1 |
quite |
oldukça |
adv. |
|
- Mr Prodi publicly promised something quite different when he took office three years ago.
- Sayın Prodi üç yıl önce göreve geldiğinde kamuoyuna oldukça farklı bir şey vaat etmişti.
- That means that our media programme has made a quite substantial contribution to achieving this important objective.
- Bu da medya programımızın bu önemli hedefe ulaşılmasına oldukça önemli bir katkı sağladığı anlamına gelmektedir.
- Those factors are quite different from objective costs.
- Bu faktörler nesnel maliyetlerden oldukça farklıdır.
- There are quite different, important concerns to be taken into account.
- Dikkate alınması gereken oldukça farklı, önemli endişeler var.
- This, quite simply, was what we owed to the Nigerian electorate.
- Bu, oldukça basit bir şekilde, Nijeryalı seçmenlere borçlu olduğumuz şeydi.
- They are nonetheless quite pressing, and I cannot understand why it should be so difficult to put them into effect.
- Yine de oldukça aciliyet arz etmektedirler ve bunları hayata geçirmenin neden bu kadar zor olduğunu anlayamıyorum.
- From a quite pragmatic point of view, though, they do guarantee the citizen a minimum of protection from the State.
- Yine de oldukça pragmatik bir bakış açısıyla vatandaşa Devletten asgari bir koruma sağlarlar.
- In my opinion, these two debates are quite different.
- Bana göre bu iki tartışma birbirinden oldukça farklı.
- So there is quite clearly, in my view, a correlation.
- Bana göre ortada oldukça açık bir korelasyon var.
- They are therefore quite new rules and we will be using them as a benchmark for our accounting system.
- Bu nedenle oldukça yeni kurallardır ve bunları muhasebe sistemimiz için bir ölçüt olarak kullanacağız.
- This I find quite proper.
- Bunu oldukça doğru buluyorum.
- The politicians in the field, should one ask them, take quite different views of certain points.
- Sahadaki politikacılara sorulduğunda ise bazı noktalarda oldukça farklı görüşler ortaya koyuyorlar.
- We donate quite a lot of money to cooperation with these countries in Latin America.
- Latin Amerika'daki bu ülkelerle iş birliği için oldukça fazla para bağışlıyoruz.
- Brokers in the arms trade are quite unique agents.
- Silah ticaretindeki simsarlar oldukça benzersiz ajanlardır.
- Quite a lot has happened.
- Oldukça fazla şey oldu.
- Something I found quite absent from Johannesburg was the issue of population growth and that of reproductive health.
- Johannesburg'da oldukça eksik bulduğum bir konu da nüfus artışı ve üreme sağlığı meselesiydi.
- On this side we are quite clear in our approach.
- Bu konudaki yaklaşımımız oldukça nettir.
- You are quite right; the Rules of Procedure do say that you can use electronic voting.
- Oldukça haklısınız; İç Tüzük elektronik oylama kullanabileceğinizi söylüyor.
- The situation remains quite critical, however, in some Member States.
- Ancak bazı Üye Devletlerde durum oldukça kritik olmaya devam etmektedir.
- This is not the idea, and it is something quite different to separate the increase in demand from economic growth.
- Bu bir fikir değildir ve talep artışını ekonomik büyümeden ayırmak oldukça farklı bir şeydir.
- Those are quite clearly areas of common interest.
- Bunlar oldukça açık bir şekilde ortak ilgi alanlarıdır.
- It also gives us the opportunity to operate quite effectively as an international community.
- Ayrıca bize uluslararası bir topluluk olarak oldukça etkin bir şekilde faaliyet gösterme fırsatı vermektedir.
- This proposal sums up our approach quite neatly.
- Bu teklif bizim yaklaşımımızı oldukça iyi özetliyor.
- It, therefore, seems quite essential that consumer groups be represented in them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu kurullarda temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- Mr Cercas Alonso has drafted quite excellent report.
- Sayın Cercas Alonso oldukça mükemmel bir rapor hazırladı.
- Things can, though, seem quite different the day after tomorrow.
- Yine de her şey yarından sonraki gün oldukça farklı görünebilir.
- We are quite pleased with that as well.
- Bundan da oldukça memnunuz.
- The region's democratic structures are still quite new and fragile.
- Bölgenin demokratik yapıları hala oldukça yeni ve kırılgandır.
- Countries with quite different rates of growth and inflation need different interest and exchange rates.
- Oldukça farklı büyüme ve enflasyon oranlarına sahip ülkelerin farklı faiz ve döviz kurlarına ihtiyacı vardır.
- We know that quite a lot has moved forward.
- Oldukça fazla ilerleme kaydedildiğini biliyoruz.
- Basic freedoms perform quite different functions in capitalism.
- Temel özgürlükler kapitalizmde oldukça farklı işlevler yerine getirir.
- The Joint Supervisory Authority, or JSA, has had quite inadequate resources.
- Ortak Denetim Otoritesi ya da JSA'nın kaynakları oldukça yetersizdir.
- Several States have quite properly conceded the end of the dual mandate.
- Bazı Devletler çifte yetkinin sona erdiğini oldukça yerinde bir şekilde kabul etmiştir.
- This proposal sums up our approach quite neatly.
- Bu öneri yaklaşımımızı oldukça düzgün bir şekilde özetlemektedir.
- In that regard it has therefore begun quite well.
- Bu bakımdan rapor oldukça iyi bir başlangıç yapmıştır.
- On the other hand, quite specific action has been called for on the subject of safety of life.
- Öte yandan, can güvenliği konusunda oldukça belirgin bir eylem çağrısında bulunulmuştur.
- The situation would become quite farcical.
- Durum oldukça gülünç bir hal alır.
- I would say that following this reading in the Committee on Transport, we are finally achieving quite a healthy balance.
- Ulaştırma Komitesindeki bu okumanın ardından nihayet oldukça sağlıklı bir dengeye ulaştığımızı söyleyebilirim.
- We are quite tired of hearing about development targets.
- Kalkınma hedeflerini duymaktan oldukça yorulduk.
- In my view, these demands are quite legitimate.
- Bana göre bu talepler oldukça meşrudur.
- I think that the intentions are quite clear in the text.
- Metinde niyetin oldukça açık olduğunu düşünüyorum.
- Moreover, Georgia has also had to struggle with some quite special problems.
- Üstelik Gürcistan da oldukça özel bazı sorunlarla mücadele etmek zorunda kalmıştır.
- The challenges are quite different, and we cannot be placed in the same category as the large islands.
- Karşılaştığımız zorluklar oldukça farklıdır ve büyük adalarla aynı kategoriye konulamayız.
- The Commission has quite rightly taken stock in a rather sobering way as regards coordination.
- Komisyon haklı olarak koordinasyon konusunda oldukça ciddi bir değerlendirme yapmıştır.
- The proposal adopts, therefore, quite an antisocial approach.
- Dolayısıyla teklif oldukça antisosyal bir yaklaşım benimsemektedir.
- In this, the south and the north are quite clearly opposed.
- Bu konuda, güney ve kuzey oldukça açık bir şekilde karşı karşıya gelmektedir.
- Moreover, it seems quite incredible to find no distinction drawn between international and regional airports!
- Ayrıca uluslararası ve bölgesel havalimanları arasında hiçbir ayrım yapılmaması oldukça inanılmaz görünüyor!
- She quite sensibly asks about coherence in our financial instruments for dealing with cross-border issues.
- Oldukça mantıklı bir şekilde sınır ötesi meselelerin ele alınmasına yönelik mali araçlarımızdaki tutarlılığı soruyor.
- There is a quite clear connection between strong vibrations and injury.
- Güçlü titreşimler ile yaralanma arasında oldukça açık bir bağlantı vardır.
- There is a quite clear connection between strong vibrations and injury.
- Güçlü titreşimler ile yaralanmalar arasında oldukça açık bir bağlantı vardır.
- They are quite different and must be dealt with quite separately.
- Oldukça farklılar ve ayrı ayrı ele alınmaları gerekiyor.
- These are quite specific points that show where individual candidate countries still have to make enormous efforts.
- Bunlar, her bir aday ülkenin hala muazzam çaba sarf etmesi gerektiğini gösteren oldukça spesifik noktalardır.
- The basic conditions are quite worrying.
- Temel koşullar oldukça endişe vericidir.
- We are quite determined to do so.
- Bunu yapmaya oldukça kararlıyız.
- Citizens are quite capable of taking their own decisions honourably and conscientiously.
- Vatandaşlar kendi kararlarını onurlu ve vicdanlı bir şekilde alma konusunda oldukça yeteneklidir.
- And I find it quite unfair that you have come here today to reproach me.
- Ve bugün buraya beni suçlamak için gelmenizi oldukça adaletsiz buluyorum.
- Some, quite wrongly, deny this.
- Bazıları, oldukça hatalı bir şekilde, bunu inkar ediyor.
- Medicinal products are something quite ordinary and everyday.
- Tıbbi ürünler oldukça sıradan ve gündelik bir şeydir.
- Because, quite simply, when the person who asked the question is over there, I cannot see him.
- Çünkü, oldukça basit bir şekilde, soruyu soran kişi oradayken onu göremiyorum.
- On this side we are quite clear in our approach.
- Bu tarafta yaklaşımımız oldukça net.
- The obstacles put in our way by Parliament itself are quite appalling.
- Bizzat Parlamento tarafından önümüze çıkarılan engeller oldukça dehşet vericidir.
- These total costs are quite insignificant.
- Bu toplam maliyetler oldukça önemsizdir.
- The rules of procedure are quite clear.
- Usul kuralları oldukça açıktır.
- We are all quite familiar with the history of this framework decision.
- Hepimiz bu çerçeve kararın geçmişine oldukça aşinayız.
- When we are, a Road Traffic Agency will become quite superfluous.
- Bunu başardığımızda bir Karayolu Trafik Ajansı oldukça gereksiz hale gelecektir.
- It therefore seems quite essential that consumer groups be represented on them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu kurullarda temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- When we are, a Road Traffic Agency will become quite superfluous.
- Böyle bir durumda Karayolu Trafik Ajansı oldukça gereksiz hale gelecektir.
- This has been said quite clearly.
- Bu oldukça açık bir şekilde ifade edilmiştir.
- The proposal contains quite a number of useful features for improving immigration and asylum policy in the EU.
- Teklif, AB'deki göç ve iltica politikasının iyileştirilmesi için oldukça faydalı özellikler içermektedir.
- The new Member States understand solidarity quite differently.
- Yeni Üye Devletler dayanışmayı oldukça farklı anlıyorlar.
- These are quite specific points that show where individual candidate countries still have to make enormous efforts.
- Bunlar, her bir aday ülkenin hala büyük çaba sarf etmesi gerektiğini gösteren oldukça spesifik noktalardır.
- I should like to say, first of all, that we are discussing two quite different initiatives here.
- Öncelikle burada birbirinden oldukça farklı iki girişimi tartıştığımızı belirtmek isterim.
- This conflicts quite strongly with what the Commission is trying to do.
- Bu, Komisyonun yapmaya çalıştığı şeyle oldukça güçlü bir şekilde çelişmektedir.
- Moreover, Georgia has also had to struggle with some quite special problems.
- Dahası, Gürcistan da oldukça özel bazı sorunlarla mücadele etmek zorunda kalmıştır.
- Quite clearly, we are now paying the price for our lack of concern.
- Oldukça açık bir şekilde, şu anda endişe eksikliğimizin bedelini ödüyoruz.
- They are quite limited but important.
- Oldukça sınırlıdırlar ancak önemlidirler.
- On the whole, it has gone quite well.
- Genel olarak oldukça iyi gitti.
- The obstacles put in our way by Parliament itself are quite appalling.
- Bizzat Parlamento tarafından yolumuza çıkarılan engeller oldukça dehşet vericidir.
- Security has become a global and indivisible concept, quite different from traditional concepts.
- Güvenlik, geleneksel kavramlardan oldukça farklı, küresel ve bölünmez bir kavram haline gelmiştir.
- I think that the intentions are quite clear in the text.
- Metinde niyetlerin oldukça açık olduğunu düşünüyorum.
- Perhaps we are starting quite late in the day and we need to harmonise this therapy.
- Belki de güne oldukça geç başlıyoruz ve bu terapiyi uyumlu hale getirmemiz gerekiyor.
- When we are, a Road Traffic Agency will become quite superfluous.
- Bunu başardığımızda, bir Karayolu Trafik Ajansı oldukça gereksiz hale gelecektir.
- Matters look quite different as soon as we turn to the indirect and the hierarchical systems.
- Dolaylı ve hiyerarşik sistemlere döndüğümüzde işler oldukça farklı görünüyor.
- Quite correctly, he notes that the majority of the EU's budget is administered in the Member States.
- Oldukça doğru bir şekilde, AB bütçesinin büyük bir kısmının Üye Devletler tarafından idare edildiğini belirtmektedir.
- In your work programme for 2000, you state something quite clever.
- 2000'deki çalışma programınızda oldukça zekice bir şey ifade ediyorsunuz.
- It therefore seems quite essential that consumer groups be represented on them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu komitelerde temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- It has come back to us from conciliation quite satisfactorily.
- Uzlaşmadan bize oldukça tatmin edici bir şekilde geri döndü.
- We donate quite a lot of money to cooperation with these countries in Latin America.
- Latin Amerika'daki bu ülkelerle işbirliği için oldukça fazla para bağışlıyoruz.
- Things can, though, seem quite different the day after tomorrow.
- Ancak yarından sonraki gün her şey oldukça farklı görünebilir.
- Terrible, systematic atrocities are quite clearly being committed against the civilian population of Chechnya.
- Çeçenistan'ın sivil halkına karşı korkunç, sistematik zulümler işlendiği oldukça açıktır.
- From these figures, which are already, in themselves, quite clear, two things can be inferred.
- Zaten kendi içinde oldukça net olan bu rakamlardan iki şey çıkarılabilir.
- However, you are quite correct.
- Ancak, oldukça haklısınız.
- This conflicts quite strongly with what the Commission is trying to do.
- Bu, Komisyon'un yapmaya çalıştığı şeyle oldukça güçlü bir şekilde çelişmektedir.
- The environmental and industrial perspectives are quite different and we need to find the right balance.
- Çevresel ve endüstriyel perspektifler oldukça farklıdır ve doğru dengeyi bulmamız gerekir.
- Quite simply, it is a question of increased legal certainty.
- Oldukça basit bir şekilde bu artan yasal kesinlik meselesidir.
- In that regard it has therefore begun quite well.
- Bu bakımdan oldukça iyi başladı.
- This is not simply a voluntary statement, although I make it quite voluntarily.
- Bu sadece gönüllü bir beyan değildir, ancak bunu oldukça gönüllü olarak yapıyorum.
- It is not that difficult and our technology is quite overwhelming.
- O kadar da zor değil ve teknolojimiz oldukça üstün.
- They are nonetheless quite pressing, and I cannot understand why it should be so difficult to put them into effect.
- Her şeye rağmen bu konular oldukça acil ve bunları yürürlüğe koymanın neden bu kadar zor olduğunu anlayamıyorum.
- The results are actually quite respectable.
- Sonuçlar aslında oldukça saygıdeğer.
- It is not that difficult, and our technology is quite overwhelming.
- Bu o kadar da zor değil ve teknolojimiz oldukça güçlü.
- The Commission's proposal seeking to improve the directive's objectives would, nevertheless, appear quite appropriate.
- Komisyon'un direktifin hedeflerini geliştirmeyi amaçlayan teklifi yine de oldukça yerinde görünmektedir.
- With Macedonia, though, there was a quite specific issue, that of the relationship between the ethnic groups.
- Makedonya'da ise oldukça spesifik bir mesele vardı; etnik gruplar arasındaki ilişki.
- Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Bazı böcek ilaçları ve oldukça kuvvetli bir kimyasal yaprak dökücü.
- It's quite simple and the whole process doesn't take long.
- Oldukça basit ve tüm süreç uzun sürmüyor.
- We used to write one another quite long letters.
- Eskiden birbirimize oldukça uzun mektuplar yazardık.
- And for quite the noble cause, might I add.
- Ve oldukça asil bir amaç için şunu ekleyebilir miyim?
- It's quite simple and the whole process doesn't take long.
- Oldukça basit ve tüm süreç fazla zaman almıyor.
- And for quite the noble cause, might I add.
- Ve oldukça asil bir amaç için, ekleyebilirim.
- Boy, those tapes made quite an impression on these three painters.
- Vay be, o kasetler bu üç ressamı oldukça etkiledi.
- Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Biraz böcek ilacı ve oldukça kuvvetli kimyasal yaprak dökücü.
- Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Bazı pestisitler ve oldukça güçlü bir kimyasal yaprak dökücü.
- Tom did something quite stupid.
- Tom oldukça aptalca bir şey yaptı.
- We're quite insignificant, but awesome nevertheless.
- Oldukça önemsiziz ama yine de harikayız.
- I'm quite helpless.
- Ben oldukça çaresizim.
- Tom used to dance quite well.
- Tom oldukça iyi dans ederdi.
- Tom has made that quite clear.
- Tom bunu oldukça açık bir şekilde ifade etti.
- I hear that Tom can speak French quite fluently.
- Tom'un oldukça akıcı bir şekilde Fransızca konuşabildiğini duydum.
- I've gained weight and these pants are quite tight.
- Kilo aldım ve bu pantolon oldukça dar.
- I'm quite happy with it.
- Ben onunla oldukça mutluyum.
- I'm feeling quite well.
- Kendimi oldukça iyi hissediyorum.
- The sisters are quite alike.
- Kız kardeşler oldukça benzerler.
- Dan got along with Linda quite well.
- Dan, Linda ile oldukça iyi anlaştı.
- Tom quite often exaggerates.
- Tom oldukça sık abartır.
- I'm quite satisfied now.
- Şu an oldukça memnunum.
- I'm quite certain Tom didn't do that on purpose.
- Tom'un onu bilerek yapmadığından oldukça eminim.
- In fact, you are quite right.
- Aslında sen oldukça haklısın.
- Tom dances quite well.
- Tom oldukça iyi dans ediyor.
- She behaved quite abominably.
- O oldukça iğrenç bir biçimde davrandı.
- Tom and Mary can both sing quite well.
- Tom ve Mary oldukça iyi şarkı söyleyebiliyorlar.
- The two brothers are quite unlike in their appearance.
- İki erkek kardeş görünümde oldukça farklı.
- This T-shirt wore quite well.
- Bu tişört oldukça iyi dayandı.
- Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.
- Mikroskop altında bazı virüsler oldukça güzel görünür.
- I'm quite worried about Tom.
- Tom için oldukça endişeliyim.
- You're quite fussy, aren't you?
- Oldukça titizsin, değil mi?
- Tom gave Mary quite a lot of money.
- Tom Mary'ye oldukça fazla para verdi.
- That's all quite true.
- Onun hepsi oldukça doğru.
- Time will pass quite quickly when you read something.
- Bir şeyler okuduğunuzda zaman oldukça hızlı geçecektir.
- He's quite philosophical about his demotion.
- Rütbesinin düşürülmesi konusunda oldukça filozofikti.
- Tom seemed quite determined.
- Tom oldukça kararlı görünüyordu.
- He trusts his assistant quite a lot.
- O, asistanına oldukça fazla güvenir.
- That's quite shocking.
- Bu oldukça şok edici.
- It's quite refreshing.
- Oldukça ferahlatıcı.
- I think Tom speaks French quite well.
- Sanırım Tom oldukça iyi Fransızca konuşuyor.
- It's quite comfortable.
- Oldukça rahat.
- Such incidents are quite common.
- Bu tür olaylar oldukça yaygındır.
- You look quite run down.
- Oldukça bitkin görünüyorsun.
- I'm already quite busy.
- Zaten oldukça meşgulüm.
- I know this area quite well.
- Bu bölgeyi oldukça iyi biliyorum.
- Tom remembered Mary quite well.
- Tom Mary'yi oldukça iyi hatırladı.
- The job looked quite simple, but it took me a week.
- İş oldukça basit görünüyordu ama bir haftamı aldı.
- That's quite a secret.
- Bu oldukça gizli.
- It seems that your dog has taken quite a liking to Tom.
- Görünüşe göre köpeğiniz Tom'dan oldukça hoşlanmış.
- I'm quite certain.
- Oldukça eminim.
- It's quite possible Tom will do that.
- Tom'un bunu yapması oldukça mümkün.
- Everything's quite satisfactory.
- Her şey oldukça tatmin edici.
- I found it quite impressive.
- Bunu oldukça etkileyici buldum.
- That's quite remarkable.
- O oldukça dikkat çekici.
- His ideas are quite different from mine.
- Onun fikirleri benimkilerden oldukça farklı.
- I went to the theater quite early with a view to getting a good seat.
- İyi bir koltuk bulabilmek için tiyatroya oldukça erken gittim.
- Sometimes he acts quite strangely.
- Bazen o oldukça garip biçimde davranır.
- He looked quite tired.
- Oldukça yorgun görünüyordu.
- Tom and I got to know each other quite well when we traveled together.
- Tom ve ben birlikte seyahat ettiğimizde birbirimizi oldukça iyi tanıdık.
- Tom seemed quite upset.
- Tom oldukça üzgün görünüyordu.
- Tom and Mary are both quite rich, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça zenginler, değil mi?
- Tom made that quite clear.
- Tom bunu oldukça açık bir şekilde ifade etti.
- I think that's quite normal.
- Bence bu oldukça normal.
- You're quite correct.
- Sen oldukça doğrusun.
- It caused quite a commotion.
- O oldukça bir kargaşaya neden oldu.
- Things are changing quite rapidly.
- İşler oldukça hızlı değişiyor.
- It's quite a dangerous road.
- Oldukça tehlikeli bir yol.
- I'm quite rich.
- Oldukça zenginim.
- I'm quite fussy.
- Oldukça seçiciyimdir.
- We're quite comfortable.
- Oldukça rahatız.
- Elections are quite complex.
- Seçimler oldukça karmaşıktır.
- He seems quite happy.
- Oldukça mutlu görünüyor.
- Layla went to Sami's house quite willingly.
- Leyla, Sami'nin evine oldukça istekli gitti.
- Tom lives quite close by.
- Tom oldukça yakınlarda yaşıyor.
- Tom felt quite alone.
- Tom kendini oldukça yalnız hissediyordu.
- Most of my classmates can speak French quite well.
- Sınıf arkadaşlarımın çoğu oldukça iyi Fransızca konuşabiliyor.
- It's really quite urgent.
- Bu gerçekten oldukça acil.
- I feel quite refreshed after taking a bath.
- Banyo yaptıktan sonra oldukça tazelenmiş hissediyorum.
- It's quite intimidating.
- Oldukça korkutucu.
- It's quite possible that Tom won't help us at all.
- Tom'un bize hiç yardım etmemesi oldukça olası.
- The policies are quite clear.
- Politikalar oldukça açık.
- It's quite an unusual concept.
- Bu oldukça sıra dışı bir kavram.
- It's quite humid.
- Oldukça nemli.
- We're quite fond of him.
- Biz ona oldukça düşkünüz.
- I feel quite rested this morning.
- Bu sabah oldukça dinlenmiş hissediyorum.
- It's quite common actually.
- Aslında oldukça yaygın.
- It's all quite normal.
- Bunun hepsi oldukça normal.
- I quite like Mary, but Tom's not my cup of tea.
- Mary'yi oldukça severim ama Tom benim tarzım değil.
- This feels quite awkward and embarrassing.
- Bu oldukça garip ve utanç verici hissettiriyor.
- Tom looks quite uncomfortable.
- Tom oldukça rahatsız görünüyor.
- That's quite true.
- O oldukça doğru.
- We're quite fond of her.
- Biz ona oldukça düşkünüz.
- I do remember the incident quite well.
- Olayı oldukça iyi hatırlıyorum.
- The dress looks quite cool on you.
- Elbise üzerinde oldukça güzel görünüyor.
- Tom and Mary are both quite narrow-minded, aren't they?
- Tom ve Mary'nin ikisi de oldukça dar görüşlü, değil mi?
- Tom and Mary are both quite liberal, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça liberaller, değil mi?
- They're quite disagreeable, aren't they?
- Oldukça huysuzlar, değil mi?
- Tom finds Mary's mother quite intimidating.
- Tom, Mary'nin annesini oldukça korkutucu buluyor.
- He's a quite humble man in spite of all he's achieved.
- Bütün başarılarına rağmen oldukça alçakgönüllü bir adamdır.
- Tom swims quite well.
- Tom oldukça iyi yüzüyor.
- Thanks to your help, I could understand the book quite well.
- Yardımın sayesinde, kitabı oldukça iyi anlayabildim.
- I used to dress quite conservatively.
- Oldukça muhafazakar giyinirdim.
- I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
- Söylemek istediğim her şeyi söyledikten sonra oldukça rahatlamış hissettim.
- You're quite a skilled negotiator.
- Oldukça yetenekli bir arabulucusun.
- It's quite strong.
- Oldukça sert.
- The bronze statue looks quite nice from a distance.
- Bronz heykel uzaktan oldukça güzel görünüyor.
- It's quite serious.
- Oldukça ciddi.
- Tom and Mary are both quite strong, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça güçlüler, değil mi?
- They're quite sharp.
- Oldukça zekiler.
- I'm quite interested in philosophy.
- Felsefeyle oldukça ilgiliyim.
- It's basically quite simple.
- Bu aslında oldukça basit.
- You're taking quite a risk.
- Oldukça risk alıyorsun.
- We're quite comfortable.
- Biz oldukça rahatız.
- That's quite helpful.
- Bu oldukça yararlı.
- That's quite interesting.
- Bu oldukça ilginç.
- It's quite possible Tom will do that.
- Tom'un bunu yapması oldukça olası.
- Tom plays accordion quite well.
- Tom oldukça iyi akordeon çalar.
- I'm quite satisfied now.
- Ben artık oldukça memnunum.
- That's quite understandable.
- Oldukça anlaşılabilir.
- You seem to drink quite a lot.
- Oldukça fazla içiyor gibisin.
- You're usually quite organized.
- Genelde oldukça tertiplisindir.
- He's quite active for his age.
- O, yaşına göre oldukça aktiftir.
- We're quite alone.
- Oldukça yalnızız.
- My eyeballs are quite red and itchy.
- Benim göz kürelerim oldukça kırmızı ve kaşıntılı.
- And like many small towns in England, it has quite a long history.
- Ve İngiltere'deki birçok küçük kasaba gibi, oldukça uzun bir geçmişi var.
- Tom found the chair quite comfortable.
- Tom sandalyeyi oldukça rahat buldu.
- I'm quite picky.
- Ben oldukça seçiciyim.
- I'm quite satisfied with Tom's answer.
- Tom'un cevabından oldukça memnunum.
- I'm usually quite patient.
- Genelde oldukça sabırlıyımdır.
- We found the beds quite comfortable.
- Yatakları oldukça rahat bulduk.
- The children behaved quite well.
- Çocuklar oldukça iyi davrandılar.
- You really are quite a skillful investigator.
- Sen gerçekten oldukça becerikli bir araştırmacısın.
- I'm quite a stranger around here.
- Bu çevreye oldukça yabancıyım.
- Bears are quite dangerous.
- Ayılar oldukça tehlikelidir.
- I'm quite tall.
- Oldukça uzunum.
- I'm quite timid.
- Ben oldukça ürkeğim.
- I'm quite well.
- Ben oldukça iyiyim.
- I'm quite drunk.
- Ben oldukça sarhoşum.
- I quite agree with you on this.
- Bu konuda sana oldukça katılıyorum.
- He's quite authoritative.
- Oldukça otoriter.
- Tom seemed quite surprised when he heard that Mary and John had gotten married.
- Tom, Mary ve John'un evlendiğini duyduğunda oldukça şaşırmış görünüyordu.
- Tom found the book Mary had given him quite boring.
- Tom, Mary'nin ona verdiği kitabı oldukça sıkıcı buldu.
- Those two ideas are quite distinct.
- O iki fikir oldukça farklı.
- Quite well, thank you.
- Oldukça iyiyim, teşekkür ederim.
- I'm quite hungry.
- Oldukça açım.
- You're quite drunk.
- Oldukça sarhoşsun.
- I'm quite certain Tom did that on purpose.
- Tom'un onu bilerek yaptığından oldukça eminim.
- We talked quite frankly.
- Oldukça dürüst konuştuk.
- I'm quite timid.
- Oldukça çekingenimdir.
- I must say I'm quite impressed.
- Oldukça etkilendiğimi söylemeliyim.
- You're quite beautiful.
- Oldukça güzelsin.
- He's quite a nice fellow but I don't like him.
- Oldukça iyi bir adam ama ondan hoşlanmıyorum.
- Tom looked quite busy.
- Tom oldukça meşgul görünüyordu.
- External air conditioners are quite cheap.
- Harici klimalar oldukça ucuz.
- I see this thing quite differently.
- Bu şeyi oldukça farklı görüyorum.
- I looked at what Tom gave me quite closely.
- Tom'un bana verdiği şeye oldukça yakından baktım.
- Tom has had quite a lot to drink.
- Tom oldukça fazla içti.
- We found the beds quite comfortable.
- Biz yatakları oldukça rahat bulduk.
- The sisters are quite unlike.
- Kız kardeşler oldukça farklı.
- We're quite fond of them.
- Biz onlara oldukça düşkünüz.
- He explained everything quite clearly, providing examples.
- O her şeyi örnek göstererek oldukça açık bir şekilde açıkladı.
- Tom spoke French quite fluently.
- Tom oldukça akıcı bir şekilde Fransızca konuşuyordu.
- It's quite remarkable.
- Oldukça dikkat çekici.
- I had quite a busy day today.
- Bugün oldukça meşgul bir gün geçirdim.
- He's quite handsome, isn't he?
- O oldukça yakışıklı, değil mi ?
- You're quite forgetful, aren't you?
- Oldukça unutkansın, değil mi?
- Her ideas are quite original.
- Onun fikirleri oldukça orijinaldir.
- Tom visits us quite often, but he never stays very long.
- Tom bizi oldukça sık ziyaret eder ama asla çok uzun kalmaz.
- I'm usually quite patient.
- Genellikle oldukça sabırlıyımdır.
- I'm quite busy now.
- Şimdi oldukça meşgulüm.
- I thought that went quite well.
- Onun oldukça iyi gittiğini düşünüyordum.
- She put up with the pain quite well.
- Acıya oldukça iyi dayandı.
- That's quite enough.
- Bu oldukça yeterli.
- I feel quite frustrated.
- Kendimi oldukça hayal kırıklığına uğramış hissediyorum.
- You're quite attractive.
- Oldukça çekicisin.
- That's quite possible.
- Bu oldukça mümkün.
- I love our little jokes and I'm quite jealous of your thinking and views on things.
- Ben küçük esprileri seviyorum ve senin şeyler üzerinde düşünceni ve görüşlerini oldukça kıskanıyorum.
- We're quite tired.
- Oldukça yorgunuz.
- Tom can swim quite well.
- Tom oldukça iyi yüzer.
- Tom seemed to be quite busy, didn't he?
- Tom oldukça meşgul görünüyordu, değil mi?
- I think that's quite normal.
- Sanırım bu oldukça normal.
- It's quite pleasant.
- Oldukça hoş.
- I'm quite athletic.
- Oldukça atletik biriyim.
- Tom spent quite a lot of money for his house.
- Tom evi için oldukça fazla para harcadı.
- I assure you it's quite unnecessary.
- Seni temin ederim ki bu oldukça gereksiz.
- Tom and I know each other quite well.
- Tom ve ben birbirimizi oldukça iyi tanıyoruz.
- He kept quite calm.
- Oldukça sakindi.
- Tom's dog swims quite well.
- Tom'un köpeği oldukça iyi yüzer.
- I'm quite satisfied.
- Oldukça memnunum.
- I know this area quite well.
- Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I'm quite athletic.
- Ben oldukça atletiğim.
- That's quite intriguing.
- Oldukça ilgi çekici.
- He seems quite happy.
- O oldukça mutlu görünüyor.
- It's quite possible Tom will win.
- Tom'un kazanması oldukça mümkün.
- I've heard that you're quite reliable.
- Oldukça güvenilir olduğunu duydum.
- I actually play piano quite well.
- Ben aslında piyanoyu oldukça iyi çalıyorum.
- Tom and I can both do that quite well.
- Tom ve ben ikimiz de bunu oldukça iyi yapabiliriz.
- We're quite drunk.
- Oldukça sarhoşuz.
- What we say and what we mean are often quite different.
- Söylediklerimiz ve kastettiklerimiz genellikle oldukça farklıdır.
- It's quite strong.
- Oldukça güçlüdür.
- That's quite logical.
- Oldukça mantıklı.
- I'm quite certain Tom can't win.
- Tom'un kazanamayacağından oldukça eminim.
- It's quite painless.
- Oldukça acısız.
- I'm quite happy now.
- Artık oldukça mutluyum.
- I see Tom quite often.
- Tom'u oldukça sık görüyorum.
- Tom can dance quite well.
- Tom oldukça iyi dans edebilir.
- I'm quite certain Tom has never kissed Mary.
- Tom'un Mary'yi hiç öpmediğine oldukça eminim.
- I'm quite lazy.
- Oldukça tembelimdir.
- I think Tom speaks French quite well.
- Bence Tom oldukça iyi Fransızca konuşuyor.
- It's quite complicated.
- Bu oldukça karmaşık.
- That's quite intriguing.
- O oldukça ilgi çekici.
- I'm quite certain Tom can't speak French.
- Tom'un Fransızca konuşamadığından oldukça eminim.
- It's something that bothers me quite a bit.
- Bu beni oldukça rahatsız eden bir şey.
- Talking about murder before a body is found is quite weird.
- Ceset bulunmadan cinayetten bahsetmek oldukça garip.
- I'm quite drunk now.
- Şu an oldukça sarhoşum.
- You seem to be quite competent.
- Oldukça yetkin görünüyorsun.
- Tom seems quite upset.
- Tom oldukça üzgün görünüyor.
- Tom's French has improved quite a lot.
- Tom'un Fransızcası oldukça gelişti.
- I'm quite well.
- Oldukça iyiyim.
- I'm quite helpless.
- Oldukça çaresiz durumdayım.
- I see him quite often.
- Onu oldukça sık görürüm.
- I find you quite attractive.
- Seni oldukça çekici buluyorum.
- Both of Tom's daughters are quite beautiful.
- Tom'un kızlarının her ikisi de oldukça güzeldir.
- It's quite a simple idea.
- Bu, oldukça basit bir fikir.
- Dan got along with Linda quite well.
- Dan, Linda ile oldukça iyi anlaşıyordu.
- These days it snows quite a lot.
- Bu günlerde oldukça fazla kar yağıyor.
- Tom does that quite often.
- Tom onu oldukça sık yapar.
- Mary has lost quite a lot of weight.
- Mary oldukça kilo kaybetti.
- It's quite common actually.
- O aslında oldukça yaygın.
- Tom seems quite relaxed.
- Tom oldukça rahat görünüyor.
- Tom says it's quite important.
- Tom oldukça önemli olduğunu söylüyor.
- Isn't the trip to Australia quite expensive?
- Avustralya gezisi oldukça pahalı değil mi?
- Talking about murder before a body is found is quite weird.
- Bir ceset bulunmadan cinayet hakkında konuşmak oldukça garip.
- I can hold my breath for quite a long time.
- Oldukça uzun bir süre nefesimi tutabilirim.
- Tom and Mary argue a lot, but they still get along quite well together.
- Tom ve Mary çok tartışıyorlar ama yine de oldukça iyi anlaşıyorlar.
- I found it quite impressive.
- Oldukça etkileyici buldum.
- Tom can handle French quite well.
- Tom Fransızca ile oldukça iyi başa çıkabiliyor.
- He's a quite humble man in spite of all he's achieved.
- Başardığı onca şeye rağmen oldukça mütevazı bir adam.
- I'm getting along with him quite well.
- Onunla oldukça iyi geçiniyorum.
- I'm quite lucky.
- Oldukça şanslıyım.
- I live quite near here.
- Buraya oldukça yakın yaşıyorum.
- There are quite a lot of tribes in the world.
- Dünyada oldukça fazla kabile vardır.
- This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
- Bu uçak 400 yolcuyu oldukça rahat bir şekilde alır.
- I remember Tom quite well.
- Tom'u oldukça iyi hatırlıyorum.
- I'm quite happy with it.
- Bundan oldukça memnunum.
- Sometimes he acts quite strangely.
- Bazen oldukça garip davranıyor.
- It's quite serious.
- Bu oldukça ciddi.
- I must admit that things are looking quite optimistic.
- İşlerin oldukça iyimser göründüğünü itiraf etmeliyim.
- We're doing quite well.
- Biz oldukça iyiyiz.
- I'm quite satisfied with my life.
- Hayatımdan oldukça memnunum.
- The job looked quite simple, but it took me a week.
- İş oldukça basit görünüyordu, ama benim bir haftamı aldı.
- This year's fashions are quite different from those of last year.
- Bu yılın modası geçen yılkinden oldukça farklı.
- We're quite happy with the results.
- Sonuçlardan oldukça memnunuz.
- I'm quite willing to do that.
- Bunu yapmaya oldukça istekliyim.
- That sounds quite promising, doesn't it?
- O oldukça ümit verici görünüyor, değil mi?
- I actually slept quite well last night.
- Aslında dün gece oldukça iyi uyudum.
- That's quite a theory.
- Bu oldukça iyi bir teori.
- Tom seemed quite upset.
- Tom oldukça sinirli görünüyordu.
- It's basically quite simple.
- Aslında oldukça basit.
- You're quite beautiful.
- Sen oldukça güzelsin.
- Tom says Mary can sing quite well.
- Tom, Mary'nin oldukça iyi şarkı söyleyebileceğini söylüyor.
- I'm quite happy about that now.
- Artık o konuda oldukça mutluyum.
- I see it quite differently.
- Ben olaya oldukça farklı bakıyorum.
- She's smart and quite lovely.
- Akıllı ve oldukça sevimli.
- Tom wasn't quite ready yet.
- Tom henüz oldukça hazır değildi.
- Tom can speak French quite well.
- Tom oldukça iyi Fransızca konuşabiliyor.
- You really do speak French quite well.
- Fransızcayı gerçekten oldukça iyi konuşuyorsun.
- You seem quite upset.
- Oldukça üzgün görünüyorsun.
- It's quite comfortable.
- Bu oldukça rahat.
- She has quite a lot of clothes.
- Oldukça fazla kıyafeti var.
- I'm usually quite busy on Mondays.
- Ben pazartesi günleri genellikle oldukça yoğunum.
- It's quite irritating.
- Bu oldukça rahatsız edici.
- I feel quite bad.
- Oldukça kötü hissediyorum.
- It caused quite a commotion.
- Oldukça büyük bir kargaşaya neden oldu.
- I'm actually quite calm.
- Aslında oldukça sakinim.
- Tom spoke French quite fluently.
- Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.
- Tom can speak both French and English quite well.
- Tom hem Fransızca hem de İngilizceyi oldukça iyi konuşabiliyor.
- We're all quite fond of Tom.
- Hepimiz Tom'a oldukça düşkünüz.
- Tom has quite a temper.
- Tom oldukça sinirlidir.
- That's quite all right.
- Bu oldukça iyi.
- That's quite powerful.
- O oldukça güçlü.
- I felt quite alone.
- Oldukça yalnız hissettim.
- Tom can play baseball quite well.
- Tom oldukça iyi beyzbol oynayabilir.
- She behaved quite abominably.
- Oldukça iğrenç davrandı.
- Tom can play the piano by ear quite well.
- Tom kulaktan oldukça iyi piyano çalabilir.
- I'm quite fussy.
- Ben oldukça titizim.
- Your dog swims quite well.
- Köpeğiniz oldukça iyi yüzüyor.
- We're quite certain of that.
- Biz ondan oldukça eminiz.
- I must admit that things are looking quite optimistic.
- İtiraf etmeliyim ki işler oldukça iyimser görünüyor.
- It sounds like he made quite an impression on you.
- Senin üzerinde oldukça bir izlenim bırakmış gibi görünüyor.
- I talk to Tom quite often.
- Ben Tom'la oldukça sık konuşurum.
- It's really quite impressive.
- Bu gerçekten oldukça etkileyici.
- I'm quite stubborn.
- Ben oldukça inatçıyım.
- I'm quite busy now.
- Şu anda oldukça meşgulüm.
- You really do speak English quite well.
- İngilizceyi gerçekten oldukça iyi konuşuyorsun.
- Things are quite different now.
- Şimdi işler oldukça farklı.
- He gave us quite a lot of trouble.
- Bize oldukça fazla sorun çıkardı.
- He's quite the talker.
- O oldukça konuşkan.
- That actually sounds quite interesting.
- Aslında kulağa oldukça ilginç geliyor.
- Quite a few people were injured in the accident.
- Kazada oldukça az sayıda kişi yaralandı.
- It's quite simple.
- Oldukça basit.
- You seem to be quite friendly.
- Oldukça arkadaş canlısı görünüyorsun.
- We discussed quite a few interesting things.
- Oldukça ilginç şeyler konuştuk.
- It's quite clear that Tom will be late.
- Tom'un geç kalacağı oldukça açık.
- Both my parents are quite well.
- Annem de babam da oldukça iyi.
- He's quite fit!
- Oldukça fit!
- I hear that Tom can speak French quite fluently.
- Tom'un oldukça akıcı Fransızca konuştuğunu duydum.
- That's quite true.
- Bu oldukça doğru.
- Isn't the trip to Australia quite expensive?
- Avustralya'ya yolculuk oldukça pahalı değil mi?
- You swim quite well.
- Oldukça iyi yüzüyorsun.
- My down jacket keeps me quite warm.
- Ceketim beni oldukça sıcak tutuyor.
- I'm quite happy now.
- Şu an oldukça mutluyum.
- Tom had expected something quite different.
- Tom oldukça farklı bir şey beklemişti.
- We're quite fond of them.
- Onlara oldukça düşkünüz.
- That's quite a long time.
- Bu oldukça uzun bir süre.
- That's quite helpful.
- Oldukça yardımcı oldu.
- That's quite obvious.
- Bu oldukça açık.
- It's not quite enough.
- Bu oldukça yeterli değil.
- She felt quite alone.
- O kendini oldukça yalnız hissediyordu.
- I'm quite happy.
- Oldukça mutluyum.
- That's quite a challenge.
- Oldukça zorlu bir iş.
- I used to dress quite conservatively.
- Ben oldukça muhafazakar bir şekilde giyinirdim.
- Tom can sing quite well.
- Tom oldukça iyi şarkı söyleyebilir.
- I see her quite often.
- Onu oldukça sık görürüm.
- It's quite warm today.
- Bugün oldukça sıcak.
- I'm quite weak.
- Oldukça güçsüzüm.
- I know the area around here quite well.
- Buradaki alanı oldukça iyi biliyorum.
- Concert tickets are quite often expensive.
- Konser biletleri genellikle oldukça pahalıdır.
- We're quite confident.
- Kendimize oldukça güveniyoruz.
- I'm already quite busy.
- Ben zaten oldukça meşgulüm.
- You're quite right, Tom.
- Oldukça haklısın, Tom.
- Tom and Mary argue a lot, but they still get along quite well together.
- Tom ve Mary çok tartışırlar ama yine de birlikte oldukça iyi geçinirler.
- I can hold my breath for quite a long time.
- Nefesimi oldukça uzun süre tutabilirim.
- I'm usually quite organized.
- Genellikle oldukça düzenliyimdir.
- Tom felt quite alone.
- Tom oldukça yalnız hissediyordu.
- That's quite meaningless.
- Bu oldukça anlamsız.
- I know Tom quite well.
- Tom'u oldukça iyi tanırım.
- You're quite a liar.
- Sen oldukça yalancısın.
- That's quite remarkable.
- Oldukça dikkat çekici.
- I'm quite unlucky.
- Oldukça şanssızım.
- Tom can do that quite well.
- Tom bunu oldukça iyi yapabilir.
- Tom has quite a temper, doesn't he?
- Tom oldukça sinirleniyor, değil mi?
- What Tom did helped quite a bit.
- Tom'un yaptığı şey oldukça yardımcı oldu.
- It's quite delicious.
- Oldukça lezzetli.
- You're quite mistaken.
- Oldukça yanılıyorsun.
- She behaved quite foolishly.
- O, oldukça aptalca davrandı.
- It's quite urgent.
- Oldukça acil.
- It's quite true.
- Bu oldukça doğru.
- I go to Boston quite often.
- Boston'a oldukça sık giderim.
- I'm quite poor.
- Ben oldukça fakirim.
- Tom seemed quite busy.
- Tom oldukça meşgul görünüyordu.
- It's quite nice.
- Oldukça güzel.
- I think I speak French quite well.
- Sanırım oldukça iyi Fransızca konuşuyorum.
- That's quite powerful.
- Oldukça güçlü.
- Of course I remember the news quite well.
- Tabii, haberleri oldukça iyi hatırlıyorum.
- Tom quite often eats out.
- Tom oldukça sık dışarıda yiyor.
- I'm quite on edge today.
- Bugün oldukça gerginim.
- Tom seemed quite relaxed.
- Tom oldukça rahat görünüyordu.
- Tom seems quite happy, doesn't he?
- Tom oldukça mutlu görünüyor, değil mi?
- It's quite a big deal, isn't it?
- Oldukça büyük bir olay, değil mi?
- There is a quite old vine at Maribor.
- Maribor'da oldukça eski bir asma vardır.
- It's quite possible.
- O, oldukça mümkündür.
- I'm quite satisfied with my life.
- Hayatımdan oldukça hoşnutum.
- It seems that your dog has taken quite a liking to Tom.
- Sizin köpek Tom'dan oldukça hoşlanmaya başladı gibi görünüyor.
- Both my parents are quite well.
- Ailem oldukça iyidir.
- I'm quite picky.
- Oldukça seçiciyimdir.
- You can live quite comfortably with not much money.
- Çok az parayla oldukça rahat yaşayabilirsin.
- You are quite in the wrong.
- Sen oldukça hatalısın.
- Tom knows a girl who can speak French quite well.
- Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilen bir kız tanıyor.
- That's quite logical.
- Bu oldukça mantıklı.
- Her ideas are quite original.
- Fikirleri oldukça orijinal.
- It's really quite simple.
- Bu gerçekten oldukça basit.
- I'm quite confident.
- Oldukça eminim.
- Tom felt quite threatened.
- Tom kendini oldukça tehdit altında hissetti.
- It's quite remarkable.
- O oldukça dikkat çekici.
- You're quite forgetful.
- Sen oldukça unutkansın.
- I don't think I'll go out today because it's quite cold.
- Bugün dışarı çıkacağımı sanmıyorum çünkü hava oldukça soğuk.
- It's all quite simple.
- Bunu hepsi oldukça basit.
- That's quite interesting.
- O oldukça ilginç.
- She lives with her son in a house quite far away from the city.
- Oğluyla birlikte şehirden oldukça uzakta bir evde yaşıyor.
- It's quite cold, isn't it?
- Oldukça soğuk, değil mi?
- Tom has quite a lot of money.
- Tom'un oldukça fazla parası var.
- I'm really quite busy, you know.
- Gerçekten oldukça meşgulüm, biliyorsun.
- What we say and what we mean are often quite different.
- Ne söylediğimiz ve ne demek istediğimiz genellikle oldukça farklıdır.
- I see it quite differently.
- Ben bunu oldukça farklı görüyorum.
- I'm quite certain Tom did that intentionally.
- Tom'un onu bilerek yaptığından oldukça eminim.
- Tom and Mary are both quite nervous, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça sinirliler, değil mi?
- Both Tom and Mary can swim quite well.
- Hem Tom hem de Mary oldukça iyi yüzebilir.
- Your ideas are quite old fashioned.
- Fikirlerin oldukça demode.
- Quite a few students are absent today.
- Oldukça az sayıda öğrenci bugün yok.
- They argue quite often.
- Onlar oldukça sık tartışır.
- It's quite an informal meeting.
- Bu oldukça gayri resmi bir toplantı.
- That's quite understandable.
- O oldukça anlaşılabilir.
- Tom does that quite well.
- Tom bunu oldukça iyi yapar.
- I've heard that you're quite reliable.
- Sizin oldukça güvenilir olduğunuzu duydum.
- I'm sure you're quite busy.
- Eminim oldukça meşgulsündür.
- I'm quite strong.
- Ben oldukça güçlüyüm.
- I'm quite satisfied.
- Ben oldukça memnunum.
- Sami comes quite frequently.
- Sami oldukça sık gelir.
- She lives in quite a big mansion.
- O oldukça büyük bir konakta yaşar.
- I'm quite stubborn.
- Oldukça inatçıyımdır.
- I'm usually quite frank.
- Ben genellikle oldukça dürüstüm.
- Our opinions are quite different.
- Bizim görüşlerimiz oldukça farklı.
- You really expressed yourself quite clearly.
- Gerçekten kendinizi oldukça açık ifade ettiniz.
- I think I'm quite smart.
- Sanırım ben oldukça akıllıyım.
- It's quite possible Tom will win.
- Tom'un kazanması oldukça olası.
- I feel quite frustrated.
- Oldukça sinirli hissediyorum.
- Your sons are quite handsome.
- Oğullarınız oldukça yakışıklı.
- You seem quite selfish.
- Oldukça bencil görünüyorsun.
- Tom seemed quite busy, didn't he?
- Tom oldukça meşgul görünüyordu, değil mi?
- Everything's quite informal.
- Her şey oldukça gayriresmidir.
- I'm actually quite happy with that.
- Aslında bundan oldukça memnunum.
- She lives in quite a big mansion.
- Oldukça büyük bir malikanede yaşıyor.
- She has had quite a lot to drink.
- Oldukça fazla içki içti.
- That actually sounds quite interesting.
- Bu aslında oldukça ilginç görünüyor.
- I'm quite certain Tom can't do that.
- Tom'un bunu yapamayacağından oldukça eminim.
- Tom looks quite sophisticated.
- Tom oldukça sofistike görünüyor.
- We're quite happy with the results.
- Sonuçlardan oldukça mutluyuz.
- It's getting quite late.
- Oldukça geç oluyor.
- He lent me the money quite willingly.
- Bana oldukça istekli bir şekilde borç para verdi.
- Tom seems quite pleased with himself.
- Tom kendinden oldukça memnun görünüyor.
- The prices here are quite reasonable.
- Buradaki fiyatlar oldukça makul.
- You look quite happy.
- Oldukça mutlu görünüyorsun.
- Tom found the book Mary had given him quite boring.
- Tom Mary'nin ona verdiği kitabı oldukça sıkıcı buldu.
- We're quite confident.
- Biz oldukça eminiz.
- It's quite plain that you haven't been paying attention.
- Dikkat etmediğin oldukça açık.
- Tom and Mary are both quite narrow-minded, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça dar görüşlüler, değil mi?
- I think I'm quite brave.
- Bence ben oldukça cesurum.
- I'm sure you're quite busy.
- Oldukça meşgul olduğundan eminim.
- He looked quite handsome in his suit and tie.
- Takım elbisesi ve kravatıyla oldukça yakışıklı görünüyordu.
- I actually play piano quite well.
- Aslında oldukça iyi piyano çalarım.
- I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
- Söylemek istediğim her şeyi söyledikten sonra kendimi oldukça rahatlamış hissettim.
- I think I'm quite brave.
- Ben oldukça cesur olduğumu düşünüyorum.
- I think it's quite amusing.
- Bence oldukça eğlenceli.
- Tom seems quite relaxed.
- Tom oldukça rahatlamış görünüyor.
- I found Tom quite amusing.
- Tom'u oldukça eğlenceli buldum.
- Tom and Mary are both quite conscientious, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça vicdanlı, değil mi?
- You're quite thin.
- Sen oldukça zayıfsın.
- Tom and Mary can both sing quite well.
- Tom ve Mary ikisi de oldukça iyi şarkı söyleyebilir.
- He explained everything quite clearly, providing examples.
- Örnekler vererek her şeyi oldukça açık bir şekilde anlattı.
- We're quite drunk.
- Biz oldukça sarhoşuz.
- Both Tom and I can swim quite well.
- Hem Tom hem de ben oldukça iyi yüzebiliriz.
- You looked quite busy.
- Oldukça meşgul görünüyordun.
- I'm quite tall.
- Oldukça uzun boyluyum.
- Tom’s eyebrows are quite bushy.
- Tom'un kaşları oldukça gür.
- You can still swim quite well, can't you?
- Sen hâlâ oldukça iyi yüzebiliyorsun, değil mi?
- Tom and Mary argue quite often.
- Tom ve Mary oldukça sık tartışırlar.
- Tom’s eyebrows are quite bushy.
- Tom’un kaşları oldukça gür.
- She put up with the pain quite well.
- O, acıya oldukça iyi katlandı.
- I'm usually quite frank.
- Genelde oldukça açık sözlüyümdür.
- I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
- Balık tutmaya oldukça sık giderdim ama şimdi nadiren gidiyorum.
- I'm quite impressed.
- Oldukça etkilendim.
- It's quite an informal meeting.
- Oldukça gayri resmi bir toplantı.
- Tom can speak both French and English quite well.
- Tom hem Fransızcayı hem de İngilizceyi oldukça iyi konuşabilirler.
- I'm quite drunk.
- Oldukça sarhoşum.
- I'm quite harmless.
- Oldukça zararsızım.
- Tom behaved quite badly.
- Tom oldukça kötü davrandı.
- We follow the news quite regularly.
- Haberleri oldukça düzenli takip ediyoruz.
- Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.
- Mikroskop altında, bazı virüsler oldukça güzel görünür.
- It worked out quite well.
- Oldukça iyi gitti.
- You've made quite an impression.
- Oldukça iyi bir izlenim bıraktın.
- My grandfather could sing quite well when he was young.
- Büyükbabam gençken oldukça iyi şarkı söyleyebiliyordu.
- It's quite possible.
- Bu oldukça mümkün.
- I'm quite lazy.
- Ben oldukça tembelim.
- That's quite a challenge.
- Bu oldukça zorlu bir görev.
- Your ideas are quite old fashioned.
- Fikirleriniz oldukça eski moda.
- Pianos are quite expensive, aren't they?
- Piyanolar oldukça pahalı, değil mi?
- Tom can speak French quite well.
- Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can play the guitar quite well.
- Tom gitarı oldukça iyi çalabilir.
- I found the bed quite comfortable.
- Yatağı oldukça rahat buldum.
- Tom seems quite busy.
- Tom oldukça meşgul görünüyor.
- Tom looked quite dashing.
- Tom oldukça şık görünüyordu.
- It's quite obscure what this sentence means.
- Bu cümlenin ne anlama geldiği oldukça muğlak.
- Both Tom and Mary can swim quite well.
- Tom da Mary de Mary oldukça iyi yüzebilirler.
- I thought you did that quite well.
- Bunu oldukça iyi yaptığını sanıyordum.
- Tom and I argue quite often.
- Tom ve ben oldukça sık tartışırız.
- Quite a few people didn't do that.
- Oldukça az insan bunu yapmadı.
- I'm afraid we're quite full at the moment.
- Korkarım şu anda oldukça doluyuz.
- You seem quite pleased with yourself.
- Kendinden oldukça memnun görünüyorsun.
- You're usually quite organized.
- Sen genellikle oldukça düzenlisin.
- You're really quite stupid.
- Sen gerçekten oldukça aptalsın.
- I'm quite drunk now.
- Artık oldukça sarhoşum.
- It's quite hot, isn't it?
- Oldukça sıcak, değil mi?
- Tom looked quite tired.
- Tom oldukça yorgun görünüyordu.
- You had quite a sleep.
- Oldukça iyi uyudun.
- I'm quite serious.
- Oldukça ciddiyim.
- Tom could sing quite well when he was a child.
- Tom çocukken oldukça iyi şarkı söyleyebiliyordu.
- I found his pretentious demeanor quite disconcerting.
- Kendini beğenmiş tavrını oldukça rahatsız edici buldum.
- Tom can swim quite well.
- Tom oldukça iyi yüzebilir.
- I'm quite tired.
- Oldukça yorgunum.
- That's quite a long time.
- Bu oldukça uzun bir zaman.
- Tom seems quite busy, doesn't he?
- Tom oldukça meşgul görünüyor, değil mi?
- External air conditioners are quite cheap.
- Dış mekan klimaları oldukça ucuzdur.
- I live quite close to Tom.
- Tom'a oldukça yakın oturuyorum.
- I've done that quite a lot.
- Bunu oldukça fazla yaptım.
- I'm quite busy.
- Oldukça meşgulüm.
- He lent me the money quite willingly.
- O bana parayı oldukça istekli olarak ödünç verdi.
- You're quite a skilled negotiator.
- Oldukça yetenekli bir müzakerecisin.
- Tom can sing quite well.
- Tom oldukça iyi şarkı söyleyebiliyor.
- We're quite certain of that.
- Bundan oldukça eminiz.
- It isn't quite that simple.
- Bu oldukça o kadar basit değil.
- It looks quite different around here than it used to.
- Buralar eskisinden oldukça farklı görünüyor.
- This year's fashions are quite different from those of last year.
- Bu yılın modası geçen yılınkinden oldukça farklı.
- He looks quite sophisticated for his age.
- Yaşına göre oldukça sofistike görünüyor.
- Tom seemed quite happy.
- Tom oldukça mutlu görünüyordu.
- He's quite active for his age.
- Yaşına göre oldukça aktif.
- I had quite a busy day today.
- Bugün oldukça yoğun bir gün geçirdim.
- Our opinions are quite different.
- Fikirlerimiz oldukça farklı.
- Tom owes me quite a lot of money.
- Tom'un bana oldukça fazla borcu var.
- The weather varies quite often.
- Hava oldukça sık değişir.
- I quite like Mary, but Tom's not my cup of tea.
- Mary'yi oldukça severim ama Tom bana göre değil.
- He gave his daughter quite a lot of money.
- Kızına oldukça fazla para verdi.
- Tom seems quite happy.
- Tom oldukça mutlu görünüyor.
- It's quite complex actually.
- O aslında oldukça karmaşık.
- The salts and minerals found in these mountains are quite diverse.
- Bu dağlarda bulunan tuzlar ve mineraller oldukça çeşitlidir.
- You're usually quite patient.
- Genelde oldukça sabırlısın.
- I'm quite healthy.
- Oldukça sağlıklıyım.
- I live quite near here.
- Buraya oldukça yakın oturuyorum.
- I think I sing quite well.
- Sanırım oldukça iyi şarkı söylerim.
- That doesn't sound quite right.
- O oldukça doğru görünmüyor.
- Tom and Mary are both quite overweight, aren't they?
- Tom ve Mary oldukça kilolular, değil mi?
- I thought that went quite well.
- Oldukça iyi gittiğini düşündüm.
- From space, the earth looks quite small.
- Uzaydan bakıldığında, dünya oldukça küçük görünüyor.
- Tom looks quite happy.
- Tom oldukça mutlu görünüyor.
- It's quite a simple idea.
- Oldukça basit bir fikir.
- I'm quite certain Tom has never done that.
- Tom'un onu hiç yapmadığından oldukça eminim.
- Everything's quite informal.
- Her şey oldukça gayri resmi.
- Tom made his position quite clear.
- Tom durduğu yeri oldukça net bir şekilde ortaya koydu.
- He looked quite handsome in his suit and tie.
- Takım elbisesi ve kravatı ile oldukça yakışıklı görünüyordu.
- Those two ideas are quite distinct.
- O iki fikir oldukça farklıdır.
- That's quite simple.
- Bu oldukça basit.
- I know somebody who speaks French quite well.
- Fransızcayı oldukça iyi konuşan birini tanıyorum.
- Tom sings quite well.
- Tom oldukça iyi şarkı söyler.
- I know a very nice little hotel quite close to here.
- Buraya oldukça yakın çok güzel küçük bir otel biliyorum.
- Stay quite still.
- Oldukça durgun kal.
- I'm really quite busy.
- Gerçekten oldukça meşgulüm.
- I know you're quite busy.
- Oldukça meşgul olduğunu biliyorum.
- I'm quite happy about that now.
- Şimdi bu konuda oldukça mutluyum.
- The librarian looked quite sick.
- Kütüphaneci oldukça hasta görünüyordu.
- You handled that situation quite well.
- Bu durumu oldukça iyi idare ettin.
- We run into each other quite often.
- Biz birbirimizle oldukça sık karşılaşırız.
- Tom has quite a career ahead of him.
- Tom'un önünde oldukça iyi bir kariyer var.
- You're quite smart.
- Oldukça zekisin.
- I consider myself quite lucky.
- Kendimi oldukça şanslı görüyorum.
- I'm quite certain Tom has never been to Boston.
- Tom'un hiç Boston'a gitmediğinden oldukça eminim.
- You handled that problem quite well.
- O sorunu oldukça iyi şekilde ele aldın.
- This feels quite awkward and embarrassing.
- Bu his oldukça garip ve utanç verici.
- Your sons are quite handsome.
- Oğulların oldukça yakışıklılar.
- Tom says it's quite important.
- Tom bunun oldukça önemli olduğunu söylüyor.
- I'm quite innocent.
- Ben oldukça masumum.
- Tom reads French quite well, but isn't able to speak it.
- Tom Fransızcayı oldukça iyi okur ama konuşamaz.
- Tom's quite drunk.
- Tom oldukça sarhoş.
- Mary's quite pleasing to the eye.
- Mary göze oldukça hoş geliyor.
- Tom behaved quite foolishly.
- Tom oldukça aptalca davrandı.
- She's quite a handful.
- Oldukça ele avuca sığmaz.
- I wrote to him for quite another reason.
- Oldukça farklı bir nedenden dolayı ona yazdım.
- That's quite common.
- Bu oldukça yaygın.
- I think it's quite amusing.
- Sanırım bu oldukça eğlenceli.
- Such incidents are quite common.
- Bu gibi olaylar, oldukça yaygındır.
- They're quite sharp.
- Onlar oldukça keskin.
- I'm quite weak.
- Oldukça zayıfım.
- We're quite fond of Tom.
- Biz Tom'a oldukça düşkünüz.
- From space, the earth looks quite small.
- Uzaydan, yeryüzü oldukça küçük görünüyor.
- I think you're quite right.
- Sanırım sen oldukça haklısın.
- Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
- Tom, oldukça uzun bir zaman Boston yakınında küçük bir bar işletti.
- I'm quite certain Tom has never been to Boston.
- Tom'un Boston'a hiç gitmediğinden oldukça eminim.
- Tom seemed quite busy, didn't he?
- Tom oldukça meşgul görünüyordu.
- That's quite an understatement.
- Bu oldukça yetersiz.
- He has quite a lot of experience in driving.
- Araba kullanma konusunda oldukça tecrübeli.
- Steve looks quite happy.
- Steve oldukça mutlu görünüyor.
- I dance quite well.
- Oldukça iyi dans ederim.
- I do that quite a lot.
- Ben onu oldukça fazla yaparım.
- That sounds quite promising, doesn't it?
- Kulağa oldukça umut verici geliyor, değil mi?
- You're quite fussy, aren't you?
- Oldukça telaşlısın, değil mi?
- Tom does that quite often.
- Tom bunu oldukça sık yapıyor.
- Drunkards are often quite amusing.
- Sarhoşlar genellikle oldukça eğlencelidir.
- We follow the news quite regularly.
- Biz haberleri oldukça düzenli olarak takip ederiz.
- I've gained weight and these pants are quite tight.
- Ben kilo aldım ve bu pantolon oldukça dar.
- Tom and I quarrel quite often.
- Tom ve ben oldukça sık kavga ediyoruz.
- You do that quite often.
- Sen bunu oldukça sık yapıyorsun.
- It's quite different.
- Oldukça farklı.
- I'm quite strong.
- Oldukça güçlüyümdür.
- Tom looked quite interested.
- Tom oldukça ilgili görünüyordu.
- I'm quite poor.
- Oldukça fakirim.
- Tom lives quite close by.
- Tom oldukça yakında yaşıyor.
- Tom can play tennis quite well.
- Tom oldukça iyi tenis oynayabilir.
- I know those tall girls quite well.
- Şu uzun boylu kızları oldukça iyi tanırım.
- Tom and I know each other quite well.
- Tom ve ben birbirimizi oldukça iyi tanırız.
- It's quite complex actually.
- Aslında oldukça karmaşık.
- You're usually quite patient.
- Sen genellikle oldukça sabırlısın.
- It's quite hot today.
- Bugün hava oldukça sıcak.
- Today it's quite hot.
- Bugün hava oldukça sıcak.
- I'm quite wealthy.
- Oldukça zenginim.
- It's quite intimidating.
- Oldukça göz korkutucu.
- That's quite an understatement.
- Bu oldukça yetersiz bir ifade.
- Drunkards are often quite amusing.
- Ayyaşlar genellikle oldukça komiktirler.
- I see them quite often.
- Onları oldukça sık görürüm.
- I think I'm quite smart.
- Bence oldukça zekiyim.
- Tom can play the guitar quite well.
- Tom oldukça iyi gitar çalabiliyor.
- Tom dances quite well.
- Tom oldukça iyi dans eder.
- I used to know Tom quite well.
- Tom'u oldukça iyi tanırdım.
- It's quite true.
- Oldukça doğru.
- You're quite thin.
- Oldukça zayıfsın.
- That's quite new.
- Bu oldukça yeni.
- I speak to Tom quite often.
- Tom'la oldukça sık konuşurum.
- I felt quite alone.
- Kendimi oldukça yalnız hissettim.
Show More (707)
|
2 |
quite |
pek |
adv. |
|
- That is something which quite a few EU countries know already.
- Bu, pek çok AB ülkesinin zaten bildiği bir şeydir.
- With regard to the introduction of democratic wishes, we hear of quite a few positive developments.
- Demokratik isteklerin yerine getirilmesiyle ilgili olarak, pek çok olumlu gelişme duyuyoruz.
- There were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.
- Komite'de bu değişikliğe karşı oy kullanan pek çok Parlamenter vardı.
- Quite a lot of other matters have been raised.
- Başka pek çok konu gündeme getirildi.
- Quite a few fellow MEPs have mentioned the N+2 rule, which we must arrange to be applied effectively.
- Pek çok milletvekili arkadaşımız, etkin bir şekilde uygulanması için düzenleme yapmamız gereken N+2 kuralından bahsetti.
- Finally, the issue of the situation of women in Afghanistan was raised on quite a few sides of the Chamber.
- Son olarak, Afganistan'daki kadınların durumu meselesi Daire'nin pek çok tarafında gündeme getirilmiştir.
- It is a quite specific conflict, but there are nonetheless many parallels.
- Bu oldukça spesifik bir çatışma, ancak yine de pek çok paralellik var.
- On this point, the committee has complied with quite a few of the proposals we have tabled.
- Bu noktada komite, sunduğumuz önerilerin pek çoğuna uymuştur.
- In my view, quite a few options are still left open.
- Benim görüşüme göre, pek çok seçenek hala açık bırakılmıştır.
- At the New Delhi conference, quite a few of them reported extreme weather conditions.
- Yeni Delhi'deki konferansta ise pek çok kişi aşırı hava koşullarından bahsetti.
- Quite a lot of other matters have been raised.
- Başka pek çok konu da gündeme getirilmiştir.
- There are quite a few worrying messages from the Brussels Summit.
- Brüksel Zirvesi'nden çıkan pek çok endişe verici mesaj var.
- There are quite a few reasons for objecting to this.
- Buna itiraz etmek için pek çok neden var.
- Quite a few areas of the Protocol have still not been clarified.
- Protokolün pek çok alanı hala açıklığa kavuşturulmamıştır.
- Further analysis is required of quite a few issues that are topical right now.
- Şu anda güncel olan pek çok konunun daha fazla analiz edilmesi gerekmektedir.
- The importance of international law is emphasised in quite a few places.
- Uluslararası hukukun önemi pek çok yerde vurgulanmaktadır.
- That comes up in quite a few conversations one has in Russia.
- Rusya'da yapılan pek çok konuşmada bu konu gündeme geliyor.
- In the context of quite a few summits, the EU has said that something must happen.
- Pek çok zirve bağlamında AB bir şeyler olması gerektiğini söyledi.
- Unfortunately, the Council is not quite so agreeable.
- Ne yazık ki Konsey bu konuda pek de mutabık değil.
- It is not quite clear to me why, in fact, we are now debating the issue once again.
- Aslında bu konuyu neden şimdi bir kez daha tartıştığımız bana pek açık gelmiyor.
- In quite a few of the EU Member States, for example, national, instead of common, measures have been taken.
- Örneğin AB Üye Devletlerinin pek çoğunda ortak tedbirler yerine ulusal tedbirler alınmıştır.
- We have chosen to refrain from adopting positions on quite a few parts of the report.
- Raporun pek çok bölümünde tutum belirlemekten kaçınmayı tercih ettik.
- Quite rightly many people declared authorities that compel such behaviour insane and withdrew their confidence.
- Haklı olarak pek çok kişi bu tür davranışlara zorlayan makamları deli ilan etti ve güvenlerini geri çekti.
- The EU is to take up quite a few new tasks next year.
- AB önümüzdeki yıl pek çok yeni görev üstlenecek.
- That is something which quite a few EU countries know already.
- Bu, pek çok AB ülkesinin zaten bildiği bir şey.
- There are quite a few where pensions are paid late, even quite a few years late, sometimes decades.
- Emekli maaşlarının geç ödendiği, hatta birkaç yıl, bazen onlarca yıl geç ödendiği pek çok yer var.
- The EU is to take up quite a few new tasks next year.
- AB önümüzdeki yıl pek çok yeni görev üstlenecektir.
- Quite rightly many people declared authorities that compel such behaviour insane and withdrew their confidence.
- Haklı olarak pek çok kişi bu tür davranışlara zorlayan yetkilileri deli ilan etmiş ve güvenlerini geri çekmiştir.
- As rapporteur, I believe that the Commission's proposed legislation has quite a few weaknesses.
- Raportör olarak, Komisyon'un önerdiği mevzuatın pek çok zayıf yönü olduğuna inanıyorum.
- We are approaching the finishing line and are noticing that quite a few of us are becoming nervous.
- Bitiş çizgisine yaklaşıyoruz ve pek çoğumuzun gerginleştiğini fark ediyoruz.
- And the darker lipstick colors are also not quite for me.
- Koyu ruj renkleri de pek bana göre değil.
- I quite like Mary, but Tom's not my cup of tea.
- Mary'den pek hoşlanıyorum ama Tom bana göre değil.
- It didn't work out quite like I intended it to.
- İşler pek istediğim gibi gitmedi.
- I don't quite understand you.
- Seni pek anlamıyorum.
- It's not quite normal.
- Bu pek normal değil.
- That's not quite true.
- Bu pek doğru değil.
- I'm not quite happy at the moment.
- Şu anda pek mutlu değilim.
- It's quite unlikely Tom will do that.
- Tom'un bunu yapması pek olası değildir.
- I'm not quite sure what I should tell Tom.
- Tom'a ne söylemem gerektiğinden pek emin değilim.
- I'm not quite sure who I should ask.
- Kime sormam gerektiğinden pek emin değilim.
- I'm still not quite convinced.
- Ben hâlâ pek ikna olmadım.
- The apple is not quite ripe yet.
- Elma henüz pek olgunlaşmamış.
- We have quite a lot of work to do.
- Yapacak pek çok işimiz var.
- I haven't quite finished eating.
- Daha yemeğimi pek bitiremedim.
- I am not feeling quite up to par.
- Pek yeterli olduğumu hissetmiyorum.
- I wasn't quite sure about that.
- Bundan pek emin değildim.
- Today it's quite hot.
- Bugün hava pek sıcak.
- Tom didn't quite understand why everybody was looking at him.
- Tom neden herkesin ona baktığını pek anlamamıştı.
- I'm not quite sure what to tell Tom.
- Tom'a ne söyleyeceğimden pek emin değilim.
- I'm not quite sure why you'd want to come with us.
- Neden bizimle gelmek istediğinden pek emin değilim.
- She is not quite content.
- Pek memnun değil.
- You're quite a talker.
- Pek konuşkansın.
- We're not quite finished.
- Pek bitirmiş sayılmayız.
- We visited quite a few places.
- Pek çok yeri ziyaret ettik.
- Quite a few people have two cars.
- Pek çok insanın iki arabası var.
- I'm afraid that's not quite right.
- Korkarım bu pek doğru değil.
- I'm not quite ready.
- Ben pek hazır değilim.
- It doesn't seem quite right.
- Pek doğru görünmüyor.
- I'm not quite sure what to make of this.
- Bununla ilgili ne yapacağımdan pek emin değilim.
- This translation is not quite up to snuff.
- Bu çeviri pek yeterli değil.
- Tom didn't quite trust Mary.
- Tom, Mary'ye pek güvenmiyordu.
- Tom didn't think it was quite fair.
- Tom pek adil olduğunu düşünmedi.
- Actually, I'm not quite sure.
- Aslında pek emin değilim.
- I don't quite know what to do.
- Ne yapacağımı pek bilmiyorum.
- I talk to Tom quite often.
- Tom'la pek sık konuşuyorum.
- I still don't quite understand what's going on.
- Hala neler olduğunu pek anlamıyorum.
- You aren't quite right about that — let me explain.
- Bu konuda pek haklı değilsin. Açıklamama izin ver.
- Tom doesn't quite buy it.
- Tom onu pek satın almaz.
- Tom doesn't quite buy it.
- Tom pek inanmadı.
- You aren't quite right about that — let me explain.
- Bu konuda pek haklı değilsiniz - açıklamama izin verin.
- I am not feeling quite up to par.
- Kendimi pek iyi hissetmiyorum.
- Tom doesn't quite believe Mary.
- Tom, Mary'ye pek inanmıyor.
- I don't know quite how to tell you this.
- Bunu sana nasıl söyleyeceğimi pek bilemiyorum.
- That's not quite big enough.
- Bu yeterince büyük değil pek.
- Tom is being quite obstinate, isn't he?
- Tom pek bir inatçılık ediyor, değil mi?
- Tom's not quite sure of that one.
- Tom bundan pek emin değil.
- It didn't work out quite like I intended it to.
- Pek öyle tasarladığım gibi olmadı.
- People tell you a lot of things that aren't quite true.
- İnsanlar size doğru olmayan pek çok şey söyler.
- I'm not quite sure whether I should buy it or not.
- Alsam mı almasam mı pek emin değilim.
- I don't quite understand.
- Pek anlamıyorum.
- I know quite a few people who don't eat meat.
- Et yemeyen pek çok insan tanıyorum.
- Tom has quite a few friends.
- Tom'un pek çok arkadaşı var.
- I don't quite follow.
- Pek takip etmiyorum.
- Quite a few people didn't do that.
- Pek çok insan bunu yapmadı.
- I'm not quite well.
- Pek iyi değilim.
- That isn't quite right.
- Bu pek doğru değil.
- I'm not quite sure what to do.
- Ne yapacağımdan pek emin değilim.
- Tom explained in detail, but I didn't quite understand.
- Tom detaylıca anlattı ama ben pek anlayamadım.
- She didn't quite understand my English.
- İngilizcemi pek anlamadı.
- That doesn't sound quite right.
- Kulağa pek doğru gelmiyor.
- I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
- Birinin beşten fazla dili akıcı bir şekilde konuşabildiğini iddia ettiğini duyduğumda buna pek inanmıyorum.
- Tom isn't quite ready to do that.
- Tom onu yapmaya pek hazır değil.
- Tom isn't quite ready to go.
- Tom gitmek için pek hazır değil.
- Tom didn't quite understand what Mary wanted.
- Tom Mary'nin ne istediğini pek anlamadı.
- That's not quite right.
- Bu pek doğru değil.
- Tom wasn't quite happy.
- Tom pek mutlu değildi.
- I'm not quite prepared for this.
- Buna pek hazır değilim.
- I'm not quite sure who I should talk to.
- Kiminle konuşmam gerektiğinden pek emin değilim.
- Tom isn't quite ready yet.
- Tom henüz pek hazır değil.
- Tom wasn't quite ready.
- Tom pek hazır değildi.
- I'm not quite sure who we should hire.
- Kimi işe almamız gerektiğinden pek emin değilim.
- I don't quite agree with you.
- Sana pek katılmıyorum.
- I'm not quite sure what I should be doing.
- Ne yapmam gerektiğinden pek emin değilim.
- He has quite a few friends.
- Onun pek çok arkadaşı var.
- He wasn't quite right.
- Pek iyi değildi.
- Tom isn't quite ready.
- Tom pek hazır değil.
- Quite a few Americans like sushi.
- Pek çok Amerikalı suşi sever.
- And like many small towns in England, it has quite a long history.
- Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.
- I couldn't quite hear you.
- Sizi pek duyamadım.
- It wasn't quite that simple.
- Bu pek de basit değildi.
- I can't quite remember.
- Pek hatırlamıyorum.
- It's quite unlikely Tom will do that.
- Tom'un bunu yapması pek olası değil.
- I'm not quite happy at the moment.
- Şu an pek mutlu değilim.
- It doesn't look quite right.
- Pek doğru görünmüyor.
- Tom can't quite believe Mary is really going on a date with him this Friday night.
- Tom, Mary'nin bu Cuma gecesi onunla çıkacağına pek inanamıyor.
- He wasn't quite right.
- O pek haklı değildi.
- I didn't quite get that.
- Ben bunu pek anlamadım.
- That's the part that I didn't quite understand.
- İşte bu kısmı pek anlamadım.
- Tom isn't quite satisfied.
- Tom pek tatmin olmadı.
- There were quite a few interesting things to see.
- Görülecek pek çok ilginç şey vardı.
- We're not quite sure why that happened.
- Onun neden olduğundan pek emin değiliz.
- I'm not quite sure.
- Pek emin değilim.
- Tom has written quite a few love letters to Mary.
- Tom, Mary'ye pek çok aşk mektubu yazdı.
- I'm not quite sure where Tom lives.
- Tom'un nerede yaşadığından pek emin değilim.
- Tom didn't quite trust Mary.
- Tom Mary'ye pek güvenmedi.
- Tom isn't quite himself today.
- Tom bugün pek kendinde değil.
- I quite frankly don't know.
- Pek bilmiyorum açıkçası.
- Tom doesn't quite agree with Mary.
- Tom, Mary ile pek aynı fikirde değil.
- I told Tom a lot of things that weren't quite true.
- Tom'a pek doğru olmayan birçok şey söyledim.
- I wasn't quite sure what to say.
- Ne söyleyeceğimden pek emin değildim.
- It's not quite right.
- Pek doğru değil.
- Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
- Bu bölgeyi vuran soğuk hava dalgasında pek çok insan öldü.
- I didn't quite hear you.
- Ben seni pek duymadım.
- I don't quite agree.
- Ben pek katılmıyorum.
- Tom didn't quite understand how to do it.
- Tom nasıl yapılacağını pek anlamadı.
Show More (132)
|
3 |
quite |
tam olarak |
adv. |
|
- One has to do with package flights, where it is not quite clear what he really wants.
- Bunlardan biri, gerçekten ne istediğinin tam olarak belli olmadığı paket uçuşlarla ilgilidir.
- Nevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
- Bununla birlikte bize göre bu rapor hedeflerimizi tam olarak karşılamamaktadır.
- Unfortunately, that has not quite been the case, something which we Conservatives regret.
- Ne yazık ki, biz Muhafazakârların üzüntü duyduğu gibi, durum tam olarak böyle olmamıştır.
- Mr Böge, I cannot quite fathom what you mean by defective methods of calculation.
- Sayın Böge, hatalı hesaplama yöntemleriyle neyi kastettiğinizi tam olarak anlayamıyorum.
- The picture you painted was not quite accurate.
- Çizdiğiniz resim tam olarak doğru değildi.
- Nobody is quite sure what they do; sometimes we wonder whether they do anything.
- Kimse ne yaptıklarından tam olarak emin değil; bazen bir şey yapıp yapmadıklarını merak ediyoruz.
- We wonder whether the Member States have got their responsibilities quite right in this respect.
- Üye Devletlerin bu konudaki sorumluluklarını tam olarak yerine getirip getirmediklerini merak ediyoruz.
- Nobody, not even the Commission, quite knows exactly who is involved in these.
- Hiç kimse, hatta Komisyon bile, bu işlere kimin karıştığını tam olarak bilmiyor.
- What else we are up to, I am not quite sure.
- Başka ne yapabilirdik, tam olarak emin değilim.
- What else we are up to, I am not quite sure.
- Başka neler yaptığımızdan tam olarak emin değilim.
- The human rights of the one are not quite the same as the human rights of the other.
- Birinin insan hakları diğerinin insan haklarıyla tam olarak aynı değildir.
- Rather, I think we should work towards a European transport policy, which is not quite the same thing.
- Bunun yerine bir Avrupa ulaştırma politikası için çalışmamız gerektiğini düşünüyorum ki bu tam olarak aynı şey değil.
- It has not quite taken off in the European Parliament and the Council meets behind closed doors.
- Avrupa Parlamentosu'nda tam olarak kabul görmedi ve Konsey kapalı kapılar ardında toplandı.
- I don't quite know yet.
- Henüz tam olarak bilmiyorum.
- I can't quite get the meaning of this poem.
- Bu şiirin anlamını tam olarak kavrayamadım.
- That's the part that I didn't quite understand.
- Tam olarak anlamadığım kısım da bu.
- I am quite ready for payment.
- Ödeme için tam olarak hazırım.
- I couldn't quite tell exactly what the problem was.
- Sorunun ne olduğunu pek tam olarak söyleyemedim.
- I don't quite understand what you are saying.
- Söylediğini tam olarak anlamıyorum.
- I couldn't quite tell exactly what the problem was.
- Sorunun tam olarak ne olduğunu anlayamadım.
- It's not quite the same.
- Tam olarak aynı değil.
- Tom never quite knew what was going on.
- Tom neler olduğunu asla tam olarak bilmiyordu.
- We are not quite satisfied with the result.
- Sonuçtan tam olarak memnun değiliz.
- I haven't quite figured that out yet.
- Bunu henüz tam olarak çözemedim.
- I'm not quite ready yet.
- Henüz tam olarak hazır değilim.
- We're not quite sure why that happened.
- Bunun neden olduğundan tam olarak emin değiliz.
- This isn't quite what I wanted.
- İstediğim tam olarak bu değildi.
- I don't know quite how to tell you this.
- Bunu sana nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilmiyorum.
- Well, that's not quite true.
- Şey, bu tam olarak doğru değil.
- I can't quite believe it.
- Buna tam olarak inanamıyorum.
- I didn't quite catch that.
- Bunu tam olarak anlamadım.
- I can't quite pinpoint his accent.
- Aksanını tam olarak çıkaramıyorum.
- I still don't quite understand what's going on.
- Neler olduğunu hala tam olarak anlamıyorum.
- A few things didn't quite meet Tom's expectations.
- Birkaç şey Tom'un beklentilerini tam olarak karşılamadı.
- I didn't quite grasp what she meant.
- Ne demek istediğini tam olarak anlayamadım.
- I didn't quite catch the name of that designer.
- O tasarımcının adını tam olarak anlayamadım.
- Tom didn't quite understand what was being said.
- Tom söylenilen şeyi tam olarak anlamadı.
- Actually, that's not quite correct.
- Aslında, bu tam olarak doğru değil.
- I do not quite agree with you.
- Sana tam olarak katılmıyorum.
- I can't quite agree.
- Ben tam olarak katılamıyorum.
- That pole is not quite vertical.
- Bu direk tam olarak dikey değil.
- Tom wasn't quite ready.
- Tom tam olarak hazır değildi.
- I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
- Çocukken bu animeyi çok izlerdim, ama son bölümde kahramana ne olduğunu tam olarak hatırlayamıyorum.
- I don't quite understand.
- Tam olarak anlamıyorum.
- Tom didn't quite understand why everybody was looking at him.
- Tom neden herkesin ona baktığını tam olarak anlamadı.
- This isn't quite what I wanted.
- Bu tam olarak istediğim değil.
- I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
- Özür dilerim; adınızı tam olarak duyamadım.
- Tom didn't quite understand what was being said.
- Tom ne söylendiğini tam olarak anlamadı.
- You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
- O kadar alçak sesle konuşuyorsun ki ne dediğini tam olarak duyamıyorum.
- Tom couldn't quite make out what the sign said.
- Tom tabelada ne yazdığını tam olarak anlayamıyordu.
- She didn't quite understand my English.
- İngilizcemi tam olarak anlamadı.
- I never quite knew what was going on.
- Neler olduğunu hiçbir zaman tam olarak bilemedim.
- Tom didn't quite know how to answer.
- Tom nasıl cevap vereceğini tam olarak bilmiyordu.
- Tom didn't quite understand what Mary wanted.
- Tom, Mary'nin ne istediğini tam olarak anlamadı.
- No one was quite sure.
- Kimse tam olarak emin değildi.
- I didn't quite hear you.
- Seni tam olarak duyamadım.
- This isn't quite what I had in mind.
- Aklımdaki tam olarak bu değildi.
- I haven't quite made up my mind yet.
- Henüz kararımı tam olarak vermedim.
- Tom couldn't quite understand it.
- Tom tam olarak anlayamadı.
- I don't quite understand what he says.
- Ne dediğini tam olarak anlamıyorum.
- I cannot quite understand it.
- Bunu tam olarak anlayamıyorum.
- Tom didn't know quite what to say.
- Tom ne söyleyeceğini tam olarak bilmiyordu.
- That's not quite what I meant.
- Kastettiğim tam olarak bu değildi.
- I think that at that time none of us quite believed in the Time Machine.
- Sanırım o zamanlar hiçbirimiz Zaman Makinesi'ne tam olarak inanmıyorduk.
- There's something not quite right.
- Tam olarak doğru olmayan bir şey var.
- Tom's not quite sure of that one.
- Tom ondan tam olarak emin değil.
- Tom didn't quite understand.
- Tom tam olarak anlamadı.
- I can't quite understand.
- Tam olarak anlayamıyorum.
- Tom says a lot of things that aren't quite true.
- Tom tam olarak doğru olmayan bir sürü şey söylüyor.
- I don't quite understand what's going on.
- Neler olduğunu tam olarak anlamıyorum.
- Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
- Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
- I can't quite believe that.
- Buna tam olarak inanamıyorum.
- No one knew quite what to say.
- Hiç kimse tam olarak ne söyleyeceğini bilmiyordu.
- I don't quite know what to say.
- Tam olarak ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
- I didn't quite catch the name of that designer.
- O tasarımcının adını tam olarak anlamadım.
- I didn't quite catch that.
- Bunu tam olarak yakalayamadım.
- I'm not quite ready.
- Tam olarak hazır değilim.
- Tom isn't quite ready.
- Tom tam olarak hazır değil.
- I didn't quite know what to say.
- Ne söyleyeceğimi tam olarak bilmiyordum.
- I haven't quite decided what to do.
- Ne yapacağıma tam olarak karar veremedim.
- I can't quite agree.
- Tam olarak katılamıyorum.
- I can't quite pinpoint his accent.
- Aksanını tam olarak kestiremiyorum.
- I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
- Bir çocukken bu animeyi çok izlerdim fakat son bölümde kahramana ne olduğunu tam olarak hatırlayamıyorum.
- I guess you didn't quite understand me.
- Sanırım beni tam olarak anlamadın.
- We're not quite sure why this happens.
- Bunun neden olduğundan tam olarak emin değiliz.
- I don't quite understand what you are saying.
- Ne dediğini tam olarak anlamıyorum.
- Tom isn't quite sure why that happened.
- Tom bunun neden olduğundan tam olarak emin değil.
- None of us quite knew what to do.
- Hiçbirimiz ne yapacağımızı tam olarak bilmiyorduk.
- I don't know quite how to say this.
- Bu tam olarak nasıl söylenir bilmiyorum.
- It's not quite ready yet.
- Henüz tam olarak hazır değil.
- I don't quite follow you.
- Seni tam olarak anlayamadım.
- Tom didn't quite know what Mary meant.
- Tom, Mary'nin ne demek istediğini tam olarak bilmiyordu.
- I don't quite follow you.
- Seni tam olarak anlamıyorum.
- That's not quite what I meant.
- Benim demek istediğim tam olarak bu değil.
- I didn't quite get that.
- Tam olarak anlayamadım.
- We didn't quite do exactly what Tom wanted us to do.
- Tom'un yapmamızı istediği şeyi tam olarak yapmadık.
- Tom still hasn't quite learned the rules of the game.
- Tom hala oyunun kurallarını tam olarak öğrenemedi.
- I can't quite place his accent.
- Aksanını tam olarak çıkaramıyorum.
- Actually, that isn't quite right.
- Aslında, bu tam olarak doğru değil.
- Tom doesn't quite know what to do.
- Tom ne yapacağını tam olarak bilmiyor.
- I couldn't quite hear you.
- Seni tam olarak duyamadım.
- Even if I am wrong, you are not quite right.
- Ben hatalı olsam bile, sen tam olarak haklı değilsin.
- What Tom says isn't quite true.
- Tom'un söyledikleri tam olarak doğru değil.
- I don't quite believe what he says.
- Söylediklerine tam olarak inanmıyorum.
- Sorry, I didn't quite catch what you said.
- Üzgünüm, ne dediğinizi tam olarak anlayamadım.
- I didn't quite make out what he said.
- Ne dediğini tam olarak anlayamadım.
- Tom didn't quite understand what was going on.
- Tom neler olduğunu tam olarak anlamadı.
- I haven't quite made up my mind.
- Kararımı tam olarak vermedim.
- Tom isn't quite sure yet.
- Tom henüz tam olarak emin değil.
- I'm still not quite convinced.
- Hala tam olarak ikna olmadım.
- You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
- O kadar düşük sesle konuşuyorsun ki ne dediğini tam olarak duyamıyorum.
- I don't quite understand that either.
- Ben de tam olarak anlayamadım.
- I can't quite remember.
- Tam olarak hatırlayamıyorum.
- I don't quite understand what you want to say.
- Ne söylemek istediğini tam olarak anlayamıyorum.
- Tom just got up and still isn't quite awake.
- Tom yeni kalktı ve hala tam olarak uyanamadı.
- Tom doesn't quite know what to say.
- Tom ne söyleyeceğini tam olarak bilmiyor.
- The report is not quite finished.
- Rapor tam olarak bitmedi.
Show More (114)
|
4 |
quite |
tam |
adj. |
|
- I am afraid this report quite deliberately sends the opposite signal.
- Korkarım ki bu rapor kasıtlı olarak tam tersi bir sinyal göndermektedir.
- You play the guitar quite like a professional, don't you?
- Gitarı tam bir profesyonel gibi çalıyorsun, değil mi?
- This has been quite a day for Tom.
- Bu, Tom için tam bir gündü.
- Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
- Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 çocuğu var ama tam sayıdan emin değiller.
- You are quite a man.
- Sen tam bir erkeksin.
- She is quite a poet.
- O tam bir şair.
- We aren't quite there yet.
- Biz henüz tam orada değiliz.
- I haven't quite made up my mind.
- Ben kararımı tam vermedim.
- Tom is quite a dancer.
- Tom tam bir dansçı.
- I think he's coming, but I'm not quite sure.
- Sanırım gelecek, ama tam emin değilim.
- He is quite a savage.
- O tam bir vahşi.
- It has become quite autumnal.
- Tam bir sonbahar havası oldu.
- Tom is quite an expert.
- Tom tam bir uzman.
- It's quite a mess.
- Tam bir karmaşa.
- Tom is quite a poet.
- Tom tam bir şair.
- There's something not quite right.
- Tam doğru olmayan bir şey var.
- The apples are not quite ripe.
- Elmalar tam olgunlaşmamış.
- Tom is quite an athlete.
- Tom tam bir sporcu.
- We made quite a team.
- Biz tam bir ekip kurduk.
- Tom is quite a character.
- Tom tam bir alem.
- You're quite an artist.
- Tam bir sanatçısın.
- It doesn't seem quite right.
- Bu tam doğru görünmüyor.
- That's quite an art.
- O, tam bir sanattır.
- I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
- Affedersiniz; isminizi tam anlamadım.
- You're quite a hero.
- Sen tam bir kahramansın.
- You're quite a philosopher.
- Sen tam bir filozofsun.
- You're quite a philosopher.
- Tam bir filozofsun.
- Tom is quite a guitarist.
- Tom tam bir gitarist.
- I don't quite understand you.
- Seni tam anlamıyorum.
- You're quite a craftsman.
- Tam bir zanaatkarsın.
- A meter is not quite equivalent to a yard.
- Bir metre tam bir yardaya eşit değildir.
- Tom didn't quite understand how to do it.
- Tom onu nasıl yapacağını tam anlamadı.
- That's quite a challenge.
- O tam bir meydan okuma.
- Tom became interested in music because his neighbor was quite a musician.
- Tom tam bir müzisyen olan komşusundan dolayı müzikle ilgileniyordu.
- Even if I am wrong, you are not quite right.
- Ben haksız olsam bile, sen de tam haklı değilsin.
- Tom is quite an athlete.
- Tom tam bir atlet.
- I still don't quite understand what's going on.
- Hala neler olduğunu tam anlamıyorum.
Show More (34)
|
5 |
quite |
tamamen |
adv. |
|
- Mr Kinnock is working very hard to that end, but it is a different issue, quite separate from good governance.
- Sayın Kinnock bu amaçla çok sıkı çalışıyor ancak bu farklı bir konu, iyi yönetişimden tamamen ayrı.
- On the question of the preamble, I quite agree and I will accept Amendment 7.
- Önsöz konusunda tamamen aynı fikirdeyim ve 7. Değişikliği kabul ediyorum.
- We here are quite united in repudiating this.
- Biz burada bunu reddetme konusunda tamamen birleşmiş durumdayız.
- Two things strike me as being of particular importance, quite independently of the steps taken to date.
- Bugüne kadar atılan adımlardan tamamen bağımsız olarak iki şey bana özellikle önemli geliyor.
- On the question of the preamble, I quite agree and I will accept Amendment 7.
- Önsöz konusunda ise tamamen aynı fikirdeyim ve 7. Değişikliği kabul ediyorum.
- I'm quite aware of your kindness.
- İyi yürekliliğinin tamamen farkındayım.
- You are quite right.
- Tamamen haklısın.
- I think he's coming, but I'm not quite sure.
- Sanırım geliyor fakat tamamen emin değilim.
- What Tom says is quite true.
- Tom'un söyledikleri tamamen doğru.
- I quite agree with you.
- Ben sana tamamen katılıyorum.
- I haven't quite decided what to do.
- Ne yapacağıma tamamen karar vermedim.
- I don't quite agree.
- Tamamen kabul etmiyorum.
- The report is not quite finished.
- Rapor tamamen bitmiş değil.
- I don't quite understand what he says.
- Onun ne dediğini tamamen anlamıyorum.
- I haven't quite finished eating.
- Ben yemeyi tamamen bitirmedim.
- That discovery was quite accidental.
- Bu keşif tamamen rastlantıydı.
- I don't quite believe what he says.
- Onun söylediğine tamamen güvenmiyorum.
- Tom isn't quite sure yet.
- Tom henüz tamamen emin değil.
- The Christians said this was quite true.
- Hıristiyanlar bunun tamamen doğru olduğunu söylediler.
- I do not quite agree with you.
- Sizinle tamamen aynı fikirde değilim.
- He looked confident but his inner feelings were quite different.
- Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
- Tom couldn't quite believe what was happening.
- Tom ne olduğuna tamamen inanamadı.
- It's quite painless.
- Bu tamamen acısız.
- Tom explained in detail, but I didn't quite understand.
- Tom ayrıntılı olarak açıkladı ama ben tamamen anlamadım.
- The bear is quite tame and doesn't bite.
- Ayı tamamen uysal ve ısırmaz.
- Yes, you're quite right.
- Evet, sen tamamen haklısın.
- I didn't quite make out what he said.
- Onun dediklerini tamamen anlamadım.
- Knowing is one thing, teaching quite another.
- Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.
- I'm not quite finished yet.
- Henüz tamamen hazır değilim.
- Tom couldn't quite bring himself to strangle Mary.
- Tom Mary'yi boğazlamak için tamamen hazır değildi.
- Tom didn't quite know how to answer.
- Tom nasıl cevap vereceğini tamamen bilmiyordu.
- I'm quite sure of that.
- Ondan tamamen eminim.
- She is not quite content.
- O, tamamen hoşnut değil.
- I don't quite agree with you.
- Sizinle tamamen aynı fikirde değilim.
Show More (31)
|
6 |
quite |
gayet |
adv. |
|
- Then we shall take the point of order, because, at the moment at any rate, everything is quite in order.
- O zaman düzen konusunu ele alalım, çünkü şu anda her şey gayet yolunda.
- We can live with it quite nicely and, more to the point, it is a report which is conducive to consensus.
- Bununla gayet güzel bir şekilde yaşayabiliriz ve daha da önemlisi, uzlaşmaya elverişli bir rapordur.
- Several States have quite properly conceded the end of the dual mandate.
- Bazı Devletler çifte yetkinin sona erdiğini gayet uygun bir şekilde kabul ettiler.
- I am quite aware of what to do in the event of a conflict of interest.
- Bir çıkar çatışması durumunda ne yapmam gerektiğini gayet iyi biliyorum.
- Otherwise we should be denied the power to object, which I could quite understand.
- Aksi takdirde itiraz etme yetkimizin reddedilmesi gerekir ki bunu gayet iyi anlayabilirim.
- It is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.
- Dolayısıyla var olan engelleri yıkmamız gayet doğaldır.
- We know quite precisely, both in Poland and the other countries.
- Hem Polonya hem de diğer ülkelerdeki durumu gayet iyi biliyoruz.
- We know quite precisely, both in Poland and the other countries.
- Hem Polonya'da hem de diğer ülkelerde bunu gayet iyi biliyoruz.
- Tom does that quite well.
- Tom bunu gayet iyi yapıyor.
- We're doing quite well.
- Gayet iyi gidiyoruz.
- Tom and I can both do that quite well.
- Tom da ben de bunu gayet iyi yapabiliyoruz.
- I'm getting along with him quite well.
- Onunla gayet iyi anlaşıyorum.
- I'm actually doing quite well.
- Aslında gayet iyi gidiyorum.
- It's all quite normal.
- Her şey gayet normal.
- This is quite beautiful.
- Bu gayet güzel.
- The last time when I saw him, he was quite well.
- Onu son gördüğümde gayet iyiydi.
- Why he got angry is quite clear.
- Neden kızdığı gayet açık.
- Layla went to Sami's house quite willingly.
- Layla Sami'nin evine gayet isteyerek gitti.
- Tom can do that quite well.
- Tom bunu gayet iyi yapabilir.
- Why he got angry is quite clear.
- Onun niçin sinirlendiği gayet açık.
- Tom found the chair quite comfortable.
- Tom sandalyeyi gayet rahat buldu.
- His meaning is quite plain.
- Ne demek istediği gayet açık.
- Of course I remember the news quite well.
- Tabii ki haberleri gayet iyi hatırlıyorum.
- Tom is doing quite well.
- Tom gayet iyi gidiyor.
- But I understand you quite well.
- Ama sizi gayet iyi anlıyorum.
- It might seem a little odd, but it's actually quite normal.
- Biraz tuhaf görünebilir ama aslında gayet normal.
- Tom can do all sorts of things quite well.
- Tom her türlü şeyi gayet iyi yapabilir.
- I assure you Tom is quite well.
- Sizi temin ederim Tom gayet iyi.
- It is quite natural that she should get angry with him.
- Ona kızması gayet doğal.
Show More (26)
|
7 |
quite |
epeyce |
adv. |
|
- It's quite simple and the whole process doesn't take long.
- Epey kolaydır ve tüm bu süreç uzun sürmez.
- It is quite unfortunate that healthcare has turned into an industry.
- Sağlık hizmetlerinin bir endüstri haline dönüşmesi epey talihsiz bir durum.
- I'm actually quite happy with that.
- Aslında buna epey sevindim.
- Tom is quite successful, isn't he?
- Tom epeyce başarılı, değil mi?
- I quite agree with you on this.
- Bu konuda sana epey katılıyorum.
- Tom is quite prejudiced.
- Tom epey önyargılı.
- Both Tom and I can swim quite well.
- Tom da ben de epey iyi yüzeriz.
- If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
- Burnu biraz daha kısa olsaydı epey güzel olurdu.
- The stadium was quite still.
- Stadyum epeyce durgundu.
- She lives with her son in a house quite far away from the city.
- Şehrin epey dışındaki bir evde oğluyla beraber yaşıyor.
- There is a quite old vine at Maribor.
- Maribor'da epey eski bir asma var.
- We've been in Boston for quite a while.
- Epeyce bir süredir Boston'dayız.
- Tom was quite talkative last night.
- Dün gece Tom'un çenesi epey düşmüştü.
- She behaved quite foolishly.
- Epey aptalca davrandı.
- I'm usually quite organized.
- Genelde epey düzenliyimdir.
- You can still swim quite well, can't you?
- Hala epey iyi yüzebiliyorsun, değil mi?
- You handled that problem quite well.
- Bu sorunu epey iyi hallettin.
- You handled that situation quite well.
- Bu durumu epey iyi idare ettiniz.
- It's getting quite late.
- Saat epey ilerliyor.
- Is the drawing quite explanatory?
- Resim epey açıklayıcı mı?
- All of Tom's daughters are quite beautiful.
- Tom'un bütün kızları epey güzel.
- The teacher got quite well again.
- Öğretmen yeniden epey iyi hale geldi.
- I used to be quite handsome.
- Eskiden epey yakışıklıydım.
- It's quite refreshing.
- Epey ferahlatıcı.
- Tom is quite versatile, isn't he?
- Tom epey çok yönlü, değil mi?
- Your son must be quite tall by now.
- Oğlunuz şimdiye kadar epey uzamıştır.
- Tom is quite smart, isn't he?
- Top epeyce akıllı, değil mi?
- Your son must be quite tall by now.
- Oğlunuz şimdiye dek epey uzamış olmalı.
- I thought the concert was quite good.
- Bence konser epey iyiydi.
Show More (26)
|
8 |
quite |
bir hayli |
adv. |
|
- The sting is quite powerful and can be dangerous to humans.
- İğnesi bir hayli güçlüdür ve insanlar için tehlikeli olabilir.
- Unfortunately this joke has quite a bit of truth to it.
- Ne yazık ki, bu şakada bir hayli doğruluk payı var.
- I am quite opposed to the plan.
- Plana bir hayli karşıyım.
- He received quite a few letters this morning.
- O, bu sabah bir hayli mektup aldı.
- Quite a few students are absent today.
- Bir hayli öğrenci bugün yok.
- Now that Tom is unemployed, he has quite a bit of free time.
- Mademki Tom işsiz onun bir hayli boş zamanı var.
- Tom is quite secretive.
- Tom bir hayli ketumdur.
- We're quite fond of Tom.
- Tom'u bir hayli severiz.
- You've been quite helpful.
- Bir hayli yardımsever oldun.
- Sami was quite organized.
- Sami bir hayli tertipliydi.
- Business is quite slow.
- İşler bir hayli yavaş.
- Tom found the book Mary had given him quite boring.
- Tom, Mary'nin ona verdiği kitabı bir hayli sıkıcı buldu.
- It's quite possible that Tom won't be at the meeting.
- Tom'un toplantıda bulunmaması bir hayli olası.
Show More (10)
|
9 |
quite |
bayağı |
adv. |
|
- Your son must be quite tall by now.
- Oğlun şimdiye kadar bayağı boy atmış olmalı.
- You know quite a lot about Sumo.
- Sumo hakkında bayağı çok şey biliyorsun.
- He seems to have made quite an impression on you.
- O sanki senin üzerinde bayağı izlenim bırakmış gibi görünüyor.
- Tom is quite ugly, isn't he?
- Tom bayağı çirkin, değil mi?
- His house is quite far from the station.
- Onun evi istasyondan bayağı bir uzakta.
- She is quite angry.
- Kendisi bayağı kızgın.
- Tom is quite rich, isn't he?
- Tom bayağı zengin, değil mi?
- This book made quite an impression on me.
- Bu kitap bende bayağı bir etki yarattı.
- Tom has quite a few antiques.
- Tom'un bayağı az antikası var.
Show More (6)
|
10 |
quite |
bütünüyle |
adv. |
|
- It is quite simply unacceptable that they are not being implemented in their entirety.
- Bunların bütünüyle uygulanmaması kabul edilemez.
- It won't be quite the same.
- Bu bütünüyle aynı olmayacak.
- A few things didn't quite meet Tom's expectations.
- Birkaç şey, Tom'un beklentilerini bütünüyle karşılamadı.
- It's not quite right.
- Bu bütünüyle doğru değil.
- It's not quite the same.
- Bu bütünüyle aynı değil.
- What Tom says isn't quite true.
- Tom'un söylediği bütünüyle doğru değil.
- What Tom says is quite true.
- Tom'un söylediği bütünüyle doğru.
Show More (4)
|
11 |
quite |
gerçekten |
adv. |
|
- You are quite right, and I shall check whether this has actually not been done.
- Çok haklısınız ve bunun gerçekten yapılıp yapılmadığını kontrol edeceğim.
- It's quite evident that you really love Russian.
- Rusçayı gerçekten sevdiğin çok açık.
- I'm quite aware of your kindness.
- Nezaketinizin gerçekten farkındayım.
- I am quite ready for payment.
- Ben, gerçekten ödeme için hazırım.
- Oh, it's quite simple, really.
- Ah, çok basit, gerçekten.
- He's quite a nice fellow but I don't like him.
- O gerçekten hoş bir arkadaş fakat ondan hoşlanmıyorum.
Show More (3)
|
12 |
quite |
hayli |
adj. |
|
- Public spending on health and education accounted for only 6% of GNP in 1996, which is quite low.
- Sağlık ve eğitim alanında kamu harcamaları, 1996 yılında GSMH'nin sadece % 6'sıydı ki bu hayli düşük bir orandır.
- George is quite talkative.
- George, hayli geveze.
- Sami earned quite a bit of money.
- Sami hayli para kazandı.
Show More (0)
|
13 |
quite |
hakikaten |
adv. |
|
- You're quite correct.
- Çok haklısın.
- That's not quite big enough.
- Bu hakikaten yeterince büyük değil.
Show More (-1)
|
14 |
quite |
epey |
adv. |
|
- The portions they serve are quite small.
- Servis ettikleri porsiyonlar epey küçük.
Show More (-2)
|
15 |
quite |
daha |
adv. |
|
- I received the scenario quite recently, so I haven't had the chance to memorize it.
- Senaryoyu daha yeni aldım, bu yüzden ezberleme şansım olmadı.
Show More (-2)
|
16 |
quite |
yeterince |
adv. |
|
- I've heard quite enough! Please leave my room.
- Yeterince dinledim! Lütfen odamdan çıkın.
Show More (-2)
|