|
- The second point is that the summit Council basically instructed the Greek Presidency to take initiatives.
- İkinci husus ise, Zirve Konseyi'nin Yunan Dönem Başkanlığı'na inisiyatif alma talimatı vermiş olmasıdır.
- May I first congratulate the Greek minister for taking up the Presidency.
- Öncelikle Yunan bakanı Dönem Başkanlığını üstlendiği için kutluyorum.
- The Greek Presidency made heroic efforts to maintain a common position.
- Yunan Dönem Başkanlığı ortak bir tutumu korumak için kahramanca çaba sarf etmiştir.
- The Greek Government has shown that it understands this problem.
- Yunan Hükümeti bu sorunu anladığını göstermiştir.
- The Commission has therefore sent a recent opinion to the Greek authorities.
- Komisyon bu nedenle Yunan makamlarına yeni bir görüş göndermiştir.
- Both the Greek government and the Commission owe us an answer.
- Hem Yunan hükümeti hem de Komisyon bize bir cevap borçludur.
- Turkish troops have never before participated in exercises on Greek territory.
- Türk birlikleri daha önce hiçbir zaman Yunan topraklarında tatbikatlara katılmamıştır.
- More specifically, Greek shipping is being hard hit, harming the workers in the shipping industry.
- Özellikle de Yunan denizciliği ağır bir darbe almakta ve denizcilik sektöründe çalışanlara zarar vermektedir.
- But our heritage is from the Greek, Roman and Christian civilisation.
- Ancak bizim mirasımız Yunan, Roma ve Hıristiyan medeniyetlerinden gelmektedir.
- Greek sailors are excellent and famous for being of a high standard.
- Yunan denizciler mükemmeldir ve yüksek standartlara sahip olmalarıyla ünlüdürler.
- The Greek Government sought to put in place in Europe a common political position on Iraq.
- Yunan Hükûmeti, Avrupa'da Irak konusunda ortak bir siyasi pozisyon oluşturmaya çalışmıştır.
- To my knowledge, therefore, we are dealing at this stage with Greek airspace.
- Bildiğim kadarıyla bu aşamada Yunan hava sahası ile ilgileniyoruz.
- The Commission received notification of this law from the Greek authorities on 26 September 2001.
- Komisyon, Yunan makamlarından bu kanuna ilişkin bildirimi 26 Eylül 2001 tarihinde almıştır.
- What measures can the Council take in cooperation with the Greek and Italian authorities?
- Konsey, Yunan ve İtalyan makamlarıyla iş birliği içerisinde ne gibi tedbirler alabilir?
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığı'nı tebrik etmeliyiz.
- We have proof that there are people who have obtained Greek nationality but were not entitled to do so.
- Hakkı olmadığı halde Yunan vatandaşlığı almış kişiler olduğuna dair elimizde kanıtlar var.
- The Greek government is also to blame for failing to take any action whatsoever, despite the large number of accidents.
- Yunan hükûmeti de çok sayıda kazaya rağmen herhangi bir önlem almadığı için suçludur.
- No information from the Greek authorities on such an event has been provided up to now.
- Şu ana kadar Yunan makamlarından böyle bir olayla ilgili herhangi bir bilgi verilmemiştir.
- In the meantime the EU continues with its subsidies for Greek tobacco farmers.
- Bu arada AB, Yunan tütün çiftçilerine yönelik sübvansiyonlarını sürdürüyor.
- The Greek Government was notified of the decision and sent its comments on more than one occasion.
- Yunan Hükümeti karardan haberdar edilmiş ve birden fazla vesileyle görüşlerini iletmiştir.
- Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution.
- Yunan Başkanlığı altında, Konvansiyonun bir anayasa taslağı hazırlamasını istiyoruz.
- In that case, however, both Turkey and Greece need to approach the problem of Greek and Turkish nationalism.
- Ancak bu durumda hem Türkiye hem de Yunanistan'ın Yunan ve Türk milliyetçiliği sorununa yaklaşması gerekmektedir.
- Firstly I would like to wish the Greek minister much success with the Presidency over the next six months.
- Öncelikle Yunan bakana önümüzdeki altı ay boyunca yürüteceği Başkanlık görevinde başarılar diliyorum.
- We needed a Greek Member to finally tell us what this Tobin tax means.
- Tobin vergisinin ne anlama geldiğini nihayet bize anlatması için bir Yunan Üyeye ihtiyacımız vardı.
- For the Greek people he is persona non grata.
- Yunan halkı için istenmeyen adamdır.
- We expect to receive the observations of the Greek authorities very soon.
- Yunan makamlarının gözlemlerini çok yakında almayı bekliyoruz.
- The Commission, therefore, looks favourably on the initiative adopted by the Greek Government to table this proposal.
- Dolayısıyla Komisyon, Yunan Hükümeti'nin bu teklifi masaya yatırmak üzere benimsediği inisiyatife olumlu bakmaktadır.
- The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
- Yunan Hükûmeti Orta Doğu'daki son barış çabalarını desteklemiştir.
- We are tired of being a Greek chorus in this tragedy.
- Bu trajedide Yunan korosu olmaktan yorulduk.
- The Council is aware that the Greek minority in Albania claims property rights in the same way as other citizens.
- Konsey, Arnavutluk'taki Yunan azınlığın diğer vatandaşlarla aynı şekilde mülkiyet hakkı talep ettiğinin farkındadır.
- The Greek authorities have promised to submit to the Commission detailed replied for all those cases.
- Yunan makamları tüm bu konulara ilişkin ayrıntılı cevaplarını Komisyon'a sunma sözü vermişlerdir.
- So now I am waiting to see what the Greek government's response will be.
- Şimdi Yunan hükûmetinin tepkisinin ne olacağını görmek için bekliyorum.
- As far as I know, the Greek government has taken similar steps.
- Bildiğim kadarıyla Yunan hükümeti de benzer adımlar atmıştır.
- There is therefore no question of either the Greek minority or others being left in the lurch or forgotten.
- Dolayısıyla Yunan azınlığın ya da diğerlerinin zor durumda bırakılması ya da unutulması söz konusu değildir.
- They have been arrested by the Greek authorities on charges of espionage.
- Yunan makamları tarafından casusluk suçlamasıyla tutuklandılar.
- The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
- Yunan Hükümeti Orta Doğu'daki son barış çabalarını desteklemiştir.
- As far as I know, the Greek government has taken similar steps.
- Bildiğim kadarıyla Yunan hükümeti de benzer adımlar attı.
- I support the main aims and principles of the Greek proposal.
- Yunan önerisinin temel amaç ve ilkelerini destekliyorum.
- In Greece, I am guarded by the anti-terrorist squad because I am considered to be a target for Greek terrorists.
- Yunanistan'da terörle mücadele ekibi tarafından korunuyorum çünkü Yunan teröristlerin hedefi olarak görülüyorum.
- The second point is that the summit Council basically instructed the Greek Presidency to take initiatives.
- İkinci nokta ise, Zirve Konseyi'nin Yunan Dönem Başkanlığı'na inisiyatif alma talimatı vermiş olmasıdır.
- The Commission is in close contact with the Greek authorities in order to assess these issues.
- Komisyon bu konuları değerlendirmek üzere Yunan makamlarıyla yakın temas halindedir.
- The Greek authorities have promised to submit to the Commission detailed replied for all those cases.
- Yunan makamları tüm bu vakalara ilişkin ayrıntılı cevapları Komisyon'a sunma sözü vermiştir.
- There are 4 500 farmers of British, Dutch, German and Greek origin who own 8.3 million hectares of land in Zimbabwe.
- Zimbabve'de 8,3 milyon hektar araziye sahip İngiliz, Hollanda, Alman ve Yunan kökenli 4.500 çiftçi bulunmaktadır.
- The Greek Government is assuming the presidency of the European Union at a time of great international uncertainty.
- Yunan Hükümeti, büyük bir uluslararası belirsizliğin yaşandığı bir dönemde Avrupa Birliği dönem başkanlığını üstleniyor.
- Nonetheless, in the case of the , seven seamen are being held, most of whom are Greek.
- Bununla birlikte, söz konusu gemide çoğu Yunan olmak üzere yedi denizci tutulmaktadır.
- This is one of the major challenges of the Greek government's national action plan and the Community Support Framework.
- Bu, Yunan hükümetinin ulusal eylem planının ve Topluluk Destek Çerçevesinin en önemli zorluklarından biridir.
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığını tebrik etmeliyiz.
- The Greek Government was notified of the decision and sent its comments on more than one occasion.
- Yunan Hükümeti karardan haberdar edilmiş ve birden fazla vesileyle yorumlarını göndermiştir.
- The German and Greek legislatures have similar arrangements.
- Alman ve Yunan yasama organlarında da benzer düzenlemeler var.
- The Greek Presidency has indeed dealt with some serious issues.
- Yunan Dönem Başkanlığı gerçekten de bazı ciddi meseleleri ele almıştır.
- The Greek Government sought to put in place in Europe a common political position on Iraq.
- Yunan Hükümeti, Avrupa'da Irak konusunda ortak bir siyasi tutum oluşturmaya çalışmıştır.
- I am pleased that the Greek government has now nullified this exemption.
- Yunan hükümetinin şimdi bu muafiyeti iptal etmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- In the eyes of these Greek and Roman writers, freedom was not something that had to be granted to all men.
- Bu Yunan ve Romalı yazarların gözünde hürriyet, tüm insanlara tanınması gereken bir şey değildi.
- In the eyes of these Greek and Roman writers, freedom was not something that had to be granted to all men.
- Bu Yunan ve Romalı yazarların gözünde özgürlük, tüm insanlara verilmesi gereken bir şey değildi.
- The 3-star Alvin Hotel Gumbet is set 1.9 km from Greek Amphitheater and 2.4 km from French Tower.
- 3 yıldızlı Alvin Hotel Gümbet, Yunan Amfitiyatrosu'na 1,9 km ve Fransız Kulesi'ne 2,4 km uzaklıkta yer almaktadır.
- And Israel and Jerusalem are peacefully absorbed into the Greek Empire.
- Derken İsrail ve Kudüs barış içinde Yunan İmparatorluğu'na katılır.
- The 3-star Alvin Hotel Gumbet is set 1.9 km from Greek Amphitheater and 2.4 km from French Tower.
- 3 yıldızlı Alvin Hotel Gümbet, Yunan Amfitiyatrosu'a 1,9 km ve Fransız Kulesi'a 2,4 km uzaklıktadır.
- And Israel and Jerusalem are peacefully absorbed into the Greek Empire.
- Ayrıca İsrail ve Kudüs barış içerisinde Yunan İmparatorluğu'nun eline geçti.
- And Israel and Jerusalem are peacefully absorbed into the Greek Empire.
- Ve Yisrael ve Yeruşalayim barışçı bir şekilde Yunan İmparatorluğu'na katıldı.
- The Greeks also eat fish often.
- Yunanlar da sık sık balık yerler.
- I learnt many things about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında birçok şey öğrendim.
- He who is born in Greece, is Greek.
- Yunanistan'da doğan Yunandır.
- Greek statues are almost always naked.
- Yunan heykelleri genellikle hep çıplaktır.
- I've learned many things about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında birçok şey öğrendim.
- Emily is in love with the Greek language.
- Emily Yunan diline aşık.
- Mary is Greek.
- Mary Yunandır.
- I like to eat Greek food.
- Yunan yemeği yemeyi severim.
- Where is the Greek embassy?
- Yunan elçiliği nerede?
- We studied Greek culture from various aspects.
- Yunan kültürünü çeşitli yönlerden inceledik.
- Socrates was the wisest of the Greek philosophers.
- Sokrates Yunan filozoflarının en bilgesiydi.
- That's a Greek name.
- Bu bir Yunan ismi.
- The Greeks built a wooden horse.
- Yunanlar tahtadan bir at inşa etti.
- She has the beauty of a Greek statue.
- Bir Yunan heykelinin güzelliğine sahip.
- Tom is Greek.
- Tom Yunandır.
- Greek banks could soon run out of money.
- Yakında Yunan bankalarının paraları tükenebilir.
- Over the last month, I have eaten Chinese, French, Italian, Greek, Hungarian and Mexican food.
- Geçen ay boyunca Çin, Fransız, İtalyan, Yunan, Macar ve Meksika yemekleri yedim.
- I've learnt many things about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında birçok şey öğrendim.
- I learned about Greek culture.
- Ben, Yunan kültürünü öğrendim.
- I am not an Athenian nor a Greek.
- Ben ne Atinalı ne de Yunanım.
- Turkish warships intercepted a Greek boat which was suspected to carry illegal immigrants.
- Türk savaş gemileri yasadışı göçmenleri taşıdığından şüphelenilen bir Yunan teknesini durdurdu.
- Homer is a Greek epic poet.
- Homeros Yunan destansı bir şair.
- I'm neither an Athenian nor a Greek.
- Ne Atinalı ne de bir Yunanım.
- They call them Greeks.
- Onlara Yunan diyorlar.
- Greeks also eat a lot of fish.
- Yunanlar da çok balık yerler.
- I learned about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında bilgi edindim.
- In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
- Yunanların baş tanrısı Zeus'u şereflendirmek için İsa'dan Önce 776'da ilk Olimpiyat oyunları Olimpos Dağının eteğinde düzenlendi.
- The Greeks besieged Troy for ten years.
- Yunanlar on yıl boyunca Truva'yı kuşattı.
- The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins.
- İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.
- We studied Greek culture from various aspects.
- Çeşitli yönlerden Yunan kültürünü inceledik.
- The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins.
- İtalyan, Almanya'da kahve parasını Yunan Euro'su ile ödedi.
- Alpha, beta and gamma are Greek letters.
- Alfa, beta ve gama Yunan harfleridir.
- Yanni is my favorite Greek musician.
- Yanni en sevdiğim Yunan müzisyen.
- No one of the Greeks was better in battles than Achilles.
- Yunanların hiçbiri savaşlarda Aşil'den daha iyi değildi.
- Greek banks could soon run out of money.
- Yunan bankalarının yakında parası bitebilir.
- The Greek question mark looks like a semicolon.
- Yunan soru işareti, bir noktalı virgül gibi görünüyor.
- As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans.
- Öğretmenimin söylediği gibi, hem Yunanları hem de Truvalıları memnun edemezsiniz.
- Yanni is my favorite Greek musician.
- Yanni benim en sevdiğim Yunan müzisyen.
- The Greeks used to worship several gods.
- Yunanlar birkaç tanrıya tapardı.
- I've learnt many things about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında pek çok şey öğrendim.
- Achilles was an ancient Greek hero.
- Achilles, antik bir Yunan kahramanıydı.
- I learnt many things about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında pek çok şey öğrendim.
- Turkish warships intercepted a Greek boat which was suspected to carry illegal immigrants.
- Türk savaş gemileri kaçak göçmen taşıdığından şüphelenilen bir Yunan teknesini durdurdu.
- I learned a lot about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında çok şey öğrendim.
- When you shake hands with a Greek, count your fingers.
- Bir Yunan ile tokalaştığın zaman, parmaklarını say.
- I'm neither an Athenian nor a Greek.
- Ben ne Atinalı ne de Yunanım.
- She has the beauty of a Greek statue.
- O bir Yunan heykelinin güzelliğine sahiptir.
- Greek statues are almost always naked.
- Yunan heykelleri neredeyse her zaman çıplaktır.
- I've learned many things about Greek culture.
- Yunan kültürü hakkında pek çok şey öğrendim.
- English has many words of Latin and Greek origin.
- İngilizce, Latin ve Yunan kökenli birçok kelimeye sahiptir.
- English possesses many words of Latin and Greek origin.
- İngilizce, Latin ve Yunan kökenli birçok sözcüğe sahiptir.
- I ate some Greek food at a nearby restaurant just a few days ago.
- Birkaç gün önce yakındaki bir restoranda Yunan yemeği yedim.
- The Greeks, too, eat a lot of fish.
- Yunanlar da çok balık yerler.
- It's a Greek name.
- Yunan adı.
- Egyptian began to be written using the Greek alphabet in the 1st century.
- Mısırca, 1. yüzyılda Yunan alfabesiyle yazılmaya başlandı.
- Achilles was an ancient Greek hero.
- Achilles, eski bir Yunan kahramanıydı.
- Mary is Greek.
- Mary Yunan.
- My mother is Greek.
- Benim annem Yunan.
- My mother is Greek.
- Annem Yunan.
- I am not an Athenian nor a Greek.
- Ben Atinalı ya da Yunan değilim.
- I am not an Athenian nor a Greek, but a citizen of the world.
- Ben Atinalı ya da Yunan değilim, dünya vatandaşıyım.
- Homer is a Greek epic poet.
- Homeros bir Yunan epik şairidir.
- Alpha, beta and gamma are Greek letters.
- Alfa, beta ve gama, Yunan harfleridir.
- Forty-five percent of Greeks said that they had never used the Internet in 2011.
- 2011 yılında Yunanların yüzde kırk beşi, İnternet'i hiç kullanmamış olduklarını söylediler.
- He said, that the slavic mythology wasn't such a consistent system like greek or roman mythology.
- Slav mitolojisinin Yunan ya da Roma mitolojisi gibi tutarlı bir sistem olmadığını söyledi.
- Do you know any Greek myths?
- Hiç Yunan efsanesi biliyor musun?
Show More (122)
|
|
- And I should like to take this opportunity to say that errors have crept into Greek translations on other occasions.
- Ve bu vesileyle başka durumlarda da Yunanca çevirilere hatalar karıştığını söylemek isterim.
- For example, Finnish is interpreted first into English, say, and only then into Greek.
- Örneğin, Fince önce İngilizceye, sonra da Yunancaya çevrilir.
- If you spoke Greek you would understand what I am about to say.
- Yunanca bilseydiniz ne söylemek üzere olduğumu anlardınız.
- Jørgen is learning Greek.
- Jørgen Yunanca öğreniyor.
- Linda is studying Greek.
- Linda Yunanca öğreniyor.
- Latin and Greek have been significant sources of borrowings for European languages.
- Latince ve Yunanca, Avrupa dilleri için önemli ödünçleme kaynakları olmuştur.
- It's a Greek word.
- Bu Yunanca bir kelime.
- It's a Greek word.
- Yunanca bir sözcük.
- He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
- Yunanca öğrenmeye çalıştı ama çok geçmeden yoruldu ve bıraktı.
- Her name is of Greek origin.
- İsmi Yunanca kökenli.
- Is Greek hard to learn?
- Yunanca, öğrenmek için zor mudur?
- Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
- Felsefe Yunanca bir kelimedir ve bilgelik sevgisi anlamına gelir.
- Greek is difficult to learn.
- Yunanca öğrenmek zordur.
- We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
- 28 Kasım'ı Tatoeba günü olarak kutlarız çünkü o gün Türkçe, Esperanto ve Yunancanın eklendiği gündür.
- I can understand Greek, but I can't speak it.
- Yunancayı anlayabilirim ama konuşamam.
- Greek and Latin are useful languages, so I'm studying them.
- Yunanca ve Latince yararlı diller, bu yüzden onları çalışıyorum.
- I can understand Greek, but I can't speak it.
- Yunanca anlayabilirim ama onu konuşamam.
- That was all Greek to me.
- Bunların hepsi Yunancaydı.
- European languages have many words from Latin and Greek.
- Avrupa dillerinde Latince ve Yunanca'dan birçok kelime var.
- Modern Greek borrowed many words from French.
- Modern Yunanca, Fransızcadan birçok kelime ödünç aldı.
- This word is derived from Greek.
- Bu kelime Yunanca'dan türetilmiştir.
- It is all Greek to me.
- Benim için hepsi Yunanca.
- Is it difficult to learn Greek?
- Yunanca öğrenmek zor mu?
- English possesses many words of Latin and Greek origin.
- İngilizce, Latince ve Yunanca kökenli birçok kelimeye sahiptir.
- We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
- Türkçe, Esperanto ve Yunanca'nın eklendiği gün olduğu için 28 Kasım'ı Tatoeba günü olarak kutluyoruz.
- He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
- O Yunanca öğrenmeye çalıştı ama kısa sürede usandı ve vazgeçti.
- This word comes from Greek.
- Bu kelime Yunanca'dan geliyor.
- I don't know Greek.
- Yunanca bilmiyorum.
- He translated Homer from the Greek into English.
- Homeros'u Yunancadan İngilizceye çevirdi.
- The word comes from Greek.
- Kelime Yunancadan geliyor.
- The word comes from Greek.
- Bu kelime Yunancadan geliyor.
- It's Greek to me.
- Bana Yunanca gibi geldi.
- European languages have many words from Latin and Greek.
- Avrupa dillerinde Latince ve Yunancadan gelen birçok kelime vardır.
- Latin is not as difficult as Greek.
- Latince, Yunanca kadar zor değildir.
- English has many words of Latin and Greek origin.
- İngilizcede Latince ve Yunanca kökenli birçok kelime vardır.
- Her name is of Greek origin.
- Onun adı Yunanca kökenlidir.
- I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
- İlk birkaç cümlesini anlayabildim ama konuşmasının geri kalanı bana Yunanca gibi geldi.
- Emily wants to learn Greek.
- Emily Yunanca öğrenmek istiyor.
- Do you speak Greek?
- Yunanca konuşuyor musunuz?
- I want to improve my Greek.
- Yunancamı geliştirmek istiyorum.
- Greek is not an easy language.
- Yunanca kolay bir dil değildir.
- I'm learning Greek.
- Yunanca öğreniyorum.
- In Cyprus, they speak Greek, Turkish and English.
- Kıbrıs'ta Yunanca, Türkçe ve İngilizce konuşurlar.
- For relaxation, Copernicus painted and translated Greek poetry into Latin.
- Rahatlamak için, Copernicus resim yaptı ve Yunanca şiiri Latinceye çevirdi.
- I've been studying Greek.
- Yunanca çalışıyorum.
- I'm learning Modern Greek.
- Modern Yunanca öğreniyorum.
- He translated Homer from the Greek into English.
- O, Homeros'u Yunancadan İngilizceye çevirdi.
- Jørgen is learning Greek.
- Yörgen Yunanca öğreniyor.
- These technical terms are derived from Greek.
- Bu teknik terimler Yunanca'dan türetilmiştir.
- Is it hard to learn Greek?
- Yunanca öğrenmek zor mudur?
- English has many words of Latin and Greek origin.
- İngilizcede Latince ve Yunanca kökenli pek çok kelime bulunmaktadır.
- English has many words of Latin and Greek origin.
- İngilizce, Latince ve Yunanca kökenli birçok kelimeye sahiptir.
- Is Greek hard to learn?
- Yunanca öğrenmek zor mu?
- Do you speak Greek?
- Yunanca biliyor musun?
- The Greek question mark looks like a semicolon.
- Yunanca soru işareti noktalı virgüle benziyor.
- I've been studying Greek.
- Yunanca çalışmaktayım.
- It's difficult to learn Greek.
- Yunanca öğrenmek zordur.
- Latin is not as difficult as Greek.
- Latince Yunanca kadar zor değil.
- Greek and Latin are useful languages, so I'm studying them.
- Yunanca ve Latince dilleri yararlı, bu yüzden onların öğrenimini yapıyorum.
- That was all Greek to me.
- O tamamen bana Yunanca.
- Greek is a difficult language.
- Yunanca zor bir dildir.
- In Cyprus, they speak Greek, Turkish and English.
- Kıbrıs'ta Yunanca, Türkçe ve İngilizce konuşuyorlar.
- Physics is Greek to me.
- Fizik benim için Yunanca.
- Is it hard to learn Greek?
- Yunanca öğrenmek zor mu?
Show More (61)
|