1 |
specific |
özel |
adj. |
|
- I have three specific points I want to raise in the context of the debate.
- Tartışma bağlamında dile getirmek istediğim üç özel husus var.
- Here we need a specific approach in my view in favour of environmentally friendly and safe transport.
- Benim görüşüme göre burada çevre dostu ve güvenli taşımacılık lehine özel bir yaklaşıma ihtiyacımız var.
- I asked the Belgian Presidency specific questions.
- Belçika Dönem Başkanlığı'na özel sorular yönelttim.
- The Commission will have to provide specific answers to these questions.
- Komisyon'un bu sorulara özel cevaplar vermesi gerekecektir.
- And there are very specific reasons why not.
- Ve bunun olmaması için çok özel nedenler var.
- In my view, there are three specific issues.
- Benim görüşüme göre üç özel konu var.
- Firstly, there is a general safeguard clause, and secondly, there are two specific safeguard clauses.
- İlk olarak, genel bir koruma maddesi ve ikinci olarak da iki özel koruma maddesi bulunmaktadır.
- We must also take into account the specific importance of Japan and Russia for the entry into force of the Protocol.
- Ayrıca Japonya ve Rusya'nın Protokol'ün yürürlüğe girmesi açısından taşıdığı özel önemi de dikkate almalıyız.
- Because, unfortunately, the forum was overpowered by very specific and special issues.
- Çünkü ne yazık ki forum çok özel ve spesifik konulara boğuldu.
- These are general points, but there are some specific points that we cannot support.
- Bunlar genel noktalar, ancak destekleyemeyeceğimiz bazı özel noktalar da var.
- We are very much in favour of specific demands for these problems to be overcome in advance of accession.
- Katılım öncesinde bu sorunların aşılması için özel taleplerde bulunulmasından yanayız.
- There is no specific provision on violence against women in marriage in the Criminal Code; general provisions apply.
- Ceza Kanunu'nda, evlilik içinde kadınlara yönelik şiddet konusunda özel hükümler yoktur; genel hükümler uygulanır.
- I asked specific questions about the concept of family.
- Aile kavramı hakkında özel sorular sordum.
- With regard to the specific case concerning butter, I cannot supply all the details on that.
- Tereyağı ile ilgili özel duruma gelince, bu konuda tüm ayrıntıları veremem.
- However, the procedure needs to be different for the regulation on specific hygiene rules.
- Ancak, özel hijyen kurallarına ilişkin yönetmelik için prosedürün farklı olması gerekmektedir.
- We will have to pay specific attention to prisoners.
- Mahkumlara özel bir dikkat göstermemiz gerekecek.
- This commitment is reflected in specific projects, advocacy measures and research activities.
- Bu kararlılık özel projelere, savunuculuk tedbirlerine ve araştırma faaliyetlerine yansımaktadır.
- It therefore demands a specific approach.
- Dolayısıyla bu durum özel bir yaklaşım gerektirmektedir.
- What specific information does it have on the process of preparing and monitoring democratic, free and fair elections?
- Demokratik, özgür ve adil seçimlerin hazırlanması ve izlenmesi sürecine ilişkin ne gibi özel bilgilere sahip?
- In my view, there are three specific issues.
- Benim görüşüme göre, üç özel konu var.
- What are our specific problems?
- Bizim özel sorunlarımız nelerdir?
- I will focus on two specific points of this important Directive.
- Bu önemli Direktifin iki özel noktasına odaklanacağım.
- However, I am also disappointed by what the presidency had to say and I should like to ask a few specific questions.
- Bununla birlikte, Başkanlığın söyledikleri beni de hayal kırıklığına uğrattı ve birkaç özel soru sormak istiyorum.
- This already forms the specific ethical basis of European agricultural production.
- Bu zaten Avrupa tarımsal üretiminin özel etik temelini oluşturmaktadır.
- I should like now to comment on a number of very specific points made in the parliamentary report.
- Şimdi parlamento raporunda yer alan bazı özel noktalar hakkında yorum yapmak istiyorum.
- The specific dossier we are debating today concerns official controls on food of animal origin.
- Bugün tartışmakta olduğumuz özel dosya, hayvansal gıdalar üzerindeki resmi kontrollerle ilgilidir.
- The Treaty does not contain any specific provision concerning environmental agreements.
- Antlaşma, çevre anlaşmalarına ilişkin herhangi bir özel hüküm içermemektedir.
- In each case, specific provisions have been devoted to public service obligations.
- Her bir durumda, kamu hizmeti yükümlülüklerine özel hükümler ayrılmıştır.
- They can offer consumers alternative jurisdiction but only under very specific conditions.
- Tüketicilere alternatif yargı yetkisi sunabilirler, ancak sadece çok özel koşullar altında.
- No specific measures to achieve this objective have yet been worked out.
- Bu hedefe ulaşmak için özel düzenlemeler henüz oluşturulmuş değildir.
- The Commission does not have specific information on this incident, beyond what has been reported in the press.
- Komisyon bu olayla ilgili olarak basında yer alan haberlerin ötesinde özel bir bilgiye sahip değildir.
- In the case of Romania, one of the specific areas included in the pre-accession strategy is childcare.
- Romanya örneğinde, katılım öncesi stratejide yer alan özel alanlardan biri çocuk bakımıdır.
- This, however, was not the specific aim of our committee or the reason why it had been set up.
- Ancak komitemizin özel amacı ya da kurulma nedeni bu değildi.
- There are certain specific things that I regard as necessary and deserving of support.
- Gerekli gördüğüm ve desteklenmeyi hak eden bazı özel hususlar var.
- The Commission will promote specific initiatives for partnerships in the following areas.
- Komisyon aşağıdaki alanlarda ortaklıklar için özel girişimleri teşvik edecektir.
- I just wanted to answer one of the specific supplementary questions that were asked.
- Ben sadece sorulan özel ek sorulardan birine cevap vermek istiyorum.
- We have no specific relations with the organisation mentioned or this specific oil company.
- Söz konusu kuruluş veya bu petrol şirketi ile özel bir ilişkimiz bulunmamaktadır.
- My reply was in response to your specific question about an international committee.
- Cevabım, uluslararası bir komite hakkındaki özel sorunuza yanıt niteliğindeydi.
- However, I did not vote against the report, in order to support two specific requests, which we see as fundamental.
- Bununla birlikte temel olarak gördüğümüz iki özel talebi desteklemek amacıyla rapora karşı oy kullanmadım.
- All of these specific examples of joint operations were funded by the ARGO programme.
- Tüm bu özel ortak operasyon örnekleri ARGO programı tarafından finanse edilmiştir.
- The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
- Komisyon bu tür istisnalar için özel kurallar koymaya hazırdır.
- When can we expect specific Commission proposals for simplified policy procedures?
- Basitleştirilmiş politika prosedürleri için Komisyon'un özel önerilerini ne zaman bekleyebiliriz?
- I should like to ask a specific question with regard to the information which President Prodi mentioned.
- Başkan Prodi'nin bahsettiği bilgilerle ilgili olarak özel bir soru sormak istiyorum.
- It does not, therefore, authorise specific aid for research that is both military and civil in nature.
- Bu nedenle hem askeri hem de sivil nitelikteki araştırmalar için özel bir yardıma izin vermemektedir.
- Copenhagen speaks of specific measures.
- Kopenhag özel önlemlerden bahsediyor.
- However, I have two specific supplementary questions.
- Bununla birlikte, iki özel ek sorum var.
- I have five very specific questions to ask.
- Sormak istediğim çok özel beş soru var.
- Mr President-in-Office of the Council, I therefore have some very specific questions for you.
- Sayın Konsey Dönem Başkanı, bu nedenle size çok özel bazı sorularım var.
- But that is an extremely important matter, and we must very much bear in mind the specific nature of this second pillar.
- Ancak bu son derece önemli bir konudur ve bu ikinci sütunun özel niteliğini aklımızdan çıkarmamalıyız.
- This attention must lead to specific measures.
- Bu ilgi özel önlemlere yol açmalıdır.
- We can achieve this through specific training proposals and measures and special incentives.
- Bunu özel eğitim önerileri, tedbirler ve özel teşviklerle başarabiliriz.
- The Resolution gives the UN a specific mandate, entrusting it with the task of assisting reconstruction.
- Karar, BM'ye özel bir yetki vererek yeniden yapılanmaya yardımcı olma görevi veriyor.
- Lithuania, on which I am reporting, has the same general problems and two specific problems.
- Hakkında rapor hazırladığım Litvanya'da da aynı genel sorunlar ve iki özel sorun bulunmaktadır.
- Moreover, there are a number of amendments that require specific comments.
- Ayrıca, özel yorum gerektiren bir dizi değişiklik de bulunmaktadır.
- I hope we can get a specific proposal in that very area.
- Umarım tam da bu alanda özel bir teklif alabiliriz.
- Then the same article recognises the specific situation of the Community's islands.
- Daha sonra aynı madde, Topluluk adalarının özel durumunu tanımaktadır.
- In Scotland and the UK we have a specific issue with CJD.
- İskoçya ve Birleşik Krallık'ta Creutzfeldt Jakob ile ilgili özel bir sorunumuz var.
- The honourable Member asked a question about the specific security of women and young girls.
- Sayın Üye, kadınların ve genç kızların özel güvenliği hakkında bir soru sordu.
- A specific working group has been set up to further develop this concept.
- Bu kavramı daha da geliştirmek üzere özel bir çalışma grubu kurulmuştur.
- What specific steps will you be taking to achieve this in your programme for 2003?
- Bunu başarmak için 2003 yılı programınızda ne gibi özel adımlar atacaksınız?
- We pointed that out as a specific area to be addressed.
- Bunu ele alınması gereken özel bir alan olarak belirttik.
- With regard to human rights, we should establish genuine specific mechanisms.
- İnsan hakları konusunda gerçek anlamda özel mekanizmalar kurmalıyız.
- I would like to respond briefly to a number of specific questions which have been asked.
- Sorulan bazı özel sorulara kısaca yanıt vermek istiyorum.
- We are very much in favour of specific demands for these problems to be overcome in advance of accession.
- Bu sorunların katılım öncesinde aşılması için özel taleplerde bulunulmasından yanayız.
- The Cotonou Agreement with the ACP countries makes specific mention of genital mutilation.
- ACP ülkeleriyle yapılan Cotonou Anlaşmasında genital mutilasyondan özel olarak bahsedilmektedir.
- When can we expect to see this specific regulation?
- Bu özel düzenlemeyi ne zaman görmeyi bekleyebiliriz?
- It therefore demands a specific approach.
- Bu nedenle özel bir yaklaşım gerektirmektedir.
- NATO must be deployed in the Former Yugoslav Republic of Macedonia with a very specific mission, namely disarmament.
- NATO, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti'nde silahsızlanma gibi çok özel bir misyonla konuşlandırılmalıdır.
- I am afraid that the Council did not understand my specific question.
- Korkarım ki Konsey benim özel sorumu anlamadı.
- These are specific projects and complementary measures.
- Bunlar özel projeler ve tamamlayıcı tedbirlerdir.
- However, I have two specific supplementary questions.
- Ancak, benim iki tane özel ek sorum var.
- In the specific case mentioned, what is happening is as follows.
- Bahsedilen özel durumda olan şey şu şekildedir.
- It is important to undertake specific studies on the effects of top-level sport on the health of women.
- Üst düzey sporun kadınların sağlığı üzerindeki etkileri konusunda özel çalışmalar yapılması önemlidir.
- We have not had a specific response to the reply we gave on the last occasion.
- Son olayda verdiğimiz cevaba özel bir yanıt almadık.
- The Treaty does not contain any specific provision concerning environmental agreements.
- Antlaşma çevre anlaşmalarına ilişkin özel bir hüküm içermemektedir.
- They should not, therefore, be repeated in this specific directive.
- Dolayısıyla bu özel yönergede bu durum tekrar edilmemelidir.
- There are specific provisions in these proposals to deal with the problem of paedophilia on line on the Internet.
- Bu tekliflerde internet üzerinden pedofili sorunuyla başa çıkmak için özel hükümler bulunmaktadır.
- No specific budgetary provision is envisaged, though this is certainly called for.
- Bütçede özel bir ödenek öngörülmemiştir, ancak bu kesinlikle talep edilmektedir.
- I have a few specific questions about development policy for the Commission.
- Komisyona kalkınma politikası hakkında birkaç özel sorum var.
- When necessary, specific initiatives aiming to improve the competitive situation of the sectors will be proposed.
- Gerektiğinde sektörlerin rekabetçi durumunu iyileştirmeyi amaçlayan özel girişimler önerilecektir.
- I name some of them and I pose a number of specific questions relating to them.
- Bunlardan bazılarını isimlendiriyorum ve bunlarla ilgili birkaç özel soru soruyorum.
- It would have allowed specific types of cooperation to be developed to suit each country.
- Bu sayede her ülkeye uygun özel işbirliği türleri geliştirilebilirdi.
- The competent Council services are drafting specific measures in order to implement this initiative.
- Yetkili Konsey birimleri bu girişimi hayata geçirmek üzere özel tedbirler hazırlamaktadır.
- The best strategy for amending, for changing international legislation is to pass a specific European law.
- Uluslararası mevzuatı değiştirmek için en iyi strateji, özel bir Avrupa yasası çıkarmaktır.
- Therefore this is a specific answer to one of the specific questions that I was asked as a result.
- Bu nedenle bu, sonuç olarak bana sorulan özel sorulardan birine verilen özel bir cevaptır.
- As you know, this decision was adopted in a very specific way.
- Bildiğiniz gibi, bu karar çok özel bir şekilde kabul edilmiştir.
- We have, though, this specific line for the common foreign and security policy.
- Bununla birlikte ortak dış ve güvenlik politikası için bu özel çizgiye sahibiz.
- Under this law unsolicited email cannot be sent without the specific consent of the receiver.
- Bu yasaya göre istenmeyen e-postalar alıcının özel izni olmadan gönderilemez.
- Will there be specific responsibility within the Commission for this area of cooperation?
- Komisyon bünyesinde bu işbirliği alanı için özel bir sorumluluk olacak mı?
- This policy involves three specific measures.
- Bu politika üç özel önlem içermektedir.
- There is no specific proposal in this regard, however.
- Ancak bu konuda özel bir öneri bulunmamaktadır.
- We agree that specific situations require specific measures.
- Özel durumların özel önlemler gerektirdiği konusunda hemfikiriz.
- Lastly, I wish to lend my support to my group's proposal to create a specific heading for aid to Palestine.
- Son olarak, grubumun Filistin'e yardım için özel bir başlık oluşturulması önerisine destek vermek istiyorum.
- This is therefore a classic, if specific, case of the relationship between commerce and development.
- Dolayısıyla bu, ticaret ve kalkınma arasındaki ilişkiye dair klasik, ancak özel bir durumdur.
- From now on I will confine myself to answering the very specific questions that have been raised.
- Şu andan itibaren kendimi sorulan çok özel soruları yanıtlamakla sınırlayacağım.
- The EQUAL initiative has a specific mission.
- EQUAL girişiminin özel bir misyonu vardır.
- There are specific provisions in these proposals to deal with the problem of paedophilia on line on the Internet.
- Bu tekliflerde, internet üzerinden pedofili sorunuyla başa çıkmak için özel hükümler bulunmaktadır.
- This is my specific, supplementary question.
- Bu benim özel ve tamamlayıcı sorum.
- I would just like to make two specific comments.
- Sadece iki özel yorum yapmak istiyorum.
- I have two specific questions that I wish to ask the President-in-Office of the Council.
- Konsey Dönem Başkanına sormak istediğim iki özel soru var.
- Furthermore, we must not overlook the specific health problems encountered by some top sportswomen.
- Ayrıca, bazı üst düzey sporcuların karşılaştığı özel sağlık sorunlarını da göz ardı etmemeliyiz.
- That was my specific question.
- Benim özel sorum buydu.
- In addition, a general dispatch programme and a specific plan for the return to Afghanistan have been adopted.
- Ayrıca, Afganistan'a geri dönüş için genel bir sevkiyat programı ve özel bir plan kabul edilmiştir.
- What is the specific added value which these actions should yield?
- Bu eylemlerin ortaya çıkarması gereken özel katma değer nedir?
- No specific budgetary provision is envisaged, though this is certainly called for.
- Bütçede özel bir karşılık öngörülmemiştir, ancak bu kesinlikle talep edilmektedir.
- I endorse all they have said thus far but I would like to add a specific point of my own.
- Şimdiye kadar söyledikleri her şeyi onaylıyorum ancak kendime ait özel bir noktayı eklemek istiyorum.
- The Commission will promote specific initiatives for partnerships in the following areas.
- Komisyon, aşağıdaki alanlarda ortaklıklar için özel girişimleri teşvik edecektir.
- Clearly, small and medium sized enterprises will have a specific role to play in the next framework programme.
- Küçük ve orta ölçekli işletmelerin bir sonraki çerçeve programda özel bir rol oynayacağı açıktır.
- We also proposed specific measures.
- Ayrıca özel önlemler de önerdik.
- We also call on the Commission to present a specific indicator for biodiversity by 2003.
- Ayrıca Komisyon'a 2003 yılına kadar biyolojik çeşitlilik için özel bir gösterge sunması çağrısında bulunuyoruz.
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size özel girişimler olacağını söyleyebilirim.
- Finally, a specific section is added on the euro zone and the challenges it is faced with.
- Son olarak, Euro bölgesine ve karşılaştığı güçlüklere ilişkin özel bir bölüm eklenmiştir.
- We will nevertheless put before the Court of Auditors Parliament's call for a specific external audit.
- Yine de Parlamentonun özel bir dış denetim talebini Sayıştay'ın önüne koyacağız.
- Is DG SANCO taking any specific action to address this problem?
- DG SANCO bu sorunu ele almak için herhangi bir özel önlem alıyor mu?
- We would like specific provisions on dam safety which directly address these accidents.
- Baraj güvenliği konusunda bu kazaları doğrudan ele alan özel hükümler istiyoruz.
- Nor should the adoption of general rules preclude the possibility of specific rules.
- Genel kuralların kabul edilmesi, özel kuralların kabul edilmesi olasılığını da engellememelidir.
- I believe there are a number of specific reasons for this success.
- Bu başarının bir dizi özel nedeni olduğuna inanıyorum.
- This would appear to be a very respectable position on the matter, taking a specific point of view.
- Bu, konuya özel bir bakış açısıyla yaklaşıldığında son derece saygıdeğer bir tutum olarak görünmektedir.
- In this context there is one specific question I would like to ask the President of the Commission.
- Bu bağlamda Komisyon Başkanı'na sormak istediğim özel bir soru var.
- I put a specific question to the Council and the Commission, but I have not been given an answer.
- Konsey ve Komisyon'a özel bir soru yönelttim, ancak bana bir cevap verilmedi.
- We have opened discussions with the specific aim of finding solutions for technology-neutral electronic signature.
- Teknolojiden bağımsız elektronik imza için çözümler bulmak amacıyla özel görüşmeler başlattık.
- Then the same article recognises the specific situation of the Community's islands.
- Ardından aynı madde, Topluluk adalarının özel durumunu kabul etmektedir.
- Allow me to give you a specific example to illustrate this.
- Bunu açıklamak için size özel bir örnek vermeme izin verin.
- Local authorities have also taken on some responsibility by providing specific equipment.
- Yerel makamlar da özel ekipman sağlayarak bazı sorumluluklar üstlenmişlerdir.
- There is therefore a general urgency and, in some parts, even a specific one.
- Bu nedenle genel bir aciliyet ve hatta bazı bölümlerde özel bir aciliyet söz konusudur.
- We do this, however, on a number of very specific conditions.
- Ancak bunu çok özel bazı koşullara bağlı olarak yapıyoruz.
- Specific reports must at once be drafted on each country, particularly Algeria and Tunisia.
- Başta Cezayir ve Tunus olmak üzere her ülke için bir an önce özel raporlar hazırlanmalıdır.
- The specific aim of these measures is to combat the laundering of money and to seize the proceeds of crime.
- Bu tedbirlerin özel amacı kara paranın aklanmasıyla mücadele etmek ve suç gelirlerine el koymaktır.
- This should be able to be adapted to its various information activities, whether they are urgent or specific.
- Bu, ister acil ister özel olsun, çeşitli bilgilendirme faaliyetlerine uyarlanabilmelidir.
- Is DG SANCO taking any specific action to address this problem?
- SANCO Genel Müdürlüğü bu sorunu ele almak için özel bir girişimde bulunuyor mu?
- Will it make provision for specific control mechanisms in respect of this funding and, if so, how?
- Bu finansmanla ilgili olarak özel kontrol mekanizmaları öngörüyor mu ve öngörüyorsa nasıl?
- The two specific safeguard clauses concern the common market and legal and internal affairs.
- İki özel koruma maddesi ortak pazar ile hukuk ve içişlerine ilişkindir.
- Some people are in favour of setting up a specific European fund, whilst others prefer to increase the IOPC Fund.
- Bazıları özel bir Avrupa fonu kurulmasından yanayken, diğerleri IOPC Fonunun arttırılmasını tercih etmektedir.
- It has a very specific meaning and it is incompatible with the measure before us tonight.
- Bunun çok özel bir anlamı var ve bu gece önümüzde duran tedbirle bağdaşmıyor.
- Europe should provide specific leadership to ensure good management of the coast.
- Avrupa, kıyının iyi yönetilmesini sağlamak için özel liderlik sağlamalıdır.
- And finally, we then need to look into the specific social and socio-economic aspects of Mediterranean fisheries.
- Ve son olarak, Akdeniz balıkçılığının özel sosyal ve sosyo-ekonomik yönlerine bakmamız gerekiyor.
- We do this, however, on a number of very specific conditions.
- Ancak bunu çok özel bir takım koşullara bağlı olarak yapıyoruz.
- Secondly, specific aid for hazelnuts is not covered by the proposal.
- İkinci olarak, fındık için özel yardım teklif kapsamında yer almamaktadır.
- Did the Commission and the Council take specific action in response to a further breach of the Oslo accords?
- Komisyon ve Konsey, Oslo anlaşmalarının bir kez daha ihlal edilmesi karşısında özel bir adım attı mı?
- This, however, requires long-term efforts and specific, effective investments in alternatives.
- Ancak bu, uzun vadeli çabalar ve alternatiflere özel, etkili yatırımlar gerektirmektedir.
- A number of specific aspects of various forms of renewable energy will be emphasised.
- Yenilenebilir enerjinin çeşitli biçimlerinin bir dizi özel yönü vurgulanacaktır.
- Does the Commission propose to devote a specific strand of the MEDA programme to immigration?
- Komisyon MEDA programının özel bir bölümünü göç konusuna ayırmayı öneriyor mu?
- Specific reports must at once be drafted on each country, particularly Algeria and Tunisia.
- Başta Cezayir ve Tunus olmak üzere her ülke için özel raporlar bir an önce hazırlanmalıdır.
- There is not a specific indication of nationality in that document.
- Bu belgede uyruğa ilişkin özel bir belirti yok.
- What will be the specific task of those bodies?
- Bu organların özel görevi ne olacak?
- The situation of these people will therefore be addressed in a specific proposal at a later date.
- Bu nedenle bu insanların durumu daha sonraki bir tarihte özel bir teklifte ele alınacaktır.
- The situation of these people will therefore be addressed in a specific proposal at a later date.
- Dolayısıyla bu kişilerin durumu daha sonraki bir tarihte özel bir teklifle ele alınacaktır.
- There are, of course, specific applications, particularly in financial matters, but this is the path we must take.
- Elbette, özellikle mali konularda özel uygulamalar da vardır, ancak izlememiz gereken yol budur.
- Lastly, I wish to lend my support to my group's proposal to create a specific heading for aid to Palestine.
- Son olarak, grubumun Filistin'e yardım için özel bir başlık oluşturulması yönündeki önerisine destek vermek istiyorum.
- Do you not think that specific measures need to be adopted?
- Özel önlemler alınması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
- It does not appear to have jurisdiction to impose the sanction in this specific case.
- Bu özel durumda yaptırım uygulama yetkisine sahip görünmemektedir.
- As regards company and accounting law, no specific developments can be reported.
- Şirketler ve muhasebe hukukuyla ilgili olarak bildirilebilecek özel herhangi bir gelişme yoktur.
- I should like to make a couple of general points and a couple of specific points about this report.
- Bu raporla ilgili birkaç genel ve birkaç özel noktaya değinmek istiyorum.
- In April 1999, the Commission adopted new Rules of Procedure which introduced specific rules on repayment.
- Nisan 1999'da Komisyon, geri ödeme konusunda özel kurallar getiren yeni Usul Kurallarını kabul etmiştir.
- Amendment No 12 seeks to introduce a specific definition of credit.
- 12 No.lu Değişiklik, özel bir kredi tanımı getirmeyi amaçlamaktadır.
- At present there is no specific UK/Scottish counter-proposal to what the Commission is proposing.
- Şu anda Komisyon'un önerisine karşı Birleşik Krallık/İskoçya'nın özel bir karşı önerisi bulunmamaktadır.
- The Commission does not want to create a specific working group on alcohol as part of the wine management committee.
- Komisyon, şarap yönetim komitesinin bir parçası olarak alkol konusunda özel bir çalışma grubu oluşturmak istememektedir.
- You also referred to the Commission possibly providing specific guidelines on this issue, should the need arise.
- Ayrıca ihtiyaç duyulması halinde Komisyonun bu konuda özel kılavuzlar hazırlayabileceğine de atıfta bulundunuz.
- Why are these specific contracts always concluded here?
- Neden bu özel sözleşmeler hep burada imzalanıyor?
- Why not consider a specific structural fund for mountain regions?
- Dağ bölgeleri için neden özel bir yapısal fon düşünülmüyor?
- With its tried and tested experience of the world, Europe can and must play a specific role here.
- Dünyada denenmiş ve test edilmiş tecrübesiyle Avrupa burada özel bir rol oynayabilir ve oynamalıdır.
- There is no specific Council decision obliging Member States to refuse a visa to the person you refer to.
- Üye Devletleri, bahsettiğiniz kişiye vize vermeyi reddetmeye zorlayan özel bir Konsey kararı bulunmamaktadır.
- We need specific rules for hunters which reflect common practice.
- Avcılar için yaygın uygulamaları yansıtan özel kurallara ihtiyacımız var.
- As you know, this decision was adopted in a very specific way.
- Bildiğiniz gibi bu karar çok özel bir şekilde kabul edildi.
- Will it make provision for specific control mechanisms in respect of this funding and, if so, how?
- Bu finansmanla ilgili olarak özel kontrol mekanizmaları sağlayacak mı, sağlayacaksa nasıl sağlayacak?
- I should like to mention a few specific points.
- Birkaç özel noktaya değinmek istiyorum.
- I have replied on those issues where you have given the Commission specific tasks.
- Komisyon'a özel görevler verdiğiniz konularla ilgili olarak cevap verdim.
- Specific physical training should also be provided for women.
- Kadınlar için de özel fiziksel eğitim sağlanmalıdır.
- It is planned to raise the issue of Zimbabwe as a specific point on the agenda.
- Zimbabve konusunun özel bir gündem maddesi olarak gündeme getirilmesi planlanmaktadır.
- Would a specific derogation for agricultural products be welcome?
- Tarım ürünleri için özel bir istisna hoş karşılanır mı?
- We can achieve this through specific training proposals and measures and special incentives.
- Özel eğitim önerileri ve tedbirleri ve özel teşviklerle bunu başarabiliriz.
- However, that freedom is limited and some would say contradicted by other specific laws.
- Ancak bu özgürlük sınırlıdır ve bazılarına göre diğer özel yasalarla çelişmektedir.
- The military has specific policies regarding soldiers who come out of the closet while enlisted.
- Ordunun, askerken eşcinselliğini açıklayan askerlerle ilgili özel politikaları vardır.
- This work demands specific abilities.
- Bu iş özel yetenekler gerektiriyor.
- Dan invited Linda for a very specific reason.
- Dan, Linda'yı çok özel bir nedenle davet etti.
- Tom didn't recommend specific measures.
- Tom özel önlemler önermedi.
- I want specific information.
- Özel bilgi istiyorum.
- In American football the defense has a specific job.
- Amerikan futbolunda savunmanın özel bir görevi vardır.
- Dan invited Linda for a very specific reason.
- Dan Linda'yı çok özel bir neden için davet etti.
- That's a very specific question.
- Bu çok özel bir soru.
- He has no specific aim.
- Özel bir amacı yok.
- He offered no specific explanation for his strange behavior.
- Garip davranışı için özel bir açıklama yapmadı.
- I wish I could be more specific.
- Keşke daha özel olabilsem.
Show More (180)
|
2 |
specific |
belirli |
adj. |
|
- Kids are allowed to swim in the pool during specific hours.
- Çocukların belirli saatlerde havuzda yüzmelerine izin veriliyor.
- We believe it is very important that there should be specific legislation.
- Belirli bir mevzuatın olmasının çok önemli olduğuna inanıyoruz.
- It is true that some countries may have more interest in a specific project.
- Bazı ülkelerin belirli bir projeye daha fazla ilgi duyabileceği doğrudur.
- We shall henceforth take them into account when implementing this regulation in a specific and operational manner.
- Bundan böyle bu yönetmeliği belirli ve işlevsel bir şekilde uygularken bunları dikkate alacağız.
- This is the first specific indicator which will reflect developments in this sector over a ten-year period.
- Bu, on yıllık bir dönem boyunca bu sektördeki gelişmeleri yansıtacak ilk belirli göstergedir.
- As I said, we are not making value judgements about specific actions.
- Dediğim gibi, belirli eylemler hakkında değer yargısında bulunmuyoruz.
- However, what really stands out is the hard core of specific competencies.
- Bununla birlikte, asıl öne çıkan şey, belirli yetkinliklerin sert çekirdeğidir.
- Thirdly, because I believe in the opportunities that temporary work offers workers with specific wishes or problems.
- Üçüncüsü, geçici çalışmanın belirli istekleri veya sorunları olan işçilere sunduğu fırsatlara inandığım için.
- The specific figures we have proposed are not a question of principle.
- Önerdiğimiz belirli rakamlar bir prensip meselesi değildir.
- This is an own-initiative report which does not impose a policy or commit us to specific measures.
- Bu, bir politika dayatmayan ya da bizi belirli tedbirlere bağlamayan bir kendi inisiyatif raporudur.
- We should move towards UN summits that address specific goals, the prime example being Kyoto.
- Belirli hedefleri ele alan BM zirvelerine doğru ilerlemeliyiz, bunun en önemli örneği Kyoto'dur.
- Although it refers to future developments, it fails to set specific commitments or timetables.
- Gelecekteki gelişmelere atıfta bulunsa da, belirli taahhütler veya takvimler belirlemekte başarısızdır.
- Have specific projects already been drawn up?
- Belirli projeler halihazırda hazırlandı mı?
- The calls for a specific European legal base infringe the principle of subsidiarity.
- Belirli bir Avrupa yasal zemini oluşturulmasına yönelik çağrılar, yetki ikamesi ilkesini ihlal etmektedir.
- Specific annual priorities should be established, matched with measures for implementation.
- Belirli yıllık öncelikler belirlenmeli ve uygulamaya yönelik tedbirlerle eşleştirilmelidir.
- Membership of the EU requires, however, that specific principles be observed.
- Ancak AB üyeliği belirli ilkelere riayet edilmesini gerektirmektedir.
- The calls for a specific European legal base infringe the principle of subsidiarity.
- Belirli bir Avrupa yasal zemini için yapılan çağrılar, ikincillik ilkesini ihlal etmektedir.
- Our commitments need to be followed by specific actions.
- Taahhütlerimizin belirli eylemlerle takip edilmesi gerekmektedir.
- There has been a specific procedure for questionnaires in the past.
- Geçmişte anketler için belirli bir prosedür vardı.
- For specific reasons, it has other priorities, such as enlargement, parliamentary elections, economic security etc.
- Belirli nedenlerden ötürü, genişleme, parlamento seçimleri, ekonomik güvenlik vs. gibi başka öncelikleri vardır.
- There is therefore no specific basic technology.
- Bu nedenle belirli bir temel teknoloji yoktur.
- However, to my knowledge, there is no specific proposal on the table.
- Ancak, bildiğim kadarıyla masada belirli bir öneri yok.
- I am thinking of the Balkans and of how specific crises have been managed.
- Balkanları ve belirli krizlerin nasıl yönetildiğini düşünüyorum.
- However, a final decision has yet to be made and no specific timetable has been set out.
- Ancak henüz nihai bir karar verilmemiş ve belirli bir takvim belirlenmemiştir.
- And I would also say that we need fewer exemptions for specific industries in future.
- Ayrıca gelecekte belirli sektörler için daha az muafiyete ihtiyacımız olduğunu da söylemek isterim.
- Therefore Europe must be clearly committed to the Kyoto Protocol and make specific proposals.
- Bu nedenle Avrupa Kyoto Protokolüne açıkça bağlı olmalı ve belirli önerilerde bulunmalıdır.
- This is the question to which I would like a specific answer.
- Belirli bir cevap istediğim soru budur.
- Let me make some comments on specific points.
- Belirli noktalar hakkında bazı yorumlar yapmama izin verin.
- There cannot be special rights for specific positions.
- Belirli mevkilere yönelik özel haklar olamaz.
- Experts from all stakeholders should elaborate on specific issues including those raised in the report.
- Tüm paydaşlardan uzmanlar, raporda dile getirilenler de dahil olmak üzere belirli konular üzerinde durmalıdır.
- I hope that the next time this issue comes up for discussion we shall be able to present specific documents.
- Umarım bir dahaki sefere bu konu tartışmaya açıldığında belirli belgeler sunabileceğiz.
- Perhaps the Member concerned might like to liase with my office on specific elements of that request.
- Belki de ilgili Üye, bu talebin belirli unsurları konusunda ofisimle irtibata geçmek isteyebilir.
- However, a final decision has yet to be made and no specific timetable has been set out.
- Bununla birlikte, henüz nihai bir karar verilmemiştir ve belirli bir takvim belirlenmemiştir.
- I do not agree, however, with eliminating the specific line for that young and much-benighted country.
- Bununla birlikte, bu genç ve çok ileri görüşlü ülke için belirli bir çizginin ortadan kaldırılmasına katılmıyorum.
- Nor can the concept of specific regions contained in Amendment No 3 be accepted.
- Değişiklik No.3'te yer alan belirli bölgeler kavramı da kabul edilemez.
- In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
- Belirli durumlarda tüm hükümetlerimizi tekrar tekrar kınamakta haklıyız.
- It is preferable to apply clear guidelines strictly, taking into account the specific circumstances.
- Belirli koşullar dikkate alınarak açık kılavuz ilkelerin katı bir şekilde uygulanması tercih edilir.
- We should instead forge ahead bravely as regards cooperation with specific countries and projects.
- Bunun yerine, belirli ülkeler ve projelerle işbirliği konusunda cesurca ilerlemeliyiz.
- The Commission must table specific and unambiguous text proposals promptly in order to make these clauses concrete.
- Komisyon, bu hükümleri somutlaştırmak amacıyla belirli ve açık metin önerilerini ivedilikle masaya yatırmalıdır.
- The individual rules are each limited to a specific sector, but there is no overall plan.
- Tek tek kuralların her biri belirli bir sektörle sınırlı, ancak genel bir plan yok.
- Coming to the specific amendments proposed by Parliament, the Commission agrees with all the changes proposed.
- Parlamento tarafından önerilen belirli değişikliklere gelince Komisyon önerilen tüm değişiklikleri kabul etmektedir.
- The competent authorities are currently looking into specific measures.
- Yetkili makamlar şu anda belirli tedbirler üzerinde çalışıyor.
- These same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
- Aynı bakanlar Bali'de belirli taahhütlerde bulunmaktan aciz kaldılar.
- One of the main points with regard to the regulation on specific hygiene rules is the chapter on hunting.
- Belirli hijyen kurallarına ilişkin yönetmeliğin ana noktalarından biri de avcılıkla ilgili bölümdür.
- It is disregarded for various reasons, probably because there is no specific monitoring mechanism in place.
- Muhtemelen belirli bir izleme mekanizması olmadığı için çeşitli nedenlerle göz ardı ediliyor.
- The main reason for this is that serious problems with specific parts of this amendment arose in Council.
- Bunun temel nedeni, Konsey'de bu değişikliğin belirli bölümleriyle ilgili ciddi sorunların ortaya çıkmış olmasıdır.
- It seems to me that specific questions were asked and you should at least have allowed the President-in-Office to reply.
- Bana öyle geliyor ki belirli sorular soruldu ve en azından Dönem Başkanı'nın cevap vermesine izin vermeliydiniz.
- It envisages specific policy measures.
- Belirli politika tedbirleri öngörmektedir.
- We agree on the diagnosis of the specific problems.
- Belirli sorunların teşhisi konusunda hemfikiriz.
- However, let us take a look at the results after 11 years of applying a specific policy.
- Bununla birlikte, belirli bir politikanın 11 yıl boyunca uygulanmasının ardından elde edilen sonuçlara bir göz atalım.
- The main reason for this is that serious problems with specific parts of this amendment arose in Council.
- Bunun temel nedeni, Konsey'de bu değişikliğin belirli bölümleriyle ilgili ciddi sorunların ortaya çıkmasıdır.
- Specific execution is still in the hands of the States and global coordination in the hands of Eurocontrol.
- Belirli bir uygulama halen Devletlerin, küresel koordinasyon ise Eurocontrol'ün elindedir.
- We must ask specific questions, but I accept your question and the President-in-Office will answer it.
- Belirli sorular sormamız gerekiyor, ancak sorunuzu kabul ediyorum ve Dönem Başkanı cevaplayacaktır.
- Does the Council have specific priority areas which it will take into account when setting up this programme?
- Konseyin bu programı oluştururken dikkate alacağı belirli öncelik alanları var mı?
- That is perfectly clear from this report, in whose appendix I have taken the opportunity to discuss specific examples.
- Bu durum, ekinde belirli örnekleri tartışma fırsatı bulduğum bu raporda gayet açık bir şekilde görülmektedir.
- We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union.
- Özel borçların Birliğin bazı ülkelerinde belirli sorunlar yarattığının farkındayız.
- Firstly, is he considering specific limits for the percentage of water which can be added?
- Öncelikle, eklenebilecek su yüzdesi için belirli limitler düşünüyor mu?
- There are specific problems in Turkey that give cause for concern.
- Türkiye'de, kaygı verici belirli sorunlar vardır.
- I therefore backed the amendments that seek the adoption of specific actions.
- Bu nedenle, belirli eylemlerin kabul edilmesini öngören değişiklikleri destekledim.
- I share your concern regarding transparency and openness, so that we can have specific indicators and results.
- Belirli göstergelere ve sonuçlara sahip olabilmemiz için şeffaflık ve açıklık konusundaki endişelerinizi paylaşıyorum.
- Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
- Lütfen bize belirli bir eylem planı ve bir takvim sunun.
- However, what really stands out is the hard core of specific competences.
- Bununla birlikte, asıl öne çıkan şey, belirli yetkinliklerin sağlam temelleridir.
- It must be an active response, defending specific values.
- Belirli değerleri savunan aktif bir yanıt olmalıdır.
- While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules.
- Bu teklif, bu yerleşik ilkelere tamamen saygı duymakla birlikte belirli etik kurallar koymamaktadır.
- We should wait a little before taking a specific line or making decisions on this.
- Bu konuda belirli bir çizgi izlemeden veya karar vermeden önce biraz beklemeliyiz.
- That is to say, the national regulatory authorities would be informed but not the specific airports.
- Yani, ulusal düzenleyici makamlar bilgilendirilecek ancak belirli havalimanları bilgilendirilmeyecektir.
- The Council and the Commission are working to implement these objectives with specific operational conclusions.
- Konsey ve Komisyon bu hedefleri belirli operasyonel sonuçlarla hayata geçirmek için çalışmaktadır.
- The specific aspects of this are listed very thoroughly by the rapporteur, whom we congratulate.
- Bu konudaki belirli noktalar, kendisini tebrik ettiğimiz sözcümüz tarafından ayrıntılı bir şekilde sıralanmıştır.
- I will not go into specific points because I know you are pushed for time.
- Belirli noktalara değinmeyeceğim çünkü zamanınızın kısıtlı olduğunu biliyorum.
- This would lead to better implementation of the specific measure.
- Bu, belirli bir tedbirin daha iyi uygulanmasına yol açacaktır.
- From our perspective, the task is not just to decide on a specific technology.
- Bizim bakış açımıza göre, görev sadece belirli bir teknolojiye karar vermek değildir.
- Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.
- Ancak o zaman söz konusu olan belirli meblağları ayrıntılı olarak belirleyebiliriz.
- Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
- İkinci olarak politika kararlarının alınması için belirli kurumsal mekanizmalara ihtiyacımız var.
- At the same time, it provides sufficient flexibility to deal with specific disease-related crises, should they occur.
- Aynı zamanda, ortaya çıkmaları halinde hastalıkla ilgili belirli krizlerle başa çıkmak için yeterli esneklik sağlar.
- Europe stands for a specific concept of human existence and human coexistence.
- Avrupa, insan varoluşuna ve insanların bir arada yaşamasına ilişkin belirli bir kavramı temsil etmektedir.
- This macro-financial assistance is not directly linked to a specific programme.
- Bu makro-finansal yardım doğrudan belirli bir programla bağlantılı değildir.
- The Spring Report is a general report which does not just outline our programme but enters into specific aspects of it.
- Bahar Raporu, sadece programımızın ana hatlarını değil, belirli yönlerini de ele alan genel bir rapordur.
- There is no specific impact assessment.
- Belirli bir etki değerlendirmesi yoktur.
- The individual rules are each limited to a specific sector, but there is no overall plan.
- Bireysel kuralların her biri belirli bir sektörle sınırlıdır, ancak genel bir plan yoktur.
- In Seville, specific priorities were devised along with deadlines for adoption of the individual legal acts.
- Sevilla'da, münferit yasal düzenlemelerin kabul edilmesi için son tarihlerle birlikte belirli öncelikler belirlenmiştir.
- You must ask specific questions.
- Belirli sorular sormalısınız.
- We should move towards UN summits that address specific goals, the prime example being Kyoto.
- Belirli hedefleri ele alan BM zirvelerine doğru ilerlemeliyiz, Kyoto bunun başlıca örneğidir.
- It must fulfil specific missions using appropriate capacities and arms.
- Uygun kapasite ve silahları kullanarak belirli görevleri yerine getirmelidir.
- These same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
- Aynı bakanlar Bali'de belirli taahhütlerde bulunmaktan acizdi.
- No, the resistance focussed solely on microeconomic factors relating to specific large combustion plants.
- Hayır, direniş yalnızca belirli büyük yakma tesisleriyle ilgili mikroekonomik faktörlere odaklanmıştır.
- Other programmes are geared towards helping China to implement specific WTO obligations.
- Diğer programlar ise Çin'in belirli DTÖ yükümlülüklerini yerine getirmesine yardımcı olmaya yöneliktir.
- The question you are asking is whether the Commission is going to present specific legislative proposals.
- Sorduğunuz soru, Komisyonun belirli yasa teklifleri sunup sunmayacağıdır.
- The purpose of the letter of formal notice is to obtain the Member State's observations on specific questions.
- Resmi bildirim mektubunun amacı, Üye Devletin belirli sorulara ilişkin gözlemlerini almaktır.
- I have always been in favour of the age of fourteen, unless specific products require other age limits.
- Belirli ürünler başka yaş sınırları gerektirmedikçe, her zaman on dört yaşından yana olmuşumdur.
- We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union.
- Birliğin bazı ülkelerinde özel borçların belirli sorunlar yarattığının farkındayız.
- Progress has been made in numerous chapters of the Agreement and working groups have been set up in specific sectors.
- Anlaşmanın birçok başlığında ilerleme kaydedilmiş ve belirli sektörlerde çalışma grupları oluşturulmuştur.
- On the positive side, the specific measures proposed by the Commission are welcome.
- Olumlu açıdan bakıldığında, Komisyon tarafından önerilen belirli tedbirler memnuniyetle karşılanmaktadır.
- Some state banks have been used as instruments for channelling subsidised credits to specific sectors, like agriculture.
- Bazı devlet bankaları, tarım gibi belirli sektörlere sübvansiyonlu kredi aktarılması için araç olarak kullanılmıştır.
- Membership of the EU requires, however, that specific principles be observed.
- Bununla birlikte, AB üyeliği belirli ilkelere uyulmasını gerektirmektedir.
- The programme is not intended to subsidise specific actions that could receive funding under other programmes.
- Bu program, diğer programlar kapsamında finanse edilebilecek belirli eylemleri sübvanse etmeyi amaçlamamaktadır.
- There is no need to outline the specific successes in detail.
- Belirli başarıları detaylı bir şekilde özetlemeye gerek yoktur.
- You have called on a specific political movement, namely the Italian left, to join forces.
- Belirli bir siyasi harekete, yani İtalyan soluna güçlerini birleştirme çağrısında bulundunuz.
- The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
- Komisyon, bu tür istisnalar için belirli kurallar koymaya hazırdır.
- The question you are asking is whether the Commission is going to present specific legislative proposals.
- Sorduğunuz soru, Komisyon'un belirli yasa teklifleri sunup sunmayacağıdır.
- I have three points to make; the first relates to confidentiality of specific information.
- Üç noktaya değinmek istiyorum; ilki belirli bilgilerin gizliliğiyle ilgilidir.
- We urgently need the specific programmes.
- Belirli programlara acilen ihtiyacımız var.
- President Prodi, I endorse the call for specific answers.
- Başkan Prodi, belirli cevaplar verilmesine yönelik çağrıyı destekliyorum.
- If necessary, other working groups on specific issues may be created.
- Gerekirse, belirli konularda başka çalışma grupları da oluşturulabilir.
- They fail to take specific geographical and demographic problems into account.
- Belirli coğrafi ve demografik sorunları dikkate almakta başarısız oluyorlar.
- Why do we not take a step forward and accompany our statements with specific actions?
- Neden bir adım ileri gitmiyor ve açıklamalarımıza belirli eylemlerle eşlik etmiyoruz?
- It outlines once more a number of aspects very clearly and offers specific directions for solutions.
- Bir dizi hususu bir kez daha çok net bir şekilde özetlemekte ve çözüm için belirli yönergeler sunmaktadır.
- One specific problem is the Ignalina nuclear power station and the second is Kaliningrad.
- Belirli sorunlardan biri Ignalina nükleer enerji santrali, ikincisi ise Kaliningrad'dır.
- Nor can the concept of specific regions contained in Amendment No 3 be accepted.
- Değişiklik No 3'te yer alan belirli bölgeler kavramı da kabul edilemez.
- I believe only a specific, legally-binding convention will do, rather than any other instrument.
- Başka herhangi bir araçtan ziyade, sadece belirli, yasal olarak bağlayıcı bir sözleşmenin işe yarayacağına inanıyorum.
- Specific annual priorities should be established, matched with measures for implementation.
- Yıllık belirli öncelikler tespit edilmeli ve bu öncelikler uygulamaya yönelik tedbirlerle eşleştirilmelidir.
- It is no coincidence that most GM crops cultivated around the world are resistant to a specific pesticide.
- Dünya çapında yetiştirilen GDO'lu ürünlerin çoğunun belirli bir pestisite karşı dirençli olması tesadüf değildir.
- The Commission will promote the diffusion of information, for example through a specific web site.
- Komisyon, örneğin belirli bir web sitesi aracılığıyla bilginin yayılmasını teşvik edecektir.
- They fail to take specific geographical and demographic problems into account.
- Belirli coğrafi ve demografik sorunları dikkate almakta başarısız olmaktadırlar.
- Let's assume that in a specific case, proceedings have ended and a judgment has been handed down.
- Belirli bir davada yargılamanın sona erdiğini ve bir karar verildiğini varsayalım.
- The action which the Commission can take relates to the specific guidelines.
- Komisyon'un atabileceği adımlar belirli kılavuz ilkelerle ilgilidir.
- Turning now to specific amendments, the majority can be accepted, specifically twenty of them.
- Şimdi belirli değişikliklere dönecek olursak, çoğunluk, özellikle de yirmi tanesi kabul edilebilir.
- Then we really can look at it again in the light of specific events and decide whether or not to stick with it.
- O zaman gerçekten belirli olaylar ışığında tekrar bakabilir ve buna bağlı kalıp kalmayacağımıza karar verebiliriz.
- The problem is when we start to address specific issues.
- Sorun, belirli konuları ele almaya başladığımızda ortaya çıkmaktadır.
- I should like to focus on specific issues in that report.
- Bu rapordaki belirli konulara odaklanmak istiyorum.
- Not every bad thing that happens is an opportunity to heap censure on a specific regime.
- Yaşanan her kötü şey, belirli bir rejimi kınamak için bir fırsat değildir.
- In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
- Belirli durumlarda, tüm hükümetlerimizi tekrar tekrar kınamakta haklıyız.
- Bond funds also offer an opportunity to invest in specific types.
- Tahvil fonları da belirli türlere yatırım yapma fırsatı sunar.
- Each street in the grid was designated for a specific trade.
- Bölgedeki her bir cadde belirli bir ticaret sahası için belirlenmiş.
- The apps typically provide a specific function that's not as easily accomplished on a web browser.
- Uygulamalar genellikle bir web tarayıcısında kolayca gerçekleştirilemeyen belirli bir işlev sağlar.
- The operating system cannot find a specific track on the hard drive.
- İşletim sistemi sabit disk sürücüde belirli bir yolu bulamıyor.
- What makes this strike different is it's not about a specific pay.
- Bu grevi farklı kılan şey, belirli bir ücretle ilgili olmaması.
- Bond funds also offer an opportunity to invest in specific types.
- Tahvil fonları aynı zamanda belirli türlere yatırım yapma fırsatı da sunuyor.
- A Plug-in is a software module that adds a specific functionality to the web browser.
- Eklenti, web tarayıcısına belirli bir işlevsellik ekleyen bir yazılım modülüdür.
- Specific vitamins break down over time, leaving astronauts at risk of inadequate nutrition.
- Belirli vitaminler zamanla parçalanarak astronotları yetersiz beslenme riski altında bırakır.
- Our web browser extension can only access specific information you have explicitly granted permission to access.
- Web tarayıcısı eklentimiz yalnızca açıkça erişim izni verdiğiniz belirli bilgilere erişebilir.
- The operating system cannot find a specific track on the hard drive.
- İşletim sistemi sabit sürücüde belirli bir parçayı bulamıyor.
- Bond funds also offer an opportunity to invest in specific types.
- Tahvil fonları da belirli türlere yatırım yapma fırsatı sunuyor.
- HTML commands your web browser to display text and graphics in a specific fashion.
- HTML, web tarayıcınıza metin ve grafikleri belirli bir şekilde görüntülemesi için komut verir.
- The operating system cannot find a specific track on the hard drive.
- İşletim sistemi sabit sürücüde belirli bir parçayı bulamamaktadır.
- Funds also provide an opportunity to invest in specific market segments.
- Fonlar ayrıca belirli pazar segmentlerine yatırım yapma fırsatı da sunar.
- Funds also provide an opportunity to invest in specific market segments.
- Fonlar da belirli piyasa segmentlerine yatırım yapma fırsatı sunuyor.
- Funds also provide an opportunity to invest in specific market segments.
- Fonlar ayrıca belirli pazar segmentlerine yatırım yapma fırsatı sunar.
- He has no specific aim.
- Belirli bir amacı yok.
- Are you looking for a specific product?
- Belirli bir ürün mü arıyorsunuz?
- Genes consist of a specific sequence of DNA.
- Genler belirli bir DNA dizisinden oluşur.
- We have specific proof of your innocence.
- Bizim masumiyetinle ilgili belirli bir kanıtımız var.
- Tom didn't recommend specific measures.
- Tom belirli önlemleri önermedi.
- Genes consist of a specific sequence of DNA.
- Genler DNA'nın belirli bir sıralanmasından oluşur.
- The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
- Merkezin amacı, diğer ülkelerden gelen gençleri belirli bir süre içinde eğitmek olmalıdır.
- Tom didn't mention specific dates.
- Tom belirli tarihlerden bahsetmedi.
- In American football the defense has a specific job.
- Amerikan futbolunda defansın belirli bir işi var.
- Are you looking for something specific?
- Belirli bir şey mi arıyorsun?
- I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day.
- Köpeğinizi her gün belirli bir saatte beslemenin en iyisi olduğunu duymuştum.
- Tom didn't mention specific dates.
- Tom belirli tarihlerden söz etmedi.
- Each antibody targets a specific bacteria or virus.
- Her antikor belirli bir bakteri veya virüsü hedef alır.
- Are you looking for something specific?
- Belirli bir şey mi arıyorsunuz?
Show More (148)
|
3 |
specific |
spesifik |
adj. |
|
- I do not have time to discuss further specific proposals and comments.
- Daha spesifik öneri ve yorumları tartışmak için zamanım yok.
- In a double WTO context, regional trade agreements have both a broader meaning and a more specific one.
- Çifte DTÖ bağlamında, bölgesel ticaret anlaşmalarının hem daha geniş hem de daha spesifik bir anlamı vardır.
- The Commission is currently examining in which specific areas projects can be funded.
- Komisyon şu anda hangi spesifik alanlardaki projelerin finanse edilebileceğini incelemektedir.
- These are specific gender-related problems which arise in various fields, but which are extremely important.
- Bunlar, çeşitli alanlarda ortaya çıkan, ancak son derece önemli olan cinsiyetle ilgili spesifik sorunlardır.
- The ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
- ECOFIN bildirisi bir dizi spesifik eylemi ön plana çıkarmaktadır.
- Look at the strategic concept first and then take on specific tasks of that kind.
- Önce stratejik konsepte bakın ve daha sonra bu tür spesifik görevleri üstlenin.
- We do not agree upon certain, very specific, issues, but we will deal with these when the time is right.
- Belirli, çok spesifik konular üzerinde mutabık değiliz ancak bunları zamanı geldiğinde ele alacağız.
- But this is a very specific statement.
- Ancak bu çok spesifik bir ifade.
- We must go further than specific analysis.
- Spesifik analizden daha ileri gitmeliyiz.
- We are looking into other specific proposals which we will discuss with Parliament.
- Parlamento ile görüşeceğimiz diğer spesifik önerileri de inceliyoruz.
- I would like to thank you for being here and ask you two very brief and specific questions.
- Burada bulunduğunuz için teşekkür etmek ve size çok kısa ve spesifik iki soru sormak istiyorum.
- This proposal is quite specific.
- Bu öneri oldukça spesifiktir.
- I would now like to touch on some of the specific issues that have emerged, starting with professional secrecy.
- Şimdi mesleki gizlilikle başlayarak ortaya çıkan bazı spesifik konulara değinmek istiyorum.
- What do they think of the specific recommendations I have made in this respect in my report?
- Raporumda bu konuda yaptığım spesifik tavsiyeler hakkında ne düşünüyorlar?
- Specific goals must be developed and the governments involved must be called to account.
- Spesifik hedefler geliştirilmeli ve ilgili hükümetlerden hesap sorulmalıdır.
- I shall conclude by mentioning a more specific point concerning the integration of the financial markets.
- Mali piyasaların entegrasyonuna ilişkin daha spesifik bir noktaya değinerek sözlerime son vereceğim.
- These proposals have to do with methodology, objectives and specific content.
- Bu öneriler metodoloji, hedefler ve spesifik içerikle ilgilidir.
- With just one minute, I must be absolutely specific.
- Sadece bir dakika ile, kesinlikle spesifik olmalıyım.
- When can we expect specific Commission proposals for simplified policy procedures?
- Basitleştirilmiş politika prosedürleri için Komisyon'un spesifik önerilerini ne zaman alabiliriz?
- It does not generalise, it concerns specific issues and correctly identifies the dangers.
- Genelleme yapmıyor, spesifik konularla ilgileniyor ve tehlikeleri doğru bir şekilde tanımlıyor.
- A global message was sent out and specific, globally agreed proposals were tabled.
- Küresel bir mesaj gönderildi ve küresel olarak kabul edilen spesifik öneriler masaya yatırıldı.
- With regard to his answer to this specific question, I am quite satisfied with the Commission's position.
- Bu spesifik soruya verdiği cevapla ilgili olarak, Komisyon'un tutumundan oldukça memnunum.
- I will confine myself to two specific issues in this debate.
- Bu tartışmada kendimi iki spesifik konuyla sınırlayacağım.
- There are other, more specific and sector-based topics, on the other hand, which have received approval.
- Öte yandan onay alan daha spesifik ve sektör bazlı başka konular da vardır.
- These are very specific and should be submitted according to a timetable.
- Bunlar çok spesifiktir ve bir takvime göre sunulmalıdır.
- There is little that is very specific in the White Paper, however.
- Ancak Beyaz Kitap'ta çok spesifik olan çok az şey var.
- We shall be unable to avoid specific regulation in the end, but it should play a complementary role.
- Nihayetinde spesifik düzenlemelerden kaçınmamız mümkün olmayacaktır, ancak bunlar tamamlayıcı bir rol oynamalıdır.
- I see this, though, as giving rise to three specific demands.
- Ancak ben bunun üç spesifik talebe yol açtığını görüyorum.
- As far as the specific content of this resolution is concerned, there is only one conclusion possible, in my view.
- Bu kararın spesifik içeriği söz konusu olduğunda, benim görüşüme göre sadece tek bir sonuç mümkündür.
- I will end by commenting on the specific issues that fall within my competence.
- Yetki alanıma giren spesifik konular hakkında yorum yaparak sözlerime son vereceğim.
- The specific result of that Social Summit was the commitment of the social partners to the Lisbon strategy and goals.
- Bu Sosyal Zirve'nin spesifik sonucu, sosyal ortakların Lizbon stratejisi ve hedeflerine olan bağlılıklarıydı.
- I shall tackle two specific points.
- İki spesifik noktayı ele alacağım.
- I would just like to make two specific comments.
- Sadece iki spesifik yorum yapmak istiyorum.
- What we are waiting for is the Council to give us appropriate answers to these specific questions.
- Beklediğimiz şey, Konsey'in bu spesifik sorulara uygun cevaplar vermesidir.
- It is clear that we are creating a new Afghanistan with the Taliban, but I would like to focus on a very specific point.
- Taliban'la birlikte yeni bir Afganistan yarattığımız açık ama ben çok spesifik bir noktaya odaklanmak istiyorum.
- I must, nevertheless, make some specific comments.
- Yine de bazı spesifik yorumlar yapmak zorundayım.
- I should like to be a little more specific.
- Biraz daha spesifik olmak isterim.
- We shall be unable to avoid specific regulation in the end, but it should play a complementary role.
- Nihayetinde spesifik düzenlemelerden kaçınmamız mümkün olmayacaktır ancak bunlar tamamlayıcı bir rol oynamalıdır.
- These are very specific and should be submitted according to a timetable.
- Bunlar çok spesifiktir ve bir zaman çizelgesine göre sunulmalıdır.
- This, however, was a very specific, localised problem.
- Ancak bu çok spesifik ve yerel bir sorundu.
- We are satisfied with the present text as regards the specific transport aspects.
- Taşımacılıkla ilgili spesifik hususlar bakımından mevcut metinden memnunuz.
- I hope that the Commission is able to answer four quite specific questions on these four themes.
- Umarım Komisyon bu dört konu hakkında oldukça spesifik dört soruya cevap verebilir.
- We ask the Commission to adopt more specific and more effective measures to remedy these shortcomings.
- Komisyondan bu eksikliklerin giderilmesi için daha spesifik ve daha etkili tedbirler almasını talep ediyoruz.
- One specific aspect, and this also costs the EU a great deal of money, is Lithuanian energy policy.
- Bir başka spesifik husus, ki bu da AB'ye çok pahalıya mal olmaktadır, Litvanya'nın enerji politikasıdır.
- I would also like to agree with the other speakers who have highlighted a few specific points in these reports.
- Bu raporlardaki birkaç spesifik noktanın altını çizen diğer konuşmacılara da katılmak isterim.
- Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.
- Ancak o zaman söz konusu spesifik meblağları ayrıntılı olarak belirleyebiliriz.
- Perhaps more specific questions should be asked of the Council.
- Belki de Konseye daha spesifik sorular sorulmalıdır.
- However, we must register our disagreement with the items at which the resolution becomes more specific.
- Bununla birlikte kararın daha spesifik hale geldiği maddelere katılmadığımızı kaydetmeliyiz.
- The resolution before you contains a number of very specific proposals.
- Önünüzdeki karar tasarısı çok sayıda spesifik öneri içermektedir.
- No practical priorities have yet been set or more specific provisions laid down.
- Henüz pratik öncelikler belirlenmemiş veya daha spesifik hükümler ortaya konmamıştır.
- My group also places question marks alongside two specific Commission proposals.
- Grubum ayrıca Komisyonun iki spesifik önerisinin yanına soru işaretleri koymaktadır.
- From experience, I would prefer definitions to be much more specific and much clearer.
- Tecrübelerime dayanarak, tanımların çok daha spesifik ve çok daha net olmasını tercih ederim.
- That is something quite specific.
- Bu oldukça spesifik bir şey.
- Where are the specific and verifiable programmes in all the Member States?
- Tüm Üye Devletlerde spesifik ve doğrulanabilir programlar nerede?
- I want to pick up a few specific points in relation to issues that he has kindly incorporated in the final report.
- Nihai rapora nazikçe dahil ettiği konularla ilgili olarak birkaç spesifik noktayı ele almak istiyorum.
- I want to pick up a few specific points in relation to issues that he has kindly incorporated in the final report.
- Nihai rapora nazikçe dahil ettiği konularla ilgili olarak birkaç spesifik noktaya değinmek istiyorum.
- Specific policy actions will be taken in the common framework.
- Ortak çerçevede spesifik politika eylemleri gerçekleştirilecektir.
- Can you not give me some specific information here and now?
- Bana burada ve şimdi bazı spesifik bilgiler veremez misiniz?
- In order to make sustainable development a little more specific, I have two suggestions to make.
- Sürdürülebilir kalkınmayı biraz daha spesifik hale getirmek için iki önerim var.
- Regrettably, when we talk about sustainable development, we find it hard to be specific.
- Ne yazık ki sürdürülebilir kalkınma hakkında konuştuğumuzda spesifik olmakta zorlanıyoruz.
- Others, such as India, have also announced active interests without, however, having tabled specific requests.
- Hindistan gibi diğer ülkeler de spesifik bir talepte bulunmaksızın aktif ilgilerini beyan etmişlerdir.
- That is why the rapporteur might have been more specific in explaining consumer protection at European level.
- Bu nedenle raportör, Avrupa düzeyinde tüketicinin korunmasını açıklarken daha spesifik olabilirdi.
- We have made an immediate start by giving immediate and specific responses in this sector.
- Bu sektörde acil ve spesifik yanıtlar vererek hemen bir başlangıç yaptık.
- We will need, in future, to monitor the specific effects of these new developments.
- Gelecekte bu yeni gelişmelerin spesifik etkilerini izlememiz gerekecektir.
- I have not contented myself with generalised commitments to support for SMEs, but have made very specific demands.
- KOBİ'lerin desteklenmesine yönelik genel taahhütlerle yetinmeyip çok spesifik taleplerde bulundum.
- Specific execution is still in the hands of the States and global coordination in the hands of Eurocontrol.
- Spesifik uygulama hala Devletlerin, küresel koordinasyon ise Eurocontrol'ün elindedir.
- I should like to ask you for your observations on two specific points.
- Sizden iki spesifik noktaya ilişkin gözlemlerinizi rica ediyorum.
- There is little that is very specific in the White Paper, however.
- Bununla birlikte Beyaz Kitap'ta çok az spesifik bilgi bulunmaktadır.
- I would like to highlight a series of specific points from the Trentin report that I consider to be important.
- Trentin raporunda yer alan ve önemli olduğunu düşündüğüm bir dizi spesifik noktanın altını çizmek istiyorum.
- I would like to comment on some of the specific points raised in the report.
- Raporda dile getirilen bazı spesifik noktalar hakkında yorum yapmak istiyorum.
- Co-operation in specific technical and regulatory projects would be facilitated if funding were available.
- Finansman mevcut olsaydı, spesifik teknik ve düzenleyici projelerde işbirliği kolaylaşırdı.
- Secondly, we must focus on developing specific products.
- İkinci olarak, spesifik ürünler geliştirmeye odaklanmalıyız.
- I should like to hear something more specific, which is also why I tabled the question.
- Daha spesifik bir şeyler duymak isterim, soruyu da bu nedenle yönelttim.
- You are all aware that you have to ask questions that are as specific and supplementary as possible.
- Hepiniz mümkün olduğunca spesifik ve tamamlayıcı sorular sormanız gerektiğinin farkındasınız.
- I have replied on those issues where you have given the Commission specific tasks.
- Komisyona spesifik görevler verdiğiniz konularda ben cevap verdim.
- With Macedonia, though, there was a quite specific issue, that of the relationship between the ethnic groups.
- Makedonya ile ilgili olarak ise, etnik gruplar arasındaki ilişkiler gibi oldukça spesifik bir mesele söz konusuydu.
- There is a clear majority in this House in favour of regulating a number of more specific matters.
- Bu Mecliste bir dizi daha spesifik konunun düzenlenmesi lehinde açık bir çoğunluk bulunmaktadır.
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size spesifik girişimler olacağını söyleyebilirim.
- Here we have enormous scope for making specific proposals.
- Burada spesifik önerilerde bulunmak için muazzam bir alana sahibiz.
- I would also like to thank him for being more specific in response to proposals from my group.
- Ayrıca grubumdan gelen önerilere yanıt olarak daha spesifik davrandığı için kendisine teşekkür etmek isterim.
- We must then also fill in the specific details.
- O halde spesifik detayları da doldurmalıyız.
- It is a quite specific conflict, but there are nonetheless many parallels.
- Bu oldukça spesifik bir çatışma, ancak yine de pek çok paralellik var.
- I would like to concentrate on one or two specific political issues.
- Bir ya da iki spesifik siyasi konuya odaklanmak istiyorum.
- As far as specific proposals are concerned, I will concentrate on three key issues.
- Spesifik öneriler söz konusu olduğunda, üç temel konu üzerinde yoğunlaşacağım.
- We need first to get the overall framework right before proposing specific solutions.
- Spesifik çözümler önermeden önce genel çerçeveyi doğru bir şekilde belirlememiz gerekiyor.
- With Macedonia, though, there was a quite specific issue, that of the relationship between the ethnic groups.
- Makedonya'da ise oldukça spesifik bir mesele vardı; etnik gruplar arasındaki ilişki.
- My question was not about the whole range of things you talked about; on the contrary, it was very specific.
- Benim sorum bahsettiğiniz şeylerin tamamı ile ilgili değildi; aksine çok spesifikti.
- These are quite specific points that show where individual candidate countries still have to make enormous efforts.
- Bunlar, her bir aday ülkenin hala muazzam çaba sarf etmesi gerektiğini gösteren oldukça spesifik noktalardır.
- These are quite specific points that show where individual candidate countries still have to make enormous efforts.
- Bunlar, her bir aday ülkenin hala büyük çaba sarf etmesi gerektiğini gösteren oldukça spesifik noktalardır.
- Before concluding, may I give some brief replies to two specific questions?
- Sözlerime son vermeden önce, iki spesifik soruya kısa yanıtlar verebilir miyim?
- Having said this, I would like to highlight three specific issues.
- Bunu söyledikten sonra, üç spesifik konunun altını çizmek istiyorum.
- Why can the Commission not be more specific and set a date by which we must have a positive Statement of Assurance?
- Komisyon neden daha spesifik olamıyor ve olumlu bir Güvence Beyanına sahip olmamız gereken bir tarih belirleyemiyor?
- I shall tackle two specific points.
- Ben iki spesifik noktayı ele alacağım.
- I would like to comment on the more specific market sectors.
- Daha spesifik piyasa sektörleri hakkında yorum yapmak istiyorum.
- When it does, we will be able to be more specific regarding the decisions it intends to adopt.
- Bunu yaptığında, kabul etmeyi planladığı kararlarla ilgili olarak daha spesifik olabileceğiz.
- When it does, we will be able to be more specific regarding the decisions it intends to adopt.
- Bunu yaptığında kabul etmeyi planladığı kararlarla ilgili olarak daha spesifik olabileceğiz.
- I would like to make a more specific reference to the future reform of the Constitution.
- Anayasa'nın gelecekteki reformuna daha spesifik bir atıfta bulunmak istiyorum.
- We ask the Commission to adopt more specific and more effective measures to remedy these shortcomings.
- Komisyon'dan bu eksikliklerin giderilmesi için daha spesifik ve daha etkili tedbirler almasını talep ediyoruz.
- Specific proposals for a constitution are now being discussed.
- Anayasa için spesifik öneriler şu anda tartışılmaktadır.
- For the industries involved, there are a range of specific issues which are being presented to you today.
- İlgili endüstriler için, bugün size sunulan bir dizi spesifik konu var.
- It is clear that we are creating a new Afghanistan with the Taliban, but I would like to focus on a very specific point.
- Taliban'la birlikte yeni bir Afganistan yarattığımız açık ancak ben çok spesifik bir noktaya odaklanmak istiyorum.
- Secondly, we must focus on developing specific products.
- İkinci olarak spesifik ürünler geliştirmeye odaklanmalıyız.
- On the positive side, the specific measures proposed by the Commission are welcome.
- Olumlu açıdan bakıldığında, Komisyon tarafından önerilen spesifik tedbirler memnuniyetle karşılanmaktadır.
- I would go on to specify a couple of specific areas.
- Birkaç spesifik alanı belirtmeye devam edeceğim.
- The first is the issue of tax fraud in a specific area, that of VAT in intra Community and triangular operations.
- Bunlardan birincisi spesifik bir alanda, Topluluk içi ve üçgen operasyonlarda KDV alanında vergi kaçakçılığı konusudur.
- We will need, in future, to monitor the specific effects of these new developments.
- Gelecekte bu yeni gelişmelerin spesifik etkilerini izlememiz gerekecek.
- Let me return to a number of specific points.
- Bir dizi spesifik noktaya geri dönmeme izin verin.
- The subject of this report is both highly specific and highly complex.
- Bu raporun konusu hem son derece spesifik hem de son derece karmaşıktır.
- However, I was looking for something more specific, if possible, under three headings.
- Bununla birlikte mümkünse üç başlık altında daha spesifik bir şey arıyordum.
- No specific budgetary provision is envisaged, though this is certainly called for.
- Bütçeye ilişkin herhangi bir spesifik hüküm planlanmamasına karşın bu kesinlikle talep edilen bir husustur.
- And the proposals and the timetable for applying them are nothing if not specific.
- Öneriler ve bunların uygulanmasına ilişkin takvim de hiç kuşkusuz spesifiktir.
- It is not even true to say that a few specific elements are necessary.
- Birkaç spesifik unsurun gerekli olduğunu söylemek bile doğru değil.
- This is about a practical and specific problem faced by EU citizens who want to uphold their rights.
- Bu, haklarını korumak isteyen AB vatandaşlarının karşılaştığı pratik ve spesifik bir sorunla ilgilidir.
- The real problem is to define adequate, good, specific fundable projects and ideas.
- Asıl sorun yeterli, iyi, spesifik finanse edilebilir proje ve fikirleri tanımlamaktır.
- These are all specific examples of areas in which the EU will have to be much, much more specific.
- Bunların hepsi, AB'nin çok ama çok daha spesifik olması gereken alanlara ilişkin spesifik örneklerdir.
- To conclude, I should like to return to a couple of specific points in the report.
- Sonuç olarak rapordaki birkaç spesifik noktaya geri dönmek istiyorum.
- I should like now to comment on a number of very specific points made in the parliamentary report.
- Şimdi parlamento raporunda yer alan bazı spesifik noktalar hakkında yorum yapmak istiyorum.
- You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future.
- Gelecekte daha spesifik bir şeyler elde etmek için çaba göstermeye devam edeceğimizi söylüyorsunuz.
- Other studies have found that it can reduce the production of specific enzymes that break down cartilage.
- Diğer çalışmalar, kıkırdak parçalayan spesifik enzimlerin üretimini azaltabileceğini göstermiştir.
- But it was a very narrow and specific type of freedom.
- Ancak bu çok dar ve spesifik türden bir özgürlük idi.
- But it was a very narrow and specific type of freedom.
- Ama bu çok dar ve spesifik bir özgürlük çeşidiydi.
- Other studies have found that it can reduce the production of specific enzymes that break down cartilage.
- Diğer çalışmalar, kıkırdağı parçalayan spesifik enzimlerin üretimini azaltabileceğini bulmuştur.
- I want specific information.
- Spesifik bilgi istiyorum.
- Could you give me some specific examples?
- Bana bazı spesifik örnekler verebilir misiniz?
- Please be specific.
- Lütfen spesifik ol.
- Let me be more specific.
- Daha spesifik olayım.
- Tom needs to be more specific.
- Tom daha spesifik olmalı.
- Is that specific enough for you?
- O senin için yeterince spesifik mi?
- Can you be more specific?
- Daha spesifik olur musun?
- Be specific.
- Spesifik olun.
- I must ask you to be more specific.
- Daha spesifik olmanı istemek zorundayım.
- Can you be a little more specific?
- Biraz daha spesifik olabilir misin?
- You have to be more specific than that.
- Bundan daha spesifik olmalısınız.
Show More (130)
|
4 |
specific |
açık |
adj. |
|
- Please be more specific about the haircut you want.
- Lütfen istediğiniz saç kesimi konusunda daha açık olun.
- But my question was more specific than your reply.
- Ama benim sorum sizin cevabınızdan daha açıktı.
- I hope it is clear that this renders the text more specific.
- Bunun metni daha belirgin hale getirdiğinin açık olduğunu umuyorum.
- If you wish, I can be even more specific.
- Dilerseniz daha da açık konuşabilirim.
- Yet I would ask you to be more specific.
- Yine de sizden daha açık olmanızı rica ediyorum.
- So I have made quite specific reference to the new drafts in my speech here today.
- Bu nedenle bugün burada yaptığım konuşmada yeni taslaklara oldukça açık bir şekilde atıfta bulundum.
- So I have made quite specific reference to the new drafts in my speech here today.
- Dolayısıyla bugün burada yaptığım konuşmada yeni taslaklara oldukça açık bir şekilde atıfta bulundum.
- No, I cannot be more specific at this time.
- Hayır, şu anda daha açık konuşamam.
- The Commission must table specific and unambiguous text proposals promptly in order to make these clauses concrete.
- Komisyon, bu maddeleri somutlaştırmak amacıyla spesifik ve açık metin önerilerini ivedilikle masaya koymalıdır.
- Mr Vermeer, if you wish I can be even more specific.
- Bay Vermeer, dilerseniz daha da açık konuşabilirim.
- Can you be a bit more specific?
- Biraz daha açık olabilir misin?
- Can you be a bit more specific?
- Biraz daha açık olabilir misiniz?
- I should've been more specific.
- Daha açık olmalıydım.
- I must ask you to be more specific.
- Senden daha açık olmanı istemeliyim.
- I wish I could be more specific.
- Keşke daha açık olabilseydim.
- We can't be more specific.
- Daha açık olamayız.
- Can you be a little more specific?
- Biraz daha açık olabilir misiniz?
- I'm going to need you to be more specific.
- Benimle karşı daha açık konuşmanız gerekecek.
- Please be specific.
- Lütfen açık ol.
- Tom needs to be more specific.
- Tom'un daha açık olması gerekiyor.
- Be as specific as possible.
- Mümkün olduğunca açık ol.
- Could you be more specific?
- Biraz daha açık olabilir misin?
- Could you be more specific?
- Biraz daha açık olur musun?
- Let me be more specific.
- Daha açık konuşayım.
- You'll have to be more specific.
- Daha açık olmalısın.
- Can you be more specific?
- Daha açık olabilir misin?
- Could you be a little more specific?
- Biraz daha açık olabilir misiniz?
Show More (24)
|
5 |
specific |
kendine özgü |
adj. |
|
- However, account must be taken of the specific nature of each activity.
- Bununla birlikte her bir faaliyetin kendine özgü niteliği dikkate alınmalıdır.
- However, their transplantation requires a different policy approach due to their specific nature.
- Bununla birlikte, organ nakli kendine özgü doğası nedeniyle farklı bir politika yaklaşımı gerektirmektedir.
- It takes into account the specific nature of motor vehicles as a product.
- Bu dersler, bir ürün olarak motorlu taşıtların kendine özgü doğasını dikkate almaktadır.
- Ratification would of course take place in accordance with the specific procedures of each of the Member States.
- Onaylama elbette her bir Üye Devletin kendine özgü prosedürlerine uygun olarak gerçekleşecektir.
- It takes into account the specific nature of motor vehicles as a product.
- Bir ürün olarak motorlu taşıtların kendine özgü doğasını dikkate alır.
Show More (2)
|
6 |
specific |
özgü |
adj. |
|
- We do not think that a tax specific to the EU would be a good idea at all.
- AB'ye özgü bir verginin hiç de iyi bir fikir olacağını düşünmüyoruz.
- I would point out that this case is not specific to France.
- Bu vakanın Fransa'ya özgü olmadığını belirtmek isterim.
- The phrase "human rights" in English does not have a gender specific connotation in same way as in French.
- İngilizce'de "insan hakları" ifadesi, Fransızca'da olduğu gibi cinsiyete özgü bir çağrışım yapmamaktadır.
- As you know, it is not a question specific to this debate.
- Bildiğiniz gibi bu, bu tartışmaya özgü bir soru değildir.
- The phrase "human rights" in English does not have a gender specific connotation in same way as in French.
- İngilizce'de "insan hakları" ifadesi Fransızca'da olduğu gibi cinsiyete özgü bir çağrışım yapmamaktadır.
Show More (2)
|
7 |
specific |
kesin |
adj. |
|
- It is somewhat early, therefore, to be specific about the contents and structure of the reports at this stage.
- Bu nedenle bu aşamada raporların içeriği ve yapısı hakkında kesin konuşmak için biraz erken.
- There is no disagreement about the wish for increasing it, but we cannot give a specific figure.
- Aşılama oranının arttırılması konusunda bir anlaşmazlık yok ancak bu konuda kesin bir rakam veremiyoruz.
- We have specific proof of your innocence.
- Masumiyetine dair kesin kanıtımız var.
Show More (0)
|
8 |
specific |
belirgin |
adj. |
|
- On the other hand, quite specific action has been called for on the subject of safety of life.
- Öte yandan, can güvenliği konusunda oldukça belirgin bir eylem çağrısında bulunulmuştur.
- Nothing was very specific.
- Hiçbir şey çok belirgin değildi.
Show More (-1)
|
9 |
specific |
kendine has |
adj. |
|
- The same is true about the specific features of Lithuania's agriculture.
- Aynı durum Litvanya tarımının kendine has özellikleri için de geçerlidir.
- The report also looks closely at the specific features of such a vast, diverse, complex area.
- Rapor aynı zamanda böylesine geniş, çeşitli ve karmaşık bir bölgenin kendine has özelliklerine de yakından bakıyor.
Show More (-1)
|
10 |
specific |
ayrıntı |
n. |
|
- They discussed the specifics of the plan.
- Planın ayrıntılarını tartıştılar.
Show More (-2)
|
11 |
specific |
özel |
n. |
|
- The doctor recommended a homeopathic specific for my condition.
- Doktor durumum için özel bir homeopatik ilaç önerdi.
Show More (-2)
|
12 |
specific |
belli |
adj. |
|
- There are clearly specific problems and they clearly concern the arrest warrant, which merits close reflection.
- Açıkça belli başlı sorunlar vardır ve bunlar, üzerinde dikkatle düşünülmesi gereken tutuklama emriyle ilgilidir.
Show More (-2)
|
13 |
specific |
özellikli |
adj. |
|
- I want specific information.
- Özellikli bilgi istiyorum.
Show More (-2)
|