|
- In general, whose prerogative is it to decide when and on what RACs will be consulted.
- Genel olarak, RAC'lere ne zaman ve hangi konularda danışılacağına karar vermek kimin yetkisindedir.
- When will monasteries and convents be forced to be mixed?
- Manastırlar ve manastırlar ne zaman karma olmaya zorlanacak?
- Yes, when will it end?
- Evet, ne zaman bitecek?
- When was the last time a pharmacist shot another pharmacist to control the drugs market in his area?
- En son ne zaman bir eczacı kendi bölgesindeki ilaç pazarını kontrol etmek için başka bir eczacıyı vurdu?
- When was the last time we heard about 'normalisation'?
- En son ne zaman 'normalleşme' hakkında bir şeyler duyduk?
- When do you think this common training system will be operational?
- Sizce bu ortak eğitim sistemi ne zaman faaliyete geçecek?
- When can we expect specific Commission proposals for simplified policy procedures?
- Basitleştirilmiş politika prosedürleri için Komisyon'un spesifik önerilerini ne zaman alabiliriz?
- I therefore suggest that you wait and I shall let you know when you may take your two minutes' speaking time.
- Bu nedenle beklemenizi öneriyorum ve iki dakikalık konuşma sürenizi ne zaman kullanabileceğinizi size bildireceğim.
- If not, when will they come down?
- Alınmayacaksa ne zaman alınacak?
- When will the Commission present the proposal to the Council?
- Komisyon teklifi Konseye ne zaman sunacak?
- The issue was not, therefore, whether China should join the WTO, but rather when.
- Dolayısıyla mesele Çin'in DTÖ'ye katılıp katılmaması değil, ne zaman katılması gerektiğiydi.
- When did they appeal to it?
- Buna ne zaman itiraz ettiler?
- Firstly, when will the study be made available to Parliament and to the public?
- İlk olarak, çalışma Parlamento'ya ve kamuoyuna ne zaman sunulacak?
- When were disciplinary proceedings started?
- Disiplin soruşturması ne zaman başladı?
- We believe that it therefore comes down to the how and when of the changeover.
- Bu nedenle konunun, geçişin nasıl ve ne zaman yapılacağına bağlı olduğuna inanıyoruz.
- These consumers are also asking when this problem will now be solved.
- Tüketiciler de bu sorunun ne zaman çözüleceğini sormaktadır.
- When will there be an action strategy for the European Union?
- Avrupa Birliği için bir eylem stratejisi ne zaman oluşturulacak?
- You will hear in due course when this will take place.
- Bunun ne zaman yapılacağını zamanı geldiğinde öğreneceksiniz.
- Does it intend to communicate its considered opinion to Parliament and, if so, when?
- Düşünülen görüşünü Parlamento'ya iletmeyi düşünüyor mu ve eğer öyleyse ne zaman?
- When will this matter be finally cleared up?
- Bu mesele nihayet ne zaman açıklığa kavuşacak?
- When can we expect specific Commission proposals for simplified policy procedures?
- Basitleştirilmiş politika prosedürleri için Komisyon'un özel önerilerini ne zaman bekleyebiliriz?
- If we do not recognise that now then I do not know when we will.
- Eğer bunu şimdi fark etmezsek ne zaman fark ederiz bilmiyorum.
- I cannot, unfortunately, give any indication as to when this issue will be concluded.
- Ne yazık ki bu konunun ne zaman sonuçlanacağına dair herhangi bir işaret veremiyorum.
- The end of the operation will depend on when the basic objective is achieved.
- Operasyonun sona ermesi ise temel hedefe ne zaman ulaşılacağına bağlı olacaktır.
- You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.
- Mercosur ve Şili ile müzakereleri nasıl ve ne zaman sonuçlandıracağınızı bize söylemiyorsunuz.
- If so, when will it be held, and who will participate?
- Eğer öyleyse, ne zaman yapılacak ve kimler katılacak?
- A lengthy debate has arisen on the subject of when something can be considered to be recovery.
- Bir şeyin ne zaman geri kazanım olarak kabul edilebileceği konusunda uzun bir tartışma ortaya çıkmıştır.
- When will the Commission state its position on this very important matter?
- Komisyon bu çok önemli konudaki tutumunu ne zaman açıklayacak?
- When will they realise that their actions will catch up with them?
- Eylemlerinin kendilerini yakalayacağını ne zaman anlayacaklar?
- When will they realise that their actions will catch up with them?
- Eylemlerinin kendilerini yakalayacağını ne zaman fark edecekler?
- But the mover of the resolution did not explain when and by what means that might have been achieved.
- Ancak önergeyi veren kişi bunun ne zaman ve ne şekilde başarılmış olabileceğini açıklamamıştır.
- We believe that it therefore comes down to the how and when of the changeover.
- Bu nedenle konunun, değişimin nasıl ve ne zaman yapılacağına bağlı olduğuna inanıyoruz.
- I say therefore that we need a timetable which stipulates what must be implemented, when and by whom.
- Bu nedenle neyin, ne zaman ve kim tarafından uygulanacağını belirleyen bir takvime ihtiyacımız olduğunu söylüyorum.
- When will the Commission take a decision on the funding arrangements for the future?
- Komisyon geleceğe yönelik finansman düzenlemeleri konusunda ne zaman bir karar alacak?
- When will we assess the damage caused to fishing by other activities?
- Diğer faaliyetlerin balıkçılığa verdiği zararı ne zaman değerlendireceğiz?
- When will this Parliament start listening to its citizens?
- Bu Parlamento ne zaman vatandaşlarını dinlemeye başlayacak?
- We do not know when they will arrive and when they arrive they will probably be absolutely exhausted.
- Ne zaman geleceklerini bilmiyoruz ve geldiklerinde muhtemelen tamamen tükenmiş olacaklar.
- When will lawsuits cease against representatives of the citizens' movement?
- Vatandaş hareketi temsilcilerine karşı açılan davalar ne zaman sona erecek?
- Moreover, when can we expect Parliament's proposals, for this measure will surely require formal approval.
- Ayrıca Parlamentonun önerilerini ne zaman bekleyebiliriz çünkü bu önlem için mutlaka resmi onay gerekecektir.
- When does the Commission expect the final conclusions to be drawn?
- Komisyon nihai sonuçların ne zaman alınmasını bekliyor?
- When does it believe that these useful numbers will become sufficiently widely known?
- Bu faydalı rakamların ne zaman yeterince yaygın bir şekilde bilineceğine inanıyor?
- We are now waiting for Parliament to decide when it wishes to begin negotiations on the text.
- Şimdi Parlamentonun metin üzerinde müzakerelere ne zaman başlamak istediğine karar vermesini bekliyoruz.
- When are we going to have the Commission's proposals on amending secondary legislation?
- Komisyon'un ikincil mevzuatın değiştirilmesine ilişkin tekliflerini ne zaman alacağız?
- When shall we create an authoritative and objective system of public information in the EU?
- AB'de yetkili ve tarafsız bir kamu bilgilendirme sistemini ne zaman oluşturacağız?
- But when will this come about?
- Ama bu ne zaman gerçekleşecek?
- When will these things happen?
- Bunlar ne zaman olacak?
- When do we want to do it?
- Ne zaman yapmak istiyoruz?
- And if they have not carried it out, I do not know when they are going to do so.
- Ve eğer bunu gerçekleştirmedilerse, ne zaman gerçekleştireceklerini bilmiyorum.
- When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?
- Ne zaman temizliğe geri dönüldüğünü ve bu yıkıcı kazanın sona erdiğini göreceğiz?
- Can he tell me when he is going to visit those ports?
- Bana bu limanları ne zaman ziyaret edeceğini söyleyebilir mi?
- When can we expect to see this specific regulation?
- Bu özel düzenlemeyi ne zaman görmeyi bekleyebiliriz?
- When will this duplicity end?
- Bu ikiyüzlülük ne zaman sona erecek?
- I wonder when this will happen when we talk about flexibility on the one hand and social security on the other.
- Bir yandan esneklikten diğer yandan sosyal güvenlikten bahsederken bunun ne zaman gerçekleşeceğini merak ediyorum.
- When will it be time also to integrate the social policy guidelines into this coordination?
- Sosyal politika kılavuzlarını da bu koordinasyona dahil etmenin zamanı ne zaman gelecek?
- She has known when to hold firm and when to make concessions.
- Ne zaman sağlam duracağını ve ne zaman taviz vereceğini biliyor.
- When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
- Bu yasanın ne kadar süreyle yürürlükte kalacağına ilişkin nihai karar ne zaman alınacak?
- It is impossible to predict when all the necessary alternative methods might be available.
- Gerekli tüm alternatif yöntemlerin ne zaman mevcut olabileceğini tahmin etmek mümkün değildir.
- More and more people are wondering when Sweden will fulfil its commitments.
- Her geçen gün daha fazla insan İsveç'in taahhütlerini ne zaman yerine getireceğini merak ediyor.
- When will we see the essential other part that puts an end to the risks associated with the low-cost airlines?
- Düşük maliyetli havayolları ile ilgili risklere son veren temel diğer kısmı ne zaman göreceğiz?
- You will hear in due course when this will take place.
- Bunun ne zaman gerçekleşeceğini zamanı geldiğinde duyacaksınız.
- When does the EU plan to say that enough is enough?
- AB ne zaman artık yeter demeyi planlıyor?
- All well and good, but when will these significant commitments be followed up by practical action?
- Her şey iyi güzel de, bu önemli taahhütler ne zaman pratik eylemlerle takip edilecek?
- Otherwise, when is it intended that the debate should take place?
- Aksi takdirde tartışmanın ne zaman gerçekleşmesi amaçlanmaktadır?
- When and where will they stop?
- Ne zaman ve nerede duracaklar?
- We will see when the subsidies in agriculture, for example, will be brought up for discussion for the first time.
- Örneğin tarımdaki sübvansiyonların ilk kez ne zaman tartışmaya açılacağını göreceğiz.
- When will you adopt measures and hold debates to protect pensioners against attacks by the state?
- Emeklileri devletin saldırılarına karşı korumak için ne zaman önlemler alacak ve tartışmalar yapacaksınız?
- When are you finally going to put pressure on the Council to let us have the Food Safety Authority?
- Gıda Güvenliği Otoritesine sahip olmamıza izin vermesi için Konsey'e ne zaman baskı yapacaksınız?
- The disagreement with the USA was not over whether violence should be used, but when.
- ABD ile aramızdaki anlaşmazlık şiddetin kullanılıp kullanılmayacağı değil, ne zaman kullanılacağı üzerineydi.
- So when will we see a special Association Council on these issues with Tunisia?
- Peki Tunus ile bu konulara ilişkin özel bir Ortaklık Konseyini ne zaman göreceğiz?
- Therefore, I wonder when this reform will come to an end, when there will be an end to this discontent.
- Bu nedenle bu reformun ne zaman sona ereceğini, bu hoşnutsuzluğun ne zaman sona ereceğini merak ediyorum.
- I would like to start by asking when a final decision will be taken on the seat of the Police Academy.
- Polis Akademisi'nin yeri konusunda nihai kararın ne zaman alınacağını sorarak başlamak istiyorum.
- When will we finally have a generation of democratic leaders in Africa?
- Afrika'da nihayet ne zaman demokratik liderlerden oluşan bir nesle sahip olacağız?
- When will the legal bases actually be created?
- Yasal dayanaklar gerçek anlamda ne zaman oluşturulacak?
- I would merely ask when this is likely to take effect.
- Ben sadece bunun ne zaman yürürlüğe gireceğini sormak istiyorum.
- When does the Commission expect, if ever, to reoccupy the building?
- Komisyon binayı yeniden ne zaman kullanmayı düşünüyor?
- When and how shall we be discussing these issues?
- Bu konuları ne zaman ve nasıl tartışacağız?
- When did the Commission find out about this?
- Komisyon bunu ne zaman öğrendi?
- When will we finally have a generation of democratic leaders in Africa?
- Afrika'da ne zaman demokratik liderlerden oluşan bir nesle sahip olacağız?
- When does the Council intend to remove the People's Mujahedeen from the list of terrorist organisations?
- Konsey, Halkın Mücahitleri'ni terör örgütleri listesinden ne zaman çıkarmayı planlıyor?
- When can we expect these concrete proposals in the area of agriculture, as a supplement to the Fischler package?
- Fischler paketine ek olarak tarım alanında bu somut önerileri ne zaman bekleyebiliriz?
- I would like to know when we might expect to see that.
- Bunu ne zaman görmeyi bekleyebileceğimizi bilmek isterim.
- If you are, when exactly are you going to do it?
- Eğer öyleyse, bunu tam olarak ne zaman yapacaksınız?
- The provisions of the regulation should be applied, irrespective of when the Cartagena Protocol comes into force.
- Cartagena Protokolü'nün ne zaman yürürlüğe girdiğine bakılmaksızın yönetmelik hükümleri uygulanmalıdır.
- If not, when do you believe the final decision will be taken within the college of the Commission?
- Eğer yapılmayacaksa, Komisyon bünyesinde nihai kararın ne zaman alınacağına inanıyorsunuz?
- Commissioner Patten asked when death and suffering for Palestinians and Israelis will come to an end.
- Komisyon Üyesi Patten, Filistinliler ve İsrailliler için ölüm ve acıların ne zaman sona ereceğini sordu.
- When shall we have this sort of policy?
- Bu tür bir politikaya ne zaman sahip olacağız?
- You must say when you want to ratify the Kyoto protocol.
- Kyoto protokolünü ne zaman onaylamak istediğinizi söylemelisiniz.
- When will Parliament adopt its own security rules?
- Parlamento kendi güvenlik kurallarını ne zaman kabul edecek?
- The question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
- Mesele sadece bunun nerede, ne zaman ve hangi yoğunlukta gerçekleşeceğidir.
- When will there be a 'Young at heart for Europe' programme?'
- Avrupa için Kalbi Genç' programı ne zaman başlatılacak?
- When does the Commission expect, if ever, to reoccupy the building?
- Komisyon, eğer olacaksa, binayı yeniden ne zaman kullanmayı düşünüyor?
- I should also like to know when the information desks will be set up in the different Member States.
- Ayrıca farklı Üye Devletlerde bilgi masalarının ne zaman kurulacağını da bilmek isterim.
- When was the last time we heard about 'normalisation'?
- En son ne zaman "normalleşme" hakkında bir şeyler duyduk?
- When does the EU plan to say that enough is enough?
- AB ne zaman bu kadar yeter demeyi planlıyor?
- I wonder when this will happen when we talk about flexibility on the one hand and social security on the other.
- Bir yandan esneklikten, diğer yandan sosyal güvenlikten bahsederken bunun ne zaman gerçekleşeceğini merak ediyorum.
- Of course, they go to Heaven; they know when they get there.
- Elbette cennete gidecekler; oraya ne zaman gideceklerini biliyorlar.
- When will governments realise that the texts that they sign will have some consequences?
- Hükümetler imzaladıkları metinlerin bazı sonuçları olacağını ne zaman fark edecekler?
- It is too early to say when any possible proposals and solutions might be presented.
- Olası öneri ve çözümlerin ne zaman sunulabileceğini söylemek için henüz çok erken.
- The question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
- Sorun sadece bunun nerede, ne zaman ve hangi yoğunlukta gerçekleşeceğidir.
- When will we discuss this in detail in Parliament?
- Bunu Parlamento'da ne zaman ayrıntılı olarak tartışacağız?
- However, the report does not say when this is all going to happen.
- Ancak raporda tüm bunların ne zaman gerçekleşeceği belirtilmemiştir.
- It remains to be seen if and when these decisions are taken.
- Bu kararların alınıp alınmayacağını ve ne zaman alınacağını göreceğiz.
- If not at the Intergovernmental Conference, then when is that to be done?
- Hükümetlerarası Konferansta yapılmayacaksa ne zaman yapılacak?
- When will the Commission appoint a Special Envoy for Tibet?
- Komisyon Tibet için ne zaman bir Özel Temsilci atayacak?
- My reply to the question of when a final decision will be taken is that it depends on when the Member States agree.
- Nihai kararın ne zaman alınacağı sorusuna cevabım, bunun Üye Devletlerin ne zaman mutabık kalacağına bağlı olduğudur.
- When will they stop pulling the wool over their own eyes, and over the eyes of the citizens at the same time?
- Hem kendi gözlerini hem de vatandaşların gözlerini boyamaktan ne zaman vazgeçecekler?
- After all, what is prior knowledge and when do we talk about prior knowledge which has an actual effect?
- Her şeyden önce, ön bilgi nedir ve ne zaman gerçek bir etkiye sahip olan ön bilgiden bahsederiz?
- Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?
- Komisyon bu ortak tutumun ne zaman ortaya çıkacağı konusunda bizi aydınlatabilir mi?
- It is impossible to predict when all the necessary alternative methods might be available.
- Gerekli tüm alternatif yöntemlerin ne zaman mevcut olabileceğini tahmin etmek imkansızdır.
- Right now we do not have the slightest idea as to when the CEN will be in a position to put forward practical proposals.
- Şu anda CEN'in ne zaman pratik öneriler sunabilecek bir konumda olacağına dair en ufak bir fikrimiz yok.
- When would we get 300 000 people to attack disease in the poor countries?
- Yoksul ülkelerdeki hastalıklarla mücadele etmek üzere 300.000 kişiyi ne zaman bulacağız?
- The provisions of the regulation should be applied, irrespective of when the Cartagena Protocol comes into force.
- Cartagena Protokolü'nün ne zaman yürürlüğe girdiğine bakılmaksızın tüzük hükümleri uygulanmalıdır.
- If not, when do you believe the final decision will be taken within the college of the Commission?
- Eğer değilse, Komisyon bünyesinde nihai kararın ne zaman alınacağına inanıyorsunuz?
- My reply to the question of when a final decision will be taken is that it depends on when the Member States agree.
- Nihai kararın ne zaman alınacağı sorusuna cevabım, bunun Üye Devletlerin mutabakatına bağlı olduğudur.
- Is it possible to say when that analysis will be finished?
- Bu analizin ne zaman tamamlanacağını söylemek mümkün mü?
- Could the Commission state when Marta Andreasen was suspended from her work at the Commission?
- Komisyon, Marta Andreasen'in Komisyon'daki görevinden ne zaman uzaklaştırıldığını açıklayabilir mi?
- Whether this will happen, to what extent and when, is still unclear.
- Bunun gerçekleşip gerçekleşmeyeceği, ne ölçüde ve ne zaman gerçekleşeceği hala belirsiz.
- When did the High Representative for the CFSP last visit the island of Cyprus, and when is he next planning to go there?
- ODGP Yüksek Temsilcisi Kıbrıs adasını en son ne zaman ziyaret etti ve bir sonraki ziyaretini ne zaman yapmayı planlıyor?
- When can we see some of these leaders sitting in the dock in The Hague?
- Bu liderlerden bazılarını Lahey'de sanık sandalyesinde ne zaman görebileceğiz?
- We are often asked when we will be able to provide a positive DAS.
- Bize sık sık ne zaman olumlu bir güvence beyanı sağlayabileceğimiz soruluyor.
- When do you think the system will be operating?
- Sistemin ne zaman faaliyete geçeceğini düşünüyorsunuz?
- She has known when to hold firm and when to make concessions.
- Ne zaman sağlam duracağını ve ne zaman taviz vereceğini bilmiştir.
- We need a rule stipulating when a business is to be inspected and by whom.
- Bir işletmenin ne zaman ve kim tarafından denetleneceğini belirleyen bir kurala ihtiyacımız var.
- If not, when will they come down?
- Aksi takdirde, ne zaman düşecekler?
- Those who voted for me can meet in room R31 at midday and decide when I am to withdraw.
- Bana oy verenler öğle saatlerinde R31 numaralı odada toplanarak ne zaman çekileceğime karar verebilirler.
- The question is no longer whether, but when, the United States will take part.
- Artık soru ABD'nin katılıp katılmayacağı değil, ne zaman katılacağıdır.
- However, the report does not say when this is all going to happen.
- Ancak raporda tüm bunların ne zaman gerçekleşeceği belirtilmiyor.
- When will we learn that is our war too?
- Bunun bizim de savaşımız olduğunu ne zaman öğreneceğiz?
- The only issue concerns when it should be voted.
- Tek sorun ne zaman oylanması gerektiğiyle ilgili.
- What, when and how you eat and drink.
- Neyi, ne zaman yiyip içtiğiniz de öyle.
- When will they come out of that meeting?
- Bu toplantıdan ne zaman çıkacaklar?
- When will your next book come out?
- Bir sonraki kitabınız ne zaman çıkacak?
- When will the jury bring a verdict in?
- Jüri ne zaman bir karar verecek?
- And when exactly did your father pass away?
- Baban tam olarak ne zaman öldü?
- When did your parents pass away?
- Anne babanız ne zaman vefat etti?
- For instance, when does a 100mg dosage break down to 50mg within your system, 25mg, and so forth?
- Örneğin, 100 mg'lık bir dozaj, sisteminizde ne zaman 50 mg'a, 25 mg'a ve daha fazlasına düşer?
- When will the truth finally come out?
- Gerçek nihayet ne zaman açığa çıkacak?
- When and why it vanished is a bit of a mystery.
- Ne zaman ve neden ortadan kaybolduğu biraz muamma.
- When did your husband pass away?
- Kocan ne zaman öldü?
- When did your parents pass away?
- Ailen ne zaman öldü?
- When do you think they will all come out?
- Sence hepsi ne zaman çıkacak?
- And when exactly did your father pass away?
- Babanız tam olarak ne zaman vefat etti?
- When did your husband pass away?
- Kocanız ne zaman vefat etti?
- Officer Williams, when did Dean Silo pass away?
- Memur Williams Dean Silo ne zaman öldü?
- Officer Williams, when did Dean Silo pass away?
- Memur Williams, Dean Silo ne zaman vefat etti?
- What, when and how you eat and drink.
- Neyi, ne zaman ve nasıl yediğiniz ve içtiğiniz.
- Do you know when Tom is going to do that?
- Tom'un bunu ne zaman yapacağını biliyor musun?
- When did she call?
- O ne zaman aradı?
- When have I ever cheated?
- Ne zaman hile yaptım ki?
- I don't know when that's going to happen.
- Bunun ne zaman olacağını bilmiyorum.
- When did the error occur?
- Hata ne zaman meydana geldi?
- When was the last time you drew a plan?
- En son ne zaman bir plan çizdiniz?
- I want to know when your birthday is.
- Doğum gününün ne zaman olduğunu bilmek istiyorum.
- When will that mystery be cleared up?
- Bu gizem ne zaman çözülecek?
- I do not know when she will come back.
- Onun ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
- When did you buy that hat?
- O şapkayı ne zaman aldın?
- When did you buy this milk?
- Bu sütü ne zaman aldın?
- When are we going to tell her?
- Ona ne zaman söyleyeceğiz?
- Please let me know when I should get off.
- Lütfen ne zaman inmem gerektiğini bana bildir.
- Please tell me when he'll be back.
- Lütfen bana onun ne zaman döneceğini söyle.
- I forgot to tell Tom when to come.
- Tom'a ne zaman geleceğini söylemeyi unuttum.
- When did you graduate from college?
- Ne zaman üniversiteden mezun oldun?
- I can't tell you when that's going to happen.
- Bunun ne zaman olacağını sana söyleyemem.
- When did you begin to study Japanese?
- Japonca öğrenmeye ne zaman başladın?
- When did you meet?
- Ne zaman tanıştınız?
- When can I visit you?
- Seni ne zaman ziyaret edebilirim?
- Tom had no way of knowing when Mary would arrive.
- Mary'nin ne zaman varacağını Tom'un bilmesi imkansızdı.
- When are you going to finish this?
- Bunu ne zaman bitireceksiniz?
- When does Tony study?
- Tony ne zaman ders çalışıyor?
- I need to know when you plan to do that.
- Bunu ne zaman yapmayı planladığını bilmem gerek.
- When is this supposed to happen?
- Bunun ne zaman olması gerekiyor?
- Please let me know when I should get off.
- Lütfen ne zaman inmem gerektiğini söyleyin.
- I don't know when Tom is planning to arrive.
- Tom'un ne zaman gelmeyi planladığını bilmiyorum.
- When did you ask her?
- Ona ne zaman sordun?
- When was the last time Tom took Mary out to dinner?
- Tom, Mary'yi en son ne zaman yemeğe çıkardı?
- When will the match start?
- Maç ne zaman başlayacak?
- When did the meeting end?
- Toplantı ne zaman bitti?
- When's your next meeting?
- Bir sonraki toplantınız ne zaman?
- Make sure Tom knows when he's supposed to be here.
- Tom'un ne zaman burada olması gerektiğini bildiğinden emin ol.
- When did they fine you?
- Onlar sana ne zaman ceza kesti?
- When was the last time Tom was here?
- Tom en son ne zaman buradaydı?
- Tom won't tell me when he was born.
- Tom bana ne zaman doğduğunu söylemiyor.
- When was the last time that you used this?
- Bunu en son ne zaman kullandın?
- When did you buy that watch?
- O saati ne zaman satın aldın?
- When will you be back home?
- Ne zaman eve döneceksin?
- When is Tom planning to do that?
- Tom onu ne zaman yapmayı planlıyor?
- I do not know for certain when he will come.
- Ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyorum.
- Maybe the question's not when but where.
- Belki de soru ne zaman değil, nerede olduğudur.
- When will the next train arrive?
- Bir sonraki tren ne zaman varacak?
- When did Tom join the team?
- Tom takıma ne zaman katıldı?
- When was the last time you switched on this machine?
- En son ne zaman bu makineyi çalıştırdın?
- I want to know when you plan to get here.
- Buraya ne zaman gelmeyi planladığını bilmek istiyorum.
- When do I get my car back?
- Arabamı ne zaman geri alıyorum?
- I do not know when she will come back.
- Ne zaman döneceğini bilmiyorum.
- I know when I'm being lied to.
- Ne zaman yalan söylendiğini biliyorum.
- When was the last time I visited you?
- Seni en son ne zaman ziyaret ettim?
- When did you talk to them?
- Ne zaman onlarla konuştun?
- When does your vacation start?
- Tatilin ne zaman başlayacak?
- When is my brother's birthday?
- Erkek kardeşimin doğum günü ne zaman?
- When did he return to the US?
- Amerika'ya ne zaman döndü?
- When was the last time you spoke with Tom?
- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- Tom asked Mary when she was planning to leave.
- Tom Mary'ye ne zaman gitmeyi planladığını sordu.
- When are you going to move?
- Ne zaman taşınacaksın?
- When will the Italian course start?
- İtalyanca kursu ne zaman başlayacak?
- When do you think you're going to arrive?
- Ne zaman varacağını düşünüyorsun?
- When does Tom want to do this?
- Tom bunu ne zaman yapmak istiyor?
- When did things get so complicated?
- İşler ne zaman bu kadar karıştı?
- Please tell me when the next meeting will be held.
- Lütfen bana bir sonraki toplantının ne zaman düzenleneceğini söyle.
- When would Tom like me to do that?
- Tom bunu ne zaman yapmamı ister?
- When is Cheryl’s birthday?
- Cheryl'in doğum günü ne zaman?
- When did you hear the sound?
- Sesi ne zaman duydun?
- When would you like me to come back?
- Ne zaman dönmemi istersin?
- When do you think Tom will arrive?
- Sence Tom ne zaman gelecek?
- When was he here before?
- Daha önce ne zaman buradaydı?
- When will Tom fly again?
- Tom tekrar ne zaman uçacak?
- Do you know until when it's open?
- Ne zaman açılacağını biliyor musun?
- When was the last time you ate shrimp?
- En son ne zaman karides yediniz?
- When did I try to give you money?
- Sana ne zaman para vermeye çalıştım?
- When was the last time you flew a kite?
- En son ne zaman uçurtma uçurdun.
- When was the last time you spoke to Tom?
- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- When did the war end?
- Savaş ne zaman sona erdi?
- Tom doesn't know when Mary will leave for Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'a ne zaman gideceğini bilmiyor.
- When did you see him?
- Onu ne zaman gördünüz ?
- When was the last time you lost your keys?
- Anahtarlarınızı en son ne zaman kaybettiniz?
- When did your friend leave for America?
- Arkadaşın ne zaman Amerika'ya hareket etti?
- When was the last time you ate a home-cooked dinner?
- En son ne zaman ev yapımı bir akşam yemeği yediniz?
- Tell me when you want me to come.
- Ne zaman gelmemi istediğini söyle.
- When did I ever hurt you?
- Seni ne zaman incittim?
- When could we do that?
- Bunu ne zaman yapabiliriz?
- When will you be back in Italy?
- İtalya'ya ne zaman döneceksiniz?
- When will the Italian class start?
- İtalyanca dersi ne zaman başlayacak?
- I want to know when you're going to Boston.
- Boston'a ne zaman gideceğini bilmek istiyorum.
- When did you find out that Tom wasn't old enough to drive?
- Tom'un araba kullanacak kadar büyük olmadığını ne zaman öğrendiniz?
- When was the last time you visited the dentist?
- En son ne zaman dişçiye gittiniz?
- When will she come home?
- Eve ne zaman gelecek?
- Tell me when you're ready.
- Bana ne zaman hazır olduğunu söyle.
- When was your last tetanus booster?
- Son tetanoz aşını ne zaman vuruldun?
- When was the last time you received a letter from Tom?
- En son ne zaman Tom'dan bir mektup aldınız?
- When was the last time you had a good night's sleep?
- En son ne zaman iyi bir uyku çektin?
- When are you going to have kids?
- Ne zaman çocuk yapacaksınız?
- When does Tom plan on doing that?
- Tom ne zaman bunu yapmayı planlıyor?
- I don't think Tom knows when Mary got back from Boston.
- Mary'nin Boston'dan ne zaman döndüğünü Tom'un bildiğini sanmıyorum.
- When was the last time that you went swimming with Tom?
- Tom ile en son ne zaman yüzmeye gittiniz?
- When was the last time Tom came to visit?
- Tom ziyaret etmek için en son ne zaman geldi?
- When did you arrive in Boston?
- Boston'a ne zaman vardınız?
- When was the last time Tom took Mary out to dinner?
- Tom Mary'yi en son ne zaman akşam yemeğine çıkardı?
- I have no idea when Tom did that.
- Tom'un bunu ne zaman yaptığı hakkında hiçbir fikrim yok.
- When is your passport valid until?
- Pasaportunuz ne zamana kadar geçerli?
- When will we arrive?
- Ne zaman varacağız?
- I don't know when it'll be fixed, but I'm sure either Tom or Mary will fix it fairly soon.
- Ne zaman tamir edileceğini bilmiyorum ama Tom ya da Mary'nin çok yakında tamir edeceğinden eminim.
- When do you expect to arrive?
- Ne zaman varmayı umuyorsun?
- Tom asked Mary when she had sold her first painting.
- Tom Mary'ye ilk tablosunu ne zaman sattığını sordu.
- When did you last see her?
- Onu en son ne zaman gördün?
- I knew when to quit.
- Ne zaman bırakacağımı biliyordum.
- When is your passport valid until?
- Pasaportun ne zamana kadar geçerli?
- When is Tom going to do that?
- Tom onu ne zaman yapacak?
- When did the movie start?
- Film ne zaman başladı?
- I don't know when Bob got to Japan.
- Bob'un Japonya'ya ne zaman gittiğini bilmiyorum.
- When did you find this?
- Bunu ne zaman buldun?
- I wonder when the movie's going to start.
- Filmin ne zaman başlayacağını merak ediyorum.
- When do you go to work?
- İşe ne zaman gidiyorsun?
- When was the last time you had a nap?
- En son ne zaman kestirdin?
- When was the last time you touched snow?
- En son ne zaman kara dokundunuz?
- When are you going to have another baby?
- Ne zaman bir bebek daha yapacaksın?
- When did you leave?
- Ne zaman ayrıldınız?
- I don't know when he'll be here.
- Ne zaman geleceğini bilmiyorum.
- When did Tom tell you that he and Mary were going to get married?
- Tom sana Mary ile evleneceğini ne zaman söyledi?
- When did she say those words?
- Bu sözleri ne zaman söyledi?
- When did that fat cat eat the little yellow bird?
- O şişman kedi küçük sarı kuşu ne zaman yedi?
- When will they appoint someone to replace Tom?
- Tom'un yerine ne zaman birini atayacaklar?
- I know when to quit.
- Ne zaman bırakacağımı bilirim.
- Do you know when Tom will do that?
- Tom'un bunu ne zaman yapacağını biliyor musun?
- When do you think you're going to Boston next?
- Boston'a bir daha ne zaman gitmeyi düşünüyorsun?
- When is Tom going to Boston?
- Tom Boston'a ne zaman gidiyor?
- Tom knows when the meeting starts, I think.
- Tom toplantının ne zaman başlayacağını biliyor, sanırım.
- When does the boat set out?
- Tekne ne zaman yola çıkar?
- When was the last time you massaged your legs?
- En son ne zaman bacaklarınıza masaj yaptınız?
- When was the first time you came here?
- Buraya ilk kez ne zaman geldin?
- A wise leader knows when to listen to others.
- Akıllı bir lider diğerlerini ne zaman dinleyeceğini bilir.
- I don't remember when the last time I saw her smile was.
- Onu gülümsemesini en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.
- I'm not sure when Tom will come.
- Tom'un ne zaman geleceğinden emin değilim.
- When was the last time you fasted?
- En son ne zaman oruç tuttunuz?
- When were you in Boston?
- Ne zaman Boston'daydın?
- When was the last time you slept in this room?
- Bu odada en son ne zaman uyudun?
- When was the last time Tom drove a truck?
- Tom en son ne zaman kamyon kullandı?
- When did you realize that you were wrong?
- Hatalı olduğunu ne zaman anladın?
- Do you know when Tom will be here?
- Tom'un ne zaman burada olacağını biliyor musunuz?
- When do we eat?
- Ne zaman yemek yiyeceğiz?
- When do you want to have your birthday party?
- Doğum günü partini ne zaman yapmak istiyorsun?
- When are you going to quit smoking?
- Sigarayı ne zaman bırakacaksın?
- I didn't know when Tom had come to Boston.
- Tom'un Boston'a ne zaman geldiğini bilmiyordum.
- When was the last time you had a vacation?
- En son ne zaman bir tatil yaptın?
- When have I ever lied to you?
- Şimdiye kadar sana ne zaman yalan söyledim?
- When did you find out that Tom wanted to go to Boston with you?
- Tom'un seninle Boston'a gitmek istediğini ne zaman anladın?
- When did you first meet her?
- Onunla ilk olarak ne zaman tanıştın?
- If you run into Tom, ask him when Mary is going to get out of the hospital.
- Eğer Tom'a rastlarsan ona Mary'nin hastaneden ne zaman çıkacağını sor.
- When will Tom come?
- Tom ne zaman gelecek?
- When will your new novel come out?
- Yeni romanınız ne zaman çıkacak?
- When was the last time you saw Tom at school?
- Tom'u okulda en son ne zaman gördünüz?
- When did they introduce potatoes to Japan?
- Japonya'ya patatesi ne zaman getirdiler?
- Tom can't remember when he moved to Boston.
- Tom Boston'a ne zaman taşındığını hatırlayamıyor.
- When did you meet her?
- Onunla ne zaman tanıştın?
- When did he arrive here?
- Buraya ne zaman geldi?
- When will she come home?
- O ne zaman eve dönecek?
- When should I come to pick you up tomorrow?
- Yarın seni almaya ne zaman geleyim?
- When did he go to Europe?
- O, Avrupaya ne zaman gitti?
- When did you move to Berlin?
- Berlin'e ne zaman taşındınız?
- When is the last time you showered?
- En son ne zaman duş aldın?
- When was the last time you watered the trees?
- Ağaçları en son ne zaman suladınız?
- When is Tom's birthday?
- Tom'un doğum günü ne zaman?
- When did you find out that Tom didn't enjoy doing that?
- Tom'un bunu yapmaktan hoşlanmadığını ne zaman öğrendin?
- When was the last time you imported medicines?
- En son ne zaman ilaç ithal ettiniz?
- When are we going back to Boston?
- Boston'a ne zaman dönüyoruz?
- When did you get so smart?
- Ne zaman bu kadar zeki oldun?
- Could you remind me when the meeting starts?
- Toplantının ne zaman başlayacağını bana hatırlatır mısın?
- Tom asked Mary if she knew when the concert started.
- Tom, Mary'ye konserin ne zaman başlayacağını bilip bilmediğini sordu.
- When was the university founded?
- Üniversite ne zaman kuruldu?
- When did Tom get back to Boston?
- Tom Boston'a ne zaman döndü?
- Tom doesn't know when he's supposed to be there.
- Tom ne zaman orada olması gerektiğini bilmiyor.
- When was your last hearing test?
- En son ne zaman işitme testi yaptırmıştınız?
- When did you finish writing the letter?
- Mektubu yazmayı ne zaman bitirdin?
- When was the last time you saw Tom at school?
- Tom'u en son ne zaman okulda gördün?
- Tom asked Mary when the last time she played tennis was.
- Tom Mary'ye en son ne zaman tenis oynadığını sordu.
- When do you think it'll be done?
- Onun ne zaman yapılacağını düşünüyorsun?
- When are we going to do that?
- Bunu ne zaman yapacağız?
- When did you last talk to Tom?
- En son ne zaman Tom'la konuştun?
- When was I writing a letter?
- Ne zaman bir mektup yazıyordum?
- When was the last time you drove Tom's car?
- Tom'un arabasını en son ne zaman sürdün?
- When did you decide to let Tom do that?
- Tom'un bunu yapmasına izin vermeye ne zaman karar verdin?
- When was the last time you dreamt about Mary?
- En son ne zaman rüyanda Mary'i gördün?
- I am uncertain when he will come next.
- Bir daha ne zaman geleceğinden emin değilim.
- When will we go?
- Ne zaman gideceğiz?
- He does not like to take a bus, no matter when.
- Ne zaman olursa olsun otobüse binmeyi sevmez.
- When was the last time you did shopping?
- En son ne zaman alışveriş yaptın?
- I want to know when Tom began studying French.
- Tom'un ne zaman Fransızca okumaya başladığını bilmek istiyorum.
- I don't know when I'll get home.
- Eve ne zaman varacağımı bilmiyorum.
- When was the last time you saw Tom doing that?
- En son ne zaman Tom'un bunu yaptığını gördün?
- When did you get through with your engineering problem?
- Mühendislik probleminizi ne zaman hallettiniz?
- I was wondering when you'd come see me.
- Beni ne zaman görmeye geleceğini merak ediyordum.
- When was the last time you used a toll road?
- En son ne zaman paralı yol kullandınız?
- When did you decide that doing that would be a bad idea?
- Bunu yapmanın kötü bir fikir olduğuna ne zaman karar verdin?
- When did Tom find out?
- Tom ne zaman öğrendi?
- When was the last time you were here?
- Buraya en son ne zaman gelmiştiniz?
- When was the last time you brushed your teeth?
- En son ne zaman dişlerini fırçaladın?
- I'm wondering when to buy a computer.
- Ne zaman bir bilgisayar alacağımı merak ediyorum.
- When did you find out that Tom didn't need to do that?
- Tom'un bunu yapmasına gerek olmadığını ne zaman öğrendin?
- When did you buy that from him?
- Bunu ondan ne zaman satın aldın?
- When was the last time you fed your dog?
- Köpeğinizi en son ne zaman beslediniz?
- When did you begin playing golf?
- Ne zaman golf oynamaya başladın?
- When can you start?
- Ne zaman başlayabilirsin?
- When will Tom return home?
- Tom eve ne zaman dönecek?
- When's the funeral?
- Cenaze töreni ne zaman?
- When was your last day off?
- Son izinin ne zamandı?
- When did he get to Kyoto?
- O, Kyoto'ya ne zaman gitti.
- When will the debate take place?
- Müzakere ne zaman gerçekleşecek?
- When is Tom supposed to get here?
- Tom ne zaman buraya gelmeli?
- When do you go to bed?
- Ne zaman yatacaksın?
- When was the last time you had an accident?
- En son ne zaman kaza geçirdiniz?
- When did you find out that Tom wanted to go to Boston with you?
- Tom'un seninle Boston'a gitmek istediğini ne zaman öğrendin?
- When was Queen Victoria born?
- Kraliçe Victoria ne zaman doğdu?
- When does your summer vacation end?
- Yaz tatiliniz ne zaman bitiyor?
- When does the museum close?
- Müze ne zaman kapanır?
- When do you think you'll see him?
- Onu ne zaman görmeyi düşünüyorsun?
- When do they play soccer?
- Ne zaman futbol oynuyorlar?
- When was the last time you helped Tom?
- Tom'a en son ne zaman yardım ettin?
- When was the last time you sent a letter abroad?
- En son ne zaman yurtdışına mektup gönderdin?
- When did you find out that Tom didn't want to do that?
- Tom'un onu yapmak istemediğini ne zaman öğrendin?
- When does school start?
- Okul ne zaman başlar?
- When did Tom kiss Mary?
- Tom ne zaman Mary'yi öptü?
- When will you eventually get out of the bathroom?
- Tuvaletten nihayet ne zaman çıkacaksın?
- I forgot to tell Tom when to come.
- Ne zaman geleceğimi Tom'a söylemeyi unuttum.
- When did you get to know me?
- Sen beni ne zaman tanıdın?
- When does your trip begin?
- Seyahatiniz ne zaman başlıyor?
- When will you eventually get out of the bathroom?
- Banyodan ne zaman çıkacaksın?
- When did you buy this milk?
- Bu sütü ne zaman aldınız?
- When exactly did you get here?
- Buraya tam olarak ne zaman geldin?
- When was that?
- Bu ne zaman oldu?
- When did America become independent of England?
- Amerika İngiltere'den ne zaman bağımsız oldu?
- Do you know when they will be back?
- Onların ne zaman geri döneceklerini biliyor musun?
- When was the last time you got a pedicure?
- En son ne zaman pedikür yaptırdın?
- When did the meeting adjourn?
- Toplantı ne zaman sona erdi?
- When did the accident take place?
- Kaza ne zaman meydana geldi?
- When was the last time you used a fax machine?
- En son ne zaman faks makinesi kullandınız?
- When do you think Tom is going to do that?
- Sence Tom bunu ne zaman yapacak?
- When did you get back?
- Sen ne zaman döndün?
- I need to find out when we need to be there.
- Ne zaman orada olamamız gerektiğini öğrenmeliyim.
- Tom doesn't know for certain when Mary will come.
- Tom, Mary'nin ne zaman geleceğinden emin değil.
- When was the last time you helped your wife?
- Karına en son ne zaman yardım ettin?
- When is the last time you wrote a love letter?
- En son ne zaman bir aşk mektubu yazdınız?
- When would Tom like me to do that?
- Tom ne zaman onu yapmamı ister?
- Ask her when he will come back.
- Ona ne zaman döneceğini sorun.
- When does 2013 end?
- 2013 ne zaman bitiyor?
- When did you talk to her?
- Ne zaman onunla konuştun?
- Try and find out when the train leaves.
- Trenin ne zaman kalkacağını öğrenmeye çalış.
- Tom said he didn't know when he was supposed to be there.
- Tom ne zaman orada olması gerektiğini bilmediğini söyledi.
- When can we see each other again?
- Ne zaman tekrar birbirimizi görebiliriz?
- I don't know when Tom will come home.
- Tom'un eve ne zaman geleceğini bilmiyorum.
- So, when did you two meet?
- Peki, siz ikiniz ne zaman tanıştınız?
- When are you going to finish this?
- Bunu ne zaman bitireceksin?
- When was the last time we met?
- En son ne zaman karşılaştık?
- When did you meet your wife?
- Karınızla ne zaman tanıştınız?
- When will your new novel be published?
- Yeni romanınız ne zaman yayınlanacak?
- When did you last talk to him?
- En son ne zaman onunla konuştun?
- When's the last time you cried?
- En son ne zaman ağladın?
- Tom had no way of knowing when Mary would arrive.
- Tom'un, Mary'nin ne zaman geleceğini bilmesine imkân yoktu.
- When was the last time Tom drove a truck?
- Tom en son ne zaman bir kamyon kullandı?
- I don't know when I'll get around to visiting you.
- Seni ne zaman ziyaret edebileceğimi bilmiyorum.
- When can you do it?
- Onu ne zaman yapabilirsin?
- When can we move in?
- Ne zaman taşınabiliriz?
- I didn't know when Tom had come to Boston.
- Tom'un Boston’a ne zaman geldiğini bilmiyordum.
- When was the last time you came to visit daddy?
- En son ne zaman babanı ziyaret etmeye geldin?
- Tom wondered when the bombing would stop.
- Tom bombalamanın ne zaman duracağını merak ediyordu.
- When should we tell him?
- Ne zaman ona söylemeliyiz?
- When will you return home?
- Eve ne zaman döneceksin?
- There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
- Şiddetli bir depremin Tokyo'yu ne zaman vuracağı belli olmaz.
- Tom can't remember exactly when he first met Mary's parents.
- Tom, Mary'nin ailesiyle ilk ne zaman tanıştığını tam olarak anımsayamıyor.
- When did Tom graduate?
- Tom ne zaman mezun oldu?
- When will you be back in Italy?
- Ne zaman İtalya'ya geri döneceksin?
- When will you harvest your wheat?
- Buğdayınızı ne zaman hasat edeceksiniz?
- When do you plan on taking pictures?
- Ne zaman fotoğraf çekmeyi planlıyorsun?
- Have you been told when to come?
- Ne zaman geleceğiniz söylendi mi?
- Jane had no idea when she should go or where she should go.
- Jane'in ne zaman ve nereye gitmesi gerektiğine dair hiçbir fikri yoktu.
- When does the show start?
- Gösteri ne zaman başlar?
- When will the train arrive?
- Tren ne zaman gelecek?
- I don't know when Bob got to Japan.
- Tom'un ne zaman Japonya'ya vardığını bilmiyorum.
- When are you starting your new job?
- Yeni işine ne zaman başlayacaksın?
- When did Geronimo die?
- Geronimo ne zaman öldü?
- When are we going to eat?
- Ne zaman yemek yiyeceğiz?
- When does the game start?
- Oyun ne zaman başlıyor?
- When did you fall ill?
- Ne zaman hasta oldun?
- I wonder when Tom will swim.
- Tom'un ne zaman yüzeceğini merak ediyorum.
- I can't remember when we did that.
- Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlayamıyorum.
- When did you arrive there?
- Oraya ne zaman vardın?
- I don't know when, but it's likely to happen before next Monday.
- Ben ne zaman olacağını bilmiyorum ama muhtemelen gelecek pazartesiden önce olacak.
- When did you get home?
- Eve ne zaman vardın?
- I wonder when the meeting's going to start.
- Toplantının ne zaman başlayacağını merak ediyorum.
- When were your books delivered?
- Kitaplarınız ne zaman teslim edildi?
- When was the last time you went to a flea market?
- En son ne zaman bit pazarına gittin?
- I'll find out when the meeting is.
- Toplantının ne zaman olduğunu öğreneceğim.
- When will that mystery be cleared up?
- Bu gizem ne zaman açıklığa kavuşacak?
- When do you need them?
- Onlara ne zaman ihtiyacın oluyor?
- When did this happen?
- Bu ne zaman oldu?
- When was the last time you imported medicines?
- En son ne zaman ilaç ithal ettin?
- When did you immigrate to Australia?
- Avustralya'ya ne zaman göç ettiniz?
- When did you see them first?
- Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
- When was the last time you combed your hair?
- Saçınızı en son ne zaman taradınız?
- You'd better find out when we're supposed to be there.
- Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrensen iyi olur.
- When did the show finish?
- Gösteri ne zaman bitti?
- When are you expecting?
- Ne zaman bekliyorsun?
- When did you hear about it?
- Bunu ne zaman duydun?
- When was the last time you slaughtered a sheep?
- En son ne zaman bir koyun kestiniz?
- When did Tom buy that from Mary?
- Tom onu Mary'den ne zaman aldı?
- When was the last time that you did something for the first time?
- En son ne zaman ilk kez bir şey yaptın?
- When will it start?
- O ne zaman başlayacak?
- When did you become a teacher?
- Ne zaman bir öğretmen oldun?
- When was the last time you visited Boston?
- Boston'u en son ne zaman ziyaret ettin?
- When shall you stop telling us off?
- Bizi azarlamayı ne zaman bırakacaksın?
- When did you find out that Tom couldn't speak French?
- Tom'un Fransızca konuşamadığını ne zaman anladın?
- You don't know when he will come, do you?
- Onun ne zaman geleceğini bilmiyorsun değil mi?
- When was the last time you went to Boston with Tom?
- Tom'la Boston'a en son ne zaman gittin?
- I am not sure when he will come.
- Onun ne zaman geleceğinden emin değilim.
- When did Tom tell you that you needed to be there?
- Tom ne zaman orada olman gerektiğini söyledi?
- When are they coming?
- Onlar ne zaman geliyorlar?
- When will Tom go to Boston?
- Tom Boston'a ne zaman gidecek?
- Does it matter to you when we come?
- Ne zaman geleceğimiz senin için önemli mi?
- When do we have to do that?
- Bunu ne zaman yapmak zorundayız?
- When would you like to eat?
- Ne zaman yemek istersiniz?
- When did you fire him?
- Ne zaman onu kovdun?
- When did you find out that Tom wanted to do that?
- Tom'un onu yapmak istediğini ne zaman öğrendin?
- When'll we know how Tom is?
- Tom'un nasıl olduğunu ne zaman öğreneceğiz?
- When did you decide to not to allow Tom to do that?
- Sen ne zaman Tom'un onu yapmasına izin vermemeye karar verdin?
- When did Tom buy his truck?
- Tom kamyonetini ne zaman aldı?
- When will they be getting back from the movies?
- Sinemadan ne zaman dönecekler?
- When did she give you her picture?
- O ne zaman sana resmini verdi?
- When do you write?
- Ne zaman yazarsın?
- When was the last time you ate?
- En son ne zaman yemek yediniz?
- When shall we eat?
- Ne zaman yiyeceğiz?
- When did you come to Japan?
- Japonya'ya ne zaman geldin?
- When does the restaurant open?
- Restoran ne zaman açılır?
- Ask him when she will come back.
- Ona ne zaman döneceğini sor.
- I wonder when Tom will graduate.
- Tom'un ne zaman mezun olacağını merak ediyorum.
- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- Bir gün Fransa'ya gitmem kaçınılmaz, sadece ne zaman olduğunu bilmiyorum.
- I wonder when Tom showed Mary how to do that.
- Tom'un Mary'ye bunu nasıl yapacağını ne zaman gösterdiğini merak ediyorum.
- When did you finish writing the report?
- Raporu yazmayı ne zaman bitirdin?
- Do you know when Tom is going to Boston?
- Tom'un Boston'a ne zaman gideceğini biliyor musun?
- Tom didn't say where or when to meet Mary.
- Tom, Mary ile nerede ve ne zaman buluşacağını söylemedi.
- I don't know when I will be back.
- Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
- When will you harvest your wheat?
- Buğdayını ne zaman hasat edeceksin?
- I can tell when someone is lying.
- Birinin ne zaman yalan söylediğini söyleyebilirim.
- When did the Thirty Years' War take place?
- Otuz Yıl Savaşları ne zaman gerçekleşti?
- When did you find out that Tom didn't want to go camping with us?
- Tom'un bizimle kampa gitmek istemediğini ne zaman öğrendin?
- When was the last time I was here?
- En son ne zaman gelmiştim?
- When did he get back?
- Ne zaman dönecek?
- When did you plant these trees?
- Bu ağaçları ne zaman diktiniz?
- When did you and Tom buy that?
- Sen ve Tom onu ne zaman aldınız?
- I don't know when my father will come back.
- Babamın ne zaman döneceğini bilmiyorum.
- When can we eat, I wonder.
- Ne zaman yiyebiliriz, merak ediyorum.
- When did Tom kiss Mary?
- Tom, Mary'yi ne zaman öptü?
- When does fishing season start?
- Balıkçılık mevsimi ne zaman başlıyor?
- Ask Tom when he'll be here tomorrow.
- Tom'a yarın ne zaman burada olacağını sor.
- When was the last time you replaced the filter?
- Filtreyi en son ne zaman değiştirdiniz?
- I was wondering when you'd get back.
- Ne zaman geri döneceğini merak ediyordum.
- When are you free?
- Ne zaman özgürsün?
- When is that supposed to happen?
- Ne zaman olması lazım?
- When did you give up?
- Ne zaman vazgeçtin?
- When will people vacation on Mars?
- İnsanlar Mars'ta ne zaman tatil yapacaklar?
- When did you return?
- Ne zaman geri döndün?
- I wonder when the Civil War started.
- İç Savaşın ne zaman başladığını merak ediyorum.
- When does Tom need it?
- Tom'un ne zaman ihtiyacı var?
- When will we get to Boston?
- Boston'a ne zaman gideceğiz?
- When will Esperanto win?
- Esperanto ne zaman kazanacak?
- When did World War II break out?
- İkinci Dünya Savaşı ne zaman patlak verdi?
- When do you usually get off work?
- İşten ne zaman çıkıyorsun?
- I was wondering when you were going to tell me that.
- Bunu bana ne zaman söyleyeceğini merak ediyordum.
- When was the last time you smiled at your wife?
- Karınıza en son ne zaman gülümsediniz?
- We haven't been able to find out when the shipment will arrive.
- Sevkiyatın ne zaman geleceğini öğrenemedik.
- Do you know when he'll learn to drive?
- Onun araba sürmeyi ne zaman öğreneceğini biliyor musun?
- When will he come?
- O ne zaman gelecek?
- Tom didn't know when Mary met John.
- Tom, Mary'nin John'la ne zaman tanıştığını bilmiyordu.
- Tom doesn't know when Mary will leave Boston.
- Tom Mary'nin Boston'dan ne zaman ayrılacağını bilmiyor.
- When did the unusual discharge begin?
- Anormal akıntılar ne zaman başlamıştı?
- When did Tom leave you?
- Tom ne zaman seni terk etti?
- Do you know when they will arrive?
- Ne zaman geleceklerini biliyor musunuz?
- When was the last time you saw a doctor?
- En son ne zaman doktora gittin?
- When did she call?
- Ne zaman aradı?
- When's this supposed to happen?
- Bunun ne zaman olması gerekiyor?
- When did I do that?
- Onu ne zaman yaptım?
- When did they fine you?
- Sana ne zaman ceza verdiler?
- When do salmon spawn?
- Somonlar ne zaman yumurtlar?
- When did you leave your house?
- Evinden ne zaman ayrıldın?
- When did you find out that Tom didn't have a driver's license?
- Tom'un ehliyeti olmadığını ne zaman öğrendin?
- When was the last time you asked someone for help?
- En son ne zaman birinden yardım istedin?
- When do you think you're going to arrive?
- Ne zaman geleceğini düşünüyorsun?
- When was that?
- O ne zamandı?
- I didn't notice when he left the room.
- Odadan ne zaman çıktığını fark etmedim.
- When does the performance end?
- Gösteri ne zaman bitiyor?
- Tom asked Mary when the last time she had seen John was.
- Tom, Mary'ye John'u en son ne zaman gördüğünü sordu.
- When does Tom think we should do that?
- Tom onu ne zaman yapmamız gerektiğini düşünüyor?
- Do you think Tom knows when Mary did that?
- Sence Tom, Mary'nin bunu ne zaman yaptığını biliyor mudur?
- When did you start dyeing your hair?
- Ne zaman saçlarını boyamaya başladın?
- When did you meet your wife?
- Karınla ne zaman tanıştın?
- When was the last time you fed the cows?
- En son ne zaman inekleri beslediniz?
- When is your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
- When does spring start?
- Bahar ne zaman başlıyor?
- When was the last time you won a prize?
- En son ne zaman bir ödül kazandınız?
- When do the shops open?
- Dükkanlar ne zaman açılıyor?
- When does he get back?
- Ne zaman dönecek?
- I've got to find out when Tom plans to arrive.
- Tom'un ne zaman gelmeyi planladığını öğrenmeliyim.
- Ask him when she will come back.
- Onun ne zaman geri döneceğini ona sor.
- Tom doesn't know when to keep quiet.
- Tom ne zaman sessiz kalacağını bilmiyor.
- When is it OK to tell lies?
- Ne zaman yalan söyleyebiliriz?
- When exactly did you see them?
- Onları tam olarak ne zaman gördün?
- When have I ever lied to you?
- Size ne zaman yalan söyledim ki?
- When were you fired?
- Ne zaman kovuldun?
- When was the book published?
- Kitap ne zaman basıldı?
- When will you depart for Berlin?
- Ne zaman Berlin için yola çıkacaksın?
- When did you last cut your hair?
- En son ne zaman saçını kestin?
- When will the rain stop?
- Yağmur ne zaman duracak?
- When was the last time Tom gave you a gift?
- Tom en son ne zaman sana bir hediye verdi?
- When will you eat lunch?
- Öğle yemeğini ne zaman yiyeceksin?
- When was the last time you and I saw each other?
- Sen ve ben birbirimizi en son ne zaman gördük?
- When was it that Tom visited Mary in the hospital?
- Tom hastanede Mary'yi ne zaman ziyaret etmişti?
- When was the last time you did that?
- Onu en son ne zaman yaptın?
- When does Tom expect us to help him?
- Tom ona ne zaman yardım etmemizi bekliyor?
- I don't know when Tom will come back.
- Tom'un ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
- When was the last time you asked somebody for help?
- En son ne zaman birinden yardım istediniz?
- When was the last time you trained?
- En son ne zaman antrenman yaptın?
- When did you buy that from Tom?
- Bunu Tom'dan ne zaman aldın?
- When was your wife born?
- Karın ne zaman doğdu?
- When did you find out that Tom didn't know how to do that?
- Tom'un onu nasıl yapacağını bilmediğini ne zaman öğrendin?
- When was the last time you spoke French?
- En son ne zaman Fransızca konuştun?
- There is no telling when they will arrive.
- Onların ne zaman döneceğini tahmin etmek mümkün değil.
- When did you get that?
- Bunu ne zaman aldın?
- Do you have any idea when Tom plans to be here?
- Tom'un ne zaman burada olmayı planladığına dair bir fikriniz var mı?
- When will you travel to Paris?
- Paris'e ne zaman gideceksin?
- It's not clear when he came here.
- Buraya ne zaman geldiği belli değil.
- Do you remember when Tom's birthday is?
- Tom'un doğum gününün ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?
- When did it begin to rain?
- Ne zaman yağmur başladı?
- When is dinner served?
- Akşam yemeği ne zaman verilir?
- When will we have a female president?
- Bizim ne zaman bir kadın cumhurbaşkanımız olur?
- When is this crisis going to be over?
- Bu kriz ne zaman bitecek?
- When does Tom leave?
- Tom ne zaman gider?
- When did Tom break out of prison?
- Tom hapisten ne zaman kaçtı?
- Tell me again when the concert begins.
- Konserin ne zaman başlayacağını tekrar söyle.
- When will you be able to see it?
- Ne zaman görebileceksiniz?
- When do you return home?
- Eve ne zaman döneceksin?
- When are you off?
- Ne zaman gidiyorsun?
- When would Tom like to go there?
- Tom oraya ne zaman gitmek ister?
- When do you think Tom is going to want us to do that?
- Sence Tom bunu yapmamızı ne zaman isteyecek?
- When did Tom have time to do that?
- Tom'un bunu yapmaya ne zaman vakti oldu?
- When and where did you buy that old clock?
- O eski saati ne zaman ve nereden aldın?
- Who knows when Tom's birthday is?
- Tom'un doğum gününün ne zaman olduğunu kim biliyor?
- When was the last time you slept in this room?
- En son ne zaman bu odada uyudun?
- When was your last tetanus booster?
- Son tetanoz aşınızı ne zaman oldunuz?
- When is Tom going to arrive?
- Tom ne zaman gelecek?
- When do you usually listen to music?
- Genellikle ne zaman müzik dinlersin?
- When was the last time you visited the dentist?
- En son ne zaman diş hekimine gittiniz?
- When do we arrive?
- Ne zaman varacağız?
- When do you want me to wake you up?
- Ne zaman seni uyandırmamı istersin?
- Tom doesn't know when Mary will visit Boston.
- Tom Mary'nin Boston'u ne zaman ziyaret edeceğini bilmiyor.
- I can't remember when was the last time I've seen her smile.
- Onun en son ne zaman gülümsediğini gördüğümü hatırlayamıyorum.
- When are you coming back?
- Ne zaman geliyorsun?
- When are you going to get here?
- Ne zaman buraya varacaksın?
- He told me when to say yes.
- Bana ne zaman evet demem gerektiğini söyledi.
- When is the intermission?
- Ara ne zaman verilecek?
- I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
- Onun ne zaman döneceğini bilmiyorum ama döndüğünde, elinden gelenin en iyisini yapacak.
- When do you expect to go abroad?
- Yurt dışına ne zaman çıkmayı düşünüyorsun?
- When is Tom going to move into his new house?
- Tom ne zaman yeni evine taşınacak?
- I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
- Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman aklıma geldiğini söyleyemem.
- When did Tom give you that?
- Tom onu sana ne zaman verdi?
- I wonder when Tom will do that.
- Tom'un bunu ne zaman yapacağını merak ediyorum.
- When does Tom eat breakfast?
- Tom ne zaman kahvaltı ediyor?
- When will you be able to finish that job?
- O işi ne zaman bitirebileceksin?
- When are you planning to get married?
- Ne zaman evlenmeyi planlıyorsun?
- When do you have to be back in Boston?
- Boston'a ne zaman dönmen gerekiyor?
- I don't know when I will be back.
- Ne zaman geri döneceğimi bilmiyorum.
- When are you busy?
- Ne zaman meşgulsün?
- When did you get to know her?
- Onu ne zaman tanıdın?
- I wonder when Tom wants to do that.
- Tom'un bunu ne zaman yapmak istediğini merak ediyorum.
- Did Tom tell Mary when to come?
- Tom Mary'ye ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When did you stop smoking?
- Sigara içmeye ne zaman son verdin?
- When is Tom supposed to pay his rent?
- Tom'un kirasını ne zaman ödemesi gerekiyor.
- When do you arrive?
- Sen ne zaman geliyorsun?
- When will we have arrived?
- Ne zaman varmış olacağız?
- When do the Christmas holidays begin?
- Noel tatili ne zaman başlıyor?
- When exactly did this happen?
- Bu tam olarak ne zaman oldu?
- When did you graduate?
- Ne zaman mezun oldunuz?
- When was the last time that you did something for the first time?
- En son ne zaman bir şeyi ilk kez yaptınız?
- When was the last time you fed the cows?
- En son ne zaman inekleri besledin?
- When did you tell Tom that?
- Tom'a bunu ne zaman söyledin?
- When is a good time for you?
- Senin için ne zaman uygun olur?
- When did you get out of the hospital?
- Ne zaman hastaneden çıktın?
- When do you usually go to bed?
- Genellikle ne zaman yatarsın?
- Please tell me when to go.
- Lütfen ne zaman gideceğimi söyleyin.
- When do you use it?
- Ne zaman kullanıyorsun?
- When was this decision made?
- Bu karar ne zaman alındı?
- When do you need it?
- Buna ne zaman ihtiyacın var?
- When was the last time you drank alcohol?
- En son ne zaman alkol aldınız?
- When does it begin?
- Ne zaman başlıyor?
- Do you know when Tom started studying French.
- Tom'un ne zaman Fransızca öğrenmeye başladığını biliyor musun?
- When does Tom's bus arrive?
- Tom'un otobüsü ne zaman geliyor?
- When are you coming to see me?
- Beni görmeye ne zaman geliyorsun?
- When does your passport need to be renewed?
- Pasaportunuzun ne zaman yenilenmesi gerekiyor?
- I wonder when he will come next time.
- Bir dahaki sefere ne zaman geleceğini merak ediyorum.
- When did Tom buy this umbrella?
- Tom bu şemsiyeyi ne zaman satın aldı?
- When did you start studying French?
- Fransızca öğrenmeye ne zaman başladın?
- When did you get here?
- Buraya ne zaman geldiniz?
- I was wondering when you'd get here.
- Buraya ne zaman geleceğini merak ediyordum.
- When can I see them?
- Onları ne zaman görebilirim?
- When and where is breakfast served?
- Kahvaltı ne zaman ve nerede servis edilmektedir?
- I'll tell Tom when to go.
- Ne zaman gideceğimizi Tom'a söyleyeceğim.
- When do you think his funds will run out?
- Onun parasının ne zaman biteceğini düşünüyorsun?
- When will he be freed?
- Ne zaman serbest bırakılacak?
- Xiaowang, when were you born?
- Xiaowang, ne zaman doğdun?
- When was the last time you made your bed?
- En son ne zaman yatağını yaptın?
- When are you staying in Japan till?
- Japonya'da ne zamana kadar kalacaksın?
- When will your train arrive in Kyoto?
- Treniniz ne zaman Kyoto'ya varacak?
- When did I write this article?
- Bu makaleyi ne zaman yazdım?
- When did you realize that?
- Bunu ne zaman fark ettin?
- When are you planning to begin?
- Ne zaman başlamayı planlıyorsun?
- When can I see Tom again?
- Tom'u bir daha ne zaman görebilirim?
- When was the last time you had an accident?
- En son ne zaman bir kaza geçirdin?
- I need to know when you'll do that.
- Bunu ne zaman yapacağını bilmeliyim.
- When did you first notice that you were losing your hair?
- Saçlarınızın döküldüğünü ilk ne zaman fark ettiniz?
- There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
- Şiddetli bir depremin Tokyo'yu ne zaman vuracağını tahmin etmek mümkün değil.
- When does the next train leave?
- Bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- When will you depart for Moscow?
- Moskova'ya ne zaman gideceksiniz?
- I don't know when he got back from France.
- Fransa'dan ne zaman döndüğünü bilmiyorum.
- When will you go to Germany?
- Almanya'ya ne zaman gideceksin?
- When will that occur?
- Ne zaman gerçekleşecek bu?
- When do I get my turn?
- Sıra bana ne zaman gelecek?
- Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
- Tokyo'ya ne zaman geldiğini önceden bilmeme izin ver.
- When will you go to Armenia?
- Ermenistan'a ne zaman gideceksiniz?
- When did you start using contact lenses?
- Ne zaman kontak lens kullanmaya başladın?
- When will we leave?
- Ne zaman gideceğiz?
- When is Tom planning on eating?
- Tom ne zaman yemek yemeyi planlıyor?
- When will they give a concert?
- Onlar ne zaman bir konser verecekler?
- When did I ever lie to you?
- Şimdiye kadar sana ne zaman yalan söyledim?
- When does your business trip begin?
- İş seyahatiniz ne zaman başlıyor?
- When did you see her?
- Onu ne zaman gördün?
- When did you wake up today?
- Bugün ne zaman uyandın?
- When would Tom like to do that?
- Tom ne zaman onu yapmak ister?
- When did you arrive?
- Ne zaman geldiniz?
- When will you depart for Berlin?
- Berlin'e ne zaman gideceksiniz?
- Nobody knows when the earthquake will occur.
- Depremin ne zaman olacağını kimse bilmiyor.
- Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
- Tom size ne zaman tatile çıkacağını söyledi mi?
- When do you think Tom is going to do that?
- Tom'un onu ne zaman yapacağını düşünüyorsun?
- When did Tom buy this umbrella?
- Tom bu şemsiyeyi ne zaman aldı?
- When was the last time you had to do this?
- Bunu en son ne zaman yapmak zorunda kaldınız?
- When would you like us to start?
- Ne zaman başlamamızı istersiniz?
- When would Tom like us to do that?
- Tom ne zaman onu yapmamızı ister?
- When did it occur?
- Bu ne zaman oldu?
- When did you get back from Boston?
- Boston'dan ne zaman döndün?
- When are you getting out of prison?
- Ne zaman hapishaneden çıkıyorsun?
- When was the last time you voted?
- En son ne zaman oy kullandınız?
- When was the last time that you ate dinner with your parents?
- En son ne zaman ailenle birlikte akşam yemeği yedin?
- I don't know when I will arrive.
- Ne zaman ulaşacağımı bilmiyorum.
- When does Tom expect us to do that?
- Tom onu ne zaman yapmamızı bekliyor?
- When did you start smoking?
- Sigaraya ne zaman başladın?
- When are you going to tell Tom?
- Tom'a ne zaman söyleyecektin?
- When did they go home?
- Onlar ne zaman eve gittiler?
- When can I swim here?
- Ne zaman burada yüzebilirim?
- When did you graduate at Oxford?
- Oxford'dan ne zaman mezun oldun?
- When did we meet?
- Ne zaman tanıştık?
- When was the last time you called Tom?
- Tom'u en son ne zaman aradın?
- When will we reach a higher language level?
- Ne zaman daha yüksek bir dil seviyesine ulaşacağız?
- Tom wants to know when Mary will go shopping.
- Tom, Mary'nin ne zaman alışverişe gideceğini bilmek istiyor.
- Do you know when he will come?
- Ne zaman geleceğini biliyor musun?
- Tom didn't tell Mary when he'd be arriving.
- Tom Mary'ye ne zaman varacağını söylemedi.
- When should we tell her?
- Ne zaman ona söylemeliyiz?
- When are we going to use it?
- Ne zaman kullanacağız?
- I don't know when Tom is leaving for Australia.
- Tom'un Avustralya'ya ne zaman gideceğini bilmiyorum.
- When are you leaving for Boston?
- Boston'a ne zaman gidiyorsun?
- When do you expect to start?
- Ne zaman başlamayı umuyorsun?
- When did Tom buy his truck?
- Tom ne zaman kamyonunu satın aldı?
- When is Tom going to do that?
- Tom bunu ne zaman yapacak?
- I remember when you did that.
- Bunu ne zaman yaptığınızı hatırlıyorum.
- When are you going to talk to Tom about that?
- Tom'la bu konuyu ne zaman konuşacaksın?
- Can you remember when the first time you came here was?
- Buraya ilk kez ne zaman geldiğini hatırlayabiliyor musun?
- When did you get to know Tom?
- Tom'u ne zaman tanıdın?
- When Tom does that, Mary gets angry.
- Tom onu ne zaman yapsa Mary kızar.
- When do we need to do that?
- Onu ne zaman yapmamız gerekiyor?
- When did Tom tell you that you needed to be there?
- Tom sana orada olman gerektiğini ne zaman söyledi?
- When did you leave your house?
- Evini ne zaman terk ettin?
- When will it happen for Tom?
- O Tom için ne zaman olacak?
- When did you lose your keys?
- Anahtarlarını ne zaman kaybettin?
- When's Tom going to get here?
- Tom ne zaman buraya varacak?
- When are you leaving for Rome?
- Ne zaman Roma'ya gidiyorsun?
- When did Tom go to the market?
- Tom markete ne zaman gitti?
- I don't know when I'll do that.
- Bunu ne zaman yapacağımı bilmiyorum.
- When did you visit Kyoto last?
- Kyoto'yu en son ne zaman ziyaret ettin?
- When are you coming back?
- Ne zaman geri geliyorsun?
- I need to know when to show up.
- Ne zaman geleceğimi bilmem gerekiyor.
- Do you know when Tom might be back?
- Tom'un ne zaman geri dönebileceğini biliyor musun?
- When did you buy that sofa?
- O kanepeyi ne zaman aldın?
- I don't know when I was supposed to do that.
- Bunu ne zaman yapmam gerektiğini bilmiyorum.
- When was the last time Tom cooked dinner?
- Tom en son ne zaman yemek pişirdi?
- When was the last time you visited Boston?
- En son ne zaman Boston'u ziyaret ettin?
- When would you like me to pick you up?
- Seni ne zaman almamı istersin?
- When does the bus leave?
- Otobüs ne zaman kalkıyor?
- When was the last time you had a really good cry?
- Son olarak ne zaman gerçekten bir güzel ağladın?
- When was the last time you fed your dog?
- Köpeğini en son ne zaman besledin?
- Do you remember when you did that?
- Bunu ne zaman yaptığın hatırında mı?
- When does No.4 bus arrive?
- Dört numaralı otobüs ne zaman geliyor?
- When and where is breakfast served?
- Kahvaltı ne zaman ve nerede servis edilir?
- Tom doesn't know when it'll happen, but he's pretty sure that it will happen.
- Tom bunun ne zaman olacağını bilmiyor ama olacağından oldukça emin.
- When did Tom come back?
- Tom ne zaman döndü?
- Tom doesn't yet know exactly when he'll leave.
- Tom ne zaman gideceğini henüz tam olarak bilmiyor.
- When are you going to do that?
- Sen ne zaman yapacaksın?
- Do you remember when you last saw Tom?
- Tom'u en son ne zaman gördüğünü hatırlıyor musun?
- There is no telling when they will come.
- Ne zaman geleceğini tahmin etmek mümkün değil.
- When did you first meet with Tom?
- Tom'la ilk ne zaman buluştunuz?
- When was the last time you kissed your wife?
- Karınızı en son ne zaman öptünüz?
- When are you planning on taking pictures?
- Ne zaman fotoğraf çekmeyi planlıyorsun?
- When will Mary get back home?
- Mary eve ne zaman dönecek?
- When can we get together?
- Ne zaman buluşabiliriz?
- When will you send me one of your photos?
- Bana resimlerinden birini ne zaman göndereceksin?
- When are you moving to your new house?
- Yeni evinize ne zaman taşınıyorsunuz?
- When was the last time you watered the trees?
- En son ne zaman ağaçları suladın?
- When was the last time you played golf?
- En son ne zaman golf oynadın?
- When was the last time you went to a flea market?
- En son ne zaman bir bit pazarına gittiniz?
- Tell me when to begin.
- Ne zaman başlayacağımı söyle.
- When does the concert begin?
- Konser ne zaman başlıyor?
- When can we see Tom?
- Tom'u ne zaman görebiliriz?
- When will your parents get home?
- Annenle baban ne zaman eve dönecek?
- When did you start wearing contact lenses?
- Kontakt lens kullanmaya ne zaman başladın?
- I don't know exactly when Tom plans to get here.
- Tom'un ne zaman buraya gelmeyi planladığını tam olarak bilmiyorum.
- When was the last time you spoke French to your parents?
- En son ne zaman ailenle Fransızca konuştun?
- When did these delusions first occur?
- Bu sanrılar ilk kez ne zaman meydana geldi?
- When did you last tell me that you love me?
- En son ne zaman beni sevdiğini söyledin?
- When do you close?
- Ne zaman kapatıyorsun?
- I don't know when my mother will come back.
- Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum.
- When did Tom arrive?
- Tom ne zaman geldi?
- When shall we get together next?
- Bir daha ne zaman bir araya gelelim?
- When did she get married?
- O, ne zaman evlendi?
- When was the last time you connected to the Internet?
- En son ne zaman internete bağlandınız?
- I really wish I knew when Tom was going to be here.
- Keşke Tom'un ne zaman burada olacağını bilseydim.
- When does Tom's bus arrive?
- Tom'un otobüsü ne zaman gelir?
- When do you think that you'll see her?
- Sence onu ne zaman görürsün?
- When will life return to normal?
- Hayat ne zaman normale dönecek?
- When was the last time you fasted?
- En son ne zaman oruç tuttun?
- When did you come up with such an idea?
- Böyle bir fikir ne zaman aklına geldi?
- Tell me when he will come.
- Onun ne zaman geleceğini bana söyle.
- I wondered when I'd see you again.
- Seni tekrar ne zaman göreceğimi merak ediyordum.
- When did Tom try doing that?
- Tom bunu ne zaman denedi?
- I don't know when I'll get home.
- Eve ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
- When does Tom leave?
- Tom ne zaman gidiyor?
- When did Tom take these pictures?
- Tom bu resimleri ne zaman çekti?
- When do you want me to call you?
- Seni ne zaman aramamı istersin?
- When did you find out that Tom didn't enjoy doing that?
- Tom'un onu yapmaktan hoşlanmadığını ne zaman öğrendin?
- When did you stop smoking?
- Sigarayı ne zaman bıraktın?
- Tom said he didn't know when Mary would be arriving.
- Tom, Mary'nin ne zaman geleceğini bilmediğini söyledi.
- I have to let Tom know when the meeting starts.
- Toplantının ne zaman başladığını Tom'a bildirmek zorundayım.
- When did you find out Tom had been in prison?
- Tom'un hapishanede olduğunu ne zaman öğrendiniz?
- I don't know when the machine must be turned off.
- Ben makinenin ne zaman kapatılması gerektiğini bilmiyorum.
- When was the last time you upset your father?
- Babana en son ne zaman sinirlendin?
- When does your next class start?
- Bir sonraki dersin ne zaman başlıyor?
- When are you going to be back?
- Ne zaman döneceksin?
- When was the last time you borrowed books from the library?
- En son ne zaman kütüphaneden kitap ödünç aldın?
- When did they leave?
- Ne zaman ayrıldılar?
- When are you moving into your new house?
- Yeni evine ne zaman taşınıyorsun?
- When would you like to meet?
- Ne zaman görüşmek istersiniz?
- Tom doesn't know when to quit.
- Tom ne zaman bırakacağını bilmiyor.
- When was the last time you had your hair cut?
- En son ne zaman saçını kestirdin?
- When was the last time you spoke with Tom?
- Tom ile en son ne zaman konuştunuz?
- I wasn't sure when I was supposed to be there.
- Ne zaman orada olmam gerektiğinden emin değildim.
- When was the last time that your mother got mad at you?
- Annen sana en son ne zaman kızdı?
- When was the last time you travelled by train?
- En son ne zaman trenle seyahat ettiniz?
- When did you start using contact lenses?
- Kontakt lens kullanmaya ne zaman başladın?
- When are you thinking of going?
- Ne zaman gitmeyi düşünüyorsun?
- I wonder when Tom bought his car.
- Acaba Tom arabasını ne zaman aldı, merak ediyorum.
- When was the last time you had your eyes examined?
- Gözlerinizi en son ne zaman muayene ettirdiniz?
- When will you go back to Japan?
- Japonya'ya ne zaman geri döneceksin?
- When did they go?
- Ne zaman gittiler?
- When do we want it?
- Onu ne zaman istiyoruz?
- Once you've decided when you'll be coming, let me know.
- Ne zaman geleceğine karar verdiğin zaman, bileyim.
- When was your last meal?
- En son ne zaman yemek yedin?
- When are you coming back to Boston?
- Boston'a ne zaman geri dönüyorsun?
- When did he come here?
- O buraya ne zaman geldi?
- When are you going to call the doctor's office?
- Doktorun muayenehanesini ne zaman arayacaksın?
- When will we arrive in Tokyo?
- Tokyo'ya ne zaman varacağız?
- We need to decide when to do that.
- Bunu ne zaman yapacağımıza karar vermemiz gerekiyor.
- When will people return to their normal way of life?
- İnsanlar ne zaman normal yaşamlarına dönecek?
- When did you arrive there?
- Oraya ne zaman vardınız?
- When will they be getting back from the movies?
- Onlar ne zaman sinemadan geri dönecekler?
- When did you last look someone in the eyes?
- En son ne zaman birisinin gözlerine baktın?
- Tom wondered when Mary would arrive.
- Tom, Mary'nin ne zaman geleceğini merak etti.
- We have to figure out when the best time to buy that stock is.
- O hisseyi almak için en iyi zamanın ne zaman olduğunu bulmalıyız.
- When should I come again?
- Tekrar ne zaman geleyim?
- When are you going home?
- Ne zaman eve gidiyorsun?
- When will we reach the airport?
- Havaalanına ne zaman ulaşacağız?
- When did you get out of jail?
- Ne zaman hapishaneden çıktın?
- When was the last time you ate lunch with Tom?
- En son ne zaman Tom'la öğle yemeği yedin?
- When will he go home?
- Eve ne zaman dönecek?
- When was the last time that you told your wife she was beautiful?
- Karınıza en son ne zaman güzel olduğunu söylediniz?
- When do you think you're going to get here?
- Buraya ne zaman gelmeyi düşünüyorsun?
- When was he here before?
- O daha önce ne zaman buradaydı?
- Ah, when will they meet again?
- Ah, bir daha ne zaman buluşacaklar?
- When was the last time you were really surprised?
- En son ne zaman gerçekten şaşırdın?
- When did you see him last?
- Onu en son ne zaman gördün?
- When is Tom planning to do that?
- Tom bunu ne zaman yapmayı planlıyor?
- When was the last time Tom sang with you?
- Tom en son ne zaman seninle şarkı söyledi?
- I can never tell when Tom is upset.
- Tom'un ne zaman üzgün olduğunu asla anlayamam.
- It's unclear when Tom died.
- Tom'un ne zaman öldüğü belirsiz.
- When do you want to do this?
- Bunu ne zaman yapmak istersin?
- When do you plan to start?
- Ne zaman başlamayı planlıyorsun?
- I don't know when Tom went to Boston.
- Tom'un Boston'a ne zaman gittiğini bilmiyorum.
- I remember when it happened.
- Ne zaman olduğunu hatırlıyorum.
- I need to know when you're planning to do that.
- Bunu ne zaman yapmayı planladığını bilmem gerek.
- When's it over?
- Ne zaman biter?
- When's the last time you rode a motorcycle?
- En son ne zaman motosiklete bindin?
- When will Tom get back home?
- Tom eve ne zaman dönecek?
- When do you want to meet Tom?
- Tom'la ne zaman buluşmak istiyorsun?
- When can we eat?
- Ne zaman yiyebiliriz?
- When did you first come over to Japan?
- Japonya'ya ilk ne zaman geldiniz?
- When can you start working?
- Ne zaman iş başı yapabilirsiniz?
- When did you see them first?
- Onları ilk ne zaman gördün?
- When did you last see Tom?
- Tom'u en son ne zaman gördün?
- When do you need to do that?
- Bunu ne zaman yapman gerekiyor?
- When did you fire them?
- Onları ne zaman işten attın?
- Just tell me when you want to leave.
- Ne zaman ayrılmak istediğini söyle.
- Do you have any idea when Tom is planning on getting here?
- Tom'un buraya ne zaman gelmeyi planladığına dair bir fikrin var mı?
- When are you going back to Italy?
- İtalya'ya ne zaman döneceksin?
- Tom wondered when you bought your tennis racket.
- Tom tenis raketini ne zaman aldığını merak ediyordu.
- I don't know when Tom came to Boston.
- Tom'un ne zaman Boston'a geldiğini bilmiyorum.
- I'll tell her when to go.
- Ona ne zaman gideceğini söyleyeceğim.
- I'm not sure when Tom will do that.
- Tom'un bunu ne zaman yapacağından emin değilim.
- When's Tom coming?
- Tom ne zaman geliyor?
- When was the last time you were here?
- En son ne zaman buradaydın?
- When was the last time you used this tennis racket?
- Bu tenis raketini en son ne zaman kullandın?
- When do you plan to start?
- Ne zaman başlamayı planlıyorsunuz?
- There is no telling when the rainy season will be over.
- Yağmurlu sezonun ne zaman biteceğini tahmin etmek mümkün değil.
- When are you going to leave for London?
- Londra'ya ne zaman gideceksin?
- Can you remember when Tom joined our company?
- Tom'un şirketimize ne zaman katıldığını hatırlayabiliyor musun?
- When do you start on your trip?
- Yolculuğa ne zaman başlıyorsun?
- When did Tom take these pictures?
- Tom bu resimleri ne zaman çekmiş?
- When was the last time you went to an art gallery?
- En son ne zaman bir sanat galerisine gittin?
- I don't remember when and where I met you.
- Seninle ne zaman ve nerede tanıştığımı hatırlamıyorum.
- How do you know when to stop?
- Ne zaman duracağını nereden biliyorsun?
- Did Tom say when he'd come?
- Tom ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When did World War II break out?
- II. Dünya Savaşı ne zaman patlak verdi?
- When was the last time you crossed a river?
- En son ne zaman bir nehri geçtin?
- When will he depart for London?
- O ne zaman Londra için yola çıkacak?
- Tom wondered when Mary would be arriving.
- Tom, Mary'nin ne zaman geleceğini merak ediyordu.
- When does it start?
- Ne zaman başlar?
- When was your most recent dental appointment?
- En son diş randevunuz ne zamandı?
- When did you translate this letter?
- Bu mektubu ne zaman tercüme ettiniz?
- When will it be convenient for you to come?
- Gelmen için ne zaman uygun olur?
- When did you buy that from them?
- Bunu onlardan ne zaman satın aldın?
- When was the last time you drank this?
- Bunu en son ne zaman içtin?
- When was the last time you had a tetanus shot?
- En son ne zaman bir tetanoz aşısı yaptırdın?
- When is the test?
- Test ne zaman?
- When do you go on holiday?
- Tatile ne zaman çıkıyorsun?
- You never know when it's going to happen.
- Ne zaman olacağını asla bilmiyorsun.
- When will he be back?
- Ne zaman dönecek?
- When are we going to tell him?
- Ona ne zaman söyleyeceğiz?
- When will you be able to see it?
- Onu ne zaman görebileceksiniz?
- When do you have to do that?
- Onu ne zaman yapmak zorundasın?
- When are you going back to your own country?
- Kendi ülkene ne zaman döneceksin?
- When can you let me know the result?
- Ne zaman bana sonucu bildirebilirsin?
- When will Tom be back?
- Tom ne zaman dönecek?
- I can't recall when he moved to Boston.
- Onun Boston'a ne zaman taşındığını hatırlamıyorum.
- When will Sita go to Eluru?
- Sita ne zaman Eluru'ya gidecek?
- We've got to decide when we'll start.
- Ne zaman başlayacağımıza karar vermeliyiz.
- When did you graduate?
- Ne zaman mezun oldun?
- When is her birthday?
- Doğum günü ne zaman?
- When are you going to tell Tom that you want to get married?
- Evlenmek istediğini ne zaman Tom'a söyleyeceksin?
- When was Tom's trial?
- Tom'un duruşması ne zamandı?
- When was the first time you played poker?
- Sen ilk kez ne zaman poker oynadın?
- He told me when to say yes.
- O, bana ne zaman evet diyeceğimi öğretti.
- When was the last time you did the dishes?
- En son ne zaman bulaşık yıkadın?
- When was the last time you massaged your legs?
- En son ne zaman bacaklarına masaj yaptırdın?
- When will you return home?
- Ne zaman eve döneceksin?
- When's the wedding?
- Düğün ne zaman?
- When did you tell Tom what happened?
- Tom'a olanları ne zaman söyledin?
- Tom asked Mary when she had bought her car.
- Tom Mary'ye arabasını ne zaman aldığını sordu.
- When are you going to meet Tom's parents?
- Tom'un annesi ve babasıyla ne zaman tanışacaksın?
- When is the ferry coming?
- Vapur ne zaman geliyor?
- I can never tell when Tom is joking.
- Tom'un ne zaman şaka yaptığını asla anlayamam.
- When are we going to leave?
- Ne zaman yola çıkacağız?
- When was the last time you asked somebody for help?
- En son ne zaman birinden yardım istedin?
- No one knows exactly when we need to be there.
- Hiç kimse ne zaman orada olmamız gerektiğini tam olarak bilmiyor.
- When were Jews first sent to the concentration camps?
- Yahudiler toplama kamplarına ilk ne zaman gönderilmişlerdi?
- When is the museum open?
- Müze ne zaman açılıyor?
- When are we going to tell him?
- Ne zaman ona söyleyeceğiz?
- When do you want to eat?
- Ne zaman yemek yemek istiyorsun?
- When were you planning on telling Tom that he has to work late on Monday?
- Tom'a pazartesi geç saate kadar çalışması gerektiğini ne zaman söylemeyi planlıyordun?
- Tom wants to know when we're going to start.
- Tom ne zaman başlayacağımızı bilmek istiyor.
- Xiaowang, when were you born?
- Xiaowang, sen ne zaman doğdun?
- I don't know when she decided to leave Rome.
- Onun ne zaman Roma'yı terk etmeye karar verdiğini bilmiyorum.
- When was the last time Tom was late?
- Tom en son ne zaman geç kaldı?
- When did he say he would come?
- Ne zaman geleceğini söyledi?
- When to start is the main problem.
- Ne zaman başlanacağı asıl sorun.
- Ask him when he will come back.
- Ne zaman döneceğini sor.
- When was the last time you had your vision tested?
- En son ne zaman görme testi yaptırdınız?
- When did you return from London?
- Londra'dan ne zaman döndün?
- When was the last explosion?
- En son patlama ne zamandı?
- When did that happen to Tom?
- O, Tom'a ne zaman oldu?
- When will you come?
- Ne zaman geliyorsun?
- When was the last time you stayed at a hotel?
- En son ne zaman bir otelde kaldın?
- When was it you last borrowed books from the library?
- En son ne zaman kütüphaneden ödünç kitap aldın?
- When did you decide to not to allow Tom to do that?
- Tom'un bunu yapmasına izin vermemeye ne zaman karar verdin?
- When does school break up?
- Okul ne zaman bitiyor?
- When is the party going to be?
- Ne zaman parti olacak?
- Tom wanted to know when Mary would get home.
- Tom Mary'nin ne zaman eve döneceğini bilmek istedi.
- When did Tom decide to do that?
- Tom bunu yapmaya ne zaman karar verdi?
- Did you tell Tom when to come?
- Tom'a ne zaman geleceğini söyledin mi?
- When was this area annexed to the city?
- Bu bölge ne zaman şehre bağlandı?
- When would you like to meet?
- Ne zaman buluşmak istersin?
- When will you depart for Paris?
- Paris'e ne zaman gideceksiniz?
- When should I stop feeding my dog puppy food?
- Köpeğime yavru köpek maması vermeyi ne zaman bırakmalıyım?
- Tom isn't sure when Mary is expecting him to be there.
- Tom Mary'nin onun ne zaman orada olmasını beklediğinden emin değil.
- I need to know when the meeting is.
- Toplantının ne zaman olduğunu bilmem gerek.
- Tom didn't say when he was coming.
- Tom ne zaman geldiğini söylemedi.
- When was the last time you shaved your beard?
- Sakalını en son ne zaman kestin?
- When was the last time you helped your wife?
- En son ne zaman karınıza yardım ettiniz?
- When was Tom in danger?
- Tom ne zaman tehlikedeydi?
- When will you come to Boston?
- Boston'a ne zaman geleceksin?
- When was the last time you went shopping?
- En son ne zaman alışverişe gittin?
- When did they give you the ticket for the concert?
- Onlar size konser için bileti ne zaman verdi?
- When did you find out about that?
- Bunu ne zaman öğrendin?
- Do you have any idea when those pictures might have been taken?
- Bu resimlerin ne zaman çekilmiş olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
- I don't know when she will leave for London.
- Onun ne zaman Londra'ya gideceğini bilmiyorum.
- When do you eat breakfast?
- Ne zaman kahvaltı edersin?
- When did it end?
- Ne zaman bitti?
- When will we get there?
- Ne zaman varacağız?
- When will her wedding be held?
- Düğünü ne zaman olacak?
- Tom has no idea when Mary plans on doing that.
- Tom'un Mary'nin bunu ne zaman yapmayı planladığına dair hiçbir fikri yok.
- When were you planning on telling me?
- Bana ne zaman söylemeyi planlıyordun?
- When is your book coming out?
- Kitabın ne zaman çıkıyor?
- I was wondering when you were going to tell me that.
- Onu bana ne zaman söyleyeceğini merak ediyordum.
- When does Tom expect us to be there?
- Tom ne zaman orada olmamızı bekliyor?
- When did they register the names of the members?
- Üyelerin adlarını ne zaman kaydettiler?
- When was the last time you were on a date?
- En son ne zaman biriyle çıktın?
- When was the last time you had a rest?
- En son ne zaman dinlendin?
- I can't tell you when Tom will get here.
- Tom'un ne zaman geleceğini söyleyemem.
- When did you make this decision?
- Bu kararı ne zaman verdin?
- When is this supposed to happen?
- Bu ne zaman olmalı?
- When did your daughter become an adult?
- Kızınız ne zaman bir yetişkin oldu?
- When can you come to my home?
- Evime ne zaman gelebilirsin?
- When will you know more?
- Ne zaman daha fazlasını öğreneceksin?
- When did you fire her?
- Ne zaman onu kovdun?
- When are you going to return from Boston?
- Ne zaman Boston'dan geri döneceksin?
- When did Tom get married?
- Tom ne zaman evlendi?
- When will you go to Japan?
- Ne zaman Japonya'ya gideceksin?
- I wonder when Tom plans to do that.
- Tom'un bunu ne zaman yapmayı planladığını merak ediyorum.
- When is Tom going to move into his new house?
- Tom yeni evine ne zaman taşınacak?
- When was the last time you painted a picture?
- En son ne zaman bir resim yaptın?
- When will you get back?
- Ne zaman döneceksin?
- When did you buy this bicycle?
- Bu bisikleti ne zaman aldın?
- When will the concert be held?
- Konser ne zaman düzenlenecek?
- My father asked when to start.
- Babam ne zaman başlayacağını sordu.
- When will you next visit?
- Bir dahaki ziyaretin ne zaman?
- Tom can't remember when Mary moved to Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'a ne zaman taşındığını hatırlayamıyor.
- Tom has no idea when Mary will arrive.
- Mary'nin ne zaman geleceği konusunda Tom'un hiçbir fikri yok.
- We've got to decide when we'll start.
- Ne zaman başlayacağımıza karar vermek zorundayız.
- I don't know when this photo was taken.
- Bu fotoğrafın ne zaman çekildiğini bilmiyorum.
- When was it that you first met her?
- Onunla ilk ne zaman tanıştınız?
- I don't know when the meeting started, but it started at least thirty minutes ago.
- Toplantının ne zaman başladığını bilmiyorum ama en az otuz dakika önce başladı.
- When will we meet?
- Ne zaman buluşacağız?
- When did you first come over to Japan?
- Japonya'yı ilk ne zaman ziyaret ettiniz?
- When did I give you that?
- Bunu sana ne zaman verdim?
- I wonder when Tom bought his car.
- Tom'un arabasını ne zaman aldığını merak ediyorum.
- When did you last talk to Tom?
- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- When will the show begin?
- Gösteri ne zaman başlayacak?
- When did Tom buy that?
- Tom bunu ne zaman aldı?
- When did you start doing that?
- Bunu yapmaya ne zaman başladın?
- When can I call you?
- Seni ne zaman arayabilirim?
- When would you like to have your coffee?
- Kahveni ne zaman içmek istersin?
- I don't know when I'll be able to get back to Boston.
- Boston'a ne zaman geri dönebileceğimi bilmiyorum.
- When did you get my letter?
- Mektubumu ne zaman aldın?
- Tell me when I should do that.
- Bunu ne zaman yapmam gerektiğini söyle.
- We're forced to decide when we'll move.
- Ne zaman taşınacağımıza karar vermek zorundayız.
- When do you want to leave?
- Ne zaman gitmek istiyorsun??
- Tom has no idea when Mary will arrive.
- Tom'un Mary'nin ne zaman geleceği hakkında hiçbir fikri yok.
- When was the last time you cut your nails?
- Tırnaklarını en son ne zaman kestin?
- When is Tom going to leave?
- Tom ne zaman ayrılacak?
- When did Tom buy that shirt?
- Tom o gömleği ne zaman aldı?
- When do you think Tom will want to do that?
- Sence Tom bunu ne zaman yapmak ister?
- When did she leave the classroom?
- O, sınıftan ne zaman ayrıldı?
- When is happy hour?
- Mutlu saatler ne zaman?
- When will her new novel be published?
- Onun yeni romanı ne zaman yayınlanacak?
- Even you are a guy who doesn't know when to give up.
- Sen bile ne zaman pes edeceğini bilmeyen bir adamsın.
- Ah, when will they meet again?
- Ah, onlar ne zaman tekrar buluşacak?
- When should we tell Tom this?
- Tom'a bunu ne zaman söylememiz gerekir?
- When was the last time you took a bath?
- En son ne zaman banyo yaptın?
- When did you begin to study Japanese?
- Japonca çalışmaya ne zaman başladınız?
- When do you think you can do that?
- Sence onu ne zaman yapabilirsin?
- I want to know when you'll get here.
- Ne zaman geleceğini bilmek istiyorum.
- When was the last time you went to a party?
- En son ne zaman bir partiye gittin?
- When was the last time it rained here?
- Buraya en son ne zaman yağmur yağdı?
- When did you travel to Rome?
- Roma'ya ne zaman seyahat ettin?
- When did you ask them?
- Ne zaman onlara sordun?
- When does Tom want to do that?
- Tom bunu ne zaman yapmak istiyor?
- I don't know when mom is coming home.
- Annemin eve ne zaman geleceğini bilmiyorum.
- When do you study?
- Ne zaman çalışıyorsun?
- When were you going to tell me?
- Bana ne zaman söyleyecektin?
- Did Tom tell you when to come?
- Tom sana ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When did she give you her picture?
- Sana resmini ne zaman verdi?
- When are you going?
- Ne zaman gidiyorsun?
- When did the accident happen?
- Kaza ne zaman oldu?
- When should we eat?
- Ne zaman yemek yemeliyiz?
- When does he come?
- Ne zaman geliyor?
- On the night of the murder, when was the last time that you saw Tom?
- Cinayet gecesinde Tom'u en son ne zaman gördün?
- Tom knew when Mary would be arriving.
- Tom, Mary'nin ne zaman geleceğini biliyordu.
- When did you find out that Tom didn't have to do that?
- Tom'un bunu yapmak zorunda olmadığını ne zaman öğrendin?
- I don't know when that's going to happen.
- Onun ne zaman olacağını bilmiyorum.
- When did the robbery take place?
- Hırsızlık ne zaman gerçekleşti?
- When was the last time you saw Tom crying?
- En son ne zaman Tom'un ağladığını gördün?
- When was the last time you dyed your hair?
- En son ne zaman saçını boyadın?
- I assume it's impossible to know exactly when that'll happen.
- Bunun tam olarak ne zaman olacağını bilmenin imkansız olduğunu varsayıyorum.
- When does Tom need to be told?
- Tom'a ne zaman söylenmeli?
- When will you have the report ready?
- Raporu ne zaman hazırlarsın?
- I'll let Tom know when we'll arrive.
- Ne zaman varacağımızı Tom'a bildireceğim.
- When's your next vacation?
- Bir sonraki tatilin ne zaman?
- I don't know when I can get away.
- Ne zaman kaçabileceğimi bilmiyorum.
- When was the last time Tom talked to you?
- Tom seninle en son ne zaman konuştu?
- When was the last time you listened to this song?
- Bu şarkıyı en son ne zaman dinledin?
- Tom isn't sure when Mary is expecting him to be there.
- Tom, Mary'nin ne zaman orada olmasını beklediğinden emin değil.
- When were the elections?
- Seçimler ne zamandı?
- When can we have a discussion about this?
- Bu konuyu ne zaman tartışabiliriz?
- When do you think Tom is going to want us to do that?
- Tom'un ne zaman bunu yapmamızı isteyeceğini düşünüyorsun?
- When does Tom usually eat lunch?
- Tom genelde öğle yemeğini ne zaman yer?
- When did you become friends?
- Ne zaman arkadaş oldunuz?
- When do you plan to do that?
- Onu ne zaman yapmayı planlıyorsunuz?
- When did it start?
- Ne zaman başladı?
- When did you buy this car?
- Bu arabayı ne zaman satın aldın?
- When did Tom tell you that it was necessary for you to do that?
- Tom bunu yapmanın gerekli olduğunu ne zaman söyledi?
- I don't know when my father will come back.
- Babamın ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
- When was the last time you took a chance?
- En son ne zaman şansını denedin?
- Tom wants to know when we're going to come over and help him.
- Tom ne zaman gelip ona yardım edeceğimizi bilmek istiyor.
- When is the first day of spring?
- Baharın ilk günü ne zaman?
- When do they need me?
- Bana ne zaman ihtiyaçları var?
- When should we make reservations?
- Rezervasyonları ne zaman yapmalıyız?
- When did you get a motorcycle?
- Ne zaman bir motosiklet aldın?
- It's hard to tell when Tom is upset.
- Tom'un ne zaman üzgün olduğunu anlamak zor.
- When do you think you'll see him?
- Onu ne zaman göreceğini düşünüyorsun?
- When does Tom usually arrive?
- Tom genelde ne zaman gelir?
- Jane was quite at a loss when and where to go.
- Jane, ne zaman nereye gideceğini şaşırmıştı.
- When is your next train for Boston?
- Boston için bir sonraki trenin ne zaman?
- When did you visit Boston?
- Boston'a ne zaman gittiniz?
- When was the last time you lent your car?
- En son ne zaman arabanı ödünç verdin?
- When will you come back to Italy?
- İtalya'ya ne zaman döneceksin?
- When did you have your wall painted?
- Duvarınızı ne zaman boyattınız?
- When will the Italian classes start?
- İtalyanca dersleri ne zaman başlayacak?
- When are you going to marry him?
- Onunla ne zaman evleneceksin?
- Tom didn't know for certain when Mary was going to arrive.
- Tom Mary'nin ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyordu.
- When do lessons start at your school?
- Okulunuzda dersler ne zaman başlar?
- When did your baby start talking?
- Bebeğiniz ne zaman konuşmaya başladı?
- Do you remember when you did that?
- Ne zaman yaptığını hatırlıyor musun?
- I can't recall when he moved to Boston.
- Boston'a ne zaman taşındığını hatırlamıyorum.
- When is it convenient for you?
- Sizin için ne zaman uygundur?
- When will the film be released?
- Film ne zaman vizyona girecek?
- When did it happen?
- Ne zaman oldu?
- When did you decide not to do that?
- Bunu yapmamaya ne zaman karar verdiniz?
- You never know when your time is up.
- Zamanının ne zaman dolacağını asla bilmezsin.
- I want to know when you're going to Boston.
- Boston'a ne zaman gideceğinizi bilmek istiyorum.
- It's unclear when that occurred.
- Onun ne zaman olduğu belli değil.
- When was the last time you walked home?
- Eve en son ne zaman yürüyerek gittin?
- When was the last time you had your vision tested?
- En son ne zaman göz muayenesi oldunuz?
- When was the last time you dyed your hair?
- Sen saçını en son ne zaman boyadın?
- When will you return?
- Ne zaman geri döneceksin?
- When was last time you washed your car?
- Arabanızı en son ne zaman yıkadınız?
- When did you learn to do that?
- Bunu yapmayı ne zaman öğrendin?
- When does the last train leave?
- Son tren ne zaman kalkıyor?
- Tom doesn't know when Mary came to Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'a ne zaman geldiğini bilmiyor.
- When did this package arrive?
- Bu paket ne zaman geldi?
- When do you work?
- Ne zaman çalışıyorsun?
- I wonder when he will come next time.
- Gelecek defa onun ne zaman geleceğini merak ediyorum.
- I didn't know when to switch the machine off.
- Makineyi ne zaman kapatacağımı bilmiyordum.
- When did I lie?
- Ne zaman yalan söyledim?
- When did it stop raining?
- Yağmur ne zaman durdu?
- When are you going to start learning French?
- Fransızca öğrenmeye ne zaman başlayacaksın?
- When am I supposed to do that?
- Ne zaman yapmam gerekiyor?
- When are you going to call me?
- Beni ne zaman arayacaksın?
- Try and find out when the train leaves.
- Trenin ne zaman gittiğini öğrenmeye çalış.
- I don't know when Tom got married, but I do know he got married.
- Tom'un ne zaman evlendiğini bilmiyorum ama onun evlendiğini biliyorum.
- When was the last time you used opiates?
- En son ne zaman opiyat kullandınız?
- When do you go back to Japan?
- Japonya'ya ne zaman geri dönersin?
- I don't know when Tom bought that dictionary.
- Tom'un o sözlüğü ne zaman aldığını bilmiyorum.
- When do you give your speech?
- Konuşmanı ne zaman yapacaksın?
- When should we tell her?
- Ona ne zaman söylemeliyiz?
- When are you going to call?
- Ne zaman arayacaksın?
- When will you visit me again?
- Ne zaman beni tekrar ziyaret edeceksin?
- When did Tom learn to dance?
- Tom dans etmeyi ne zaman öğrendi?
- When did you immigrate to our country?
- Ülkemize ne zaman göç ettiniz?
- When did the robbery take place?
- Soygun ne zaman gerçekleşti?
- I don't know when the party begins.
- Partinin ne zaman başlayacağını bilmiyorum.
- When does the bank open?
- Banka ne zaman açılıyor?
- When did Tom come?
- Tom ne zaman geldi?
- When was the last time you authorized your workers to leave early?
- En son ne zaman çalışanlarınıza erken ayrılmaları için izin verdiniz?
- When were Jews first sent to the concentration camps?
- Yahudiler toplama kamplarına ilk ne zaman gönderildi?
- Do you remember when you did that?
- Bunu ne zaman yaptığını hatırlıyor musun?
- When was your first day?
- İlk günün ne zamandı?
- When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
- Oğlum ne zaman kötü bir şey yapmıyorsa, uyuyordur.
- When was the last time you cut your nails?
- En son ne zaman tırnaklarını kestin?
- I don't know when Tom was born.
- Tom'un ne zaman doğduğunu bilmiyorum.
- When did you arrive in Boston?
- Sen Boston'a ne zaman geldin?
- When did you learn of Mary's divorce?
- Mary'nin boşandığını ne zaman öğrendiniz?
- Tom doesn't know when Mary will leave Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'dan ne zaman ayrılacağını bilmiyor.
- I'm not sure when Tom will leave.
- Tom'un ne zaman gideceğinden emin değilim.
- When will we go home?
- Eve ne zaman gideceğiz?
- When is Tom going to arrive?
- Tom ne zaman varacak?
- When will you get back to town?
- Ne zaman kasabaya geri döneceksin?
- When does Tom have to go?
- Tom ne zaman gitmeli?
- I want to know when you plan to do that.
- Onu ne zaman yapmayı planladığını bilmek istiyorum.
- When was the last time you did shopping?
- En son ne zaman alışveriş yaptınız?
- When will you be going?
- Ne zaman gideceksin?
- When was the last time you were at a burial ceremony?
- En son ne zaman bir cenaze törenine katıldın?
- When was the last time you went bowling?
- En son ne zaman bovlinge gittin?
- I can't remember when we did that.
- Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlamıyorum.
- Did Tom tell you when he'd be here?
- Tom sana ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When will I be able to talk to Tom?
- Ne zaman Tom'la konuşabileceğim?
- I can't remember when Tom moved to Boston.
- Tom'un ne zaman Boston'a taşındığını hatırlayamıyorum.
- When was the last time you went to an amusement park?
- En son ne zaman bir lunaparka gittin?
- Ask Tom when he started studying French.
- Tom'a Fransızca öğrenmeye ne zaman başladığını sor.
- When did you finish?
- Ne zaman bitirdiniz?
- When was the last time you ate a burrito?
- Son kez ne zaman bir burrito yedin?
- I want to know when you'll get here.
- Buraya ne zaman geleceğini bilmek istiyorum.
- I can't remember when he moved to Boston.
- Boston'a ne zaman taşındığını hatırlamıyorum.
- When do you put up your Christmas tree?
- Noel ağacınızı ne zaman asarsınız?
- I wonder when Tom first met Mary.
- Tom'un Mary ile ilk ne zaman tanıştığını merak ediyorum.
- When does the shop close?
- Dükkan ne zaman kapanıyor?
- When did the wedding take place?
- Düğün ne zaman gerçekleşti?
- When did this pain start?
- Ağrı ne zaman başlamıştı?
- When did you do that?
- Onu ne zaman yaptın?
- When will you eat lunch?
- Ne zaman öğle yemeğini yiyeceksin?
- I was wondering when you were going to tell me you loved me.
- Beni sevdiğini ne zaman söyleyeceğini merak ediyordum.
- I wonder when Tom will get here.
- Tom'un ne zaman geleceğini merak ediyorum.
- When was this church built?
- Bu kilise ne zaman inşa edildi?
- When was the last time that you asked someone for help?
- En son ne zaman birinden yardım istediniz?
- When was the last time you saw Tom smile?
- Tom'u en son ne zaman gülümserken gördün?
- When do you want to meet her?
- Onunla ne zaman tanışmak istiyorsun?
- When did you first meet them?
- Onlarla ilk ne zaman tanıştın?
- When did Tom go to Boston?
- Tom Boston'a ne zaman gitti?
- I don't know when I will return.
- Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
- When did you enter the army?
- Orduya ne zaman katıldın?
- Do you know when Tom will be home?
- Tom'un ne zaman evde olacağını biliyor musunuz?
- Tom says he hopes Mary knows when he wants to do that.
- Tom, Mary'nin bunu ne zaman yapmak istediğini bildiğini umduğunu söyler.
- Tom certainly knows when Mary's concert will be.
- Tom Mary'nin konserinin ne zaman olacağını kesinlikle biliyor.
- When did Tom wake up?
- Tom ne zaman uyandı?
- If it weren't for you, God knows when we'd find out about their mistake.
- Sen olmasaydın, hatalarını ne zaman öğrenecektik Tanrı bilir.
- When will Tom leave Boston?
- Tom Boston'dan ne zaman ayrılacak?
- When were you planning on telling Tom?
- Tom'a ne zaman söylemeyi planlıyordun?
- When was it that Tom visited Mary in the hospital?
- Tom Mary'yi hastanede ne zaman ziyaret etti?
- When was the last time you caught a fish?
- En son ne zaman bir balık yakaladın?
- When's your first class?
- Birinci dersin ne zaman?
- Tom didn't know when he'd be back.
- Tom ne zaman döneceğini bilmiyordu.
- When will we drive home?
- Eve ne zaman gideceğiz?
- When was the last time you saw Tom wear a tie?
- Tom'u en son ne zaman kravat takarken gördün?
- When did you find out that Tom didn't know how to do that?
- Sen ne zaman Tom'un onu nasıl yapacağını bilmediğini öğrendin?
- I don't know when he decided to leave Rome.
- Ne zaman Roma'dan ayrılmaya karar verdiğini bilmiyorum.
- When does Tom need to do that?
- Tom onu ne zaman yapmalı?
- When was the last time you went surfing?
- En son ne zaman sörf yapmaya gittin?
- I don't know when, but it'll happen someday.
- Ne zaman bilmiyorum, ama bir gün olacak.
- Tom didn't know when Mary was planning to go to Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'a ne zaman gitmeyi planladığını bilmiyordu.
- He asked me when I was going to buy a new car.
- Bana ne zaman yeni bir araba alacağımı sordu.
- When does Tom usually get up?
- Tom genellikle ne zaman kalkar?
- I want to know when Tom is planning to do that.
- Tom'un bunu ne zaman yapmayı planladığını bilmek istiyorum.
- I want to know when you plan to do that.
- Bunu ne zaman yapmayı planladığını bilmek istiyorum.
- When did you and Tom buy that?
- Sen ve Tom bunu ne zaman aldınız?
- When does Tom want me to help him do that?
- Tom ne zaman ona yardım etmemi istiyor?
- When do I get to go home?
- Eve ne zaman giderim?
- Do you care when we leave?
- Ne zaman ayrıldığımız umurunda mı?
- When does the game begin?
- Oyun ne zaman başlıyor?
- When was the last time you used benzodiazepines that were not prescribed to you?
- En son ne zaman reçetesiz olarak benzodiazepin kullandınız?
- When did man start to use tools?
- İnsan ne zaman alet kullanmaya başladı?
- When did you first meet with Tom?
- Tom'la ilk ne zaman tanıştın?
- How and when life began is still a mystery.
- Yaşamın nasıl ve ne zaman başladığı hala bir gizem.
- When are you going to tell us?
- Bize ne zaman söyleyeceksin?
- When did you leave?
- Ne zaman gittin?
- Do you care when we leave?
- Ne zaman çıktığımız umurunda mı?
- I'm not sure when Tom came to Boston.
- Tom'un Boston'a ne zaman geldiğinden emin değilim.
- When was the last time you had a boyfriend?
- En son ne zaman bir erkek arkadaşın oldu?
- When did you go to sleep?
- Ne zaman gidip yattın?
- When does Tom want me to do that?
- Tom onu ne zaman yapmamı istiyor?
- I don't remember when I first met him.
- Onunla ilk ne zaman tanıştığımı hatırlamıyorum.
- Did they say when?
- Ne zaman olduğunu söylediler mi?
- When do we want it?
- Ne zaman istiyoruz?
- When will we have arrived?
- Ne zaman varmış oluruz?
- When did Fadil convert to Islam?
- Fadıl, İslam'a ne zaman geçti?
- When will they depart for Boston?
- Boston'a ne zaman gidecekler?
- I don't know when Tom left Boston.
- Tom'un Boston'dan ne zaman ayrıldığını bilmiyorum.
- When did you visit New York?
- New York'u ne zaman ziyaret ettin?
- When will the party take place?
- Parti ne zaman olacak?
- When will you leave for New York?
- Ne zaman New York için yola çıkacaksın?
- Even you are a guy who doesn't know when to give up.
- Sen bile ne zaman vazgeçeceğini bilmeyen bir adamsın.
- When was this book published?
- Bu kitap ne zaman basıldı?
- When will I stop being a burden?
- Ne zaman bir yük olmaktan kurtulacağım?
- I forgot to tell you when to come.
- Ne zaman geleceğini söylemeyi unuttum.
- When did she say those words?
- O sözleri ne zaman söyledi?
- When did you win this award?
- Bu ödülü ne zaman kazandın?
- I don't know when he'll come back.
- Onun ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
- When does Tom sing?
- Tom ne zaman şarkı söyler?
- When was the last time you went bowling?
- En son ne zaman bowlinge gittin?
- When did Tom and Mary start going out with each other?
- Tom ve Mary ne zaman birbirleriyle çıkmaya başladı?
- When did you begin learning French?
- Sen ne zaman Fransızca öğrenmeye başladın?
- Tom doesn't know when Mary got married.
- Tom, Mary'nin ne zaman evlendiğini bilmiyor.
- Could you please tell me again when the meeting is supposed to start?
- Toplantının ne zaman başlayacağını tekrar söyler misiniz?
- When was the last time you came to visit daddy?
- En son ne zaman babanı ziyarete geldin?
- When does the book need to be returned?
- Kitabın ne zaman iade edilmesi gerekiyor?
- Who knows when Tom's birthday is?
- Tom'un doğum gününün ne zaman olduğunu kim bilir?
- When will you be free?
- Ne zaman boş olacaksın?
- When was the box opened?
- Kutu ne zaman açılmıştı?
- When was the last time you used a microscope?
- En son ne zaman bir mikroskop kullandın?
- When can I see her?
- Onu ne zaman görebilirim?
- When did you get married?
- Sen ne zaman evlendin?
- When do you arrive?
- Ne zaman varırsın?
- When are you moving in with Tom?
- Tom'la ne zaman taşınıyorsunuz?
- I'm not sure when he'll turn up.
- Onun ne zaman döneceğinden emin değilim.
- When are you planning to tell Tom?
- Tom'a ne zaman söylemeyi planlıyorsun?
- Tom doesn't know for certain when Mary will arrive.
- Tom, Mary'nin ne zaman geleceğinden emin değil.
- He was unsure how he would get there, and when.
- O oraya nasıl ve ne zaman gideceğinden emin değildi.
- When will breakfast be ready?
- Kahvaltı ne zaman hazır olacak?
- When did you get back here?
- Buraya ne zaman döndün?
- When was this novel published?
- Bu roman ne zaman yayınlandı?
- When did I write this article?
- Bu yazıyı ne zaman yazdım?
- When was the last time you gave Tom a gift?
- Tom'a en son ne zaman hediye verdin?
- When will we see each other again?
- Birbirimizi tekrar ne zaman göreceğiz?
- When is your book coming out?
- Kitabın ne zaman yayımlanacak?
- When will my work be finished?
- İşim ne zaman bitecek?
- When are you coming to Lanzarote?
- Lanzarote'ye ne zaman geliyorsun?
- When did you last cut your hair?
- Saçını en son ne zaman kestirdin?
- When is Daddy coming home?
- Babam ne zaman eve gelecek?
- When are you going to Boston?
- Ne zaman Boston'a gideceksin?
- When are you going to approach him about your pay rise?
- Maaş zammın konusunu onunla ne zaman görüşeceksin?
- When did you buy your car?
- Arabanı ne zaman aldın?
- When is Tom supposed to do that?
- Tom bunu ne zaman yapacak?
- When are you coming to the Netherlands?
- Hollanda'ya ne zaman geliyorsun?
- When did Tom graduate from high school?
- Tom ne zaman liseden mezun oldu?
- When did you lose your job?
- Ne zaman işini kaybettin?
- Tom always asks when you'll be here.
- Tom her zaman ne zaman geleceğini sorar.
- When's the last time you had a massage?
- En son ne zaman masaj yaptırdın?
- I wondered when you'd get here.
- Buraya ne zaman varacağını merak ediyordum.
- When do I have to return the car?
- Ne zaman arabayı geri vermek zorundayım?
- When do you study?
- Ne zaman çalışırsın?
- When did you and Tom do that?
- Sen ve Tom bunu ne zaman yaptınız?
- When was the last time you were in Boston?
- En son ne zaman Boston'daydın?
- When do you plan to retire from your job?
- İşinizden ne zaman emekli olmayı planlıyorsunuz?
- When did your baby start talking?
- Bebeğin ne zaman konuşmaya başladı?
- When will Tom eat?
- Tom ne zaman yemek yiyecek?
- When was the last time you did this?
- Bunu en son ne zaman yaptın?
- When does the restaurant open?
- Restoran ne zaman açılıyor?
- When do you get off work?
- İşten ne zaman çıkıyorsun?
- When was the last time you tidied your room?
- Odanızı en son ne zaman topladınız?
- I wonder when Anne will come.
- Anne'nin ne zaman geleceğini merak ediyorum.
- When are you going to go to Sydney?
- Ne zaman Sydney'e gideceksin?
- When did you have time to do that?
- Ne zaman bunu yapmaya vaktin oldu?
- When will Tom be released from prison?
- Tom ne zaman hapisten çıkacak?
- When may I go home?
- Ne zaman eve gidebilirim?
- When was it you last borrowed books from the library?
- Kütüphaneden en son ne zaman kitap ödünç aldın?
- When could you do that?
- Bunu ne zaman yapabildin?
- When did you get so smart?
- Ne zaman bu kadar akıllı oldun?
- Tom doesn't know when the meeting starts.
- Tom toplantının ne zaman başlayacağını bilmiyor.
- When was the last time you left work early?
- En son ne zaman işten erken ayrıldın?
- If not now, then when?
- Şimdi değilse, öyleyse ne zaman?
- When is the best time to feed your dog?
- Köpeğinizi beslemek için en iyi zaman ne zamandır?
- When were the elections?
- Seçimler ne zaman yapıldı?
- When will the debate take place?
- Tartışma ne zaman olacak?
- When was the last time you visited Australia?
- Avustralya'yı en son ne zaman ziyaret ettin?
- When was the last time you saw Tom ride a unicycle?
- Tom'u en son ne zaman tek tekerlekli bisiklet sürerken gördün?
- When was the last time that you went to a zoo?
- En son ne zaman hayvanat bahçesine gittin?
- When was the last time you had to deal with this kind of problem?
- En son ne zaman bu tür bir problemle baş etmek zorunda kaldınız?
- Did you tell them when to come?
- Ne zaman geleceğini onlara söyledin mi?
- When is Mom coming home?
- Annem ne zaman eve gelecek?
- When was the last time you hung out with Tom?
- Tom ile en son ne zaman takıldınız?
- Let's ask Tom when he thinks he'll arrive.
- Tom'a ne zaman geleceğini soralım.
- The investigator wants to know who did what to whom where, when, and why.
- Müfettiş kimin neyi kime, nerede, ne zaman ve niçin yaptığını bilmek istiyor.
- When's Tom going to get here?
- Tom ne zaman gelecek?
- When will your book be published?
- Kitabın ne zaman yayımlanacak?
- When did it get so complicated?
- Ne zaman bu kadar çetrefilli oldu?
- Tom's letter didn't say when he'd be arriving in Boston.
- Tom'un mektubunda Boston'a ne zaman varacağı yazmıyordu.
- When did you start wearing contacts?
- Ne zaman kontak lens takmaya başladın?
- When's the party?
- Parti ne zaman?
- Tom doesn't know when Mary left.
- Tom Mary'nin ne zaman gittiğini bilmiyor.
- Do you have any idea when Tom will arrive?
- Tom'un ne zaman geleceği hakkında bir fikrin var mı?
- When are you going to marry him?
- Ne zaman onunla evleneceksin?
- When will you go to Germany?
- Almanya'ya ne zaman gideceksiniz?
- When do you think Tom will do that?
- Sence Tom bunu ne zaman yapacak?
- When did you open your new store?
- Yeni mağazanı ne zaman açtın?
- When was it built?
- Ne zaman inşa edildi?
- When was the last time you tidied your room?
- En son ne zaman odanı toparladın?
- Did Tom say when he'd arrive?
- Tom sana ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When does the bus leave?
- Otobüs ne zaman hareket ediyor?
- When will human greed end?
- İnsanın açgözlülüğü ne zaman son bulacak?
- When did you say that?
- Onu ne zaman söyledin?
- When was the last time you got your hair cut?
- Saçını en son ne zaman kestirdin?
- Tom doesn't yet know exactly when he'll leave.
- Tom henüz tam olarak ne zaman gideceğini bilmiyor.
- When did Tom say he would come?
- Tom ne zaman geleceğini söyledi?
- I don't know when Tom is leaving for Japan.
- Tom'un Japonya'ya ne zaman gideceğini bilmiyorum.
- Tom asked Mary when she was going to buy a new pair of shoes for her youngest daughter.
- Tom, Mary'ye en küçük kızı için ne zaman yeni bir çift ayakkabı alacağını sordu.
- I wonder when this program will continue till.
- Bu programın ne zamana kadar devam edeceğini merak ediyorum.
- When will he be freed?
- Ne zaman serbest kalacak?
- When will you go back to Germany?
- Almanya'ya ne zaman döneceksin?
- I knew when to quit.
- Ne zaman ayrılacağımı biliyordum.
- You never know when it's going to happen.
- Ne zaman olacağını asla bilemezsin.
- When was the last time you visited your grandmother?
- En son ne zaman büyükannenizi ziyaret ettiniz?
- The question is when should we start.
- Asıl soru ne zaman başlamamız gerektiği.
- When will the game be released?
- Oyun ne zaman yayınlanacak?
- When did you marry your wife?
- Karınızla ne zaman evlendiniz?
- When does it close?
- Ne zaman kapanır?
- There is no telling exactly when the earth was born.
- Dünyanın tam olarak ne zaman doğduğunu söylemek mümkün değil.
- From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
- Oraya vardığı andan itibaren, eve ne zaman gidebileceğini kendisine söylemesi için doktoru rahatsız edip durdu.
- When are you going to meet Tom's parents?
- Tom'un ebeveynleriyle ne zaman tanışacaksın?
- I don't think Tom knows when Mary will be here.
- Mary'nin ne zaman burada olacağını Tom'un bildiğini sanmıyorum.
- When is your next train for Boston?
- Boston'a bir sonraki tren ne zaman?
- When was the last explosion?
- En son patlama ne zaman oldu?
- Tom asked Mary when she intended to leave.
- Tom, Mary'yi ne zaman ayrılmak istediğinde sordu.
- When do you think you'll see him?
- Sence onu ne zaman görürsün?
- I wonder when Tom will get here.
- Tom'un buraya ne zaman varacağını merak ediyorum.
- When did you know that your house was haunted?
- Evinizin perili olduğunu ne zaman anladınız?
- When will the repair be finished?
- Tamir ne zaman bitecek?
- When can you come over to my house?
- Evime ne zaman uğrayabilirsin?
- Tom knows when I'm sad.
- Tom ne zaman üzgün olduğumu biliyor.
- When are you planning to leave?
- Ne zaman gitmeyi planlıyorsun?
- Let us know when you'll arrive.
- Ne zaman varacağınızı bize bildirin.
- Tell me when I can open my eyes.
- Gözlerimi ne zaman açabileceğimi söyle.
- When did you get a motorcycle?
- Ne zaman motosiklet aldın?
- When was the last time you used a toll road?
- En son ne zaman paralı bir yol kullandın?
- I can't say for sure when Tom will get here.
- Tom'un ne zaman geleceğini kesin olarak söyleyemem.
- I don't know when he'll come again.
- Tekrar ne zaman geleceğini bilmiyorum.
- When are you going to eat?
- Ne zaman yemek yiyeceksin?
- Do you remember when Tom's birthday is?
- Tom'un doğum günü ne zaman, hatırlıyor musun?
- When did you tell Tom?
- Tom'a ne zaman söyledin?
- When do you think you're going to talk to Tom about that?
- Tom'la bu konuyu ne zaman konuşmayı düşünüyorsun?
- Tom asked Mary when she was planning to go home.
- Tom Mary'ye ne zaman eve gitmeyi planladığını sordu.
- I wonder when I'll wake up tomorrow.
- Yarın ne zaman uyanacağımı merak ediyorum.
- When did you last see my brother?
- Kardeşimi en son ne zaman gördün?
- When did you decide to let Tom do that?
- Tom'un bunu yapmasına ne zaman karar verdin?
- When does Tom go to the market?
- Tom pazara ne zaman gider?
- When do you think Tom will want to leave?
- Sence Tom ne zaman ayrılmak isteyecek?
- Tom certainly knows when Mary's concert will be.
- Tom, Mary'nin konserinin ne zaman olacağını kesinlikle biliyor.
- When was the last time you milked a cow?
- En son ne zaman bir inek sağdın?
- When does Tom go to school?
- Tom okula ne zaman gider?
- When was the last time you went to a party?
- En son ne zaman bir partiye gittiniz?
- When will you move to Australia?
- Avustralya'ya ne zaman taşınacaksın?
- When was your first love?
- İlk aşkın ne zamandı?
- When will that be?
- Bu ne zaman olacak?
- Have you been told when you are expected to be here?
- Ne zaman burada olmanız gerektiği söylendi mi?
- When did man start to use tools?
- İnsanoğlu ne zaman aletler kullanmaya başladı?
- I wonder when Tom will arrive.
- Tom'un ne zaman geleceğini merak ediyorum.
- I don't know when Tom left Australia.
- Tom'un Avustralya'dan ne zaman ayrıldığını bilmiyorum.
- I was wondering when he/she would come back.
- Ne zaman döneceğini merak ediyordum.
- When was the last time you were really happy?
- En son ne zaman gerçekten mutlu oldun?
- Did you tell him when to come?
- Ona ne zaman geleceğini söyledin mi?
- When will he be back?
- O, ne zaman dönecek?
- Tom wondered when the meeting was going to begin.
- Tom toplantının ne zaman başlayacağını merak ediyordu.
- I don't know when Tom and I are supposed to be there.
- Tom ve benim ne zaman orada olmamız gerektiğini bilmiyorum.
- When should we check out?
- Ne zaman çıkış yapmalıyız?
- When do you want to do this?
- Bunu ne zaman yapmak istiyorsun?
- When did you decide to not to let Tom do that?
- Tom'un bunu yapmasına izin vermemeye ne zaman karar verdin?
- When was the last time you prayed?
- En son ne zaman dua ettiniz?
- When will you be in Boston?
- Ne zaman Boston'da olacaksın?
- When did she leave the classroom?
- Sınıftan ne zaman ayrıldı?
- Tom doesn't like being told when to go to bed.
- Tom ne zaman yatacağının söylenmesinden hoşlanmıyor.
- When was the last time you got your hair cut?
- Saçlarını en son ne zaman kestirdin?
- When did Fadil convert to Islam?
- Fadıl ne zaman İslam'a döndü?
- When does it open?
- O ne zaman açılır?
- When does this train leave?
- Bu tren ne zaman kalkıyor?
- When was the last time you took a chance?
- En son ne zaman kendini riske attın?
- Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?
- Lütfen ne zaman buluşmamızın uygun olacağını bana bildirir misiniz?
- I don't know when I'll be able to pay you back the money I owe you.
- Sana olan borcumu ne zaman ödeyebileceğimi bilmiyorum.
- When was it purchased?
- Ne zaman satın alındı?
- When was the last time Tom took a bath?
- Tom en son ne zaman banyo yaptı?
- When was the last time you saw your boyfriend?
- En son ne zaman erkek arkadaşını gördün?
- When are you leaving?
- Ne zaman ayrılıyorsunuz?
- When did you arrive?
- Ne zaman vardın?
- When did you decide that?
- Buna ne zaman karar verdin?
- When will we reach a higher language level?
- Daha yüksek bir dil seviyesine ne zaman ulaşacağız?
- When have they ever done anything for me?
- Ne zaman benim için bir şey yaptılar ki?
- When did you travel to Rome?
- Roma'ya ne zaman gittiniz?
- Ask her when she comes back.
- Ne zaman döneceğini sor.
- When does the plane leave?
- Uçak ne zaman kalkıyor?
- When will you go to school?
- Okula ne zaman gideceksin?
- When did you start loving me?
- Ne zaman beni sevmeye başladın?
- When did your sister leave Tokyo for London?
- Kız kardeşin Tokyo'dan Londra'ya ne zaman hareket etti?
- When did Tom come see you?
- Tom ne zaman seni görmeye geldi?
- When does fishing season start?
- Balık sezonu ne zaman başlıyor?
- Let me know when you'll return home.
- Eve ne zaman döneceğini bana haber ver.
- When was the last time you gave flowers to your wife?
- Karınıza en son ne zaman çiçek verdiniz?
- Tom didn't say when he would return.
- Tom ne zaman döneceğini söylemedi.
- When will we go back?
- Ne zaman döneceğiz?
- I don't know when Tom is leaving for Japan.
- Tom'un ne zaman Japonya'ya gittiğini bilmiyorum.
- When was the first time you did that?
- Bunu ilk kez ne zaman yaptın?
- When did that end?
- Bu ne zaman sona erdi?
- When will you get married?
- Ne zaman evleneceksin?
- When was the last time you added sentences to Tatoeba?
- Tatoeba'ya en son ne zaman cümle ekledin?
- When did you give up?
- Ne zaman pes ettin?
- When do we get started?
- Ne zaman başlıyoruz?
- Do you know when they'll arrive?
- Onların ne zaman geleceğini biliyor musun?
- When are you coming to Melbourne again?
- Melbourne'e tekrar ne zaman döneceksin?
- When will we get to Sydney?
- Sydney'e ne zaman varacağız?
- When are you going to do that?
- Sen onu ne zaman yapacaksın?
- I asked Tom when I should do that.
- Tom'a bunu ne zaman yapmam gerektiğini sordum.
- When did you begin studying French?
- Sen ne zaman Fransızca öğrenmeye başladın?
- When was the theft reported?
- Hırsızlık ne zaman rapor edildi?
- When will it end?
- Ne zaman bitecek?
- I'll let Tom know when we'll arrive.
- Ne zaman varacağımızı Tom'a söylerim.
- We know that we will die, but we don't know when.
- Biz öleceğimizi biliyoruz ama ne zaman bilmiyoruz.
- I don't know for certain when he'll come back.
- Ne zaman döneceğini bilmiyorum.
- When was the last time you ate a burrito?
- En son ne zaman burrito yedin?
- My house always shakes when a truck goes by.
- Ne zaman bir kamyon geçse, evim her zaman sallanır.
- When is your school festival?
- Okul festivaliniz ne zaman?
- When did he come here?
- Buraya ne zaman geldi?
- When's dinner served?
- Akşam yemeği ne zaman?
- Ask Tom when he plans to come back.
- Tom'a ne zaman dönmeyi planladığını sor.
- When did you meet him?
- Onunla ne zaman tanıştınız?
- Tom couldn't decide exactly when he should go to Boston.
- Tom Boston'a tam olarak ne zaman gideceğine karar veremedi.
- When will the Japanese classes start?
- Japonca sınıfları ne zaman başlayacak?
- When's that supposed to happen?
- Onun ne zaman olması gerekiyor?
- When do you start work?
- Ne zaman işe başlıyorsunuz?
- When was the last time you saw Tom crying?
- Tom'u en son ne zaman ağlarken gördün?
- When should I return the car?
- Arabayı ne zaman geri vermeliyim?
- When can I see Tom again?
- Tom'u tekrar ne zaman görebilirim?
- When did Tom tell you he was leaving?
- Tom sana ne zaman gideceğini söyledi?
- Tom asked Mary when she had bought her car.
- Tom Mary'ye arabayı ne zaman aldığını sordu.
- I was wondering when you'd show up.
- Ne zaman geleceğini merak ediyordum.
- When was the last time you switched on this machine?
- Bu makineyi en son ne zaman açtınız?
- When are you going to get back from Boston?
- Boston'dan ne zaman döneceksin?
- When was the last time you clicked on an Internet ad?
- En son ne zaman bir internet reklamına tıkladın?
- When are you going back to work?
- Ne zaman işe geri gidiyorsun?
- I do not know for certain when he will come.
- Onun ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyorum.
- Do we know when they'll make their decision?
- Kararlarını ne zaman vereceklerini biliyor muyuz?
- When were Jews first sent to the concentration camps?
- Yahudiler toplama kamplarına ilk ne zaman yollanmıştı?
- When will you be coming to Scottland?
- İskoçya'ya ne zaman geliyor olacaksın?
- When are you moving?
- Ne zaman taşınıyorsun?
- You should probably tell Tom when he needs to be here.
- Muhtemelen Tom'a ne zaman burada olması gerektiğini söylemelisiniz.
- I wonder when Tom will come back to Boston.
- Tom'un Boston'a ne zaman döneceğini merak ediyorum.
- When and where exactly did you buy that?
- Tam olarak ne zaman ve nereden aldınız?
- When do we start?
- Ne zaman başlarız?
- When did you start making money playing music?
- Müzikten para kazanmaya ne zaman başladın?
- When did you get married?
- Ne zaman evlendiniz?
- When will you send me one of your photos?
- Resimlerinden birini bana ne zaman göndereceksin?
- When should we tell him?
- Ona ne zaman söylemeliyiz?
- When are we going to be paid?
- Bize ne zaman ödeme yapılacak?
- When will the circumcision party be held?
- Sünnet partisi ne zaman yapılacak?
- When is the next train to Boston?
- Boston'a bir sonraki tren ne zaman?
- When was the first time you met her?
- Onunla ilk ne zaman tanıştınız?
- When does he play tennis?
- O ne zaman tenis oynuyor?
- When are you free?
- Ne zaman boşsun?
- When was the last time you parked your car here?
- En son ne zaman arabanı buraya park ettin?
- We need to decide when we'll move.
- Ne zaman taşınacağımıza karar vermemiz gerekiyor.
- When did you notice that your umbrella was gone?
- Şemsiyenizin olmadığını ne zaman farkettiniz?
- When did you say Tom was getting here?
- Tom'un ne zaman geleceğini söylemiştin?
- When did you get back home?
- Eve ne zaman döndün?
- When was this car washed?
- Bu araba ne zaman yıkandı?
- I don't know when the party will begin.
- Parti ne zaman başlayacak bilmiyorum.
- When are your parents coming home?
- Ailen ne zaman eve gelecek?
- I don't know for certain when he'll come back.
- Onun ne zaman döneceğini kesin olarak bilmiyorum.
- Tom doesn't know when Mary can come.
- Tom, Mary'nin ne zaman gelebileceğini bilmiyor.
- When are you going to deal with Tom?
- Ne zaman Tom ile ilgileneceksin.
- When was the last time you prayed?
- En son ne zaman dua ettin?
- When was the last time you had a good night's sleep?
- En son ne zaman iyi bir gece uykusu uyudun?
- When was this book published?
- Bu kitap ne zaman yayınlandı?
- When was the last time you got drunk?
- En son ne zaman sarhoş oldunuz?
- When was the last time you swept the yard?
- En son ne zaman avluyu süpürdün?
- When did you last talk to him?
- Onunla en son ne zaman konuştun?
- When was the last time you went camping?
- En son ne zaman kampa gittin?
- It's unclear when Tom died.
- Tom'un ne zaman öldüğü belli değil.
- When did you begin doing that?
- Bunu ne zaman yapmaya başladın?
- When do you have to be in Boston?
- Ne zaman Boston'da olman gerekiyor?
- I wonder when the party's going to start.
- Partinin ne zaman başlayacağını merak ediyorum.
- When did Tom go to the market?
- Tom ne zaman markete gitti?
- Can you tell us when this was made?
- Bunun ne zaman yapıldığını söyleyebilir misiniz?
- When does Tom expect us to do that?
- Tom bunu ne zaman yapmamızı istiyor?
- When did they let you out of the hospital?
- Seni hastaneden ne zaman çıkardılar?
- When did you buy this hat?
- Bu şapkayı ne zaman aldınız?
- When did Tom come back from Boston?
- Tom Boston'dan ne zaman döndü?
- I didn't know when to switch the machine off.
- Makinenin ne zaman kapatılacağını bilmiyordum.
- When will you be able to see it?
- Onu ne zaman görebileceksin?
- When do you think Tom will want us to do that?
- Sence Tom bunu ne zaman yapmamızı ister?
- When are we leaving?
- Ne zaman gidiyoruz?
- When do you go to work?
- İşe ne zaman gidersin?
- When are we going to tell them?
- Onlara ne zaman söyleyeceğiz?
- When can we see each other?
- Birbirimizi ne zaman görebiliriz?
- When will the construction be finished?
- İnşaat ne zaman bitirilecek?
- I don't think Tom knows when Mary will leave Boston.
- Tom'un Mary'nin Boston'dan ne zaman ayrılacağını bildiğini sanmıyorum.
- Tom knew when to quit.
- Tom ne zaman bırakacağını biliyordu.
- You never know when to quit.
- Ne zaman bırakacağınızı hiç bilmiyorsunuz.
- Who cares when she gets married?
- Ne zaman evleneceği kimin umurunda?
- When does it finish?
- Ne zaman bitiyor?
- When was the last time you travelled by train?
- En son ne zaman trenle yolculuk ettin?
- Please tell me when he'll arrive here.
- Lütfen bana onun buraya ne zaman varacağını söyle.
- When is your flight?
- Uçuşun ne zaman?
- When did you get up?
- Ne zaman kalktın?
- When will you be busy tomorrow?
- Yarın ne zaman meşgul olacaksın?
- Tom knows when to stop.
- Tom ne zaman duracağını bilir.
- Tom asked Mary when the last time she played tennis was.
- Tom, Mary'ye en son ne zaman tenis oynadığını sordu.
- I wonder when Tom plans to go home.
- Tom'un ne zaman eve gitmeyi planladığını merak ediyorum.
- When did you come?
- Ne zaman geldin?
- I don't know when I'll be back.
- Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
- When is my flight?
- Uçuşum ne zaman?
- When did you see Tatoeba for the first time?
- Tatoeba'yı ilk kez ne zaman gördünüz?
- When are we going to start eating?
- Yemeye ne zaman başlayacağız?
- When's your first class?
- İlk dersin ne zaman?
- Do you know when he'll learn to drive?
- Araba kullanmayı ne zaman öğreneceğini biliyor musun?
- When were you born?
- Ne zaman doğdunuz?
- When was the last time you shaved your beard?
- Sakalını en son ne zaman tıraş ettin?
- When can you come over to my house?
- Evime ne zaman gelebilirsin?
- When did you find out that Tom couldn't drive?
- Tom'un araba kullanamadığını ne zaman öğrendin?
- When do you usually arrive at school?
- Genellikle okula ne zaman varırsın?
- When will it arrive?
- Bu ne zaman varacak?
- I don't know when Tom left.
- Tom'un ne zaman ayrıldığını bilmiyorum.
- When and where can you meet her?
- Onunla ne zaman ve nerede buluşabilirsin?
- To tell you the truth, I'm not sure when Tom arrived.
- Doğruyu söylemek gerekirse, Tom'un ne zaman vardığından emin değilim.
- When is the intermission?
- Perde arası ne zaman?
- When does your father leave his office?
- Baban ofisinden ne zaman ayrılır?
- When is your sister's flight?
- Kardeşinin uçuşu ne zaman?
- When was the last time you heard from Tom?
- Tom'dan en son ne zaman haber aldınız?
- When did the wedding take place?
- Düğün ne zaman yapıldı?
- When will Tom get back home?
- Tom eve ne zaman geri dönecek?
- When did this occur?
- Bu ne zaman oldu?
- Sami has always had a problem with knowing when to stop.
- Sami'nin her zaman ne zaman duracağını bilme sorunu vardı.
- Tom said that he thought Mary knew when John had graduated from Harvard.
- Tom, Mary'nin John'un Harvard'dan ne zaman mezun olduğunu bildiğini düşündüğünü söyledi.
- When is Tom getting out of the hospital?
- Tom ne zaman hastaneden çıkıyor?
- When does your summer vacation start?
- Yaz tatiliniz ne zaman başlıyor?
- Do you know when the first parliament came into being?
- İlk parlamentonun ne zaman ortaya çıktığını biliyor musun?
- When was the last time you had a complete checkup?
- En son ne zaman tam bir sağlık kontrolü yaptırdın?
- When did she promise to meet him?
- Onunla buluşmak için ne zaman söz verdi?
- When will I get to Tokyo?
- Tokyo'ya ne zaman varacağım?
- Tom doesn't know when Mary got back from Boston.
- Tom Mary'nin Boston'dan ne zaman geri döndüğünü bilmiyor.
- I wonder when Tom will graduate.
- Tom ne zaman mezun olacak diye merak ediyorum.
- When are you going to say something to Tom?
- Ne zaman Tom'a bir şey söyleyeceksin?
- When did you go home?
- Eve ne zaman gittin?
- When was the last time you received a letter from Tom?
- Tom'dan en son ne zaman mektup aldın?
- Please check on when he will return.
- Lütfen onun ne zaman döneceğini kontrol et.
- When's dinner?
- Akşam yemeği ne zaman?
- When should we tell her?
- Ne zaman ona söylememiz gerekiyor?
- When do you need it by?
- Sen ona ne zaman ihtiyaç duyarsın?
- Tom can't remember when Mary moved to Boston.
- Tom Mary'nin Boston'a ne zaman taşındığını hatırlayamıyor.
- When are you thinking of going?
- Siz ne zaman gitmeyi düşünüyorsunuz?
- When does Tom usually arrive?
- Tom genellikle ne zaman gelir?
- When was the last time you took out the garbage?
- En son ne zaman çöpü dışarı çıkardın?
- I am not sure when he will come.
- Ne zaman geleceğinden emin değilim.
- When do you plan to check out?
- Ne zaman ayrılmayı planlıyorsun?
- When do you think the Philippines will host the Olympic Games?
- Sizce Filipinler ne zaman Olimpiyat Oyunları'na ev sahipliği yapacak?
- I asked Tom when I should do that.
- Tom'a onu ne zaman yapmam gerektiğini sordum.
- I wonder when Tom plans to go home.
- Tom ne zaman eve gitmeyi planlıyor diye merak ediyorum.
- When do you come?
- Ne zaman gelirsin?
- When do you stop thinking?
- Düşünmeyi ne zaman bırakıyorsun?
- When do you expect to start?
- Ne zaman başlamayı düşünüyorsun?
- I want to know when Tom came to Boston.
- Tom'un ne zaman Boston'a geldiğini bilmek istiyorum.
- When did you decide to do that?
- Bunu yapmaya ne zaman karar verdin?
- When does Tom usually eat?
- Tom genelde ne zaman yemek yer?
- When was the last time you went to Australia?
- Avustralya'ya en son ne zaman gittiniz?
- When did you tell them?
- Ne zaman onlara söyledin?
- When was the last time you rode a bike?
- En son ne zaman bisiklete bindin?
- When did Tom tell you that you needed to do that?
- Tom onu yapman gerektiğini sana ne zaman söyledi?
- When was the last time you did the dishes?
- En son ne zaman bulaşık yıkadınız?
- I want to know when you'll be back.
- Ne zaman döneceğini bilmek istiyorum.
- When does your summer vacation begin?
- Yaz tatiliniz ne zaman başlıyor?
- When will you ever learn?
- Ne zaman öğreneceksin?
- I'm not sure when Tom came to Boston.
- Tom'un ne zaman Boston'a geldiğinden emin değilim.
- Do we know when they'll make their decision?
- Onların ne zaman karar vereceklerini biliyor muyuz?
- When did you go to London?
- Londra'ya ne zaman gittiniz?
- When can I get out of here?
- Ne zaman buradan çıkabilirim?
- When did you find out that Tom was the one who broke into your house?
- Evinize girenin Tom olduğunu ne zaman öğrendiniz?
- When do you intend to quit smoking?
- Sigarayı ne zaman bırakmayı planlıyorsunuz?
- When do guys stop being immature?
- Erkekler çocukça davranmayı ne zaman bırakacak?
- When do you arrive?
- Ne zaman geliyorsunuz?
- When do you use it?
- Onu ne zaman kullanıyorsun?
- I didn't even notice when Tom left.
- Tom'un ne zaman gittiğini ben bile fark etmedim.
- When did you last see him?
- Onu son olarak ne zaman gördün?
- When did Tom call?
- Tom ne zaman aradı?
- When would you be here?
- Ne zaman burada olursun?
- Do you know when Tom and Mary got married?
- Tom ve Mary'nin ne zaman evlendiklerini biliyor musun?
- When did these delusions first occur?
- Bu sanrılar ilk ne zaman ortaya çıktı?
- When do you plan to take pictures?
- Ne zaman fotoğraf çekmeyi planlıyorsun?
- When did you tell me that?
- Bunu bana ne zaman söyledin?
- When did Tom come to town?
- Tom ne zaman kasabaya geldi?
- Do you know when he'll come back?
- Ne zaman döneceğini biliyor musun?
- When was the last time you had dinner with your wife?
- En son ne zaman karınla akşam yemeği yedin?
- I need to find out when we need to be there.
- Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
- When was your last electrocardiogram?
- En son elektrokardiyogramınız ne zamandı?
- When did you find out that Tom was the one who broke into your house?
- Evine zorla giren kişinin Tom olduğunu ne zaman öğrendin?
- When did Tom ask you to do that?
- Tom ne zaman onu yapmanı istedi?
- When did Tom actually do that?
- Tom bunu ne zaman yaptı?
- When was the last time Tom did that?
- Tom bunu en son ne zaman yaptı?
- When was the last time you calculated your salary?
- Aylığını en son ne zaman hesapladın?
- When was the last time you had your eyes examined?
- En son ne zaman gözlerini muayene ettirdin?
- When did you find out that Tom wasn't the one who Mary wanted to go to the dance with?
- Mary'nin birlikte dansa gitmek istediği kişinin Tom olmadığını ne zaman anladın?
- When did you last open the bag?
- Çantayı en son ne zaman açtın?
- When did Tom get here?
- Tom ne zaman buraya geldi?
- I don't think Tom knows when Mary will be back.
- Mary'nin ne zaman geri döneceğini Tom'un bildiğini sanmıyorum.
- When was the last time you ate a home-cooked dinner?
- Son kez ne zaman evde pişirilmiş akşam yemeği yedin?
- When did you find out that Tom was the one who did that?
- Onu yapan kişinin Tom olduğunu ne zaman anladın?
- Tom wondered when you bought your tennis racket.
- Tom tenis raketini ne zaman aldığını merak etti.
- When will it stop raining?
- Yağmur ne zaman duracak?
- When did you arrive here?
- Ne zaman buraya geldiniz?
- When was the last time you ate out?
- En son ne zaman dışarıda yedin?
- When was the last time you helped Tom?
- En son ne zaman Tom'a yardım ettin?
- When did you buy it?
- Onu ne zaman satın aldınız?
- When are you finally going to oil your door?
- Nihayet ne zaman kapını yağlayacaksın?
- When has Tom ever done anything for me?
- Tom ne zaman benim için bir şey yaptı ki?
- When did Tom die?
- Tom ne zaman öldü?
- When was the last time you and Tom went to Boston together?
- Tom'la Boston'a en son ne zaman gittiniz?
- I'm not sure when I'll get home.
- Eve ne zaman döneceğimden emin değilim.
- When was the last time you sold a car?
- En son ne zaman bir araba sattınız?
- When was the last time you treated a patient?
- En son ne zaman bir hastayı tedavi ettin?
- When should we tell Tom this?
- Tom'a bunu ne zaman söylemeliyiz?
- When are we going to use it?
- Onu ne zaman kullanacağız?
- When did this come about?
- Bu ne zaman oldu?
- When did Tom tell you that?
- Tom bunu sana ne zaman söyledi?
- When will you send me one of your photos?
- Ne zaman bana resimlerinden birini göndereceksin?
- When will you come to Boston?
- Ne zaman Boston'a geleceksiniz?
- When did you arrive here?
- Buraya ne zaman geldin?
- When should I do that?
- Onu ne zaman yapmalıyım?
- Tell me when you want me to come.
- Ne zaman gelmemi istiyorsun söyle bana.
- When was the last time your changed your oil?
- Yağınızı en son ne zaman değiştirdiniz?
- When was your last asthma attack?
- En son ne zaman astım krizi geçirdiniz?
- When will he be able to stand on his own feet?
- Ne zaman kendi ayakları üzerinde durabilecek?
- When did Tom actually do that?
- Tom bunu gerçekten ne zaman yaptı?
- When does school let out for the holidays?
- Okullar ne zaman tatile giriyor?
- I need to find out when we need to be there.
- Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmeliyim.
- Tom wanted to know when Mary was going to come home.
- Tom, Mary'nin eve ne zaman geleceğini bilmek istiyordu.
- When were you busy yesterday?
- Dün ne zaman meşguldün?
- When did you start studying Latin?
- Latince çalışmaya ne zaman başladın?
- When was the last time you checked your e-mail box?
- E-posta kutunuzu en son ne zaman kontrol ettiniz?
- When was the last time you played lacrosse?
- En son ne zaman lakros oynadın?
- When did you start liking baseball?
- Ne zaman beyzbolu sevmeye başladın?
- When was the last time you took the subway?
- En son ne zaman metroya bindiniz?
- I want to ask them when their big day is.
- Onların büyük gününün ne zaman olduğunu onlara sormak istiyorum.
- Do you know when Tom will be back?
- Tom'un ne zaman döneceğini biliyor musun?
- I don't know when she will leave for London.
- Londra'ya ne zaman gideceğini bilmiyorum.
- I need to know when to come.
- Ne zaman geleceğimi bilmem gerek.
- When was the last time you ordered goods?
- En son ne zaman mal sipariş ettiniz?
- Tom wants to know when we're going to leave.
- Tom ne zaman gideceğimizi bilmek istiyor.
- We need to decide when we'll move.
- Ne zaman hareket edeceğimize karar vermeliyiz.
- I can't tell you when that's going to happen.
- Onun ne zaman olacağını sana söyleyemem.
- When do you think you'll see Tom again?
- Sence Tom'u tekrar ne zaman göreceksin?
- When do you think Tom wants to do that?
- Tom'un onu ne zaman yapmak istediğini düşünüyorsun?
- I know the exact time when that happened.
- Bunun tam olarak ne zaman olduğunu biliyorum.
- When did you read this book?
- Bu kitabı ne zaman okudun?
- When do I get my car back?
- Arabamı ne zaman geri alacağım?
- I don't remember when I took this picture.
- Bu resmi ne zaman çektiğimi hatırlamıyorum.
- When did Tom tell you to do that?
- Tom bunu yapmanı ne zaman söyledi?
- Ask him when he will come back.
- Onun ne zaman geri geleceğini ona sor.
- The question now is when.
- Şimdi soru ne zaman olduğu.
- When are you picking it up?
- Ne zaman alacaksın?
- When are they coming?
- Ne zaman geliyorlar?
- When will she have to go abroad?
- O ne zaman yurt dışına gitmek zorunda kalacak?
- When did you have time to do that?
- Bunu yapmak için ne zaman vaktin oldu?
- When did you take the exam?
- Sınava ne zaman girdin?
- When do you watch TV?
- Ne zaman televizyon izliyorsun?
- When was the last time you left work early?
- En son ne zaman işten erken ayrıldınız?
- I can't tell you when Tom will get here.
- Tom'un buraya ne zaman varacağını sana söyleyemem.
- When did you fire her?
- Onu ne zaman kovdunuz?
- When did your younger sister start learning English?
- Küçük kız kardeşin ne zaman İngilizce öğrenmeye başladı?
- When will we go back to Boston?
- Boston'a ne zaman geri gideceğiz?
- When are you flying back to Boston?
- Boston'a ne zaman geri uçuyorsunuz?
- When do you want to meet?
- Ne zaman buluşmak istiyorsun?
- When are you going to leave?
- Ne zaman gideceksin?
- When did you find out about it?
- Sen ne zaman öğrendin?
- Do you know when Tom got his driver's license?
- Tom'un ehliyetini ne zaman aldığını biliyor musunuz?
- When was the last time you vomited?
- En son ne zaman kustunuz?
- When did you say that?
- Bunu ne zaman söyledin?
- Tom wondered when dinner would be ready.
- Tom akşam yemeğinin ne zaman hazır olacağını merak ediyordu.
- When are you going to eat?
- Ne zaman yiyeceksiniz?
- I remember when I used to go there.
- Oraya ne zaman gittiğimi hatırlıyorum.
- When could Tom do that?
- Tom onu ne zaman yapabildi?
- Once you've decided when you'll be coming, let me know.
- Ne zaman geleceğine karar verdiğinde bana haber ver.
- When will dinner be ready?
- Akşam yemeği ne zaman hazır olacak?
- When did things get so complicated?
- İşler ne zaman bu kadar çok karmaşıklaştı?
- When are you leaving for Rome?
- Roma'ya ne zaman gidiyorsun?
- When do you go to sleep?
- Ne zaman uyuyacaksın?
- When does the post office open?
- Postane ne zaman açılıyor?
- When are you moving to your new house?
- Yeni evine ne zaman taşınıyorsun?
- When do you have to leave?
- Ne zaman gitmen gerekiyor?
- When was the last time Tom came to visit?
- Tom en son ne zaman ziyarete gelmişti?
- When did you find out that Tom didn't enjoy ice skating?
- Tom'un buz pateninden hoşlanmadığını ne zaman öğrendin?
- When was Tom released from prison?
- Tom ne zaman hapisten bırakıldı?
- When are you going to meet with Tom?
- Tom'la ne zaman buluşacaksın?
- When will you graduate?
- Ne zaman mezun olacaksın?
- Can you tell me when Tom will be back?
- Tom'un ne zaman döneceğini bana söyleyebilir misin?
- When will that picture I wanted enlarged be ready?
- Büyütülmesini istediğim şu resim ne zaman hazır olacak?
- Do you remember when your father's birthday is?
- Babanın doğum gününün ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?
- I don't know when Tom will come home.
- Tom eve ne zaman gelecek bilmiyorum.
- When did you miss the purse?
- Cüzdanı ne zaman kaybettin.
- When did Tom leave Boston?
- Tom Boston'dan ne zaman ayrıldı?
- When does it finish?
- Ne zaman biter?
- When did you tell me that?
- Sen bana onu ne zaman söyledin?
- Did Tom say when he'd get here?
- Tom buraya ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When does Tom expect us to arrive?
- Tom ne zaman gelmemizi bekliyor?
- When was the last time you called Tom?
- En son ne zaman Tom'u aradın?
- Did you tell her when to come?
- Ne zaman geleceğini ona söyledin mi?
- When will Tom be released from prison?
- Tom hapisten ne zaman çıkar?
- When will Tom leave for Boston?
- Tom ne zaman Boston'a gidecek?
- When was the last time you ironed your clothes?
- En son ne zaman kıyafetlerini ütüledin?
- When was the last time you had to deal with this kind of problem?
- En son ne zaman bu tür bir sorunla uğraşmak zorunda kaldınız?
- When did she send you her pictures?
- O sana resimlerini ne zaman gönderdi?
- When do you drink coffee?
- Ne zaman kahve içersin?
- When does it open?
- Ne zaman açılıyor?
- Tom couldn't decide exactly when he should go to Boston.
- Tom ne zaman Boston'a gitmesi gerektiğine karar veremedi.
- When will we see each other?
- Birbirimizi ne zaman göreceğiz?
- When will the Japanese classes start?
- Japonca dersleri ne zaman başlar?
- Tom said he didn't know when he was supposed to meet Mary at the airport.
- Tom, Mary ile havaalanında ne zaman buluşacağını bilmediğini söyledi.
- When's Tom arriving?
- Tom ne zaman varıyor?
- When can I see Tom?
- Tom'u ne zaman görebilirim?
- Did Tom tell Mary when John would be arriving?
- Tom Mary'ye John'un ne zaman geleceğini söyledi mi?
- When will your homework be finished?
- Ödevin ne zaman bitecek?
- When did Tom have time to do that?
- Tom'un ne zaman onu yapmak için zamanı vardı?
- Did you tell Tom when we expect him to be here?
- Tom'a ne zaman gelmesini beklediğimizi söyledin mi?
- When would Tom like to go swimming?
- Tom ne zaman yüzmeye gitmek istiyor?
- When did you first meet her?
- Onunla ilk ne zaman tanıştın?
- When was Tom supposed to get here?
- Tom'un buraya ne zaman gelmesi gerekiyordu?
- Tom doesn't know when it happened.
- Tom onun ne zaman olduğunu bilmiyor.
- When did she go to Mongolia?
- Moğolistan'a ne zaman gitti?
- When will they arrive?
- Ne zaman varacaklar?
- When did you finish it?
- Onu ne zaman bitirdin?
- When would Tom like us to do that?
- Tom ne zaman onu yapmamızı istiyor?
- Tom doesn't know when it happened.
- Tom ne zaman olduğunu bilmiyor.
- When was the last time you did that with your friends?
- Bunu en son arkadaşlarınla ne zaman yaptın?
- When was Tom released from prison?
- Tom hapisten ne zaman çıktı?
- When is Tom due back?
- Tom ne zaman dönecek?
- I don't know when he came back from France.
- Fransa'dan ne zaman döndüğünü bilmiyorum.
- Let me know once you've decided when you'll come.
- Ne zaman geleceğine karar verdiğinde bana haber ver.
- When was the last time you called Mary?
- Mary'yi en son ne zaman aradın?
- Do you know when they will arrive?
- Onların ne zaman varacağını biliyor musunuz?
- When was the last time you had something to drink?
- En son ne zaman bir şeyler içtin?
- When was the last time you had sex?
- En son ne zaman seks yaptın?
- Tom says he doesn't know when Mary was born.
- Tom Mary'nin ne zaman doğduğunu bilmediğini söylüyor.
- I'm trying to find out when it happened.
- Ne zaman olduğunu bulmaya çalışıyorum.
- When did he leave for Mongolia?
- Moğolistan'a ne zaman gitti?
- When's Tom coming over to fix that?
- Tom bunu tamir etmek için ne zaman gelecek?
- Would you please tell me when to get off?
- Lütfen ne zaman ineceğimi bana söyler misiniz?
- When do we begin?
- Biz ne zaman başlarız?
- Can you tell me when Tom will be back?
- Tom'un ne zaman döneceğini söyleyebilir misin?
- When did that happen to you?
- Bu sana ne zaman oldu?
- I don't think Tom knows when Mary will visit Boston.
- Tom'un Mary'nin Boston'a ne zaman geleceğini bildiğini sanmıyorum.
- When will you depart for Moscow?
- Sen ne zaman Moskova için yola çıkacaksın?
- When will he go home?
- Ne zaman eve gidecek?
- When did Tom do that?
- Tom bunu ne zaman yaptı?
- When was it that you first met her?
- Onunla ilk tanışman ne zamandı?
- When was John Kennedy assassinated?
- John Kennedy ne zaman öldürüldü?
- When was the last time you exercised?
- En son ne zaman egzersiz yaptınız?
- I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch.
- Kol saati içinde cep telefonunu ne zaman çıkaracaklar merak ediyorum.
- I don't know when Tom met Mary.
- Tom'un Mary ile ne zaman tanıştığını bilmiyorum.
- When does Tom have to go?
- Tom'un ne zaman gitmesi gerekiyor?
- When do guys stop being immature?
- Erkekler ne zaman toy olmayı bırakırlar?
- Please tell me when you are coming back.
- Lütfen ne zaman döneceğini bana söyle.
- When did you see them?
- Onları ne zaman gördün?
- I don't know when I'll have time to finish reading the rest of this book.
- Bu kitabın geri kalanını okumayı ne zaman bitirebileceğimi bilmiyorum.
- I can't remember when I first met Tom.
- Tom'la ilk kez ne zaman karşılaştık anımsamıyorum.
- When do you want to meet?
- Ne zaman görüşmek istersiniz?
- When was Tom here?
- Tom ne zaman buradaydı?
- When will Sita go to Eluru?
- Sita Eluru'ya ne zaman gidecek?
- When would you like me to come back?
- Ne zaman geri gelmemi istersin?
- When was the last time you rode a horse?
- En son ne zaman bir at sürdün?
- I wonder when Tom plans to leave.
- Tom'un ne zaman ayrılmayı planladığını merak ediyorum.
- When was the last time you used opiates?
- En son ne zaman opiat kullandınız?
- I don't remember when it happened.
- Ne zaman olduğunu hatırlamıyorum.
- Do you know when Mozart died?
- Mozart'ın ne zaman öldüğünü biliyor musun?
- When is the next departure?
- Bir sonraki kalkış ne zaman?
- When are you going back to your own country?
- Kendi ülkene ne zaman dönüyorsun?
- When did Tom get back to Boston?
- Tom, Boston'a ne zaman döndü?
- When does Tom sing?
- Tom ne zaman şarkı söyleyecek?
- When do you like to do that?
- Bunu ne zaman yapmayı seviyorsun?
- When was this bridge built?
- Bu köprü ne zaman inşa edildi?
Show More (1796)
|
|
- Therefore it is afraid, and when a country or a continent is afraid, it can make stupid mistakes.
- Bu nedenle korkuyor ve bir ülke ya da bir kıta korktuğu zaman aptalca hatalar yapabilir.
- That, I can promise you, is when things will turn ugly.
- İşte o zaman, size söz veriyorum ki, işler çirkinleşecek.
- The only social measure in this report is, therefore, that workers must be warned when they will be made redundant.
- Dolayısıyla bu raporda yer alan tek sosyal önlem, işçilerin işten çıkarılacakları zaman uyarılmaları gerektiğidir.
- We are due to debate it on 9 October, when it will already be history.
- Bu konuyu 9 Ekim'de tartışacağız, o zaman zaten tarih olmuş olacak.
- Very often, when you are too hard, people will point that out.
- Çoğu zaman, çok sert davrandığınızda, insanlar buna dikkat çekecektir.
- The Member States and the Union's institutions together represent a majority when a vote is to be taken.
- Oylama yapılacağı zaman Üye Devletler ve Birlik kurumları birlikte çoğunluğu temsil etmektedir.
- Very often, when you are too hard, people will point that out.
- Çoğu zaman, çok sert olduğunuzda, insanlar bunu size gösterecektir.
- No longer should the public bear the burden of clean-up costs when often the polluter has walked away.
- Çoğu zaman kirleten çekip gitmişken temizleme masraflarının yükünü artık kamu üstlenmemelidir.
- No longer should the public bear the burden of clean-up costs when often the polluter has walked away.
- Çoğu zaman kirleten çekip gitmişken, temizleme masraflarının yükünü artık kamu üstlenmemelidir.
- Well, if and when the Council does know, it will answer you, but now you have asked your question twice.
- Pekala, Konsey bildiği takdirde ve bildiği zaman size cevap verecektir, ancak şimdi sorunuzu iki kez sordunuz.
- That, I can promise you, is when things will turn ugly!
- Size söz veriyorum, işler o zaman çirkinleşecek!
- This kind of procedure was useful when we were only being consulted.
- Bu tür bir prosedür sadece bize danışıldığı zaman faydalı olmuştur.
- We are due to debate it on 9 October, when it will already be history.
- Bunu 9 Ekim'de tartışacağız, o zaman zaten tarih olmuş olacak.
- And when our young people dare to protest, in my country they are more often than not dragged off to court.
- Ve gençlerimiz protesto etmeye cesaret ettiklerinde, benim ülkemde çoğu zaman mahkemeye sürükleniyorlar.
- That is when secrecy and cover-up begin.
- İşte o zaman gizlilik ve örtbas başlıyor.
- They must realise that we will only support them when we think we should.
- Bizim onları sadece desteklememiz gerektiğini düşündüğümüz zaman destekleyeceğimizi anlamalılar.
- This is when we got this Tribunal for Yugoslavia.
- Yugoslavya için bu mahkemeyi o zaman kurduk.
- When used properly, it is actually a very powerful motivating force.
- Aslında iyi kullanıldığı zaman çok etkili bir motivasyon aracıdır.
- Nothing, in fact six years ago when Magnus was arrested Sonnenfeld was still serving as a justice of the peace.
- Hiç, aslında altı yıl önce Magnus tutuklandığı zaman Sonnenfeld hala bir sulh hakimi olarak hizmet veriyormuş.
- Social media is an incredibly powerful tool when used correctly.
- Sosyal medya, doğru kullanıldığı zaman inanılmaz etkili bir araçtır.
- When two people trade, both win.
- İki insan anlaşma yaptığı zaman her ikisi de kazanır.
- When signing the protocols nothing of the kind was seen at all.
- Protokoller imzalandığı zaman da bu tarz bir durum yoktu.
- When we're afraid, we lose all sense of analysis and reflection.
- Korktuğumuz zaman tüm analiz ve düşünme duygumuzu kaybederiz.
- My throat really hurts when I swallow.
- Yutkunduğum zaman boğazım gerçekten acıtıyor.
- I wish I were what I was when I wished I were what I am.
- Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
- I figured that you'd tell me when you wanted to.
- İstediğin zaman bana söyleyeceğini düşündüm.
- People feel most at ease when they are at home.
- İnsanlar en çok evde oldukları zaman rahat eder.
- Sleep when you are tired.
- Yorgun olduğun zaman uyu.
- Sami was there when his mother killed herself.
- Annesi kendini öldürdüğü zaman Sami oradaydı.
- I can write good stories when I feel like it.
- Canım istediği zaman güzel hikayeler yazabilirim.
- Stars emanate gamma rays when they explode.
- Yıldızlar patladıkları zaman gama ışınları yayarlar.
- When life throws you a lemon, make lemonade!
- Hayat sana limon attığı zaman, limonata yap!
- Tom was about to go out when it started to rain.
- Yağmur yağmaya başladığı zaman Tom çıkmak üzereydi.
- These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the Earth.
- Bunlar, Rab Tanrı'nın göğü ve yeri yarattığı gün, yaratıldıkları zaman göğün ve yerin kuşaklarıdır.
- When you shake hands with a Greek, count your fingers.
- Bir Yunan ile tokalaştığın zaman, parmaklarını say.
- The moon doesn't listen when the dog insults it.
- Köpek ona hakaret ettiği zaman ay dinlemez.
- It's a question of when not if.
- Bu bir "eğer" değil "ne zaman" sorusu.
- He always yells at me when he is angry.
- Kızdığı zaman bana hep bağırır.
- When I went to Tokyo, I met him.
- Ben Tokyo'ya gittiğim zaman ona rastladım.
- Tom is really jealous and he gets mad when other guys talk to me.
- Tom gerçekten kıskançtır ve diğer çocuklar benimle konuştukları zaman o deli olur.
- When they swore at my father, they swore at me too.
- Onlar babama küfrettiği zaman bana da küfrettiler.
- We'll meet when you return!
- Döndüğün zaman buluşuruz!
- I like Tom better when he doesn't talk.
- Tom'u konuşmadığı zaman daha çok seviyorum.
- When air dries, it makes thirsty and cough.
- Hava kuruduğu zaman susatır ve öksürtür.
- Tom could be tough when he needed to be.
- Tom olması gerektiği zaman sert olabilirdi.
- We are interested in others, when they are interested in us.
- Onlar bizimle ilgilendikleri zaman başkaları ile ilgileniyoruz.
- When Sami left Layla, she tried to commit suicide.
- Sami, Leyla'dan ayrıldığı zaman intihar etmeye çalıştı.
- He turns me on when he wears those clothes.
- O, bu elbiseyi giydiği zaman beni heyecanlandırır.
- I wonder if Tom misses me when I'm gone.
- Öldüğüm zaman Tom'un beni gerçekten özleyip özlemeyeceğini merak ediyorum.
- We were shocked when the landlord raised our rent by $200.00 a month.
- Ev sahibi kiramızı ayda 200.00 dolara yükselttiği zaman şok olduk.
- Tom never admits he's wrong even when he knows he is.
- Tom hatalı olduğunu bildiği zaman bile hatalı olduğunu asla kabul etmez.
- That's when I went to the police.
- Polise gittiğim zaman budur.
- Look at me when I talk to you.
- Ben seninle konuştuğum zaman bana bak.
- When I run, I feel the wind in my hair.
- Koştuğum zaman rüzgarı saçımda hissediyorum.
- I can read this language very well, but I can't understand it at all when it's spoken.
- Bu dili çok iyi okuyabiliyorum ama konuşulduğu zaman hiç anlayamıyorum.
- When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
- Odadan ayrıldığınız zaman ışıkları kapattığınızdan emin olun.
- Children often blame themselves when their parents divorce.
- Çocuklar ebeveynleri boşandığı zaman çoğunlukla kendilerini suçlarlar.
- Please wait till five, when he'll be back.
- Lütfen beşe kadar bekleyin, o zaman dönecek.
- She knows five languages, but when she wants to swear, she does so in her maternal language.
- Beş yabancı dil biliyor ama küfür etmek istediği zaman kendi ana dilinde konuşuyor.
- You should trust me when I tell you things.
- Sana bir şeyler anlattığım zaman bana güvenmen gerekir.
- Why do you close your eyes when you kiss me?
- Beni öptüğün zaman neden gözlerini kapatıyorsun?
- Please wait till five, when he'll be back.
- Lütfen beşe kadar bekle, o zaman geri dönecek.
- When the ocean absorbs a lot of CO₂, the water becomes more acidic.
- Okyanus çok CO2 emdiği zaman, su daha asidik hale gelir.
- Leave the door ajar when you go.
- Gittiğiniz zaman kapıyı aralık bırakın.
- When pigs fly!
- Domuzlar uçtuğu zaman!
- I was watching TV when Tom came.
- Tom geldiği zaman tv izliyordum.
- When I am at home, I like to look at the mountains through the window.
- Evde olduğum zaman pencereden dağlara bakmayı severim.
- Tom was heartbroken when Mary told him she was leaving him.
- Mary onu terkettiğini söylediği zaman, Tom'un kalbi kırılmıştı.
- Do you see what happens when you don't listen?
- Dinlemediğin zaman ne olduğunu görüyor musun?
- In Japan people take off their shoes when they enter a house.
- Japonya'da insanlar bir eve girdikleri zaman ayakkabılarını çıkarırlar.
- You can be pretty charming when you want to be.
- İstediğin zaman çok çekici olabiliyorsun.
- When we were kids, we played together every day.
- Çocukken her zaman birlikte oynadık.
- It's so easy when you know the rules.
- Kuralları bildiğin zaman çok kolay.
- That's when I went to the police.
- İşte o zaman polise gittim.
- I was stunned when I heard this.
- Bunu duyduğum zaman şaşırdım.
- The rooms are heated only when they are used.
- Odalar sadece kullanıldığı zaman ısıtılırlar.
- When you get there, wait for a while.
- Oraya vardığın zaman bir süre bekle.
- Tom will come back when he feels like it.
- Tom canı istediği zaman geri gelecek.
- When you see Tom, please give this to him.
- Tom'u gördüğünüz zaman lütfen bunu ona verin.
- He has the habit of standing up when he is angry.
- Kızdığı zaman ayağa kalkmak gibi bir alışkanlığı var.
- Call me back when you find it.
- Onu bulduğun zaman beni tekrar ara.
- I want something to read for when I take the train.
- Trene bindiğim zaman okuyacak bir şey istiyorum.
- It's normal to feel nervous when you don't know what to expect.
- Ne bekleyeceğinizi bilmediğiniz zaman gergin hissetmeniz normal.
- Are you going to renew your lease when it expires?
- Kira sözleşmesi bittiği zaman onu yenileyecek misin?
- I know when you're lying.
- Yalan söylediğin zaman anlıyorum.
- When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
- Öğrenci öğrenmeye hazır olduğu zaman, öğretmen çıkagelir.
- When education ends, learning begins.
- Eğitim bittiği zaman öğrenme başlar.
- Water expands when it freezes.
- Su donduğu zaman genleşir.
- What do you do when you're not studying?
- Çalışmadığın zaman ne yaparsın?
- You must drink when you're thirsty.
- Susadığın zaman içmelisin.
- When I forgot my promise, he got really angry.
- Ben sözümü unuttuğum zaman, o gerçekten öfkelendi.
- When she smiles, I feel like melting.
- O gülümsediği zaman kendimi eriyor gibi hissediyorum.
- When it rains, he takes the bus.
- Yağmur yağdığı zaman otobüse biner.
- Let us know when you'll be coming to Boston.
- Boston'a geleceğin zaman bize bildir.
- You will see it, when you believe it.
- İnandığın zaman göreceksin.
- Tears came into my eyes when I was chopping onions.
- Soğanları doğradığım zaman gözlerimden yaş geliyordu.
- When I hear that song, I think about the place where I grew up.
- Bu şarkıyı dinlediğim zaman büyüdüğüm yeri düşünüyorum.
- How did Tom react when he saw Mary?
- Tom, Mary'yi gördüğü zaman nasıl tepki verdi?
- He is capable of keeping a secret when he wants to.
- İstediği zaman sır saklayabiliyor.
- When I saw her son, I remembered her.
- Oğlunu gördüğüm zaman onu hatırladım.
- I come when I can.
- Gelebildiğim zaman gelirim.
- I get very angry when you don't answer my questions.
- Sorularıma cevap vermedikleri zaman çok kızarım.
- What happens when we die?
- Öldüğümüz zaman ne olur?
- When we got married, our parents had already passed away.
- Biz evlendiğimiz zaman, anne ve babalarımız çoktan vefat etmişti.
- I only smoke when I drink.
- Sadece içtiğim zaman sigara içerim.
- Now is when you have to make up your mind.
- Şimdi karar vermek zorunda olduğunuz zaman.
- When Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
- Shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığı zaman, en iyisi evde kalmaktır.
- Dan was only six years old when he was abducted.
- Dan kaçırıldığı zaman sadece altı yaşındaydı.
- You can't just do what you want when you want.
- Öyle istediğin zaman istediğini yapamazsın.
- That's when I met Tom.
- Tom'la o zaman tanışmıştım.
- That's really interesting when you think about it.
- Düşündüğün zaman bu gerçekten ilginç.
- When you buy a house, read the documents carefully.
- Bir ev satın aldığın zaman belgeleri dikkatli oku.
- I figured you'd tell me when you wanted to.
- İstediğin zaman bana söyleyeceğini düşündüm.
- I will leave when he arrives.
- O geldiği zaman yola çıkacağım.
- What did Mary say when she called?
- Mary aradığı zaman ne söyledi?
- You can be pretty helpful when you want to be.
- İstediğin zaman oldukça yardımcı olabiliyorsun.
- Please tell me when you can't hear this anymore.
- Lütfen bunu daha fazla duyamayacağınız zaman bana söyleyin.
- People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
- İnsanlar istedikleri zaman sevmeye başlayabilirler, ancak iş aşkı bitirmeye geldiğinde başka seçenekleri yoktur.
- Let me know in advance when you're coming to Boston.
- Boston'a geleceğin zaman bana önceden haber ver.
- It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
- Sadece geceleri uyuyamadığım zaman saatin tik takları beni rahatsız ediyor.
- Let me know when you plan to come.
- Gelmeyi planladığın zaman bana haber ver.
- And Noah was six hundred years old when the waters of the flood overflowed the earth.
- Yeryüzünde tufan koptuğu zaman Nuh altı yüz yaşındaydı.
- Cats do this when they want something.
- Kediler bir şey istediği zaman bunu yaparlar.
- You can call me when you want.
- İstediğin zaman beni arayabilirsin.
- Tom will tell you when he feels like it.
- Tom canı istediği zaman sana söyleyecek.
- When you've finished, you can go home.
- Bitirdiğin zaman eve gidebilirsin.
- Dogs pee when they want.
- Köpekler istedikleri zaman çiş yaparlar.
- And when they are not talking on the phone, they are constantly surfing the internet.
- Ve telefonla konuşmadıkları zaman sürekli internette geziniyorlar.
- Tom hates it when people do that.
- İnsanlar bunu yaptığı zaman Tom bundan nefret eder.
- I don't like it when people ignore me.
- İnsanlar beni önemsemediği zaman bundan hoşlanmam.
- Don't scream when I stand next to you.
- Senin yanında durduğum zaman çığlık atma.
- I figured you'd tell me when you wanted to.
- İstediğin zaman bana söylersin diye düşündüm.
- When yelling doesn't work, yell louder!
- Bağırdığın zaman işe yaramazsa daha yüksek sesle bağır!
- When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above.
- Mini etekler daha kısa olamaz gibi göründüğü zaman, onların yukarıdan kısaltılabileceklerini öğrendiler.
- I'm going to talk to Tom when he arrives at home.
- Eve geldiği zaman Tom'la konuşacağım.
- Tom was shocked when I told him about what happened.
- Neler olduğunu anlattığım zaman Tom şok oldu.
- They were mining when it collapsed.
- Çöktüğü zaman madencilik yapıyorlardı.
- Tom left this house to me when he died.
- Tom öldüğü zaman bu evi bana bıraktı.
- Go when you want.
- İstediğin zaman git.
- When he thinks, he scratches his head.
- Düşündüğü zaman kafasını kaşır.
- I was in bed when you phoned.
- Aradığın zaman yataktaydım.
- I get annoyed when I am kept waiting.
- Bekletildiğim zaman canım sıkılır.
- My neck snapped when my car was hit from behind.
- Arabama arkadan çarpıldığı zaman boynum kırıldı.
- Man is kind enough when he is not excited by religion.
- İnsan, din tarafından heyecanlandırılmadığı zaman yeterince naziktir.
- What were you doing when I saw you?
- Seni gördüğüm zaman ne yapıyordun?
- When I study, I listen to music with earphones.
- Çalıştığım zaman kulaklıkla müzik dinlerim.
- When he returned home, the kids were already asleep.
- Eve döndüğü zaman, çocuklar çoktan uyumuştu.
- I don't often make mistakes when writing in French.
- Fransızca yazarken çoğu zaman hatalar yapmıyorum.
- When I grow up, I want to be just like Tom.
- Büyüdüğüm zaman tıpkı Tom gibi olmak istiyorum.
- When I run, I get sweaty.
- Koştuğum zaman terlerim.
- I wish you would shut the door when you go out.
- Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
- When you go to the beach you see the immensity of the universe contained in the ocean.
- Plaja gittiğin zaman okyanusta bulunan evrenin sınırsızlığını görürsün.
- I feel sick when I get up in the morning.
- Sabah kalktığım zaman hasta hissediyorum.
- When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
- Bay Jones yaşlandığı zaman, işini oğluna devredecek.
Show More (151)
|