|
- The second difficulty, after environment, is agriculture, which is still a very sensitive subject.
- Çevreden sonra ikinci zorluk, hala çok hassas bir konu olan tarımdır.
- Another sensitive subject is the impact on charities.
- Bir diğer hassas konu ise hayır kurumları üzerindeki etkisidir.
- It is, however, a very sensitive subject in which it is natural that national realities should loom large.
- Ancak bu çok hassas bir konu ve milli gerçeklerin ağır basması doğal.
- The Jordanians are particularly sensitive to the slow pace of progress.
- Ürdünlüler ilerlemenin yavaşlığı konusunda özellikle hassaslar.
- The debate will continue, and we have only touched upon these most sensitive and important issues.
- Tartışma devam edecek ve biz sadece bu en hassas ve önemli konulara değindik.
- Believe me; I am sensitive to the question of human rights.
- İnanın bana; insan hakları konusunda hassasım.
- This is a very complex and sensitive issue.
- Bu çok karmaşık ve hassas bir konudur.
- The pace at which this sensitive issue is being discussed only exacerbates the problem.
- Bu hassas konunun tartışılma hızı sorunu daha da derinleştirmektedir.
- I want the Commission to ensure that only minimal tariff reductions will be applied to those sensitive sectors.
- Komisyon'un bu hassas sektörlere sadece asgari tarife indirimleri uygulanmasını sağlamasını istiyorum.
- This is, of course, a highly sensitive issue.
- Bu elbette son derece hassas bir konudur.
- Firstly, it can campaign for the Baltic Sea to be classified as a particularly sensitive area.
- İlk olarak, Baltık Denizi'nin özellikle hassas bir alan olarak sınıflandırılması için kampanya yürütebilir.
- The third area concerns a sensitive but important issue.
- Üçüncü alan hassas ama önemli bir konuyla ilgilidir.
- In that instance, we did not introduce something different for cars driving through the sensitive Austrian forests.
- Bu durumda, hassas Avusturya ormanlarından geçen arabalar için farklı bir şey getirmedik.
- We are sensitive to the non-recognition of regional and historical realities in the different accession countries.
- Farklı katılım ülkelerindeki bölgesel ve tarihi gerçeklerin tanınmaması konusunda hassasız.
- More and more people handle ever greater quantities of sensitive personal information.
- Her geçen gün daha fazla sayıda insan, daha büyük miktarlarda hassas kişisel bilgileri işlemektedir.
- This is clearly a very sensitive issue.
- Bunun çok hassas bir konu olduğu açık.
- Doctors are a sensitive issue; human health is a very sensitive issue.
- Doktorlar hassas bir konu; insan sağlığı çok hassas bir konu.
- Our third amendment suggests that we need a parliamentary definition of sensitive documents.
- Üçüncü değişikliğimiz, hassas belgelerin parlamento tarafından tanımlanmasına ihtiyacımız olduğunu öne sürmektedir.
- This is just a brief outline of a complex and sensitive issue.
- Bu, karmaşık ve hassas bir konunun sadece kısa bir özetidir.
- That was a significant success because these are all difficult and sensitive issues.
- Bu önemli bir başarıdır çünkü bunların hepsi zor ve hassas konulardır.
- It must be simple and enable them, if they are particularly sensitive to a product, to make the best choice.
- Basit olmalı ve eğer bir ürüne karşı özellikle hassaslarsa en iyi seçimi yapmalarını sağlamalıdır.
- This is a very complex and sensitive issue, legally, technically and politically.
- Bu yasal, teknik ve siyasi açıdan çok karmaşık ve hassas bir konudur.
- This sensitive biological area deserves protection.
- Bu hassas biyolojik alan korunmayı hak ediyor.
- The issue of the recognition of judgments in criminal matters is highly sensitive, and raises delicate issues.
- Ceza davalarında kararların tanınması konusu son derece hassas bir konudur ve hassas meseleleri gündeme getirmektedir.
- I know that this is a sensitive area, and I know that you view all Swedes as big brother types.
- Bunun hassas bir konu olduğunu ve tüm İsveçlileri ağabey tipler olarak gördüğünüzü biliyorum.
- As is well known, this is an extremely sensitive issue.
- Bilindiği üzere bu son derece hassas bir konudur.
- We all know that this is a very sensitive issue.
- Hepimiz bunun çok hassas bir konu olduğunu biliyoruz.
- This partnership also helps us to address sensitive issues like Chechnya.
- Bu ortaklık aynı zamanda Çeçenistan gibi hassas konuların ele alınmasında da bize yardımcı olmaktadır.
- It is very much a sensitive matter and totally unnecessary.
- Bu çok hassas bir konudur ve tamamen gereksizdir.
- This sensitive dossier calls for a firm stance on the part of the European Parliament.
- Bu hassas dosya, Avrupa Parlamentosunun sağlam bir duruş sergilemesini gerektirmektedir.
- How many sensitive documents have been included in the register so far?
- Şu ana kadar kaç hassas belge kayıtlara dahil edildi?
- It should declare mountains to be sensitive regions and then adopt legislation accordingly.
- Dağları hassas bölgeler olarak ilan etmeli ve buna uygun mevzuatı kabul etmelidir.
- The common fisheries policy is one of Europe's sensitive policies.
- Ortak balıkçılık politikası Avrupa'nın hassas politikalarından biridir.
- Transit traffic in a sensitive Alpine region is the secondary issue.
- Hassas bir bölge olan Alpler'deki transit trafik ise ikincil bir konudur.
- The promise being that the sensitive Alpine region would not be buried under an endless avalanche of transit traffic.
- Hassas Alp bölgesinin bitmek bilmeyen bir transit trafik çığı altında kalmayacağının vaadi.
- More sensitive decisions would clearly require enhanced majorities.
- Daha hassas kararların daha fazla çoğunluk gerektireceği açıktır.
- Our third set of priorities covers the sensitive issue of immigration, illegal immigration, external borders and asylum.
- Üçüncü öncelikler kümemiz hassas bir konu olan göç, yasa dışı göç, dış sınırlar ve iltica konularını kapsamaktadır.
- This sensitive dossier calls for a firm stance on the part of the European Parliament.
- Bu hassas dosya, Avrupa Parlamentosu'nun sağlam bir duruş sergilemesini gerektirmektedir.
- Be assured that we wish you every success with such a sensitive matter.
- Böylesine hassas bir konuda size başarılar dilediğimizden emin olabilirsiniz.
- A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.
- Bir kişinin cüzdanı, anatomisinin en hassas parçasıdır.
- This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
- Bu değişimin sorunsuz bir şekilde absorbe edilebilmesi için hassas ve yoğun bir yönetim gerekecektir.
- The postal issue is a protracted and sensitive one.
- Posta konusu uzun süreli ve hassas bir konudur.
- Moreover, the Union in its current form has hardly said anything about this highly sensitive issue.
- Ayrıca Birlik mevcut haliyle bu son derece hassas konu hakkında neredeyse hiçbir şey söylememiştir.
- In particular, I would like to mention the Western Balkans, a sensitive region that deserves special attention.
- Özellikle özel ilgiyi hak eden hassas bir bölge olan Batı Balkanlar'dan bahsetmek istiyorum.
- It calls on Parliament to adopt criteria for the definition of sensitive information and documents.
- Parlamentoya, hassas bilgi ve belgelerin tanımlanmasına ilişkin kriterleri kabul etmesi çağrısında bulunmaktadır.
- Yet in Latvia, this was a highly sensitive issue, just as agricultural policy is for us.
- Ancak Letonya'da bu, tıpkı tarım politikasının bizim için olduğu gibi son derece hassas bir konuydu.
- In that instance, we did not introduce something different for cars driving through the sensitive Austrian forests.
- Bu örnekte, hassas Avusturya ormanlarından geçen otomobiller için farklı bir şey getirmedik.
- Homosexuality remains a sensitive issue for Egyptian society.
- Eşcinsellik Mısır toplumu için hassas bir konu olmaya devam ediyor.
- They should identify the areas which are the most sensitive.
- En hassas alanları belirlemeleri gerekiyor.
- Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.
- Son olarak bu süreç sonucunda birçok hassas bilgi ortaya çıkabilir.
- That is where the Members sit who know the relationships with the partner countries and their sensitive aspects.
- Ortak ülkelerle ilişkileri ve bunların hassas yönlerini bilen Üyelerin oturduğu yerdir.
- This partnership also helps us to address sensitive issues like Chechnya.
- Bu ortaklık aynı zamanda Çeçenistan gibi hassas konuları ele almamıza da yardımcı oluyor.
- There should be a few absolutely vital and sensitive documents which are made available to this smaller circle.
- Bu küçük çevreye sunulan kesinlikle hayati ve hassas birkaç belge olmalıdır.
- It is very important to use the mechanisms that we have established for discussing these sensitive issues.
- Bu hassas konuların görüşülmesi için oluşturduğumuz mekanizmaların kullanılması çok önemlidir.
- The wording concerning sensitive documents is too general and too vague.
- Hassas belgelere ilişkin ifade çok genel ve çok muğlaktır.
- Since it is not being used, we are forced to afford certain environmentally sensitive areas extra protection.
- Kullanılmadığı için çevre açısından hassas bazı alanlara ekstra koruma sağlamak zorunda kalıyoruz.
- We all know that the European Union faces many sensitive issues in the coming months and years.
- Avrupa Birliği'nin önümüzdeki aylarda ve yıllarda pek çok hassas konuyla karşı karşıya olduğunu hepimiz biliyoruz.
- A general expansion of weekend driving bans is a very sensitive issue in our group.
- Hafta sonu araç kullanma yasaklarının genel olarak genişletilmesi grubumuzda çok hassas bir konudur.
- In this way, we will be able to contribute to improvements in sensitive water environments.
- Bu şekilde hassas su ortamlarının iyileştirilmesine katkıda bulunabileceğiz.
- The proposal that we are discussing today is one of the most important and most sensitive aspects of this system.
- Bugün görüşmekte olduğumuz teklif, bu sistemin en önemli ve en hassas yönlerinden biridir.
- That is a very sensitive issue.
- Bu çok hassas bir konu.
- Furthermore, there is still a concern within Europe with regard to a few sensitive national concerns.
- Ayrıca, Avrupa'da bazı hassas ulusal meselelere ilişkin endişeler devam etmektedir.
- Stealing sensitive information on ordinary people is also obviously a crime, when you think about it.
- Düşündüğünüzde, sıradan insanlara ait hassas bilgilerin çalınmasının da bir suç olduğu açıktır.
- This is, of course, a sensitive case, but it is an issue of state aid.
- Bu elbette hassas bir konu, ancak bu bir devlet yardımı meselesi.
- We have followed developments in this sensitive field with considerable attention.
- Bu hassas alandaki gelişmeleri büyük bir dikkatle takip ettik.
- It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
- İrlanda Kutusunun biyolojik açıdan hassas bir bölge olarak muhafaza edilmesi hayati önem taşımaktadır.
- This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
- Bu değişimi sorunsuz bir şekilde absorbe etmek için hassas ve yoğun bir yönetim gerekecektir.
- Asylum policy is one of the hottest and most sensitive issues on the Community agenda.
- Sığınma politikası, Topluluk gündemindeki en sıcak ve hassas konulardan biridir.
- These issues are highly sensitive; however, it should be possible to have an open debate on them.
- Bu konular son derece hassastır; ancak, bunlar hakkında açık bir tartışmaya girmek mümkün olmalıdır.
- Iraq cannot be seen in isolation from other equally sensitive cases.
- Irak, aynı derecede hassas diğer vakalardan ayrı olarak görülemez.
- This is a very sensitive matter in which different Member States uphold different traditions.
- Bu, farklı Üye Devletlerin farklı geleneklere sahip olduğu çok hassas bir konudur.
- We must ensure proper protection for sensitive nursery and spawning grounds such as the Irish Box.
- İrlanda Sahası gibi hassas yavrulama ve yumurtlama alanları için uygun korumayı sağlamalıyız.
- I also know this is a sensitive issue.
- Bunun hassas bir konu olduğunu da biliyorum.
- Ultimately, as far as Slovenia is concerned, there are two sensitive points in particular.
- Nihayetinde, Slovenya söz konusu olduğunda, özellikle iki hassas nokta bulunmaktadır.
- Classifying mountain regions as sensitive zones in the treaties would also give a strong signal with this in mind.
- Anlaşmalarda dağlık bölgelerin hassas bölgeler olarak sınıflandırılması da bu yönde güçlü bir sinyal verecektir.
- We must ensure proper protection for sensitive nursery and spawning grounds such as the Irish Box.
- İrlanda'nın biyolojik bölgeleri gibi hassas yavrulama ve yumurtlama alanları için uygun korumayı sağlamalıyız.
- The proposals before us are sensitive and emotive in more ways than one.
- Önümüzdeki teklifler birden fazla açıdan hassas ve duygusaldır.
- A sensitive issue, however, is the desire for more European cooperation in intelligence activities.
- Ancak hassas bir konu, istihbarat faaliyetlerinde daha fazla Avrupa işbirliği arzusudur.
- As legislators elected by the people, we are faced with striking a sensitive balance.
- Halk tarafından seçilen yasa koyucular olarak hassas bir denge kurmakla karşı karşıyayız.
- For a country like Sweden, which has no constitutional court, the rule of law aspect is especially sensitive.
- İsveç gibi anayasa mahkemesi olmayan bir ülke için hukukun üstünlüğü konusu özellikle hassas bir konudur.
- I recognise that regulating the media is a highly sensitive issue.
- Medyanın düzenlenmesinin son derece hassas bir konu olduğunun farkındayım.
- Here we succeeded, although it is an extremely sensitive and complex issue.
- Son derece hassas ve karmaşık bir konu olmasına rağmen burada başarılı olduk.
- This is a very sensitive area of policy.
- Bu çok hassas bir politika alanıdır.
- I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from.
- Bu konulara karşı çok hassasım, özellikle de geldiğim yer nedeniyle.
- That was a significant success because these are all difficult and sensitive issues.
- Bu önemli bir başarıydı çünkü bunların hepsi zor ve hassas konulardı.
- But, as we all know, these routes are in a highly sensitive zone.
- Ancak hepimizin bildiği gibi bu güzergahlar son derece hassas bir bölgede yer almaktadır.
- The proposal to set up a European public prosecutor service is a very sensitive one.
- Bir Avrupa savcılık servisi kurulması önerisi çok hassas bir öneridir.
- There is no such or similar sensitive information in the system.
- Sistemde bu ve benzeri hassas bilgiler yoktur.
- Stealing sensitive information on ordinary people is also obviously a crime, when you think about it.
- Düşündüğünüzde sıradan insanlara ait hassas bilgilerin çalınmasının da bir suç olduğu açıktır.
- This is, then, a very sensitive issue and we are not yet empowered to take decisions on all relevant aspects.
- O halde bu çok hassas bir konu ve henüz ilgili tüm hususlarda karar alma yetkisine sahip değiliz.
- The ethical issues relating to the use of tissues and cells are indeed sensitive.
- Doku ve hücrelerin kullanımına ilişkin etik konular gerçekten de hassastır.
Show More (88)
|