
apart from these expr.
|
bunların haricinde |
|
85 |
İfadeler |
in spite of all these things expr.
|
bütün bunlara rağmen |
|
86 |
İfadeler |
these are the primary ones expr.
|
başlıcaları şunlardır |
|
87 |
İfadeler |
because of these reasons expr.
|
bu sebeplerden dolayı |
|
88 |
İfadeler |
for these reasons expr.
|
bu nedenlerden |
|
89 |
İfadeler |
given these realities expr.
|
bu gerçekler göz önüne alındığında |
|
90 |
İfadeler |
due to these reasons expr.
|
bu nedenlerden ötürü |
|
91 |
İfadeler |
given these circumstances expr.
|
Bu koşullar göz önüne alındığında |
|
92 |
İfadeler |
in parallel with these developments expr.
|
bu gelişmelere paralel olarak |
|
93 |
İfadeler |
in addition to these expr.
|
bunların yanı sıra |
|
94 |
İfadeler |
following these developments expr.
|
bu gelişmeler üzerine |
|
95 |
İfadeler |
these are basic issues expr.
|
bunlar temel sorunlardır |
|
96 |
İfadeler |
given these premises expr.
|
bu öncüller göz önüne alındığında |
|
97 |
İfadeler |
due to these reasons expr.
|
bu sebeplerden dolayı |
|
98 |
İfadeler |
in parallel with these developments expr.
|
bu gelişmeler doğrultusunda |
|
99 |
İfadeler |
given these realities expr.
|
bu gerçekler ışığında |
|
100 |
İfadeler |
as a result of these circumstances expr.
|
bu koşullar altında |
|
101 |
İfadeler |
bearing these facts in mind expr.
|
bu gerçekleri unutmadan |
|
102 |
İfadeler |
bearing these facts in mind expr.
|
bu gerçekleri akılda bulundurarak |
|
103 |
İfadeler |
these days expr.
|
günümüzde |
|
104 |
İfadeler |
known all men by these presents that expr.
|
işbu belgeyle herkes bilmelidir ki |
|
105 |
İfadeler |
after all these years expr.
|
onca yıldan sonra |
|
106 |
İfadeler |
if these walls could talk expr.
|
şu duvarların dili olsa da konuşsa |
|
107 |
İfadeler |
having all these in mind expr.
|
tüm bunlar göz önüne alındığında |
|
108 |
İfadeler |
taking into account all of these expr.
|
tüm bunlar dikkate alındığında |
|
109 |
İfadeler |
taking into account all of these expr.
|
tüm bunlar hesaba katıldığında |
|
110 |
İfadeler |
in addition to all these expr.
|
tüm bunların yanında |
|
111 |
İfadeler |
considering all of these expr.
|
tüm bunlar düşünüldüğünde |
|
112 |
İfadeler |
If we take into account all of these factors expr.
|
tüm bu unsurları dikkate alacak olursak |
|
113 |
İfadeler |
If we take into account all of these expr.
|
tüm bunları dikkate alacak olursak |
|
114 |
İfadeler |
taking into account all of these expr.
|
tüm bunlar göz önüne alındığında |
|
115 |
İfadeler |
taking into account all of these expr.
|
tüm bunlar göz önünde bulundurulduğunda |
|
116 |
İfadeler |
apart from these expr.
|
bunlar dışında |
|
117 |
İfadeler |
apart from these expr.
|
bunların dışında |
|
Colloquial |
|
118 |
Konuşma Dili |
take these i.
|
al şunları |
|
119 |
Konuşma Dili |
these are handiworks of your friends i.
|
bunlar arkadaşlarının marifetleri |
|
120 |
Konuşma Dili |
these are footprints expr.
|
bunlar ayak izleri |
|
121 |
Konuşma Dili |
arrest these men expr.
|
bu adamları tutuklayın |
|
122 |
Konuşma Dili |
these things can happen to anybody expr.
|
böyle şeyler herkesin başına gelebilir |
|
123 |
Konuşma Dili |
these aren't for eating expr.
|
bunlar yemek için değil |
|
124 |
Konuşma Dili |
in these days we are going through expr.
|
içinde bulunduğumuz bu günlerde |
|
125 |
Konuşma Dili |
then what are these? expr.
|
o zaman bunlar ne? |
|
126 |
Konuşma Dili |
these are the rules expr.
|
kurallar böyle |
|
127 |
Konuşma Dili |
check these out expr.
|
şunlara bak |
|
128 |
Konuşma Dili |
in addition to all these expr.
|
tüm bunlara ilaveten |
|
129 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
şimdi de öyle mi diyorlar? |
|
130 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
şimdi de bunu mu uyduruyorlar/uydurmuşlar? |
|
131 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
bu ismi mi takmışlar? |
|
132 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
böyle mi yutturuyorlar? |
|
133 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
böyle dendiğini de ilk kez/defa duyuyorum |
|
134 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
böyle dendiğini de daha önce hiç duymamıştım |
|
135 |
Konuşma Dili |
what brings you around these parts? expr.
|
seni buralara hangi rüzgar attı? |
|
Idioms |
|
136 |
Deyim |
these things are sent to try us expr.
|
dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar |
|
137 |
Deyim |
these things are sent to try us expr.
|
allah/tanrı dağına göre kar verir |
|
138 |
Deyim |
around these parts expr.
|
bu civarda |
|
139 |
Deyim |
around these parts expr.
|
buralarda |
|
140 |
Deyim |
round these parts expr.
|
bu civarda |
|
141 |
Deyim |
round these parts expr.
|
buralarda |
|
142 |
Deyim |
in these parts expr.
|
bu civarda |
|
143 |
Deyim |
in these parts expr.
|
buralarda |
|
144 |
Deyim |
around these parts expr.
|
bu taraflarda |
|
145 |
Deyim |
around these parts expr.
|
bu civarda |
|
146 |
Deyim |
round these parts expr.
|
bu taraflarda |
|
147 |
Deyim |
round these parts expr.
|
bu civarda |
|
148 |
Deyim |
in these parts expr.
|
bu taraflarda |
|
149 |
Deyim |
in these parts expr.
|
bu civarda |
|
150 |
Deyim |
along these lines expr.
|
benzer şekilde |
|
151 |
Deyim |
along these lines expr.
|
benzer bir bağlamda |
|
152 |
Deyim |
one of these days is none of these days expr.
|
aynen canım |
|
153 |
Deyim |
one of these days is none of these days expr.
|
evet evet aynen öyle |
|
154 |
Deyim |
one of these days is none of these days expr.
|
ben de inandım |
|
155 |
Deyim |
between you, me, and these four walls expr.
|
laf aramızda |
|
156 |
Deyim |
between you, me, and these four walls expr.
|
aramızda kalsın |
|
157 |
Deyim |
with friends like these, who needs enemies? expr.
|
böyle dostlarım varken düşmana ne gerek var? |
|
Speaking |
|
158 |
Konuşma |
between you and me and these four walls expr.
|
aramızda kalsın |
|
159 |
Konuşma |
you don't need these anymore expr.
|
artık bunlara ihtiyacın yok |
|
160 |
Konuşma |
these four walls expr.
|
bu dört duvar |
|
161 |
Konuşma |
whose dolls are these? expr.
|
bu oyuncak bebekler kime ait? |
|
162 |
Konuşma |
these just came for you expr.
|
bunlar biraz önce sizin için geldi |
|
163 |
Konuşma |
how much are these? expr.
|
bunlar ne kadar? |
|
164 |
Konuşma |
you're not from around these parts, are you? expr.
|
buralardan değilsin, değil mi? |
|
165 |
Konuşma |
what am I supposed to do with these? expr.
|
bunlarla ne yapacağım ben? |
|
166 |
Konuşma |
these are my friends expr.
|
bunlar benim arkadaşlarım |
|
167 |
Konuşma |
are these keys yours? expr.
|
bu anahtarlar senin mi? |
|
168 |
Konuşma |
how many of these people? expr.
|
bu insanların kaçı? |
|
169 |
Konuşma |
how many of these people? expr.
|
bu insanların kaç tanesi? |
|
170 |
Konuşma |
these things happen expr.
|
böyle şeyler olur |
|
171 |
Konuşma |
do you have a jacket to suit these trousers? expr.
|
bu pantolona uyacak ceketiniz var mı? |
|
172 |
Konuşma |
whose dolls are these? expr.
|
bu oyuncak bebekler kimi? |
|
173 |
Konuşma |
how much are these shoes? expr.
|
bu ayakkabılar kaç para? |
|
174 |
Konuşma |
do you have any jacket to match these trousers? expr.
|
bu pantolona uyacak ceketiniz var mı? |
|
175 |
Konuşma |
what are you up to these days? expr.
|
bugünlerde neyle meşgulsün? |
|
176 |
Konuşma |
I know how these things go expr.
|
bu işlerin nasıl olduğunu bilirim |
|
177 |
Konuşma |
are these your real photos? expr.
|
bunlar senin gerçek fotoğrafların mı? |
|
178 |
Konuşma |
I know these two expr.
|
bu ikisini tanıyorum |
|
179 |
Konuşma |
one of these days expr.
|
bir gün (belanı bulacaksın vb) |
|
180 |
Konuşma |
how much are these shoes? expr.
|
bu ayakkabılar ne kadar? |
|
181 |
Konuşma |
are these your keys? expr.
|
bunlar senin anahtarların mı? |
|
182 |
Konuşma |
have you got any jacket that goes with these pants? expr.
|
bu pantolona uyacak ceketiniz var mı? |
|
183 |
Konuşma |
you're not talking much these days expr.
|
bugünlerde pek fazla konuşmuyorsun |
|
184 |
Konuşma |
do you want one of these? expr.
|
bunlardan ister misin? |
|
185 |
Konuşma |
are these all from your dad? expr.
|
bunların hepsi babandan mı? |
|
186 |
Konuşma |
these boys are dying in vain expr.
|
bu çocuklar boşuna ölüyor |
|
187 |
Konuşma |
we didn't order these expr.
|
bunları biz sipariş etmedik |
|
188 |
Konuşma |
I don't trust these people expr.
|
ben bu insanlara güvenmiyorum |
|
189 |
Konuşma |
how do you respond to these allegations? expr.
|
bu iddialar için neler söyleyeceksiniz? |
|
190 |
Konuşma |
how many of these people? expr.
|
bu insanların ne kadarı? |
|
191 |
Konuşma |
what are you up to these days? expr.
|
bugünlerde ne yapıyorsun? |
|
192 |
Konuşma |
I want you to take these expr.
|
bunları almanı istiyorum |
|
193 |
Konuşma |
there's some truth to these stories expr.
|
bu hikayelerde biraz gerçeklik payı var |
|
194 |
Konuşma |
are these yours? expr.
|
bunlar senin mi? |
|
195 |
Konuşma |
I'll never forget these people expr.
|
bu insanları asla unutmayacağım |
|
196 |
Konuşma |
we have heard these excuses many times expr.
|
bu bahaneleri çok duyduk |
|
197 |
Konuşma |
whose socks are these? expr.
|
bunlar kimin çorapları? |
|
198 |
Konuşma |
you make me say these things expr.
|
bana bunları söyletiyorsun |
|
199 |
Konuşma |
where did these glasses come from? expr.
|
bu bardaklar da nereden geldi? |
|
200 |
Konuşma |
these are my siblings expr.
|
bunlar benim kardeşlerim |
|
201 |
Konuşma |
what the hell is wrong with these people? expr.
|
bu insanların derdi ne böyle? |
|
202 |
Konuşma |
these are all lies expr.
|
bunların hepsi yalan |
|
203 |
Konuşma |
you are very busy and tired these days expr.
|
bu günlerde çok meşgul ve yorgunsun |
|
204 |
Konuşma |
how could you stand it here all these years? expr.
|
bunca sene buraya nasıl katlanabildin? |
|
205 |
Konuşma |
your take on these issues is your own opinion expr.
|
bu sorunları kabullenip kabullenmemek sana kalmış |
|
206 |
Konuşma |
I bet you'd like one of these expr.
|
eminim bunlardan biri hoşuna giderdi |
|
207 |
Konuşma |
where are these folks? expr.
|
nerede bu millet? |
|
208 |
Konuşma |
between you and me and these four walls expr.
|
laf aramızda |
|
209 |
Konuşma |
it's the rage these days! expr.
|
o şimdi çok moda! |
|
210 |
Konuşma |
who are these people? expr.
|
kim bu insanlar? |
|
211 |
Konuşma |
why are you asking me these questions? expr.
|
neden bana bu soruları soruyorsun? |
|
212 |
Konuşma |
whose socks are these? expr.
|
kimin çorabı bunlar? |
|
213 |
Konuşma |
whose socks are these? expr.
|
kimin çorapları bunlar? bunlar kimin çorabı? |
|
214 |
Konuşma |
have a look at these photographs expr.
|
şu fotoğraflara bir bak |
|
215 |
Konuşma |
she asked me to bring you these expr.
|
sana bunları getirmemi istedi |
|
216 |
Konuşma |
who gave you these clothes? expr.
|
sana bu elbiseleri kim verdi? |
|
217 |
Konuşma |
he asked me to bring you these expr.
|
sana bunları getirmemi istedi |
|
218 |
Konuşma |
hats are very popular these days expr.
|
şapkalar bugünlerde çok popüler |
|
219 |
Konuşma |
hats are so popular these days expr.
|
şapkalar bugünlerde çok popüler |
|
220 |
Konuşma |
can you take these cuffs off of me? expr.
|
şu kelepçeleri çıkaramaz mısın? |
|
221 |
Konuşma |
with these words expr.
|
şu sözlerle |
|
222 |
Konuşma |
one of these days expr.
|
(yine böyle) bir gün/günde |
|
223 |
Konuşma |
I need these pants hemmed expr.
|
bu pantolonu kısalttırmam lazım |
|
224 |
Konuşma |
in these days we are going through expr.
|
içinde bulunduğumuz bu günlerde başımıza gelenler |
|
225 |
Konuşma |
my principle in life is hidden in these words expr.
|
hayattaki prensibim şu sözlerde gizlidir |
|
Trade/Economic |
|
226 |
Ticaret/Ekonomi |
to all whom these presents shall come i.
|
işbu belgenin ibraz edileceği tüm kişilerin dikkatine |
|
227 |
Ticaret/Ekonomi |
type-approval of devices for indirect vision and of vehicles equipped with these devices i.
|
motorlu araçların dolaylı görüş cihazlarının tip onayı |
|
228 |
Ticaret/Ekonomi |
know all men by these presents expr.
|
bu belge ile beyan olunur ki |
|
229 |
Ticaret/Ekonomi |
all to whom these presents may come be seen or known expr.
|
bu belgeleri tebellüğ eden herkesin dikkatine |
|
230 |
Ticaret/Ekonomi |
all to whom these presents may come be seen or known expr.
|
işbu belgelerin ibraz edileceği tüm kişi ve/veya kuruluşların dikkatine |
|
Law |
|
231 |
Hukuk |
by these presents expr.
|
bu belgeye göre |
|
232 |
Hukuk |
under these conditions expr.
|
bu şartlar altında |
|
233 |
Hukuk |
in reliance on the truth of these representations and warranties expr.
|
bu beyan ve taahhütlerin doğruluğunu esas alarak |
|
234 |
Hukuk |
under these conditions expr.
|
bu şeraitle |
|
Politics |
|
235 |
Siyasal |
when member states adopt these measures.. i.
|
üye devletler bu önlemleri kabul ettiğinde |
|
236 |
Siyasal |
and sadder and graver than all these circumstances, those who hold power within the country may be in error, misguided and may even be traitors expr.
|
bütün bu şeraitten daha elim ve daha vahim olmak üzere, memleketin dahilinde iktidara sahip olanlar gaflet ve dalalet ve hatta hıyanet içinde bulunabilirler |
|
237 |
Siyasal |
these possibilities and circumstances may turn out to be extremely unfavourable expr.
|
bu imkan ve şerait, çok namüsait bir mahiyette tezahür edebilir |
|
238 |
Siyasal |
they shall apply these provisions from expr.
|
bu hükümleri ...den itibaren uygularlar |
|
Computer |
|
239 |
Bilgisayar |
these items i.
|
bu öğeler |
|
240 |
Bilgisayar |
delete these keys i.
|
silinecek anahtarlar |
|
241 |
Bilgisayar |
add these words expr.
|
aşağıdaki sözcükleri ekle |
|
242 |
Bilgisayar |
use these changes expr.
|
bu değişiklikleri kullan |
|
243 |
Bilgisayar |
add these users expr.
|
bu kullanıcıları ekle |
|
244 |
Bilgisayar |
hide files of these types expr.
|
bu tür dosyaları gizle |
|
Military |
|
245 |
Askeri |
waaf (a member of either of these forces) kısalt.
|
(ikinci dünya savaşı'nda) avustralya'da hava kuvvetlerinde görev yapan kadınların oluşturduğu birliğin bir üyesi |
|
Slang |
|
246 |
Argo |
in these parts expr.
|
buralarda |
|
247 |
Argo |
in these parts expr.
|
bu taraflarda |
|
248 |
Argo |
in these parts expr.
|
şuralarda |
|
249 |
Argo |
in these parts expr.
|
şu/bu civarlarda |
|