|
- I do not mean that we should resort to blanket vaccination in future.
- Bu, gelecekte genel aşılamaya başvurmamız gerektiği anlamına gelmiyor.
- It really does sadden me that we at present have to resort to sanctions when it comes to officials' salaries.
- Şu anda memur maaşları söz konusu olduğunda yaptırımlara başvurmak zorunda kalmamız beni gerçekten üzüyor.
- In addition, military force must only be resorted to if all non-violent means have been exhausted.
- Buna ek olarak, askeri güce ancak şiddet içermeyen tüm yolların tüketilmesi halinde başvurulmalıdır.
- This is what a member of the WTO hopes to obtain when it resorts to the dispute settlement procedure.
- DTÖ'nün bir üyesi anlaşmazlıkların çözümü prosedürüne başvurduğunda elde etmeyi umduğu şey budur.
- On that occasion we did not however settle the issue of countries which have to resort to imports.
- Ancak bu vesileyle, ithalata başvurmak zorunda kalan ülkeler konusunu çözüme kavuşturmadık.
- We have had to resort to the reserves in the different areas.
- Farklı alanlardaki rezervlere başvurmak zorunda kaldık.
- It is too little, too late, and that is why the Commission must resort to the proposals of a Regulation.
- Bu çok az ve çok geçtir ve bu nedenle Komisyon bir Yönetmelik teklifine başvurmalıdır.
- The most important thing was that we avoided possibly having to resort to the conciliation procedure.
- En önemli şey, uzlaşma prosedürüne başvurmak zorunda kalmaktan kaçınmış olmamızdı.
- The Commission can therefore take measures without resorting to Article 9 of the Cotonou Agreement.
- Dolayısıyla Komisyon, Cotonou Anlaşması'nın 9. Maddesine başvurmaksızın tedbir alabilir.
- Without legal means, many people resort to dangerous and illegal ways of circumventing frontiers.
- Yasal yollara başvurmayan pek çok kişi, sınırları aşmak için tehlikeli ve yasadışı yollara başvurmaktadır.
- That is why there is also the entitlement to consultation before suspension is resorted to.
- Bu nedenle, askıya alma işlemine başvurulmadan önce istişare hakkı da vardır.
- This too is desperately needed, but please let us not resort to blackmail.
- Buna da şiddetle ihtiyaç var ama lütfen şantaja başvurmayalım.
- You do not need to resort to lip reading.
- Dudak okumaya başvurmanıza gerek yok.
- We do not need to resort to the government of judges.
- Yargıçlar hükümetine başvurmamıza gerek yok.
- They therefore resort to the advantages offered by globalisation.
- Bu nedenle küreselleşmenin sunduğu avantajlara başvuruyorlar.
- So the Commission should not resort to artifice to obstruct that control.
- Dolayısıyla Komisyon bu kontrolü engellemek için hileye başvurmamalıdır.
- It is possible to resort to all the possibilities provided in the pact.
- Anlaşmada öngörülen tüm imkânlara başvurmak mümkündür.
- We cannot tolerate any argument for resorting to it, otherwise we recognise its ends as legitimate.
- Buna başvurmak için herhangi bir argümana tahammül edemeyiz; aksi takdirde amaçlarını meşru olarak kabul ederiz.
- The resort to the pre-emptive use of force is not a new idea.
- Önceden güç kullanımına başvurmak yeni bir fikir değildir.
- I had to resort to threats to get my money back.
- Paramı geri almak için tehditlere başvurmak zorunda kaldım.
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
- Enflasyon belli bir düzeye ulaştığında Hükümetler genellikle fiyat kontrolüne başvururlar.
- Fadil resorted to a desperate measure.
- Fadıl umutsuz bir önleme başvurdu.
- You can teach good manners to children without resorting to punishment.
- Cezaya başvurmadan çocuklara görgü öğretebilirsiniz.
- During Soviet times, Baptists resorted to being baptized at night in the forest to avoid being arrested.
- Sovyet döneminde Baptistler tutuklanmamak için geceleri ormanda vaftiz olmaya başvururlardı.
- That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.
- Bıçak keskin değildi ve eti onunla kesemedim, bu yüzden çakımı kullanmaya başvurdum.
- You can teach good manners to children without resorting to punishment.
- Cezaya başvurmadan çocuklara iyi davranışlar öğretebilirsiniz.
- You should not resort to drinking.
- İçkiye son çare olarak başvurmamalısın.
- We should not resort to arms to settle international disputes.
- Uluslararası anlaşmazlıkları çözmek için silaha başvurmamalıyız.
- We should not resort to arms to settle international disputes.
- Uluslararası anlaşmazlıkları çözmek için silahlara başvurmamalıyız.
- In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence.
- Henry, orijinal fikrinin kopyalanmasını önlemek için sessiz kalma yoluna başvurdu.
- You must never resort to force.
- Asla zora başvurmamalısın.
- You must never resort to force.
- Asla güce baş vurmamalısın.
- Fadil resorted to a desperate measure.
- Fadıl çaresiz bir tedbire başvurdu.
- You should not resort to drinking.
- İçkiye başvurmamalısın.
- Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
- Bazı çocuklar dayanılmaz baskıdan kaçmak için intihara başvuruyor.
- Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
- Bazı çocuklar dayanılmaz baskıdan kaçmak için intihara başvuruyorlar.
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
- Hükümetler genellikle enflasyon belirli bir seviyeye ulaştığında fiyat kontrolüne başvurur.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
- Konuşmacı, dinleyicilerini kazanmak için iletişim derslerinde öğrendiği retorik tekniklerini kullanmaya başvurdu.
Show More (35)
|