|
- The European Parliament is therefore grateful for his petition since it draws attention to a problem with the law.
- Bu nedenle Avrupa Parlamentosu, yasadaki bir soruna dikkat çektiği için bu dilekçeye minnettardır.
- Their petitions illuminate the path the Union still has to travel to ensure peace of mind for our citizens.
- Dilekçeleri, Birliğin vatandaşlarımızın huzurunu sağlamak için kat etmesi gereken yolu aydınlatıyor.
- Yesterday, my party in the UK launched a petition to our parliament demanding it.
- Dün Birleşik Krallık'taki partim parlamentomuza bu yönde bir talep içeren bir dilekçe sundu.
- I once presented a youth petition for a referendum for service and justice and against privilege.
- Bir keresinde hizmet ve adalet için ve ayrıcalığa karşı bir referandum için bir gençlik dilekçesi sunmuştum.
- The first petition came to us in 1997.
- İlk dilekçe bize 1997 yılında geldi.
- Petition 318/2000 runs to seven lever-arch A4 files.
- 318/2000 sayılı dilekçe, yedi adet A4 klasörden oluşuyor.
- In the past year alone, a dozen petitions from victims of violent crime within the EU have been passed on to us.
- Sadece geçtiğimiz yıl, AB içinde şiddet suçu mağdurlarından gelen bir düzine dilekçe bize iletildi.
- But let us not confuse complaints with petitions.
- Ancak şikayetleri dilekçelerle karıştırmayalım.
- I remember going to that Committee and arguing, along with the women, for that petition.
- O Komiteye gittiğimi ve kadınlarla birlikte bu dilekçeyi savunduğumu hatırlıyorum.
- That petition was declared admissible by the Committee on Petitions.
- Bu dilekçe, Dilekçe Komisyonu tarafından kabul edilebilir ilan edilmiştir.
- Later on this morning, there will be a debate on the Lloyd's of London petitions.
- Bu sabah ilerleyen saatlerde Lloyd's of London'ın dilekçeleri üzerine bir tartışma yapılacak.
- That petition was declared admissible by the Committee on Petitions.
- Bu dilekçe Dilekçe Komitesi tarafından kabul edilebilir bulunmuştur.
- These reports concern two fundamental rights - the right of petition and the right of complaint - of European citizens.
- Bu raporlar Avrupa vatandaşlarının iki temel hakkını - dilekçe ve şikayet hakkı - ilgilendirmektedir.
- Last year we received 958 petitions, of which 492 were considered admissible.
- Geçen yıl 958 dilekçe aldık ve bunların 492'si kabul edilebilir olarak değerlendirildi.
- A number of women have sent the European Parliament a petition in the same vein.
- Bir dizi kadın Avrupa Parlamentosu'na aynı yönde bir dilekçe gönderdi.
- Petitions do not come from us in Finland or the other Nordic countries in any large numbers.
- Finlandiya'da ya da diğer İskandinav ülkelerinde bizden çok sayıda dilekçe gelmiyor.
- On their return to Asturias the mayors told the media that the petition had been filed.
- Asturias'a döndüklerinde belediye başkanları basına dilekçenin verildiğini söylediler.
- It was following two petitions collecting more than 1000 signatures that this report was undertaken.
- Bu rapor, 1000'den fazla imza toplayan iki dilekçenin ardından hazırlanmıştır.
- The petition claims that the United Kingdom Government has not properly applied the EU insurance directives.
- Dilekçe, Birleşik Krallık Hükümetinin AB sigorta yönergelerini gerektiği gibi uygulamadığını iddia etmektedir.
- Everyone at the meeting signed the petition.
- Toplantıdaki herkes dilekçeyi imzaladı.
- Click below to sign the petition!
- Dilekçeyi imzalamak için aşağıya tıklayınız!
- Tom signed the petition.
- Tom dilekçeyi imzaladı.
- I'll sign the petition.
- Dilekçeyi imzalayacağım.
- I'll sign the petition.
- Ben dilekçeyi imzalayacağım.
- I signed that petition.
- O dilekçeyi imzaladım.
- More than 10,000 people signed the petition.
- 10.000'den fazla kişi dilekçeyi imzaladı.
- Please forward the message below to share this petition with your friends and family.
- Lütfen bu dilekçeyi arkadaşlarınız ve ailenizle paylaşmak için aşağıdaki mesajı iletin.
- Tom's petition was eventually accepted.
- Tom'un dilekçesi sonunda kabul edildi.
- She refused to sign the petition.
- O, dilekçeyi imzalamayı reddetti.
- Please forward the message below to share this petition with your friends and family.
- Arkadaşlarınız ve ailenizle bu dilekçeyi paylaşmak için lütfen aşağıdaki mesajı gönderin.
- More than 10,000 people signed the petition.
- Dilekçeyi 10.000'den fazla kişi imzaladı.
- Click below to sign the petition!
- Dilekçeyi imzalamak için aşağıya tıklayın!
- I'd sign that petition.
- O dilekçeyi imzalayacağım.
- Would you please sign our petition?
- Lütfen dilekçemizi imzalar mısınız?
- I'd sign that petition.
- O dilekçeyi imzalardım.
- He signed the petition.
- Dilekçeyi imzaladı.
- She refused to sign the petition.
- Dilekçeyi imzalamayı reddetti.
Show More (34)
|