|
- The second point raised by this debate is the movement of works.
- Bu tartışmanın gündeme getirdiği ikinci nokta ise eserlerin dolaşımıdır.
- Firstly, in today's Europe, we like to say that we have European works.
- Öncelikle, bugünün Avrupa'sında, Avrupa eserlerine sahip olduğumuzu söylemekten hoşlanıyoruz.
- It will allow artists to benefit from that right wherever their works are sold in the European Union.
- Sanatçıların, eserlerinin Avrupa Birliği'nde satıldığı her yerde bu haktan yararlanmasına olanak tanıyacaktır.
- Who will then buy the works of unknown artists?
- Bilinmeyen sanatçıların eserlerini kim satın alacak?
- And while their contribution is unique, the works which they produce only gradually acquire a market value.
- Katkıları benzersiz olsa da, ürettikleri eserler ancak yavaş yavaş bir piyasa değeri kazanıyor.
- Allegories are works of literature written as a single, unified, rhetorical device.
- Alegoriler tek, birleşik, retorik bir araç olarak yazılmış edebiyat eserleridir.
- Allegories are works of literature written as a single, unified, rhetorical device.
- Alegoriler, tek, birleşik, retorik bir araç olarak yazılmış edebiyat eserleridir.
- Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.
- Shakespeare'in eserleri sıklıkla ingiliz dilinin en büyükleri arasında düşünülür.
- He imitated the works of Van Gogh.
- Van Gogh'un eserlerini taklit etti.
- This book is one of the poet's best works.
- Bu kitap şairin en iyi eserlerinden biridir.
- They are great works of European art.
- Avrupa sanatının büyük eserleridir.
- In the vacation, I read the entire works of Milton.
- Tatilde Milton'un tüm eserlerini okudum.
- The works of D'Annunzio are an answer to Marinetti.
- D'Annunzio'nun eserleri Marinetti'ye bir cevaptır.
- Picasso's early works have been exhibited at this hall.
- Picasso'nun ilk eserleri bu salonda sergilenmiştir.
- This book contains the complete works of Shakespeare.
- Bu kitap Shakespeare'in tüm eserlerini içermektedir.
- Have you ever read Milton's works?
- Milton'ın eserlerini hiç okudunuz mu?
- I have the complete works of Shakespeare.
- Shakespeare'in tüm eserleri bende var.
- I read one of his works.
- Eserlerinden birini okudum.
- There are some of Daumier's works in this museum.
- Bu müzede Daumier'nin eserlerinden bazıları vardır.
- His good works went unnoticed.
- Onun iyi eserleri gözden kaçtı.
- They picked out the best two works.
- Onlar en iyi iki eseri seçti.
- Regrettably, we aren't familiar with the rest of her works.
- Ne yazık ki, biz onun eserlerinin geri kalanına aşina değiliz.
- The thematic and motivic works of Mozart and Schubert are basically quite similar.
- Mozart ve Schubert'in tematik ve motive edici eserleri temelde oldukça benzerdir.
- On my days off, I read the entire works of Milton.
- Tatilde tüm Milton eserlerini okurum.
- Tom has read Shakespeare's complete works.
- Tom, Shakespeare'in tüm eserlerini okudu.
- I want to translate your works into Turkish.
- Eserlerinizi Türkçeye çevirmek istiyorum.
- They are great works of European art.
- Onlar Avrupa sanatının seçkin eserleridir.
- I read the entire works of Milton over the holiday.
- Tatil boyunca Milton'ın tüm eserlerini okudum.
- Picasso's early works have been exhibited at this hall.
- Picasso'nun erken eserleri bu salonda sergilenmektedir.
- The works of Jorge Luis Borges were translated into more than twenty-five languages.
- Jorge Luis Borges'in eserleri yirmi beşten fazla dile çevrildi.
- Laser rays are used in the restoration of ancient works.
- Lazer ışınları eski eserlerin restorasyonunda kullanılmaktadır.
- This book contains the complete works of Shakespeare.
- Bu kitap Shakespeare'in tüm eserlerini içerir.
- Tom has read Shakespeare's complete works.
- Tom, Shakespeare'in tüm eserlerini okumuştur.
- The poet died young, but his works survived for centuries.
- Şair genç öldü ama onun eserleri yüzyıllar boyunca hayatta kaldı.
- I read the entire works of Milton over the holiday.
- Tatil sırasında ben Milton'ın tüm eserlerini okudum.
- His latest works are on temporary display.
- Son eserleri geçici olarak sergileniyor.
- On my days off, I read the entire works of Milton.
- İzin günlerimde Milton'ın tüm eserlerini okudum.
- The language Tom uses in his works is very difficult; it has caused problems for many translators, including the most celebrated.
- Tom'un eserlerinde kullandığı dil çok zordur; en ünlüleri de dahil olmak üzere birçok çevirmen için sorunlara neden olmuştur.
- Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.
- Shakespeare'in eserleri sıklıkla İngiliz dilinin en iyileri arasında sayılır.
- As a whole his works are neither good nor bad.
- Bir bütün olarak eserleri ne iyi ne de kötü.
- The works of D'Annunzio are an answer to Marinetti.
- D'Annunzio'nun eserleri, Marinetti'ye bir cevaptır.
- There's an allusion to one of Debussy's works in that song.
- Bu şarkıda Debussy'nin eserlerinden birine bir gönderme var.
- There are some of Daumier's works in this museum.
- Bu müzede Daumier'in bazı eserleri var.
- I have read three of Shakspeare's works so far.
- Şimdiye kadar Shakspeare'in üç eserini okudum.
- Let us try to compare his works with theirs.
- Onun eserlerini onlarınkiyle karşılaştırmaya çalışalım.
- I read one of his works.
- Onun eserlerinden birini okudum.
- They picked out the best two works.
- En iyi iki eseri seçtiler.
- There's an allusion to one of Debussy's works in that song.
- O şarkıda Debussy'nin eserlerinden biri için bir ima var.
- I have the complete works of Shakespeare.
- Şekspir'in tüm eserlerine sahibim.
- Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
- Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazılmış olduğunu düşünür.
- This novel was one of his final works.
- Bu roman onun son eserlerinden biriydi.
- Her recently-released short story collection thrills enthusiasts of postmodern works in Esperanto.
- Yakın zamanda yayınlanan kısa öykü koleksiyonu, Esperanto dilinde postmodern eserlerin meraklılarını heyecanlandırıyor.
- As a whole his works are neither good nor bad.
- Eserleri bir bütün olarak ne iyi ne de kötü.
- She owns many valuable works.
- Birçok değerli eseri var.
- Statues of Buddha are notable works of Japanese art.
- Buda heykelleri Japon sanatının önemli eserleridir.
- The poet died young, but his works survived for centuries.
- Şair genç yaşta öldü ama eserleri yüzyıllarca yaşadı.
- This book is one of the poet's best works.
- Bu kitap şairin en iyi eserlerinden biri.
- Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
- Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazıldığını düşünüyor.
- Laser rays are used in the restoration of ancient works.
- Lazer ışınları eski eserlerin restorasyonunda kullanılıyor.
Show More (56)
|
|
- We must improve how the system works.
- Sistemin çalışma şeklini iyileştirmeliyiz.
- There are manifest problems originating in the Commission's system and in the way it works.
- Komisyon'un sisteminden ve çalışma şeklinden kaynaklanan açık sorunlar vardır.
- Now that enlargement is home and dry, the work in the Convention has become the crucial task in European politics.
- Genişleme artık tamamlandığına göre Konvansiyon'daki çalışmalar Avrupa siyasetinin en önemli görevi haline gelmiştir.
- What will be the way in which this Union works?
- Bu Birliğin çalışma şekli ne olacak?
- The organisation of internal works at Doha was exemplary.
- Doha'daki iç çalışmaların organizasyonu örnek teşkil edecek nitelikteydi.
- We must reassess the way the Union works and increase openness.
- Birliğin çalışma şeklini yeniden değerlendirmeli ve açıklığı arttırmalıyız.
- I hope that will also benefit transparency in the way it works.
- Bunun aynı zamanda çalışma şeklindeki şeffaflığa da fayda sağlayacağını umuyorum.
- This is why these cities fall into disrepair and are unable to carry out the necessary renovation works.
- Bu nedenle bu şehirler bakıma muhtaç hale gelmekte ve gerekli yenileme çalışmalarını gerçekleştirememektedir.
- They are calling for infrastructure projects, such as irrigation works.
- Sulama çalışmaları gibi altyapı projeleri için çağrıda bulunuyorlar.
- The Commission was entrusted with the task of investigating the effectiveness of the European works council.
- Komisyona Avrupa çalışma konseyinin etkinliğini araştırma görevi verilmiştir.
- How can we promote non-national works in each of our countries?
- Ülkelerimizin her birinde ulusal olmayan çalışmaları nasıl teşvik edebiliriz?
- I hope that will also benefit transparency in the way it works.
- Umarım bu, çalışma şeklindeki şeffaflığa da fayda sağlar.
- I was myself chairman of the works council of Ford Europe for six years.
- Ben de altı yıl boyunca Ford Avrupa'nın çalışma konseyinin başkanlığını yaptım.
- The Bürkert works in Ingelfingen were saved by this.
- Ingelfingen'deki Bürkert çalışmaları bu sayede kurtarıldı.
- His aim is to improve how Parliament works, to couple efficiency with democracy.
- Amacı Parlamento'nun çalışma şeklini iyileştirmek, verimliliği demokrasiyle birleştirmektir.
- This was a translation of copyrighted material, so I deleted it since copyright owners have the right to control derivative works.
- Bu telif hakkı olan bir materyalin çevirisiydi, bu yüzden telif hakkı sahiplerinin türev çalışmaları kontrol etme hakkı olduğu için sildim.
- That street is blocked because of the works.
- Çalışmalar yüzünden o cadde kapalı.
- The thematic and motivic works of Mozart and Schubert are basically quite similar.
- Mozart ve Schubert'in tematik ve motivik çalışmaları temel olarak oldukça benzer.
- That street is blocked because of the works.
- O cadde çalışma nedeniyle kapalı.
- Regrettably, we aren't familiar with the rest of her works.
- Ne yazık ki, diğer çalışmalarına aşina değiliz.
- The way our relational memory works is very interesting.
- İlişkisel hafızamızın çalışma biçimi çok ilginç.
- This book is one of the poet's best works.
- Bu kitap şairin en iyi çalışmalarından biridir.
- The way our relational memory works is very interesting.
- İlişkisel hafızamızın çalışma şekli çok ilginç.
Show More (20)
|