1 |
space |
uzay |
n. |
|
- There is, as such, plenty of work for the space advice group.
- Bu bağlamda, uzay danışma grubu için pek çok iş var.
- The Commission is proposing to strengthen the foundations of its space activities by developing scientific knowledge.
- Komisyon, bilimsel bilgiyi geliştirmek suretiyle uzay faaliyetlerinin temellerini güçlendirmeyi önermektedir.
- They use public procurement, without blushing, to encourage their space sector.
- Uzay sektörlerini teşvik etmek için yüzleri kızarmadan kamu ihalelerini kullanıyorlar.
- Space is the one sector in which international cooperation is particularly important.
- Uzay, uluslararası işbirliğinin özellikle önemli olduğu bir sektördür.
- A missile shield will militarise space, since antiballistic missiles operate in space.
- Antibalistik füzeler uzayda çalıştığından, bir füze kalkanı uzayı askerileştirecektir.
- This is exactly where Parliament's role is crucial, especially in explaining technical issues, such as Space.
- Özellikle Uzay gibi teknik konuların açıklanmasında Parlamento'nun rolü tam da bu noktada hayati önem taşımaktadır.
- Let us have space policy in the Convention.
- Sözleşmede uzay politikasına yer verelim.
- This was presented at the end of 2001 to the European Council, the Space Agency and Parliament.
- Bu husus 2001 yılı sonunda Avrupa Konseyi, Uzay Ajansı ve Parlamento'ya sunulmuştur.
- We want industry to be very much involved in the exploitation of space.
- Endüstrinin uzayın kullanımına büyük ölçüde dâhil olmasını istiyoruz.
- They use public procurement, without blushing, to encourage their space sector.
- Kamu ihalelerini, yüzleri kızarmadan, kendi uzay sektörlerini teşvik etmek için kullanıyorlar.
- We believe that space has important civil and industrial applications.
- Uzayın önemli sivil ve endüstriyel uygulamaları olduğuna inanıyoruz.
- Space will always be an engine of industrial innovation.
- Uzay her zaman endüstriyel yeniliklerin motoru olacaktır.
- Finally, let us not forget astronomy and space exploration.
- Son olarak astronomi ve uzay araştırmalarını da unutmayalım.
- Europe’s industrial future also depends, therefore, upon our investment in space.
- Dolayısıyla Avrupa'nın endüstriyel geleceği de uzaya yapacağımız yatırıma bağlıdır.
- This is because, throughout the world, space development cannot be achieved unless a number of conditions are in place.
- Bunun nedeni, dünya genelinde, bir dizi koşul yerine getirilmedikçe uzay gelişiminin sağlanamayacak olmasıdır.
- We recognise the importance of maintaining European technological capability for space activity.
- Uzay faaliyetleri için Avrupa'nın teknolojik kapasitesinin sürdürülmesinin önemini kabul ediyoruz.
- The European space industry, as we have all said, is currently undergoing a considerable crisis.
- Hepimizin söylediği gibi Avrupa uzay endüstrisi şu anda önemli bir krizden geçmektedir.
- The third line of approach is very broad and covers everything we call space applications.
- Üçüncü yaklaşım çizgisi çok geniştir ve uzay uygulamaları dediğimiz her şeyi kapsar.
- The space industry is currently experiencing a period of crisis.
- Uzay endüstrisi şu anda bir kriz dönemi yaşıyor.
- We recognise the importance of maintaining European technological capability for space activity.
- Avrupa'nın uzay faaliyetlerine yönelik teknolojik kapasitesinin sürdürülmesinin öneminin farkındayız.
- Why space, one might ask.
- Neden uzay diye sorulabilir.
- To be realistic, we need funding from defence budgets for space projects in a number of fields.
- Gerçekçi olmak gerekirse, bir dizi alandaki uzay projeleri için savunma bütçelerinden finansmana ihtiyacımız var.
- Space will be ever more present in all aspects of people’s daily lives.
- Uzay, insanların günlük yaşamlarının her alanında daha fazla yer alacaktır.
- Cooperation at the Community and international level in space activities is imperative.
- Uzay faaliyetlerinde Topluluk ve uluslararası düzeyde işbirliği zorunludur.
- We want a consolidated European space policy.
- Konsolide bir Avrupa uzay politikası istiyoruz.
- That is what some people would like to turn the European space programme into.
- Bazı insanlar Avrupa uzay programını buna dönüştürmek istiyor.
- The application of space policy is also the subject of this debate.
- Uzay politikasının uygulanması da bu tartışmanın konusudur.
- Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient!
- Uzay giysisi içinde kontrolsüz bedensel işlevler oldukça rahatsız edici olabilir!
- Space is all about research and highly important civil applications.
- Uzay tamamen araştırma ve son derece önemli sivil uygulamalarla ilgilidir.
- Everything beyond that thin blue line is the void of space.
- Şu ince mavi çizginin ötesindeki her şey uzay boşluğu.
- The speakers are industry experts and scientists experienced in space area.
- Konuşmacılar uzay alanında deneyimli endüstri uzmanları ve bilim insanlarıdır.
- Drop that space gun or I'll shoot, like so.
- O uzay tabancasını bırak yoksa ateş ederim, aynen böyle.
- This magnetic field protects the earth against the dangers likely to come from space.
- Bu manyetik alan dünyayı uzaydan gelebilecek tehlikelere karşı korur.
- Steiger discovered this while working on a book on space.
- Steiger bunu uzay hakkında bir kitap üzerinde çalışırken keşfetti.
- If someone starts a nuclear war our space friends will neutralize it.
- Eğer biri nükleer savaş başlatırsa, uzay dostlarımız onu etkisiz hale getirecektir.
- No, see, this entire space sector is my beat.
- Hayır, bak, bütün bu uzay sektörü benim bölgem.
- However they are heavy, so expensive in space industry.
- Ancak ağırdırlar, uzay endüstrisinde çok pahalıdırlar.
- To be fair, we don't actually see space.
- Adil olmak gerekirse aslında uzayı görmüyoruz.
Show More (35)
|
2 |
space |
alan |
n. |
|
- This structure comprises the Space Advisory Group and other high-level groups.
- Bu yapı, Alan Danışma Grubu ve diğer üst düzey gruplardan oluşmaktadır.
- Noise respects no frontiers; noise penetrates every wall and resounds through every space.
- Gürültü hiçbir sınıra saygı duymaz; gürültü her duvarı deler ve her alanda yankılanır.
- The space occupied by religion in a social and political whole must involve a very broad range of possibilities.
- Dinin toplumsal ve siyasi bir bütün içinde kapladığı alan çok geniş bir olasılıklar yelpazesini içermelidir.
- To achieve this we need to consider creating a European public media space.
- Bunu başarmak için bir Avrupa kamu medya alanı yaratmayı düşünmeliyiz.
- These measures represent a major step forward towards the creation of a European judicial space.
- Bu tedbirler Avrupa yargı alanının oluşturulması yönünde atılmış önemli bir adımı temsil etmektedir.
- We should be able to suspend projects that violate Community law and Europe's natural and cultural spaces.
- Topluluk hukukunu ve Avrupa'nın doğal ve kültürel alanlarını ihlal eden projeleri askıya alabilmeliyiz.
- For example, there will be need for more staff and more space.
- Örneğin, daha fazla personele ve daha fazla alana ihtiyaç olacaktır.
- Mr Mantovani's report aims to provide the space to do so from a European perspective.
- Sayın Mantovani'nin raporu, Avrupa perspektifinden bunu yapmak için bir alan sağlamayı amaçlıyor.
- This being the case, we are in favour of establishing a Common European Economic Space.
- Hal böyleyken, bir Ortak Avrupa Ekonomik Alanı oluşturulmasından yanayız.
- We are watching this space.
- Bu alanı izliyoruz.
- Mr Mantovani's report aims to provide the space to do so from a European perspective.
- Sayın Mantovani'nin raporu, Avrupa perspektifinden bunu yapmak için gerekli alanı sağlamayı amaçlamaktadır.
- Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important.
- Ne yeterli istikrar sağlanıyor ne de daha az önemli olmayan politika oluşturma için alan yaratılıyor.
- For example, there will be a need for more staff and more space.
- Örneğin, daha fazla personele ve daha fazla alana ihtiyaç olacaktır.
- We are right to look for political and economic spaces where our two societies can work together.
- İki toplumun birlikte çalışabileceği siyasi ve ekonomik alanlar aramakta haklıyız.
- There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies.
- Bu tür şirketlere uygun olmayan pazar alanlarının tahsis edildiğine dair sayısız vaka vardır.
- So, we want to do all we can to provide a safe space for them.
- Bu yüzden onlara güvenli bir alan sağlamak için elimizden geleni yapmak istiyoruz.
- Limiting the size will not add more free space to your hard drive.
- Boyutu sınırlamak, sabit sürücünüze daha fazla boş alan eklemeyecektir.
- The united space is very popular with young mothers raising small children.
- Birleşik alan, küçük çocukları olan genç anneler arasında çok popülerdir.
- The State restricts the tiny space of freedom that had been gained by the working class and youth.
- Devlet, işçi sınıfı ve gençlik tarafından kazanılmış olan ufak hürriyet alanını kısıtlamaktadır.
- Often there is not enough space inside the mouth for this tooth.
- Çoğu zaman ağız içinde bu diş için yeterli alan yoktur.
- This gives great flexibility to allocate space for each content source.
- Bu durum, her içerik kaynağı için alan ayırma konusunda büyük esneklik sağlar.
- We are trying to create an equal space within the campus.
- Kampüs içinde buna eşdeğer bir alan yaratmaya çalışıyoruz.
- I think this space here should be enough for our story.
- Buradaki alanın hikayemiz için yeterli olacağını düşünüyorum.
- The space on the upper level is for more dynamic activities.
- Üst katta bulunan alan ise daha dinamik faaliyetler için ayrılmıştır.
- For others, space is important to gather friends and organize parties.
- Diğerleri için ise arkadaşlarla toplanmak ve partiler düzenlemek için alan önemlidir.
- A lot of free space, there are separate bedrooms.
- Çok fazla boş alan, ayrı yatak odaları var.
- I needed a bigger space to fit the new capacity.
- Yeni kapasiteyi sığdırmak için daha büyük bir alana ihtiyacım vardı.
- Make use of a quiet space for them to study and do their homework.
- Ders çalışmaları ve ödevlerini yapmaları için sessiz bir alan kullanın.
Show More (25)
|
3 |
space |
yer |
n. |
|
- It is a non-exhaustive list because of space.
- Yer nedeniyle kapsamlı olmayan bir listedir.
- The report before us rightly devotes most space to that institution.
- Önümüzdeki raporda haklı olarak en fazla yer bu kuruma ayrılmıştır.
- Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important.
- Yeterli istikrar sağlanamadığı gibi, daha az önemli olmayan politika oluşturma sürecine de yer verilmemektedir.
- This form of transport takes up a great deal of space, is noisy and contributes significantly to the greenhouse effect.
- Bu ulaşım şekli çok fazla yer kaplar, gürültülüdür ve sera etkisine önemli ölçüde katkıda bulunur.
- That saves space and hence costs.
- Bu da yerden ve dolayısıyla maliyetten tasarruf sağlar.
- It is a non-exhaustive list because of space.
- Yer nedeniyle kapsamlı olmayan bir liste.
- Your father had plenty of allies who will give me space.
- Babanın bana yer verecek pek çok müttefiki vardı.
- It doesn't occupy too much space inside your home.
- Evinizin içerisinde fazla yer kaplamaz.
- Here there's space for pens, notes and pictures.
- Burada kalemler, notlar ve resimler için yer var.
- I could not put all pages, because there is no space.
- Tüm sayfaları koyamadım, yer yok çünkü.
- Your father had plenty of allies who will give me space.
- Babanın bana bir yer verebilecek pek çok müttefiki vardı.
- It doesn't occupy too much space inside your home.
- Evinizin içinde çok fazla yer kaplamaz.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzeldir ve klasik olanlara göre daha az yer kaplar.
Show More (10)
|
4 |
space |
mekan |
n. |
|
- Noise respects no frontiers; noise penetrates every wall, resounds through every space.
- Gürültü sınır tanımaz; gürültü her duvarı delip geçer, her mekanda yankılanır.
- This makes the space even more significant in dealing with the conditions of poverty.
- Bu da yoksulluk koşullarıyla başa çıkmada mekânı daha da önemli kılıyor.
- These leaves have been altered by disruption of space and time.
- Bu yapraklar zaman ve mekanın bozulmasıyla değişmiştir.
- He did not know that time obeys the same laws as space.
- Zamanın mekan ile aynı yasalara tabi olduğunu bilmiyordu.
- He did not know that time obeys the same laws as space.
- Zamanın da mekanla aynı yasalara uyduğunu bilmiyordu.
- However, we cannot determine a certain space for their existence.
- Ancak onların varlığı için belli bir mekan saptayamıyoruz.
- Two, space is the real work of art.
- İkincisi, mekân gerçek bir sanat eseridir.
- The final stage of the project caused a difference in space and aesthetics.
- Projenin son aşaması mekan ve estetik açıdan farklılık yarattı.
- However, exterior space is variable in scale and function.
- Ancak dış mekanın ölçeği ve işlevi değişkendir.
- They think in terms of physical space, as do architects and sailors.
- Mimarlar ve denizciler gibi onlar da fiziksel mekan çerçevesinde düşünüyorlar.
- Moreover, without space, size and material limitation.
- Üstelik mekan, boyut ve malzeme sınırlaması olmaksızın.
Show More (8)
|
5 |
space |
boşluk |
n. |
|
- To be fair, we don't actually see space.
- Dürüst olmak gerekirse biz aslında boşluk görmüyoruz.
- The fonts are small; there's absolutely no space between lines.
- Fontlar küçük; satır aralarında kesinlikle hiç boşluk yok.
- And I usually also leave space in the spreadsheet to write comments.
- Ve genellikle e-tabloya yorum yazmak için boşluk da bırakırım.
- The space between these two brane worlds is warped.
- Bu iki brane dünyası arasındaki boşluk çarpıtılmış.
- People have a limited amount of space in their short-term memory.
- İnsanların kısa süreli hafızalarında sınırlı bir miktarda boşluk vardır.
- They hang side by side, only a small space between them.
- Yan yana asılırlar, aralarında küçük bir boşluk vardır.
- The separators are removed, revealing space between the back molar teeth.
- Ayırıcılar çıkarılarak arka azı dişleri arasındaki boşluk ortaya çıkar.
Show More (4)
|
6 |
space |
süre |
n. |
|
- Since the European Council in Lisbon, we have travelled a long way in a relatively short space of time.
- Lizbon'daki Avrupa Konseyi'nden bu yana, nispeten kısa bir süre içerisinde uzun bir yol kat ettik.
- Clearly, these tasks are not easy, particularly if they have to be carried out within a relatively short space of time.
- Bu görevlerin kolay olmadığı, özellikle de nispeten kısa bir süre içerisinde gerçekleştirilmeleri gerektiği açıktır.
Show More (-1)
|
7 |
space |
boş yer |
n. |
|
- I got plenty of space to hold you till morning.
- Sizi sabaha kadar idare edecek bir sürü boş yerim var.
Show More (-2)
|