|
- Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
- 1954 yılına kadar dini eğitim vermek cezalandırılabilir bir suçtu.
- This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld.
- Suçun ülke dışılığı ilkesi sıkı bir şekilde desteklenmelidir.
- We also, of course, need the toughest sanctions when offences are committed.
- Elbette suç işlendiğinde en sert yaptırımlara da ihtiyacımız var.
- The offence of xenophobia is extremely difficult to prove and there is no direct place for it in British criminal law.
- Yabancı düşmanlığı suçunun kanıtlanması son derece zordur ve İngiliz ceza hukukunda doğrudan bir yeri yoktur.
- These are offences which have existed under the Italian penal code since the 1930s.
- Bunlar İtalyan ceza kanununda 1930'lardan beri var olan suçlardır.
- Thirdly, I included in Article 3 punishable offences which are now mentioned in the annex, with two minor changes.
- Üçüncü olarak, Madde 3'e, şimdi ekte belirtilen cezalandırılabilir suçları iki küçük değişiklikle dahil ettim.
- The political nature of the offence cannot be put forward as grounds for non-execution.
- Suçun siyasi niteliği infaz edilmeme gerekçesi olarak ileri sürülemez.
- However, other important offences are missing from this list.
- Bununla birlikte diğer önemli suçlar bu listede yer almamaktadır.
- Furthermore, in this proposal, there is no threshold for serious offences.
- Ayrıca, bu teklifte ciddi suçlar için herhangi bir eşik bulunmamaktadır.
- The political nature of the offence cannot be put forward as grounds for non-execution.
- Suçun siyasi niteliği infaz etmeme gerekçesi olarak ileri sürülemez.
- What is the cross-border aspect of these offences?
- Bu suçların sınır ötesi boyutu nedir?
- Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
- 1954 yılına kadar din eğitimi vermek cezalandırılabilir bir suçtu.
- It contains such a broad definition of the racist offence that it is becoming difficult to say what is not racist.
- Irkçılık suçunun o kadar geniş bir tanımını içeriyor ki neyin ırkçı olmadığını söylemek zorlaşıyor.
- We wholeheartedly support the exclusion of economic operators that have been convicted of offences.
- Suçlardan hüküm giymiş müteşebbislerin kapsam dışında bırakılmasını tüm kalbimizle destekliyoruz.
- They are responsible for many other offences.
- Diğer birçok suçtan da sorumludurlar.
- That is an offence against Europe’s taxpayers.
- Bu, Avrupa'nın vergi mükelleflerine karşı işlenmiş bir suçtur.
- This paragraph states that it is a punishable offence to receive or demand money for organ removal.
- Bu paragraf, organ nakli için para almanın ya da talep etmenin cezalandırılabilir bir suç olduğunu belirtmektedir.
- Most of those arrested during the two demonstrations have since not been charged with any offence.
- İki gösteri sırasında tutuklananların çoğu o zamandan beri herhangi bir suçla itham edilmemiştir.
- These are offences which have existed under the Italian penal code since the 1930s.
- Bu suçlar 1930'lardan beri İtalyan ceza kanununda var olan suçlardır.
- A simple offence was handled as if it were a terrorist act.
- Basit bir suç sanki bir terör eylemiymiş gibi ele alındı.
- We also, of course, need the toughest sanctions when offences are committed.
- Elbette suç işlendiğinde de en sert yaptırımlara ihtiyacımız var.
- The States are guilty of such offences and should be held liable.
- Devletler bu tür suçlardan suçludur ve sorumlu tutulmalıdır.
- A simple offence was handled as if it were a terrorist act.
- Basit bir suç, sanki bir terör eylemiymiş gibi ele alınmıştır.
- In the case of Vietnam, the number of offences where the death penalty can be applied was reduced last year.
- Vietnam örneğinde ölüm cezasının uygulanabileceği suçların sayısı geçen yıl azaltılmıştır.
- They have not even been charged with any offence, yet all their financial assets have been frozen.
- Herhangi bir suçla itham edilmemiş olmalarına rağmen tüm mali varlıkları dondurulmuştur.
- Within the European Union, female circumcision must be made a punishable offence.
- Avrupa Birliği içerisinde kadın sünneti cezalandırılabilir bir suç haline getirilmelidir.
- While cyberspace is virtual, criminal liability for offences committed there is real.
- Siber uzay sanal olsa da, burada işlenen suçlar için cezai sorumluluk gerçektir.
- It is preparing to decriminalise environmental offences across the board.
- Çevre suçlarını tümüyle suç olmaktan çıkarmaya hazırlanıyor.
- The idea is to reflect the principle that the younger the victim the worse the offence.
- Fikir, mağdur ne kadar gençse suçun o kadar kötü olduğu ilkesini yansıtmaktır.
- I refer, in particular, to the offences of corruption and fraud.
- Özellikle, yolsuzluk ve dolandırıcılık suçlarına atıfta bulunuyorum.
- We also face difficulties with regard to offences.
- Suçlar konusunda da zorluklarla karşılaşıyoruz.
- It is an offence to display pictures of the Dalai Lama.
- Dalai Lama'nın resimlerini sergilemek suçtur.
- The framework decision on terrorism makes terrorism an offence in every country.
- Terörizmle ilgili çerçeve karar, terörizmi her ülkede suç haline getirmektedir.
- Where one country has a surplus of speed controls, the other only monitors serious offences.
- Bir ülkede hız kontrolü fazlalığı varken, diğerinde sadece ciddi suçlar denetlenmektedir.
- Such offences can only be committed intentionally.
- Bu tür suçlar yalnızca kasıtlı olarak işlenebilir.
- We run the risk of delegating issues relating to the same offences which will then be punished in different ways.
- Daha sonra farklı şekillerde cezalandırılacak olan aynı suçlarla ilgili konuları delege etme riskiyle karşı karşıyayız.
- However, the scope of application should be limited to serious offences linked to organised crime.
- Bununla birlikte, uygulama kapsamı organize suçlarla bağlantılı ciddi suçlarla sınırlı olmalıdır.
- The European arrest warrant applies to a wider range of offences than previous extradition agreements.
- Avrupa tutuklama emri, önceki suçluların iadesi anlaşmalarına kıyasla daha geniş bir suç yelpazesi için geçerlidir.
- Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
- Böyle bir suçun cezası para ve/veya hapistir.
Show More (36)
|