|
- This is where governments must take some action at last!
- İşte bu noktada hükümetlerin artık harekete geçmesi gerekiyor!
- The Spanish Government has pardoned them, so they can torture with impunity in Spain.
- İspanyol Hükümeti onları affetti, böylece İspanya'da cezasız bir şekilde işkence yapabiliyorlar.
- It concerns the accessibility of government websites, especially to citizens with disabilities and to elderly people.
- Hükümet web sitelerinin, özellikle engelli vatandaşlar ve yaşlılar için erişilebilirliği ile ilgilidir.
- Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture.
- Evet, hükümetlerimizin içler acısı bir tablo ortaya koydukları doğrudur.
- Days later, the Italian Government is busy enacting these very measures.
- Günler sonra, İtalyan Hükümeti tam da bu önlemleri yürürlüğe koymakla meşgul.
- The natural right of any government to defend itself against terrorism is often only used as a pretext.
- Herhangi bir hükümetin terörizme karşı kendini savunma doğal hakkı çoğu zaman sadece bir bahane olarak kullanılmaktadır.
- The Irish Government must vote against this!
- İrlanda Hükümeti buna karşı oy kullanmalı!
- The rest is very much my personal point of view as a member of the Belgian Government.
- Gerisi Belçika Hükûmeti'nin bir üyesi olarak benim kişisel bakış açımdır.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükümeti'nin ek bir ulusal vergiyi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- I realise that this execution is not the wish of the Nigerian Government.
- Bu infazın Nijerya Hükümeti'nin arzusu olmadığının farkındayım.
- The Belgian Government should take responsibility for this and should prevent this from happening again.
- Belçika Hükümeti bu konuda sorumluluk almalı ve bunun tekrarlanmasını önlemelidir.
- The Labour Government's record in Britain is also a proud one.
- İşçi Partisi Hükümetinin Britanya'daki sicili de gurur vericidir.
- We have publicly criticised their participation in this government, but we want to continue talking to them.
- Bu hükümette yer almalarını kamuoyu önünde eleştirdik, ancak onlarla konuşmaya devam etmek istiyoruz.
- EU governments are meeting next Monday to review the political situation.
- AB hükümetleri siyasi durumu gözden geçirmek üzere önümüzdeki Pazartesi günü bir araya geliyor.
- We also call upon the Heads of State and Government to make a declaration of intent at the summit in Copenhagen.
- Ayrıca Devlet ve Hükümet Başkanlarını Kopenhag'daki zirvede bir niyet beyanında bulunmaya çağırıyoruz.
- Some governments are aware of this situation.
- Bazı hükümetler bu durumun farkındadır.
- In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
- Belirli durumlarda tüm hükümetlerimizi tekrar tekrar kınamakta haklıyız.
- I would also add our concern about the French Government's recent announcement.
- Fransız Hükümeti'nin son açıklamasına ilişkin endişelerimizi de eklemek isterim.
- This change of attitude should find expression in openness of government.
- Bu tutum değişikliği hükümetin açıklığında ifadesini bulmalıdır.
- The resolution rightly asks the Cambodian Government to withdraw these guidelines.
- Karar haklı olarak Kamboçya Hükûmetinden bu yönergeleri geri çekmesini istemektedir.
- For many ACP governments, non-state actors are still synonymous with opposition.
- Birçok ACP hükümeti için devlet dışı aktörler hala muhalefetle eş anlamlıdır.
- Ruslan Sharipov is a journalist who wrote about police and government corruption.
- Ruslan Sharipov polis ve hükümet yolsuzlukları hakkında yazan bir gazetecidir.
- The Greek Government was notified of the decision and sent its comments on more than one occasion.
- Yunan Hükümeti karardan haberdar edilmiş ve birden fazla vesileyle görüşlerini iletmiştir.
- The Cuban Government has, however, denied them permission to travel.
- Ancak Küba Hükümeti bu kişilerin seyahat etmelerine izin vermemiştir.
- Real solutions, therefore, lie in the hands of politicians coordinating their actions at government level.
- Bu nedenle gerçek çözümler, hükümet düzeyinde eylemlerini koordine eden politikacıların elindedir.
- We want to know about issues where Member Governments have blocked transactions.
- Üye Hükümetlerin işlemleri engellediği konular hakkında bilgi sahibi olmak istiyoruz.
- The Greek Government was notified of the decision and sent its comments on more than one occasion.
- Yunan Hükümeti karardan haberdar edilmiş ve birden fazla vesileyle yorumlarını göndermiştir.
- In any case, we have increased the gap between supervisory body and government.
- Her halükarda, denetim organı ile hükümet arasındaki uçurumu arttırdık.
- I hope that the Heads of State or Government will retain it.
- Devlet veya Hükümet Başkanlarının bunu muhafaza edeceklerini umuyorum.
- As a liberal, I am very proud that it is a liberal government that has brought about these events.
- Bir liberal olarak, bu olayların liberal bir hükümet tarafından gerçekleştirilmiş olmasından gurur duyuyorum.
- The Russian Government has offered to allow the American forces to be present in central Asia.
- Rus Hükümeti, Amerikan kuvvetlerinin Orta Asya'da bulunmasına izin vermeyi teklif etti.
- No government or country must be allowed to suppress it.
- Hiçbir hükümet ya da ülkenin bunu bastırmasına izin verilmemelidir.
- A lot of governments play that game.
- Pek çok hükümet bu oyunu oynuyor.
- It will now be up to the fifteen heads of government to come up with the goods.
- Şimdi on beş hükümet başkanına düşen, bu konuda gerekenleri yapmaktır.
- I think that the Heads of State and Government have done the right thing in taking this issue on board.
- Devlet ve Hükûmet Başkanlarının bu konuyu ele almakla doğru bir iş yaptıklarını düşünüyorum.
- Government measures trying to address the increasing regional disparities have not been sufficiently successful so far.
- Artan bölgesel eşitsizlikleri düzeltmeye yönelik hükümet tedbirleri, bugüne kadar başarılı olmamıştır.
- We assume that the Heads of Government will look into these issues at length in Laeken.
- Hükümet Başkanlarının Laeken'de bu konuları enine boyuna inceleyeceklerini düşünüyoruz.
- The Spanish Government has more or less made the fight against terrorism its number one priority.
- İspanyol Hükümeti terörle mücadeleyi aşağı yukarı bir numaralı önceliği haline getirmiş durumda.
- The European Council currently has far too packed an agenda, which the Heads of Government do not have time to prepare.
- Avrupa Konseyi'nin şu anda çok yoğun bir gündemi var ve Hükümet Başkanlarının bu gündemi hazırlamak için zamanları yok.
- It is not hard to guess what the position of these Governments would be if they were the ones taking the decision.
- Kararı verenler kendileri olsaydı bu Hükümetlerin tutumunun ne olacağını tahmin etmek zor değil.
- The difference obviously does not depend on which government is in power.
- Aradaki farkın hangi hükümetin iktidarda olduğuna bağlı olmadığı açıktır.
- I was a member of a provincial government in Austria.
- Avusturya'da bir eyalet hükümetinin üyesiydim.
- This depends on the German Government.
- Bu Alman Hükümetine bağlı.
- On the other hand, the Chinese Government wants to make Hong Kong more like the rest of the country.
- Öte yandan Çin Hükümeti Hong Kong'u ülkenin geri kalanına daha çok benzetmek istiyor.
- It is ridiculous even to think the Zimbabwean government could be asked to investigate its own activities.
- Zimbabve hükûmetinden kendi faaliyetlerini soruşturmasının istenebileceğini düşünmek bile gülünçtür.
- The Spanish Government and the European Commission is announcing measures.
- İspanyol Hükümeti ve Avrupa Komisyonu tedbirleri açıklıyor.
- We met the former opposition leader, who is now the Head of Government.
- Şu anda Hükümet Başkanı olan eski muhalefet lideriyle görüştük.
- He petitioned Parliament and the German Government consequently agreed to pay.
- Ombudsman Parlamento'ya başvurdu ve bunun sonucunda Alman Hükümeti ödemeyi kabul etti.
- Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter.
- Belçika Hükümeti ile ilgili sorular Sayın Nielson'a yöneltilmelidir.
- Madrid is a summit of Heads of State and Government.
- Madrid, Devlet ve Hükümet Başkanlarının bir araya geldiği bir zirvedir.
- Member States should monitor European money as well as their own money, starting with my own government.
- Üye Devletler, kendi hükümetlerinden başlayarak, kendi paralarının yanı sıra Avrupa parasını da denetlemelidir.
- Once again, as I said earlier, that depends on the reactions of the German Government.
- Daha önce de söylediğim gibi bu Alman Hükumeti'nin vereceği tepkiye bağlı.
- People have a right to know how their representatives in government have acted and voted in the Council.
- Halk, hükûmetteki temsilcilerinin Konseyde nasıl hareket ettiğini ve oy kullandığını bilme hakkına sahiptir.
- I am no friend of Milosevic or his government.
- Ben Miloseviç'in ya da hükümetinin dostu değilim.
- Have you received any news from the Turkish Government regarding Leila Zana?
- Türk Hükümetinden Leyla Zana ile ilgili herhangi bir haber aldınız mı?
- Without internal security, neither stable government nor sustainable development can be achieved.
- İç güvenlik olmadan ne istikrarlı bir hükümet ne de sürdürülebilir kalkınma sağlanabilir.
- In fact, it is not for us to pass judgment upon governments.
- Aslında hükümetler hakkında hüküm vermek bize düşmez.
- When will governments realise that the texts that they sign will have some consequences?
- Hükümetler imzaladıkları metinlerin bazı sonuçları olacağını ne zaman fark edecekler?
- So now I am waiting to see what the Greek government's response will be.
- Şimdi Yunan hükûmetinin tepkisinin ne olacağını görmek için bekliyorum.
- We have had representations already, for example, from the Jordanian Government.
- Örneğin Ürdün Hükûmeti'nden halihazırda temsilcilikler aldık.
- To put it another way, are we heading towards an economic government or not?
- Başka bir deyişle, bir ekonomi hükümetine doğru gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
- As far as I know, the Greek government has taken similar steps.
- Bildiğim kadarıyla Yunan hükümeti de benzer adımlar attı.
- I am also pleased that the Dutch Government did not put a spanner in the works.
- Hollanda Hükümeti'nin işe çomak sokmamış olmasından da memnuniyet duyuyorum.
- The Prime Minister understands that, but I am not sure that many other Member State governments do.
- Başbakan bunu anlıyor ama diğer pek çok Üye Devlet hükümetinin anladığından emin değilim.
- It does not contain any references at all to sub-state governments and is a step backwards in many respects.
- Devlet altı hükümetlere hiçbir şekilde atıfta bulunmaz ve pek çok açıdan geriye doğru atılmış bir adımdır.
- We salute the firm and considered attitude of the United States government.
- Birleşik Devletler hükümetinin kararlı ve düşünceli tutumunu selamlıyoruz.
- This does not, of course, mean that we blindly support all the actions of the legitimate Venezuelan Government.
- Elbette bu, meşru Venezuela Hükûmetinin tüm eylemlerini körü körüne desteklediğimiz anlamına gelmemektedir.
- I hope that our governments will follow suit.
- Umarım hükümetlerimiz de aynı şeyi yapar.
- This has been done in order to give the German Government the opportunity to change this unsatisfactory situation.
- Bu, Alman Hükümetine bu tatmin edici olmayan durumu değiştirme fırsatı vermek için yapılmıştır.
- The challenge to humankind is to establish effective instruments of international government.
- İnsanlığın önündeki zorluk, etkili uluslararası hükümet araçları oluşturmaktır.
- Secondly, I want to urge the Turkish government to take an initiative towards a political settlement with the Kurds.
- İkinci olarak Türk hükûmetini Kürtlerle siyasi bir çözüm için inisiyatif almaya çağırmak istiyorum.
- The status quo is not really an option for European governments.
- Statüko Avrupa hükümetleri için gerçekten bir seçenek değildir.
- I condemn the policy of the Sharon Government as well as the suicide attacks.
- Şaron Hükümetinin politikasını ve intihar saldırılarını kınıyorum.
- The courts found in favour of government action with regard to the contiguous cull.
- Mahkemeler, bitişik itlafla ilgili olarak hükümetin eylemi lehine karar verdi.
- That data is stored and passed onto the next government.
- Bu veriler saklanır ve bir sonraki hükümete aktarılır.
- However, a great deal of government aid is channelled to companies in a disguised form.
- Bununla birlikte, hükümet yardımlarının büyük bir kısmı örtülü bir şekilde şirketlere aktarılmaktadır.
- We appeal to the Indonesian Government to continue trying to find political solutions to the disputes that exist.
- Endonezya Hükümetine, mevcut anlaşmazlıklara siyasi çözümler bulmaya devam etmesi çağrısında bulunuyoruz.
- We must therefore call upon the Pakistan Government to comply with the international treaties.
- Bu nedenle Pakistan Hükümetini uluslararası anlaşmalara uymaya çağırmalıyız.
- Despite this, we do not agree with the Italian Government's politics on every score.
- Buna rağmen, İtalyan Hükümeti'nin politikalarına her konuda katılmıyoruz.
- Macedonia has an all-party government in which all the nations are also represented.
- Makedonya'da tüm ulusların temsil edildiği çok partili bir hükümet bulunmaktadır.
- That meant that military governments repeatedly came to power.
- Bu, askeri hükümetlerin defalarca iktidara gelmesi anlamına geliyordu.
- Well, if that situation lasts too long, nations and governments will begin to lose their patience.
- Eğer bu durum çok uzun sürerse, uluslar ve hükûmetler sabırlarını kaybetmeye başlayacaktır.
- For many ACP governments, non-state actors are still synonymous with opposition.
- Pek çok ACP hükümeti için devlet dışı aktörler hala muhalefetle eş anlamlıdır.
- Therefore, the Labour Government is not our answer - the Commission is.
- Dolayısıyla cevabımız İşçi Partisi Hükümeti değil, Komisyon'dur.
- This, of course, is due to the attitude of the United States Government and the multinationals.
- Bu elbette Birleşik Devletler Hükümeti'nin ve çok uluslu şirketlerin tutumundan kaynaklanmaktadır.
- The responsibility of companies is now closely linked to that of our governments.
- Şirketlerin sorumluluğu artık hükûmetlerimizin sorumluluğuyla yakından bağlantılıdır.
- The implementation of ARGO cannot only be a task of national government offices.
- ARGO'nun uygulanması sadece ulusal hükümet ofislerinin görevi olamaz.
- We must be grateful that the French Government managed to put a stop to it.
- Fransız Hükümeti'nin bunu durdurmayı başardığı için minnettar olmalıyız.
- The current Israeli Government is employing the fear of attacks as a means of pressing home its minority view.
- Mevcut İsrail Hükümeti saldırı korkusunu kendi azınlık görüşünü kabul ettirmek için bir araç olarak kullanmaktadır.
- The necessary technical assistance that the Commission should have given to this government was lacking.
- Komisyon'un bu hükümete vermesi gereken gerekli teknik yardım eksikti.
- Road transport takes centre stage in the plans of the new Dutch Government.
- Kara yolu taşımacılığı, yeni Hollanda Hükûmetinin planlarının merkezinde yer almaktadır.
- Unfortunately, the Dutch Government failed to come up with the goods.
- Ne yazık ki Hollanda Hükümeti mallarla gelmeyi başaramadı.
- It must be a Convention which can serve as the basis for the consultation of Heads of State and Government.
- Devlet ve Hükûmet Başkanlarının istişaresi için temel teşkil edebilecek bir Sözleşme olmalıdır.
- This is especially true when one is dealing with political power wielded by a head of government.
- Bu durum özellikle bir hükümet başkanı tarafından kullanılan siyasi güç söz konusu olduğunda geçerlidir.
- We appeal to the Indonesian Government to continue trying to find political solutions to the disputes that exist.
- Endonezya Hükümetini, mevcut anlaşmazlıklara siyasi çözümler bulmaya çalışmaya devam etmeye çağırıyoruz.
- Most people say they believe in an open and transparent government.
- Çoğu insan açık ve şeffaf bir hükûmete inandığını söylüyor.
- The main thing, though, is that there are a number of governments that are far more restrictive than he wishes to be.
- Ancak asıl önemli olan, kendisinin arzu ettiğinden çok daha kısıtlayıcı olan bir dizi hükümetin varlığıdır.
- Mergers that provide no right of veto for trade unions and government lead to accidents.
- Sendikalara ve hükümete veto hakkı tanımayan birleşmeler kazalara yol açar.
- The European Union is committed to ratification by our Heads of State and Government.
- Avrupa Birliği, Devlet ve Hükûmet Başkanlarımız tarafından onaylanması konusunda kararlıdır.
- In Afghanistan itself, the Karzai government enjoys de facto power only in Kabul.
- Afganistan'da Karzai hükümeti sadece Kabil'de fiili iktidara sahiptir.
- It will now be up to the fifteen heads of government to come up with the goods.
- Şimdi iş on beş hükümet başkanına düşüyor.
- The resolution rightly asks the Cambodian Government to withdraw these guidelines.
- Karar haklı olarak Kamboçya Hükümetinden bu yönergeleri geri çekmesini istemektedir.
- Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter.
- Belçika hükûmeti ile ilgili sorularınızı Belçika hükümetine yöneltebilirsiniz.
- Otherwise governments just ignore it.
- Aksi takdirde hükümetler bunu görmezden gelir.
- This is very serious and yet the Irish Government is not setting up an independent enquiry.
- Bu çok ciddi bir durum ve buna rağmen İrlanda Hükümeti bağımsız bir soruşturma başlatmıyor.
- However, in reality it is between France and Germany and 19 other pro-US new European governments.
- Ancak gerçekte bu mesele Fransa ve Almanya ile ABD yanlısı diğer 19 yeni Avrupa hükümeti arasındadır.
- During the Swedish Presidency, the Social Democratic Government spoke proudly of its timetable for enlargement.
- İsveç Dönem Başkanlığı sırasında Sosyal Demokrat Hükümet genişleme takviminden gururla bahsetti.
- The Afghan Government has now put in place the structures to coordinate donors.
- Afgan Hükümeti şimdi bağışçıları koordine edecek yapıları oluşturmuştur.
- The response of the Dutch Government will then probably be to send these supertrawlers even further away.
- Bu durumda Hollanda Hükümeti'nin yanıtı muhtemelen bu süper trolleri daha da uzağa göndermek olacaktır.
- To combat this trend, it is important for governments to provide good healthcare that is accessible to everyone.
- Bu eğilimle mücadele etmek için hükümetlerin herkes için erişilebilir olan iyi bir sağlık hizmeti sunması önemlidir.
- The French government should follow the example of the British government.
- Fransız hükümeti İngiliz hükümetini örnek almalıdır.
- The capacity of governments for confronting this crisis is totally non-existent.
- Hükümetlerin bu krizle yüzleşme kapasitesi tamamen yok hükmündedir.
- We are afraid that your government will aggravate rather than favour the necessary choices.
- Korkarız ki hükûmetiniz gerekli tercihleri desteklemek yerine daha da kötüleştirecektir.
- Days later the Italian Government is busy enacting these very measures.
- Günler sonra İtalyan Hükümeti tam da bu tedbirleri yürürlüğe koymakla meşgul.
- Some of you have talked about grotesque governments that do not respond to the reality of the country.
- Bazılarınız ülke gerçeklerine cevap vermeyen grotesk hükümetlerden bahsetti.
- I am very unhappy that this has been blocked by some governments.
- Bunun bazı hükümetler tarafından engellenmiş olmasından dolayı çok mutsuzum.
- I have also received information to suggest that the Swedish Government is preparing to introduce trade sanctions.
- Ayrıca İsveç Hükümeti'nin ticari yaptırımlar getirmeye hazırlandığına dair bilgiler de aldım.
- At least for the Nordic governments, that is a crucial issue.
- En azından İskandinav hükümetleri için bu çok önemli bir konu.
- Unfortunately, his appointment has been blocked for months now by the new Italian government.
- Ne yazık ki bu atama yeni İtalyan hükümeti tarafından aylardır engelleniyor.
- Along the way, nations have woken up and governments have woken up.
- Yol boyunca uluslar uyandı ve hükümetler uyandı.
- The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
- Yunan Hükümeti Orta Doğu'daki son barış çabalarını desteklemiştir.
- Should this go to the Indonesian Government or to the military, the rebels or the inhabitants themselves?
- Bunun Endonezya Hükümetine mi yoksa orduya, isyancılara ya da bölge sakinlerinin kendilerine mi gitmesi gerekir?
- The Cuban Government has, however, denied them permission to travel.
- Ancak Küba Hükümeti seyahat etmelerine izin vermemiştir.
- The Act on the public nature of Government is to be evaluated in 2004.
- Hükümetin kamusal niteliğine ilişkin Kanun 2004 yılında değerlendirilecektir.
- The Nigerian Government has sufficient means to prevent this case from ending in tragedy.
- Nijerya Hükümeti bu davanın trajediyle sonuçlanmasını önlemek için yeterli imkanlara sahiptir.
- The Israeli Government must understand that it cannot ignore the clear views expressed by the international community.
- İsrail Hükümeti, uluslararası toplum tarafından dile getirilen açık görüşleri görmezden gelemeyeceğini anlamalıdır.
- We must also call on the Union governments to do the same.
- Birlik hükümetlerini de aynı şeyi yapmaya çağırmalıyız.
- The Spanish Government is persisting in its mismanagement and the rapporteur has largely chosen to ignore this.
- İspanyol Hükûmeti kötü yönetiminde ısrarcıdır ve raportör büyük ölçüde bunu görmezden gelmeyi tercih etmiştir.
- Surely this is for the markets to decide, not governments.
- Şüphesiz buna hükümetler değil piyasalar karar vermelidir.
- All the European governments, in my opinion, especially those of the Fifteen, should uphold this position.
- Kanımca tüm Avrupa hükümetleri, özellikle de On Beşler'in hükümetleri bu tutumu korumalıdır.
- The Lithuanian Government in particular was of course very interested in this.
- Özellikle Litvanya Hükümeti elbette bu konuyla yakından ilgilenmektedir.
- The Heads of State and Government will thus have an opportunity to influence preparations, where necessary.
- Böylece Devlet ve Hükûmet Başkanları, gerektiğinde hazırlıkları etkileme fırsatına sahip olacaklardır.
- Government forces are blanket-bombing regions in the south with heavy civilian casualties.
- Hükümet güçleri güneydeki bölgeleri ağır sivil kayıplara yol açacak şekilde bombalıyor.
- In what way has the Commission made use of the information provided by the Israeli Government?
- Komisyon İsrail Hükümeti tarafından sağlanan bilgilerden ne şekilde yararlandı?
- Now we have IRA terrorists in government.
- Şimdi hükûmette IRA teröristleri var.
- We have had representations already, for example, from the Jordanian Government.
- Örneğin Ürdün Hükümeti'nden daha şimdiden temsilcilikler aldık.
- Instead, the split is between France and Germany, principally, and 19 other pro-US new European governments.
- Bunun yerine, bölünme başta Fransa ve Almanya olmak üzere ABD yanlısı 19 yeni Avrupa hükümeti arasında yaşanıyor.
- Governments are afraid to tax fuel for fear of not being re-elected.
- Hükümetler yeniden seçilememe korkusuyla yakıtı vergilendirmekten çekiniyor.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Benim görüşüme göre, bir sonraki Fransız Hükümeti bu durumdan endişe duymalıdır.
- The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community.
- Afgan Hükümeti tarafından verilen rakamlar uluslararası toplumu istemeden de olsa yanıltmıştır.
- People expect their governments to guarantee their safety.
- İnsanlar hükûmetlerinden güvenliklerini garanti etmelerini beklerler.
- For the first time in living history, it has a stable government, elected on a democratic mandate.
- Yaşayan tarihinde ilk kez, demokratik bir yetkiyle seçilmiş istikrarlı bir hükûmete sahiptir.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükümetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- The appointment of a new government or cabinet reshuffle can lead to major changes within the judiciary.
- Yeni bir hükümet atanması veya bakanlar kurulunda bir değişiklik olması yargıda önemli değişmelere yol açabilmektedir.
- This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into.
- Bu tam da teröristlerin Rus halkı ve hükümetini düşürmek istedikleri tuzaktır.
- Our concerns have been expressed by successive governments to the British Government.
- Endişelerimiz, birbirini izleyen hükûmetler tarafından İngiliz Hükûmetine ifade edilmiştir.
- The bill for the American Government's public relations is USD 1.5 billion.
- Amerikan Hükümeti'nin halkla ilişkilerinin faturası 1.5 milyar dolardır.
- They are thereby sabotaging constructive dialogue between governments and voluntary organisations.
- Böylece hükümetler ve gönüllü kuruluşlar arasındaki yapıcı diyaloğu sabote ediyorlar.
- My own government is taking a reckless approach to it.
- Benim hükûmetim bu konuda umursamaz bir yaklaşım sergiliyor.
- We understand the circumstances which led the Austrian Government to suggest it.
- Avusturya Hükümetini bu öneriyi yapmaya iten koşulları anlıyoruz.
- The United Nations Secretary General hopes for an ethnically balanced transitional government.
- Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri etnik açıdan dengeli bir geçiş hükümeti umuyor.
- The United Nations General Assembly has criticised the Israeli Government in this connection.
- Birleşmiş Milletler Genel Kurulu bu bağlamda İsrail Hükümetini eleştirmiştir.
- Secondly, the Heads of State and Government will be discussing a global plan to combat illegal immigration.
- İkinci olarak Devlet ve Hükümet Başkanları yasadışı göçle mücadele için küresel bir planı görüşecekler.
- Agreement at the Intergovernmental Conference is therefore not solely a matter for Member State governments.
- Dolayısıyla Hükümetlerarası Konferansta anlaşmaya varılması sadece Üye Devlet hükümetlerinin meselesi değildir.
- They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.
- Bunlar ne ilgili işçilerin işverenlerine ne de hükümetlere ciddi ya da külfetli bir yük getirmez.
- There are governments that want to reopen the question of the composition of the Commission.
- Komisyon'un yapısı konusunu yeniden tartışmaya açmak isteyen hükümetler var.
- Democratic government in Europe cannot exist if cultural diversity and regional differences are not taken into account.
- Kültürel çeşitlilik ve bölgesel farklılıklar dikkate alınmazsa Avrupa'da demokratik bir hükümet var olamaz.
- Most governments maintain that this must be a national decision.
- Çoğu hükümet bunun ulusal bir karar olması gerektiğini savunmaktadır.
- We in the Commission have been working hard with the Spanish government and others to make this Summit a success.
- Biz Komisyon olarak bu Zirvenin başarılı olması için İspanyol hükümeti ve diğerleriyle birlikte çok çalışıyoruz.
- In the meantime, they have been forming governments in German federal states.
- Bu arada Alman federal eyaletlerinde de hükümetler kurmaya başladılar.
- The whole thing was set up by bribing the South African government.
- Bütün bunlar Güney Afrika hükûmetine rüşvet verilerek ayarlandı.
- The Danish Government refused, due to lack of evidence of his participation in criminal acts.
- Danimarka Hükümeti, suç eylemlerine katıldığına dair kanıt bulunmadığı gerekçesiyle reddetti.
- Between Barcelona and Seville, the Spanish Government has been informed that a general strike has been called.
- Barselona ve Sevilla arasında, İspanyol Hükümetine genel grev çağrısı yapıldığı bilgisi verildi.
- A new government has taken over power, with strong support from the people.
- Halkın güçlü desteğini alan yeni bir hükümet iktidarı devraldı.
- On the contrary, they serve to replenish the war chest of the Khartoum government.
- Aksine, Hartum hükümetinin savaş sandığını doldurmaya hizmet ediyorlar.
- I should also like to urge the French government most strongly not to shirk its responsibility.
- Ayrıca Fransız hükümetini, sorumluluğunu yerine getirmekten kaçınmaması konusunda ısrarla uyarmak isterim.
- Foreign policy remains primarily a matter for democratically elected Member State governments.
- Dış politika öncelikli olarak demokratik yollarla seçilmiş Üye Devlet hükümetlerinin meselesi olmaya devam etmektedir.
- This was the proposal put forward by the Austrian Government, for example.
- Örneğin Avusturya Hükümeti tarafından öne sürülen teklif buydu.
- We need to urge the Iranian Government to fully respect the mandate it has received from its people.
- İran Hükümetini, halkından aldığı yetkiye tam anlamıyla saygı göstermeye çağırmalıyız.
- Does, for example, every government state that there is no EU competence without the Member States' consent?
- Örneğin, her hükümet Üye Devletlerin rızası olmadan AB'nin hiçbir yetkisi olmadığını belirtiyor mu?
- It needs a government that will assume its responsibilities and tackle the causes of the problem.
- Sorumluluklarını üstlenecek ve sorunun nedenleriyle mücadele edecek bir hükümete ihtiyaç var.
- That is precisely what the Commission has asked the German Government to do.
- Komisyon'un Alman Hükümeti'nden yapmasını istediği şey de tam olarak budur.
- We understand the circumstances which led the Austrian Government to suggest it.
- Avusturya Hükûmeti'nin bu öneriyi getirmesine neden olan koşulları anlıyoruz.
- The Commission expects the Turkish Government to address this matter immediately.
- Komisyon, Türk Hükümeti'nin bu konuyu derhal ele almasını beklemektedir.
- That is why we asked the Turkish government to take action.
- Bu nedenle Türk hükümetinden harekete geçmesini istedik.
- Or does the Spanish Government have no opinion on this?
- Yoksa İspanyol Hükümeti'nin bu konuda bir görüşü yok mu?
- However, one can question whether a government of a different make-up would have managed to make the same progress.
- Bununla birlikte farklı bir yapıya sahip bir hükümetin aynı ilerlemeyi sağlayıp sağlayamayacağı sorgulanabilir.
- The endorsement by all Heads of State and Government is a major achievement.
- Tüm Devlet ve Hükümet Başkanları tarafından onaylanması büyük bir başarıdır.
- I was privileged to be an immigration minister in the last government.
- Son hükümette göçmenlik bakanı olma ayrıcalığına sahiptim.
- We must not spare efforts to help the central government extend its authority to the entire country.
- Merkezi hükümetin yetkilerini tüm ülkeye yaymasına yardımcı olmak için çabalarımızı esirgememeliyiz.
- But, at the end of the day, this is a decision for the Irish Government.
- Ancak günün sonunda bu İrlanda Hükümeti'nin vereceği bir karardır.
- Parliament should not be reduced to a collection of errand boys of Member State governments.
- Parlamento, Üye Devlet hükûmetlerinin ayak işlerini yapan çocuklar topluluğuna indirgenmemelidir.
- As you can see, the Spanish Government does not only ban the European Constitution.
- Gördüğünüz gibi İspanyol Hükümeti sadece Avrupa Anayasasını yasaklamakla kalmıyor.
- Mr Manders asked whether it would be possible for the German Government to suspend the present rules.
- Sayın Manders, Alman Hükümeti'nin mevcut kuralları askıya almasının mümkün olup olmadığını sordu.
- We must request unequivocally that all states and governments lend their unconditional support to this policy.
- Tüm devletlerden ve hükümetlerden bu politikaya koşulsuz destek vermelerini açık bir şekilde talep etmeliyiz.
- The main thing, though, is that there are a number of governments that are far more restrictive than he wishes to be.
- Yine de asıl önemli olan, olmak istediğinden çok daha kısıtlayıcı olan bir dizi hükümet olmasıdır.
- The Russian government has raised a range of issues on the problems of access, cross-border travel and energy supply.
- Rus hükümeti erişim, sınır ötesi seyahat ve enerji tedariki sorunlarına ilişkin bir dizi konuyu gündeme getirmiştir.
- The European Heads of Government in Thessaloniki spoke almost continually of the need for speaking with one voice.
- Selanik'teki Avrupa Hükümet Başkanları neredeyse sürekli olarak tek sesle konuşma ihtiyacından bahsettiler.
- The Belgian Government has a number of obligations in this regard and should in fact bear the costs.
- Belçika Hükûmeti'nin bu konuda bir takım yükümlülükleri vardır ve aslında masrafları karşılaması gerekmektedir.
- Governments are restricted as to what they can do to fund national development programmes.
- Hükümetler, ulusal kalkınma programlarını finanse etmek için yapabilecekleri konusunda kısıtlanmış durumdadır.
- It then has the audacity to accuse governments which refuse this aid of allowing their populations to die.
- Ardından da bu yardımı reddeden hükümetleri halklarının ölümüne göz yummakla suçlama cüretini gösteriyor.
- Secondly, I have to state that the proposals before us show my own country's government up in a disgraceful light.
- İkinci olarak, önümüzde duran tekliflerin kendi ülkemin hükümetini utanç verici duruma düşürdüğünü belirtmek zorundayım.
- Whether a government representative likes these proposals or not is of secondary importance.
- Bir hükümet temsilcisinin bu önerileri beğenip beğenmemesi ikinci derecede önemlidir.
- There are also must-carry obligations that we expect member governments to enforce.
- Ayrıca üye hükümetlerin uygulamasını beklediğimiz taşıması gereken yükümlülükler de var.
- We condemn this emphatically and call on governments to take vigorous action.
- Bunu şiddetle kınıyor ve hükümetleri kararlı bir şekilde harekete geçmeye çağırıyoruz.
- The recent change in government in Turkey in no way alters my view.
- Türkiye'deki son hükümet değişikliği benim görüşümü hiçbir şekilde değiştirmiyor.
- I am certainly not a propagandist for the Chinese government.
- Ben kesinlikle Çin hükümetinin propagandacısı değilim.
- Why has no credible solution for overcoming this crisis been put forward by the Algerian Government?
- Cezayir Hükümeti tarafından bu krizin aşılması için neden inandırıcı bir çözüm ortaya konmamıştır?
- It is of the greatest importance that governments, science and industry invest in alternative methods.
- Hükümetlerin, bilimin ve endüstrinin alternatif yöntemlere yatırım yapması büyük önem taşımaktadır.
- Without European measures, our fifteen governments will not succeed individually.
- Avrupa tedbirleri olmadan on beş hükümetimiz tek tek başarılı olamayacaktır.
- Unfortunately, the Egyptian Government is refusing to move him to Greece.
- Ne yazık ki Mısır Hükümeti onu Yunanistan'a götürmeyi reddediyor.
- Governments need to do what is necessary to address this.
- Hükümetlerin bunu ele almak için ne gerekiyorsa yapmaları gerekir.
- The Commission therefore calls on the Turkish government to make further efforts to comply with these standards.
- Bu nedenle Komisyon, Türk hükümetine bu standartlara uyum için daha fazla çaba göstermesi çağrısında bulunur.
- This would be a dereliction of duty by any government.
- Bu, herhangi bir hükümetin görevini ihmal etmesi anlamına gelecektir.
- As far as I know, the Greek government has taken similar steps.
- Bildiğim kadarıyla Yunan hükümeti de benzer adımlar atmıştır.
- And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.
- Çin Hükümeti de buna geniş çaplı bir baskıyla karşılık vermemelidir.
- The Palestinian Government needs to put an end to this scourge, in the interests of the Palestinians themselves.
- Filistin Hükümeti, Filistinlilerin menfaatleri doğrultusunda bu belaya bir son vermelidir.
- However, to borrow a sporting metaphor, the ball is in the Belarus Government's court.
- Bununla birlikte, bir spor metaforunu ödünç alırsak, top Belarus Hükümetinin sahasında.
- We met the Russian, Ingushetian and Chechnyan leaders and members of their governments.
- Rus, İnguşetya ve Çeçen liderler ve hükümet üyeleriyle görüştük.
- Summit meetings of Heads of State and Government always raise great expectations.
- Devlet ve Hükümet Başkanlarının Zirve toplantıları her zaman büyük beklentilere yol açar.
- Let me conclude by saying that Israel has a new government.
- İsrail'in yeni bir hükümeti olduğunu söyleyerek sözlerime son vereyim.
- Democratic human rights monitoring should not apply exclusively to established governments.
- Demokratik insan hakları izleme sadece kurulu hükümetler için geçerli olmamalıdır.
- This boosts market confidence in its decisions and is a great example of open government.
- Bu, piyasanın kararlarına olan güvenini artırır ve açık hükümetin harika bir örneğidir.
- The right to tax citizens is one of the hallmarks of a government.
- Vatandaşları vergilendirme hakkı, bir hükümetin ayırt edici özelliklerinden biridir.
- Three or four days ago, the Italian police handed over an Iraqi family to the liberal democrat government of Syria.
- Üç ya da dört gün önce İtalyan polisi Iraklı bir aileyi Suriye'nin liberal demokrat hükümetine teslim etti.
- He humiliated the US Government during Colin Powell's recent visit to the Middle East.
- Colin Powell'ın son Orta Doğu ziyareti sırasında ABD Hükümetini küçük düşürdü.
- Our humiliating treatment of the members of President Mashkadov's government must stop.
- Cumhurbaşkanı Mashkadov'un hükûmet üyelerine yönelik aşağılayıcı muamelemiz sona ermelidir.
- However, a great deal of government aid is channelled to companies in a disguised form.
- Bununla birlikte, hükümet yardımlarının büyük bir bölümü şirketlere örtülü bir biçimde aktarılmaktadır.
- First there were the death squads and the extreme right governments.
- Önce ölüm mangaları ve aşırı sağ hükûmetler vardı.
- The Spanish Government, on the contrary, decided to tow the Prestige into open sea, regardless of the consequences.
- İspanya Hükümeti ise tam aksine, sonuçları ne olursa olsun Prestige'i açık denize çekmeye karar vermiştir.
- If so, which governments of the 15 Member States have responded?
- Eğer öyleyse, 15 Üye Devletten hangi hükümetler yanıt verdi?
- I am referring here specifically to the attitude of the Portuguese Government to the Andalusian fishermen.
- Burada özellikle Portekiz Hükümetinin Endülüslü balıkçılara karşı tutumuna atıfta bulunuyorum.
- I urge those same governments not to turn their backs on Europe.
- Aynı hükümetlere Avrupa'ya sırtlarını dönmemeleri çağrısında bulunuyorum.
- This picture is echoed by Danish government ministers.
- Bu tablo Danimarka hükümetinin bakanları tarafından da yankılanıyor.
- But we cannot penalise people when they have a lousy government.
- Ancak kötü bir hükümete sahip olduklarında insanları cezalandıramayız.
- In the case of the Council, it even has to be performed within each and every one of the fifteen governments.
- Konsey söz konusu olduğunda bu işlemin on beş hükümetin her biri bünyesinde gerçekleştirilmesi bile gerekmektedir.
- I believe it is the duty of every Member State government to protect the innocent, not the perpetrators of violence.
- Şiddet uygulayanları değil masumları korumanın her Üye Devlet hükümetinin görevi olduğuna inanıyorum.
- The Russian Government has offered to allow the American forces to be present in central Asia.
- Rus Hükümeti, Amerikan güçlerinin Orta Asya'da bulunmasına izin vermeyi teklif etmiştir.
- If so, which governments of the 15 Member States have responded?
- Eğer öyleyse 15 Üye Devletten hangi hükümetler yanıt verdi?
- That would be your job in a government in which you are represented.
- Temsil edildiğiniz bir hükümette sizin işiniz bu olacaktır.
- Let me conclude by saying that Israel has a new government.
- Sözlerimi İsrail'in yeni bir hükûmete sahip olduğunu söyleyerek bitirmek istiyorum.
- The ministers represent governments and we have to make that perfectly clear to all our governments.
- Bakanlar hükümetleri temsil etmektedir ve bunu tüm hükümetlerimize açıkça ifade etmeliyiz.
- And this is the direction in which we expect the Danish and the other nine governments to move.
- Danimarka ve diğer dokuz hükümetin bu doğrultuda hareket etmesini bekliyoruz.
- You are unaware of the chaotic and tragic situation in Iraq, caused by governments friendly to you.
- Irak'ta size dost hükûmetler tarafından yaratılan kaotik ve trajik durumun farkında değilsiniz.
- However, it now appears that the US Government is just not satisfied with the terms of this compromise.
- Ancak şimdi ABD Hükümeti'nin bu uzlaşmanın şartlarından memnun olmadığı anlaşılıyor.
- Bombings which, unfortunately, have the support of our countries' governments.
- Bombalamalar ne yazık ki ülkelerimizin hükûmetleri tarafından desteklenmektedir.
- Obviously, they must also characterise relationships between governments in the region.
- Açıkçası bölgedeki hükûmetler arasındaki ilişkileri de karakterize etmelilerdir.
- The recommendations of the NSC are not legally binding, but have a strong influence on government policy.
- MGK'nin tavsiyeleri, hukuken bağlayıcı değildir, fakat hükümetin siyaseti üzerinde çok etkilidir.
- For ten years, this question has been blocked by individual governments.
- On yıl boyunca bu soru hükümetler tarafından engellenmiştir.
- In fact, the Dutch Government could easily have done the honours.
- Aslında, Hollanda Hükümeti bu onuru kolaylıkla yerine getirebilirdi.
- Sooner or later, governments will be forced towards budgetary expansion.
- Er ya da geç, hükümetler bütçelerini genişletmek zorunda kalacaklardır.
- The Russian Government has put together a kind of politico-economic package to normalise the situation.
- Rus Hükümeti durumu normalleştirmek için bir tür politik-ekonomik paket hazırladı.
- Transport safety is now at the top of the political agenda of the fifteen governments of the European Union.
- Ulaştırma güvenliği şu anda Avrupa Birliği'nin on beş hükümetinin siyasi gündeminin en üst sıralarında yer almaktadır.
- On the other hand, the Chinese Government wants to make Hong Kong more like the rest of the country.
- Öte yandan, Çin Hükümeti, Hong Kong'u ülkenin geri kalanına daha çok benzetmek istiyor.
- Mr Manders asked whether it would be possible for the German Government to suspend the present rules.
- Sayın Manders, Alman Hükûmeti'nin mevcut kuralları askıya almasının mümkün olup olmadığını sordu.
- A new government entered office end of May with an ambitious reform programme.
- Mayıs sonunda yeni bir hükümet iddialı bir reform programı ile göreve başlamıştır.
- We also want to sit down with the new government to discuss programming our future assistance.
- Ayrıca yeni hükûmetle oturup gelecekteki yardımlarımızın programlanmasını görüşmek istiyoruz.
- The concept of such a meeting of representatives of Parliament and governments was born here in this House.
- Parlamento ve hükümet temsilcilerinin bir araya geleceği böyle bir toplantı fikri bu Meclis'te doğdu.
- The UN will play a central role in assisting the Afghan Government with this work.
- BM, Afgan Hükümetine bu çalışmalarında yardımcı olma konusunda merkezi bir rol oynayacaktır.
- Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.
- Bugün Avrupa'daki her ulus, her hükümet olmasa da, bu sonuçsuz ve nafile savaşa karşıdır.
- The Lithuanian Government in particular was of course very interested in this.
- Özellikle Litvanya Hükümeti elbette bu konuyla yakından ilgilenmiştir.
- The European Union takes note of the assurance of the Turkish Government that Abdullah Ocalan will have a fair trial.
- Avrupa Birliği, Türk Hükümetinin Abdullah Öcalan'ın adil bir şekilde yargılanacağına dair verdiği güvenceyi not eder.
- Insiders stress that the national government could do more about this.
- İçeriden uzmanlar, ulusal hükümetin bu konuda daha fazlasını yapabileceğini vurguluyor.
- This requires firm government action against all agitators, irrespective of their religious affiliations.
- Bu durum, dini aidiyetlerine bakılmaksızın tüm kışkırtıcılara karşı hükümetin sert önlemler almasını gerektirmektedir.
- The Irish Government has already expressed its sentiments in this regard and will be taking appropriate action.
- İrlanda Hükümeti bu konudaki duygularını halihazırda ifade etmiştir ve gerekli adımları atacaktır.
- Did one government deal directly with the other, or were international middlemen involved?
- Bir hükümet diğeriyle doğrudan mı anlaştı, yoksa uluslararası aracılar da işin içinde miydi?
- The great problems that we face may very well overturn the Danish Government's ambitious plan.
- Karşılaştığımız büyük sorunlar, Danimarka Hükümeti'nin iddialı planını altüst edebilir.
- His Holiness the Dalai Lama left the country in 1959 and now lives, with his government-in-exile, in exile in India.
- Kutsal Dalai Lama 1959'da ülkeyi terk etti ve şimdi sürgündeki hükümetiyle birlikte Hindistan'da sürgünde yaşıyor.
- On the one hand we have a Head of Government in London who acts as though his country were the fifty-first US State.
- Bir yanda Londra'da ülkesi sanki ABD'nin elli birinci eyaletiymiş gibi davranan bir Hükümet Başkanı var.
- We now face seven years in which the Belgian Government will not be President again.
- Şimdi Belçika Hükümetinin tekrar Başkan olamayacağı yedi yılla karşı karşıyayız.
- It is clear that the Lithuanian government has made enormous strides to catch up.
- Litvanya hükümetinin arayı kapatmak için çok büyük adımlar attığı açıktır.
- Without government legislation, bad companies would triumph over the good ones in the competitive battle.
- Hükümet mevzuatı olmasaydı, kötü şirketler rekabet savaşında iyilere karşı zafer kazanacaktı.
- What do I expect from governments, then?
- O halde hükûmetlerden neyi bekliyorum?
- They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.
- Ne ilgili işçilerin işverenlerine ne de hükümetlere ciddi ya da ağır bir yük getirmezler.
- The EU should contribute to the establishment of a democratic government in Afghanistan.
- AB, Afganistan'da demokratik bir hükümetin kurulmasına katkıda bulunmalıdır.
- Research is important, but the job of government is to set frameworks.
- Araştırma önemlidir, ancak hükümetin görevi çerçeveleri belirlemektir.
- The precise form this signal will take is to be discussed in detail by the Heads of State and Government.
- Bu sinyalin alacağı kesin biçim Devlet ve Hükümet Başkanları tarafından ayrıntılı olarak tartışılacaktır.
- Technology can also be used to bring government closer to the people.
- Teknoloji aynı zamanda hükümeti halka yakınlaştırmak için de kullanılabilir.
- I take this opportunity to warn the Irish Government that it is following a very dangerous path.
- Bu vesileyle İrlanda Hükümetini çok tehlikeli bir yol izlediği konusunda uyarıyorum.
- I also had very good talks with members of the former government.
- Eski hükümet üyeleriyle de çok iyi görüşmeler yaptım.
- He was very sympathetic and expressed frustration at the lack of government action.
- Çok sempatikti ve hükümetin harekete geçmemesinden duyduğu hayal kırıklığını dile getirdi.
- Could I invite the other fourteen governments finally to follow this Belgian example?
- Son olarak diğer on dört hükümeti de Belçika örneğini izlemeye davet edebilir miyim?
- Why did the Heads of Government fail to make those executive decisions?
- Hükümet Başkanları neden bu idari kararları almakta başarısız oldular?
- Or does the Spanish Government have no opinion on this?
- Yoksa İspanyol Hükümeti'nin bu konuda hiçbir fikri yok mu?
- The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms.
- AB, Makedonya'ya olan güçlü bağlılığını sürdürecek ve reformlara yatkın bir hükümeti aktif olarak destekleyecektir.
- While the Italian Government's timetable is certainly ambitious, it can be achieved under the right circumstances.
- İtalyan Hükûmeti'nin takvimi kesinlikle iddialı olmakla birlikte doğru koşullar altında bu hedefe ulaşılabilir.
- Some government finances are indispensable prerequisites for economic stability and economic progress.
- Bazı hükümet maliyeleri ekonomik istikrar ve ekonomik ilerleme için vazgeçilmez ön koşullardır.
- But the Venezuelan Government has not proposed any projects to us.
- Ancak Venezüella Hükümeti bize herhangi bir proje önermedi.
- Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture.
- Evet, hükümetlerimizin acınası bir tablo ortaya koydukları doğrudur.
- The new government has reinforced its commitment to political and economic reform.
- Yeni hükümet siyasi ve ekonomik reforma olan bağlılığını pekiştirmiştir.
- In saying this, I am also addressing my comments to my own government.
- Bunu söylerken aynı zamanda kendi hükümetime de sesleniyorum.
- If, as I fear, such governments do not exist, account will have to be taken of social mobilisation from below.
- Eğer, korktuğum gibi, böyle hükümetler yoksa, aşağıdan gelen toplumsal seferberliğin hesaba katılması gerekecektir.
- The Belgian Government has a number of obligations in this regard and should in fact bear the costs.
- Belçika Hükümeti'nin bu konuda bir takım yükümlülükleri vardır ve aslında masrafları karşılaması gerekmektedir.
- Governments have expressed their commitment and pledged large sums of money.
- Hükümetler taahhütlerini dile getirmiş ve büyük miktarlarda para sözü vermişlerdir.
- You urged the Irish Government to pursue the issue at EU level instead of simply under the OSPAR.
- İrlanda Hükümetini konuyu sadece OSPAR kapsamında değil AB düzeyinde de takip etmeye çağırdınız.
- The Peijs report states that, over 20 years, government expenditure has increased from 35% to 50% of the GNP.
- Peijs raporu, 20 yıl içinde hükümet harcamalarının GSMH'nin %35'inden %50'sine yükseldiğini belirtmektedir.
- The EU's role in offering refugees protection has been under assault from some governments, notably the UK.
- AB'nin mültecilere koruma sağlama rolü, başta İngiltere olmak üzere bazı hükümetlerin saldırısı altındadır.
- Moreover, governments have a special responsibility towards the weaker members of society.
- Ayrıca, hükümetlerin toplumun zayıf üyelerine karşı özel bir sorumluluğu vardır.
- Moreover, even greater efforts will have to be made to establish a broad-based government for the Afghan people.
- Ayrıca Afgan halkı için geniş tabanlı bir hükümetin kurulması için daha da fazla çaba sarf edilmesi gerekecektir.
- Only a well-coordinated campaign by government and trade unions can help put a stop to this.
- Ancak hükümet ve sendikalar tarafından yürütülecek iyi koordine edilmiş bir kampanya bu duruma bir son verebilir.
- The Irish Government contested this financial rectification in so-called mediation negotiations.
- İrlanda Hükümeti sözde arabuluculuk müzakerelerinde bu mali düzeltmeye itiraz etmiştir.
- International human rights organisations are still not getting a hearing from the Vietnamese government.
- Uluslararası insan hakları örgütleri Vietnam hükümetinden hala ses alamıyor.
- In Europe, governments of that sort generally get voted out of office.
- Avrupa'da bu tür hükümetler genellikle oylanarak görevden alınırlar.
- Unfortunately, the Dutch Government appears very divided about the referendum and lacks a clear European profile.
- Ne yazık ki Hollanda Hükümeti referandum konusunda çok bölünmüş görünmektedir ve net bir Avrupa profilinden yoksundur.
- We call on the French Government to take this illegal vote to the Court of Justice.
- Fransız Hükûmetini bu yasa dışı oylamayı Adalet Divanına götürmeye çağırıyoruz.
- I would say to the Heads of State or Government that that would be a great error.
- Devlet ya da Hükümet Başkanlarına bunun büyük bir hata olacağını söylemek isterim.
- In Asia too, there is a trend in this direction, on the part of both governments and human rights organisations.
- Asya'da da hem hükümetler hem de insan hakları örgütleri tarafından bu yönde bir eğilim söz konusudur.
- Most of all, we look to this government to resolved the Cyprus problem.
- Her şeyden önce Kıbrıs sorununu çözmek için bu hükûmete güveniyoruz.
- We are relying on other donors or partner governments to do more of the substantial work.
- Önemli işlerin daha fazlasını yapmak için diğer bağışçılara veya ortak hükümetlere güveniyoruz.
- Without European measures, our fifteen governments will not succeed individually.
- Avrupa tedbirleri olmadan on beş hükümetimiz bireysel olarak başarılı olamayacaktır.
- My own government is taking a reckless approach to it.
- Benim hükümetim bu konuda umursamaz bir yaklaşım sergiliyor.
- Attempts by governments to suppress the use of certain drugs are as old as their failure.
- Hükümetlerin bazı uyuşturucuların kullanımını engelleme girişimleri, başarısızlıkları kadar eskidir.
- The Spanish Government, on the contrary, decided to tow the Prestige into open sea, regardless of the consequences.
- İspanyol Hükümeti ise tam tersine, sonuçları ne olursa olsun Prestige'i açık denize çekmeye karar verdi.
- He went on to murder one of his ministers in the course of a government meeting.
- Daha sonra bir hükümet toplantısı sırasında bakanlarından birini öldürdü.
- But biofuels remain uncompetitive without significant government tax breaks.
- Ancak biyoyakıtlar, hükümetin önemli vergi indirimleri olmaksızın rekabetsiz kalmaya devam ediyor.
- There was also some support from the Israeli Government to try to help the Palestinian security forces.
- İsrail Hükümeti'nin Filistin güvenlik güçlerine yardım etmek için verdiği bazı destekler de oldu.
- The euro urgently needs to be accompanied by some sort of economic government.
- Avro'ya acilen bir tür ekonomi hükümetinin eşlik etmesi gerekmektedir.
- This debate must engage society as a whole, not just governments.
- Bu tartışma sadece hükûmetleri değil tüm toplumu ilgilendirmelidir.
- This is a Belgian government measure which flies in the face of the Schengen Treaty.
- Bu, Belçika hükümetinin Schengen Antlaşmasını hiçe sayan bir tedbiridir.
- The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms.
- AB, Makedonya'ya yönelik güçlü taahhüdünü sürdürecek ve reformlara yatkın bir hükümeti aktif olarak destekleyecektir.
- Even today, the Vietnamese government indoctrinates its citizens with pure antireligious ideas.
- Bugün bile, Vietnam hükümeti vatandaşlarına saf din karşıtı fikirler aşılamaktadır.
- We cannot jolt our governments' consciences.
- Hükümetlerimizin vicdanlarını sarsamayız.
- The Russian Government's decision not to extend the OSCE's mandate is therefore even more incomprehensible.
- Rus Hükümeti'nin AGİT'in görev süresini uzatmama kararı bu nedenle daha da anlaşılmazdır.
- The European Council currently has far too packed an agenda, which the Heads of Government do not have time to prepare.
- AB Zirvesi'nin gündemi şu anda çok yoğun ve Hükümet Başkanlarının bu gündemi hazırlamak için zamanları yok.
- It is hardly surprising that most governments in the ACP countries reject such demands.
- ACP ülkelerindeki hükümetlerin çoğunun bu tür talepleri reddetmesi şaşırtıcı değildir.
- The convening of this Loya Jirga and the formation of the transitional government were essential steps forward.
- Bu Loya Jirga'nın toplanması ve geçiş hükümetinin kurulması ileriye doğru atılmış önemli adımlardı.
- The creation of frameworks within which the financial markets can operate is in my view a task for government.
- Benim görüşüme göre, mali piyasaların işleyebileceği çerçevelerin oluşturulması hükümetin görevidir.
- The fabric of Turkey's government contains a few Haider-type personalities.
- Türkiye'nin hükümet yapısında birkaç Haider tipi şahsiyet bulunmaktadır.
- We condemn this emphatically and call on governments to take vigorous action.
- Biz bu eylemi şiddetle kınıyor ve hükümetleri kararlı bir şekilde harekete geçmeye çağırıyoruz.
- This reform was the first such undertaken by a civilian government for a long time.
- Bu reform, uzun bir zamandan beri sivil bir hükümet tarafından girişilen ilk reformdu.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükûmeti'nin ek bir ulusal vergiyi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- I call upon the Irish Government to make this a priority for its presidency of the European Union.
- İrlanda Hükümeti'ni bu konuyu Avrupa Birliği dönem başkanlığı için bir öncelik haline getirmeye çağırıyorum.
- Some EU Member State governments are now considering nothing but the numbers.
- Bazı AB Üye Devlet hükümetleri artık rakamlardan başka bir şey düşünmüyor.
- The Israeli Government had the right and the obligation to protect its citizens.
- İsrail Hükümeti vatandaşlarını koruma hakkına ve yükümlülüğüne sahiptir.
- The Irish Government currently allocates almost EUR 2 million to democracy and human rights projects.
- İrlanda Hükümeti halihazırda demokrasi ve insan hakları projelerine yaklaşık 2 milyon Euro tahsis etmektedir.
- A government that cannot meet will not of course be able to start operating properly.
- Toplantı yapamayan bir hükümet elbette düzgün bir şekilde çalışmaya başlayamayacaktır.
- Discrimination will only be effectively combated when governments stop using double talk.
- Ayrımcılıkla ancak hükümetler ikili konuşmayı bıraktığında etkin bir şekilde mücadele edilebilecektir.
- The French and German Governments have opened Pandora's box.
- Fransız ve Alman Hükûmetleri Pandora'nın kutusunu açtılar.
- I feel sure that the new government of Bulgaria will respond positively to the points that I have made.
- Bulgaristan'ın yeni hükûmetinin belirttiğim hususlara olumlu yanıt vereceğinden eminim.
- The ministers represent governments and we have to make that perfectly clear to all our governments.
- Bakanlar hükümetleri temsil eder ve bunu tüm hükümetlerimize açıkça ifade etmeliyiz.
- Understandably, therefore, the Commission has asked the French Government for additional information.
- Bu nedenle Komisyon'un Fransız Hükümetinden ek bilgi istemesi anlaşılır bir durumdur.
- This is actually the Spanish Government's strategy towards the Basque country.
- Bu aslında İspanyol Hükümetinin Bask ülkesine yönelik stratejisidir.
- Should this go to the Indonesian Government or to the military, the rebels or the inhabitants themselves?
- Bu iş Endonezya Hükümeti'ne mi yoksa orduya, isyancılara ya da bölge sakinlerinin kendilerine mi kalmalı?
- Does the country have a government, or is it ruled by mullahs?
- Ülkenin bir hükümeti var mı, yoksa mollalar tarafından mı yönetiliyor?
- Finally, we must ensure that a government is put in place that respects human rights.
- Son olarak insan haklarına saygılı bir hükümetin işbaşına gelmesini sağlamalıyız.
- What more could the French government do to make our lives here unbearable?
- Fransız hükümeti buradaki hayatımızı çekilmez hale getirmek için daha ne yapabilir?
- We salute the firm and considered attitude of the United States government.
- Birleşik Devletler hükûmetinin kararlı ve düşünceli tutumunu selamlıyoruz.
- I call upon the European Parliament and its President to ask for more detailed information from the Italian Government.
- Avrupa Parlamentosu'nu ve Başkanını İtalyan Hükümetinden daha detaylı bilgi talep etmeye çağırıyorum.
- The Afghan Government has now put in place the structures to coordinate donors.
- Afgan Hükümeti artık bağışçıları koordine edecek yapıları oluşturmuştur.
- Finally, my greetings go to the Russian Government.
- Son olarak Rus Hükümetine selamlarımı iletiyorum.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Benim görüşüme göre, bir sonraki Fransız Hükümeti bu konuyla ilgilenmelidir.
- It is the Afghan Government's priorities, rather than women's, that are mentioned in the resolution.
- Kararda kadınların değil Afgan Hükümetinin önceliklerinden bahsedilmektedir.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükümeti'nin ek bir ulusal vergi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- A government should therefore have a vision of regional profiles it would like in future.
- Bu nedenle bir hükümet gelecekte olmasını istediği bölgesel profillere ilişkin bir vizyona sahip olmalıdır.
- The Karas report strengthens this provision by casting aside government authorisation.
- Karas raporu, hükümet iznini bir kenara bırakarak bu hükmü güçlendiriyor.
- These have not materialised because individual governments, first the United Kingdom and now Spain, voted against.
- Bunlar gerçekleşmedi çünkü önce Birleşik Krallık ve şimdi de İspanya olmak üzere tek tek hükümetler karşı oy kullandı.
- This is also in line with the aspiration for a more transparent government that will crack down hard on corruption.
- Bu aynı zamanda yolsuzluğun üzerine sert bir şekilde gidecek daha şeffaf bir hükümet arzusuyla da uyumludur.
- Even today the Vietnamese government indoctrinates its citizens with pure antireligious ideas.
- Bugün bile Vietnam hükümeti vatandaşlarına saf din karşıtı fikirler aşılamaktadır.
- There are governments that want to reopen the question of the composition of the Commission.
- Komisyonun yapısı konusunu yeniden tartışmaya açmak isteyen hükümetler var.
- Let us all work with the Danish Government to continue the progress over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca ilerlemeyi sürdürmek için Danimarka Hükümeti ile birlikte çalışalım.
- In the meantime, the Federal German Government has postponed the introduction of the motorway toll indefinitely.
- Bu arada Federal Alman Hükümeti otoyol geçiş ücretinin uygulamaya konulmasını süresiz olarak erteledi.
- Our governments must stop this, and we must stop them from supporting it.
- Hükûmetlerimiz bunu durdurmalı ve biz de onları desteklemekten vazgeçmeliyiz.
- Governments themselves must also help, of course.
- Elbette hükümetlerin kendileri de yardım etmelidir.
- Previously, financial market worries have been a serious constraint on governments.
- Daha önce mali piyasa endişeleri hükümetler üzerinde ciddi bir kısıtlama olmuştur.
- This is one of the major challenges of the Greek government's national action plan and the Community Support Framework.
- Bu, Yunan hükümetinin ulusal eylem planının ve Topluluk Destek Çerçevesinin en önemli zorluklarından biridir.
- Reinforcing and democratising local institutions is a key challenge for governments and donors alike.
- Yerel kurumların güçlendirilmesi ve demokratikleştirilmesi hem hükümetler hem de bağışçılar için önemli bir zorluktur.
- And did the German Government, in fact, vote against that directive originally?
- Peki Alman Hükümeti aslında bu yönergeye karşı mı oy kullandı?
- The Hanoi Government has justified these detentions by using violations of national security legislation as an excuse.
- Hanoi Hükümeti, ulusal güvenlik mevzuatının ihlal edilmesini bahane ederek bu gözaltıları meşrulaştırmıştır.
- The Luanda Government has been appealing again and again for emergency aid.
- Luanda Hükümeti acil yardım için tekrar tekrar çağrıda bulunuyor.
- If it had not been for that Labour government we would not have a Scottish parliament.
- Eğer o İşçi Partisi hükümeti olmasaydı bir İskoç parlamentomuz olmayacaktı.
- That data is stored and passed onto the next government.
- Bu veriler saklanmakta ve bir sonraki hükümete aktarılmaktadır.
- First, there were the death squads and the extreme right governments.
- Önce ölüm mangaları ve aşırı sağ hükümetler vardı.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Bana göre bir sonraki Fransız Hükümeti bu konuyla ilgilenmelidir.
- Sustainable energy also requires large-scale projects, and this is why Government commitment is required.
- Sürdürülebilir enerji aynı zamanda büyük ölçekli projeler gerektirir ve bu nedenle Hükümet taahhüdü gereklidir.
- It leads us to believe that the Commission is a government adopting its policy strategy.
- Bu da bizi Komisyon'un politika stratejisini benimseyen bir hükümet olduğuna inandırmaktadır.
- The Galician Government has said that it is not going to impose any limits on the aid to the people affected.
- Galiçya Hükümeti, etkilenen insanlara yapılacak yardımlara herhangi bir sınırlama getirmeyeceğini söyledi.
- The Bulgarian Government has pledged to ensure that all citizens have access to an efficient complaints procedure.
- Bulgar Hükümeti tüm vatandaşların etkin bir şikayet prosedürüne erişimini sağlama taahhüdünde bulunmuştur.
- Is the current Israeli Government ready to accept the two-state solution, with Palestine being a real viable State?
- Mevcut İsrail Hükûmeti, Filistin'in gerçekten yaşayabilir bir devlet olduğu iki devletli çözümü kabul etmeye hazır mı?
- It is not, however, for Ford to solve this; it is a task for the Belgian Government.
- Ancak bu sorunu çözmek Ford'un değil, Belçika Hükümeti'nin görevidir.
- That is unacceptable in a partner with whom any state, any government is expected to negotiate.
- Bu, herhangi bir devletin, herhangi bir hükümetin müzakere etmesi beklenen bir ortak için kabul edilemez.
- We also lack a democratic and powerful government for Europe.
- Ayrıca Avrupa için demokratik ve güçlü bir hükümete de ihtiyacımız var.
- The Greek Government is assuming the presidency of the European Union at a time of great international uncertainty.
- Yunan Hükümeti, büyük bir uluslararası belirsizliğin yaşandığı bir dönemde Avrupa Birliği dönem başkanlığını üstleniyor.
- It is the competence of the French Government to decide how to handle an issue like this.
- Böyle bir konunun nasıl ele alınacağına karar vermek Fransız Hükûmetinin yetkisindedir.
- The Greek Government sought to put in place in Europe a common political position on Iraq.
- Yunan Hükümeti, Avrupa'da Irak konusunda ortak bir siyasi tutum oluşturmaya çalışmıştır.
- Moreover, governments have a special responsibility towards the weaker members of society.
- Ayrıca, hükûmetlerin toplumun zayıf üyelerine karşı özel bir sorumluluğu vardır.
- This picture is echoed by Danish government ministers.
- Bu tablo Danimarka hükümetinin bakanları tarafından da yankılandı.
- The resolution rightly asks the Cambodian Government to withdraw these guidelines.
- Kararda haklı olarak Kamboçya Hükümetinden bu kılavuz ilkeleri geri çekmesi istenmektedir.
- That is in actual fact a demand made by the Greens/ALE Group in connection with the formation of a government.
- Bu aslında Yeşiller/ALE Grubu tarafından hükümetin kurulmasıyla bağlantılı olarak yapılan bir taleptir.
- In this sense, governments are often indifferent towards the work of UNHCR and their recommendations go unheeded.
- Bu anlamda, hükûmetler genellikle BMMYK'nın çalışmalarına karşı kayıtsız kalmakta ve tavsiyeleri dikkate alınmamaktadır.
- The Spanish Government is persisting in its mismanagement and the rapporteur has largely chosen to ignore this.
- İspanyol Hükümeti kötü yönetiminde ısrarcıdır ve raportör büyük ölçüde bunu görmezden gelmeyi tercih etmiştir.
- Mr Mayer may have in mind the studies carried out by the UK and Swedish Governments two years ago.
- Sayın Mayer'in aklında iki yıl önce İngiltere ve İsveç Hükümetleri tarafından yürütülen çalışmalar olabilir.
- The last speaker talked about the rights of governments to choose.
- Son konuşmacı hükümetlerin seçme hakkından bahsetti.
- The Greek Government has shown that it understands this problem.
- Yunan Hükümeti bu sorunu anladığını göstermiştir.
- It is not us who have to bear the consequences of the US Government's Middle East policy.
- ABD Hükûmetinin Orta Doğu politikasının sonuçlarına katlanmak zorunda olan biz değiliz.
- Our Heads of State or Government have clearly failed to take this piece of friendly advice.
- Devlet ve Hükümet Başkanlarımızın bu dostane tavsiyeyi dikkate almadıkları açıktır.
- I sincerely hope that the Netherlands government will have second thoughts on the decisions it has made.
- Hollanda hükûmetinin aldığı kararları bir kez daha düşünmesini içtenlikle temenni ediyorum.
- There are several ways of doing this, and it is those I am discussing with the relevant governments.
- Bunu yapmanın birkaç yolu var ve ben de ilgili hükümetlerle bunları görüşüyorum.
- This is where governments must take some action at last!
- İşte bu noktada hükûmetlerin artık harekete geçmesi gerekiyor!
- The Presidency and, I believe, all our governments share this view.
- Başkanlık ve inanıyorum ki tüm hükümetlerimiz bu görüşü paylaşmaktadır.
- Nor does the report shirk the operational problems faced by government.
- Rapor, hükümetin karşılaştığı operasyonel sorunlardan da kaçınmıyor.
- The new government is faced with severe difficulties and we must provide more than just economic aid.
- Yeni hükümet ciddi güçlüklerle karşı karşıyadır ve biz sadece ekonomik yardımdan fazlasını sağlamalıyız.
- Member States should monitor European money as well as their own money, starting with my own government.
- Üye Devletler, kendi hükümetlerinden başlayarak, kendi paralarının yanı sıra Avrupa parasını da izlemelidir.
- It is my opinion that any response to the new government has to be a cautious one.
- Benim görüşüme göre yeni hükümete verilecek her türlü tepki ihtiyatlı olmalıdır.
- It should have the right to do so, and governments should not prevent it from doing so.
- Bunu yapma hakkına sahip olmalı ve hükümetler bunu yapmasını engellememelidir.
- Unless a government invests in or maintains backbone networks the market will not function.
- Bir hükümet omurga ağlarına yatırım yapmadıkça ya da bu ağların bakımını yapmadıkça piyasa işlemeyecektir.
- Let us all work with the Danish Government to continue the progress over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca ilerlemeyi sürdürmek için hepimiz Danimarka Hükümeti ile birlikte çalışalım.
- It is represented by governments and national parliaments.
- Hükûmetler ve ulusal parlamentolar tarafından temsil edilmektedir.
- A multi-ethnic government is logical, but we must also manage to find a special solution for Kabul, of course.
- Çok etnikli bir hükümet mantıklı, ancak elbette Kabil için özel bir çözüm bulmayı da başarmalıyız.
- So the Israeli Government or Israeli public entities do not receive funding from the European Union aid budget.
- Dolayısıyla İsrail Hükümeti veya İsrail kamu kuruluşları Avrupa Birliği yardım bütçesinden fon almamaktadır.
- There is of course an ongoing dialogue with the Russian Government concerning the Chechen problem.
- Çeçenistan sorununa ilişkin olarak Rus Hükümeti ile elbette devam eden bir diyalog bulunmaktadır.
- We have to remember that the remittances from such people often outweigh the aid which our governments give.
- Unutmamalıyız ki, bu insanlardan gelen dövizler çoğu zaman hükümetlerimizin yaptığı yardımlardan daha fazladır.
- The Iraqi Government must comply with UN resolutions and must let weapons inspectors back in unconditionally.
- Irak Hükümeti BM kararlarına uymalı ve silah denetçilerinin koşulsuz olarak geri dönmesine izin vermelidir.
- Parties and governments should field the same number of men and women candidates in the 2004 European elections.
- Partiler ve hükümetler 2004 Avrupa seçimlerinde eşit sayıda kadın ve erkek aday göstermelidir.
- The Swedish Government recently held a seminar for all its ministers.
- İsveç Hükümeti kısa bir süre önce tüm bakanları için bir seminer düzenledi.
- It should be remembered that the most efficient form of government is the centralised dictatorship.
- Unutulmamalıdır ki en etkin hükümet biçimi merkezi diktatörlüktür.
- Once again, as I said earlier, that depends on the reactions of the German Government.
- Bir kez daha belirtmeliyim ki, daha önce de söylediğim gibi, bu Alman Hükümetinin vereceği tepkilere bağlıdır.
- We would also express our sympathy to the Turkish Government and to everyone in Turkey.
- Ayrıca Türk Hükümetine ve Türkiye'deki herkese üzüntülerimizi ifade etmek isteriz.
- There have sometimes been stormy moments for governments and domestic policy, but we have stood firm.
- Hükümetler ve iç politika için bazen fırtınalı anlar oldu, ancak biz sağlam durduk.
- We must support the transitional government.
- Geçiş hükümetini desteklemeliyiz.
- We understand the circumstances which led the Austrian Government to suggest it.
- Avusturya Hükümeti'nin bu öneriyi getirmesine neden olan koşulları anlıyoruz.
- The Spanish Government and the European Commission is announcing measures.
- İspanyol Hükümeti ve Avrupa Komisyonu önlemler açıklıyor.
- She invited the Norwegian Government to become involved as far back as 1997.
- Norveç Hükûmeti'ni 1997'den bu yana bu konuya müdahil olmaya davet etmiştir.
- I do not blame you for that, Prime Minister, I blame recalcitrant governments elsewhere in Europe.
- Bunun için sizi suçlamıyorum Sayın Başbakan, Avrupa'nın başka yerlerindeki inatçı hükümetleri suçluyorum.
- While awaiting a response to these questions, our governments have taken the necessary steps to protect their people.
- Bu sorulara yanıt beklerken hükûmetlerimiz halklarını korumak için gerekli adımları atmışlardır.
- Surely this is for the markets to decide, not governments.
- Şüphesiz buna hükûmetler değil piyasalar karar vermelidir.
- The effective allocation of the Funds requires the cooperation of all levels of European government.
- Fonların etkin bir şekilde tahsisi, Avrupa hükümetlerinin tüm kademelerinin işbirliğini gerektirmektedir.
- This European Parliament should really draw the attention of the EU governments to this matter.
- Avrupa Parlamentosu, AB hükümetlerinin dikkatini bu konuya çekmelidir.
- This depends on the German Government.
- Bu Alman Hükûmetine bağlı.
- As we know, the Seoul assembly is a meeting of governments.
- Bildiğimiz gibi Seul toplantısı hükümetlerin bir araya geldiği bir toplantıdır.
- Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture.
- Evet, hükûmetlerimizin içler acısı bir tablo ortaya koydukları doğrudur.
- This, however, is a bogus argument that the Dutch Government hides behind when continually blocking the matter.
- Ancak bu, Hollanda Hükûmeti'nin konuyu sürekli olarak bloke ederken arkasına saklandığı sahte bir argümandır.
- I urge the Irish Government to take action under the Convention to stop these shipments.
- İrlanda Hükümetini bu sevkiyatları durdurmak için Sözleşme kapsamında harekete geçmeye çağırıyorum.
- How do we respond to people who by their words trample our free and democratic system of government underfoot?
- Sözleriyle özgür ve demokratik hükümet sistemimizi ayaklar altına alan insanlara nasıl karşılık vereceğiz?
- This week in the Spanish Parliament we witnessed the Spanish Government's arrogance.
- Bu hafta İspanyol Parlamentosu'nda İspanyol Hükümeti'nin küstahlığına tanık olduk.
- The whole thing was set up by bribing the South African government.
- Her şey Güney Afrika hükümetine rüşvet verilerek ayarlanmıştır.
- I trust that all governments will be urged to accept that necessity.
- Tüm hükümetlerin bu gerekliliği kabul etmeye teşvik edileceğine inanıyorum.
- The European Commission aspires to be an EU government of sorts.
- Avrupa Komisyonu bir tür AB hükümeti olmayı hedeflemektedir.
- He has good faith, but his government has not delivered the goods.
- Kendisi iyi niyetli, ancak hükümeti malları teslim etmedi.
- The natural right of any government to defend itself against terrorism is often only used as a pretext.
- Her hükümetin terörizme karşı kendini savunma doğal hakkı çoğu zaman sadece bir bahane olarak kullanılmaktadır.
- Mr Khanbiev, who was born in 1958, is the brother of Umar Khanbiev, Minister of Health in Aslan Maskhadov's government.
- 1958 doğumlu olan Bay Khanbiev, Aslan Maskhadov hükûmetinde Sağlık Bakanı olan Umar Khanbiev'in kardeşidir.
- Relations between states are of course negotiated formally by their governments.
- Devletler arasındaki ilişkiler elbette hükümetleri tarafından resmi olarak müzakere edilir.
- That is precisely what the Commission has asked the German Government to do.
- Komisyonun Alman Hükûmeti'nden yapmasını istediği şey de tam olarak budur.
- Governments and the European Union have already given a considerable sum of money in initial emergency aid.
- Hükümetler ve Avrupa Birliği halihazırda ilk acil yardım olarak önemli miktarda para vermiştir.
- I believe they could lead to a by-passing of national government responsibilities and duties.
- Ulusal hükümetin sorumluluk ve görevlerinin göz ardı edilmesine yol açabileceğine inanıyorum.
- In fact, it is not for us to pass judgment upon governments.
- Aslında, hükümetler hakkında hüküm vermek bize düşmez.
- We therefore support the reforms of the political and legal system the Erdogan government has in mind.
- Bu nedenle Erdoğan hükûmetinin siyasi ve hukuki sistemde yapmayı planladığı reformları destekliyoruz.
- The capacity of governments for confronting this crisis is totally non-existent.
- Hükümetlerin bu krizle yüzleşme kapasitesi tamamen yok.
- Why has no credible solution for overcoming this crisis been put forward by the Algerian Government?
- Neden Cezayir Hükümeti tarafından bu krizin aşılması için inandırıcı bir çözüm ortaya konmadı?
- This would therefore fall to the French Government, should the need arise.
- Dolayısıyla, ihtiyaç duyulması halinde bu görev Fransız Hükümetine düşecektir.
- The Heads of State and Government, sadly, did not pursue this proposal at the time.
- Ne yazık ki Devlet ve Hükümet Başkanları o dönemde bu öneriyi takip etmediler.
- We also believe that the Indonesian Government should call a halt to the army's commercial activities in Papua.
- Ayrıca Endonezya Hükümetinin ordunun Papua'daki ticari faaliyetlerini durdurması gerektiğine inanıyoruz.
- There were governments that wanted parties existing in only two countries to be granted this status.
- Sadece iki ülkede var olan partilere bu statünün verilmesini isteyen hükümetler vardı.
- Positions have been expressed by many key players, including European governments.
- Avrupa hükümetleri de dahil olmak üzere pek çok kilit aktör tarafından görüşler dile getirilmiştir.
- And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.
- Ve Çin Hükümeti buna geniş çaplı bir baskıyla karşılık vermemelidir.
- I would be the first to admit that the French Government has presented its case badly.
- Fransız Hükümetinin kendi durumunu kötü bir şekilde sunduğunu kabul eden ilk kişi ben olacağım.
- But the Chinese government is refusing to accept my delegation till today.
- Ancak Çin hükümeti bugüne kadar heyetimi kabul etmeyi reddetti.
- The key objectives which the Spanish Government set out for its presidency of the European Union have been achieved.
- İspanyol Hükümeti'nin Avrupa Birliği dönem başkanlığı için belirlediği temel hedeflere ulaşılmıştır.
- I am also pleased that the Dutch Government did not put a spanner in the works.
- Hollanda Hükümeti'nin bu işe çomak sokmamış olmasından da memnuniyet duyuyorum.
- I am pleased that the Greek government has now nullified this exemption.
- Yunan hükümetinin şimdi bu muafiyeti iptal etmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- The great problems that we face may very well overturn the Danish Government's ambitious plan.
- Karşılaştığımız büyük sorunlar Danimarka Hükümetinin iddialı planını altüst edebilir.
- It leads us to believe that the Commission is a government adopting its policy strategy.
- Bu da bizi Komisyonun politika stratejisini benimseyen bir hükümet olduğuna inandırmaktadır.
- We have had representations already, for example, from the Jordanian Government.
- Örneğin Ürdün Hükümeti'nden halihazırda temsilcilikler aldık.
- Mr Santini said that NGOs did more than all the western governments together.
- Sayın Santini, STK'ların tüm batılı hükümetlerin toplamından daha fazlasını yaptığını söyledi.
- The start of progress in getting government on-line is well under way.
- Hükümetin çevrimiçi hizmete başlama süreci iyi bir şekilde ilerliyor.
- Our Heads of State or Government have clearly failed to take this piece of friendly advice.
- Devlet ve Hükûmet Başkanlarımızın bu dostane tavsiyeyi dikkate almadıkları açıktır.
- The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community.
- Afgan Hükümeti tarafından verilen rakamlar, uluslararası toplumu istemeden de olsa yanıltıcı olmuştur.
- The UN will play a central role in assisting the Afghan Government with this work.
- BM, Afgan Hükümetine bu çalışmalarında yardımcı olmak üzere merkezi bir rol oynayacaktır.
- He only has to threaten and the heads of government come begging for concessions on bended knees.
- Tek yapması gereken tehdit etmek, ve sonrasında hükümet başkanları diz çökerek taviz için yalvaracaklardır.
- As a matter of fact, for you and your government, that strike never happened.
- Aslına bakarsanız, siz ve hükümetiniz için o grev hiç gerçekleşmedi.
- Good governments make strategic choices.
- İyi hükümetler stratejik seçimler yaparlar.
- Unfortunately, this demonstrates the little importance attached to social issues by most Member State governments.
- Ne yazık ki bu durum, çoğu Üye Devlet hükümetinin sosyal konulara verdiği önemin ne kadar az olduğunu göstermektedir.
- You may not have used those words, but what you meant is a European economic government.
- Bu kelimeleri kullanmamış olabilirsiniz ama kastettiğiniz şey bir Avrupa ekonomi hükümetidir.
- What do I expect from governments, then?
- O halde ben hükümetlerden ne bekliyorum?
- Foresight is the essence of government.
- Öngörü, hükümetin özüdür.
- The new Turkish Government's legislative programme confirms this.
- Yeni Türk Hükümeti'nin yasama programı da bunu teyit etmektedir.
- The tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.
- Ayrımcılık eğilimi genellikle hükümet düzeyinde bile köklüdür.
- We must therefore keep our own activities as governments and as industry in our countries well under control.
- Dolayısıyla ülkelerimizde hükümetler ve endüstri olarak kendi faaliyetlerimizi kontrol altında tutmalıyız.
- The Commission, therefore, looks favourably on the initiative adopted by the Greek Government to table this proposal.
- Dolayısıyla Komisyon, Yunan Hükümeti'nin bu teklifi masaya yatırmak üzere benimsediği inisiyatife olumlu bakmaktadır.
- The start of progress in getting government on-line is well under way.
- Hükümetin internete bağlanması konusunda ilerleme kaydedilmeye başlandı.
- Recent European history should show government leaders their responsibility in this regard.
- Yakın dönem Avrupa tarihi, hükümet liderlerine bu konudaki sorumluluklarını göstermelidir.
- We have brought this up several times with the Israeli government.
- Bu konuyu İsrail hükümeti ile birkaç kez gündeme getirdik.
- While the Italian Government's timetable is certainly ambitious, it can be achieved under the right circumstances.
- İtalyan Hükümeti'nin takvimi kesinlikle iddialı olmakla birlikte, doğru koşullar altında bu hedefe ulaşılabilir.
- Are no demands concerning women being made of the Afghan Government?
- Afgan Hükümetinden kadınlarla ilgili hiçbir talepte bulunulmuyor mu?
- Governments will thus need to follow developments very closely.
- Bu nedenle hükümetlerin gelişmeleri çok yakından takip etmesi gerekecektir.
- How many of our governments are prepared to lose this revenue?
- Kaç hükümetimiz bu geliri kaybetmeye hazır?
- The high speed with which the negotiations have taken place is not merely a reflection of an energetic government.
- Müzakerelerin yüksek hızda gerçekleşmesi sadece enerjik bir hükümetin yansıması değildir.
- I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
- İtalyan Hükümetinin bir temsilcisi olarak cevap verebileceğimi sanmıyorum.
- This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into.
- Bu tam da teröristlerin Rus halkı ve hükümetinin içine düşmesini istediği tuzaktır.
- The new government is worth much encouragement and support on our part.
- Yeni hükümet bizim açımızdan büyük bir teşvik ve desteğe layıktır.
- This new Palestinian Government must assume its responsibilities at the earliest opportunity.
- Bu yeni Filistin Hükümeti ilk fırsatta sorumluluklarını üstlenmelidir.
- To start with, the head of government in Romania reacted as perhaps every head of government in the world would react.
- Başlangıç olarak Romanya'daki hükûmet başkanı belki de dünyadaki her hükümet başkanının göstereceği tepkiyi gösterdi.
- This is hardly a speech by the opposition, as I am a member of the party in government in Finland.
- Finlandiya'da hükümet partisinin bir üyesi olduğum için bu, muhalefetin yaptığı bir konuşma değil.
- Even the Austrian Government decided to make good this debt in 2000.
- Avusturya Hükümeti bile 2000 yılında bu borcu ödemeye karar vermişti.
- The response of the Dutch Government will then probably be to send these supertrawlers even further away.
- Bu durumda Hollanda Hükûmeti'nin yanıtı muhtemelen bu süper trolleri daha da uzağa göndermek olacaktır.
- Unfortunately, the European satellite industry is very much dominated by governments.
- Ne yazık ki Avrupa uydu endüstrisi büyük ölçüde hükümetlerin egemenliği altındadır.
- You may not have used those words, but what you meant is a European economic government.
- Bu kelimeleri kullanmamış olabilirsiniz ama kastettiğiniz şey bir Avrupa ekonomik hükümetidir.
- I am further disappointed at the hypocritical stance adopted by the Irish Government.
- İrlanda Hükümeti tarafından benimsenen ikiyüzlü tutum beni daha da hayal kırıklığına uğrattı.
- If they take this path, Abu Ala and his government can count on the European Union's wholehearted support.
- Abu Ala ve hükümeti bu yolda ilerledikleri takdirde Avrupa Birliği'nin gönülden desteğine güvenebilirler.
- We must indeed aim at a representation and a government that are more democratic.
- Gerçekten de daha demokratik bir temsili ve hükümeti hedeflemeliyiz.
- It then has the audacity to accuse governments which refuse this aid of allowing their populations to die.
- Ardından da bu yardımı reddeden hükûmetleri halklarının ölümüne göz yummakla suçlama cüretini gösteriyor.
- I, therefore, disagree with the rapporteur that it is inappropriate and unjustified to criticise the UK Government.
- Bu nedenle raportörün İngiltere Hükümetini eleştirmesinin uygunsuz ve haksız olduğu görüşüne katılmıyorum.
- We were put under pressure by governments.
- Hükûmetler tarafından baskı altına alındık.
- We know how the private sector is going to be involved, but how will different levels of government be involved?
- Özel sektörün nasıl dahil olacağını biliyoruz, ancak hükümetin farklı kademeleri nasıl dahil olacak?
- However, the activities of this fishing vessel are a matter for the Irish Government, not the Commission.
- Bununla birlikte, bu balıkçı gemisinin faaliyetleri Komisyon'un değil İrlanda Hükümeti'nin konusudur.
- Three years ago, we were celebrating the return of democracy to Nigeria and a democratically elected government.
- Üç yıl önce Nijerya'ya demokrasinin ve demokratik yollarla seçilmiş bir hükümetin dönüşünü kutluyorduk.
- The deceit is partly the product of official government propaganda in Moscow.
- Bu aldatmaca kısmen Moskova'daki resmi hükümet propagandasının ürünüdür.
- I would also add our concern at the French Government's recent announcement.
- Fransız Hükümeti'nin son açıklamasından duyduğumuz endişeyi de eklemek isterim.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükûmetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- The convening of this Loya Jirga and the formation of the transitional government were essential steps forward.
- Bu Loya Jirga'nın toplanması ve geçiş hükümetinin kurulması ileriye doğru atılmış önemli adımlardır.
- The Heads of State and Government, however, are absent from the World Food Summit in Rome this week.
- Ancak Devlet ve Hükümet Başkanları bu hafta Roma'da düzenlenen Dünya Gıda Zirvesi'ne katılmıyor.
- European governments must make clear their support for UN-backed military action in those circumstances.
- Avrupa hükümetleri bu koşullarda BM destekli askeri harekata desteklerini açıkça ortaya koymalıdır.
- The Official Journal reports that it was sent by the Spanish government.
- Resmi Gazete, İspanyol hükümeti tarafından gönderildiğini bildirmektedir.
- When governments get into debt by taking the wrong decisions, we must tell them they have taken the wrong decisions.
- Hükümetler yanlış kararlar alarak borçlandıklarında, onlara yanlış kararlar aldıklarını söylemeliyiz.
- This does not, of course, mean that we blindly support all the actions of the legitimate Venezuelan Government.
- Elbette bu, meşru Venezüella Hükümetinin tüm eylemlerini körü körüne desteklediğimiz anlamına gelmemektedir.
- This, however, is a bogus argument that the Dutch Government hides behind when continually blocking the matter.
- Ancak bu, Hollanda Hükümetinin konuyu sürekli kapatmak için arkasına saklandığı uyduruk bir argümandır.
- We call on the Indonesian government in our resolution to set up just such a committee of inquiry.
- Kararımızda Endonezya hükümetine böyle bir soruşturma komitesi kurması çağrısında bulunuyoruz.
- We call on the Indonesian government in our resolution to set up just such a committee of inquiry.
- Kararımızda Endonezya hükümetini böyle bir soruşturma komitesi kurmaya çağırıyoruz.
- There are also must-carry obligations that we expect member governments to enforce.
- Ayrıca üye hükümetlerin uygulamasını beklediğimiz taşıma zorunluluğu yükümlülükleri de bulunmaktadır.
- I am extremely disappointed by the Czech Government's stance of declining even to talk about the issues.
- Çek Hükümeti'nin meseleler hakkında konuşmayı dahi reddeden tutumu beni son derece hayal kırıklığına uğrattı.
- It does not contain any references at all to sub-state governments and is a step backwards in many respects.
- Devlet altı hükümetlere hiçbir atıf içermemektedir ve birçok açıdan geriye doğru atılmış bir adımdır.
- I shall be supporting the position of the French Government on three points.
- Fransız Hükümeti'nin görüşünü üç noktada destekleyeceğim.
- We also had placed great hopes in the negotiations started three months ago by the Deuba government.
- Üç ay önce Deuba hükümeti tarafından başlatılan müzakerelere biz de büyük umutlar bağlamıştık.
- The rest is simply a brazen lie kept alive by Heads of Government afraid of their own people.
- Gerisi, kendi halklarından korkan Hükümet Başkanları tarafından canlı tutulan küstah bir yalandan ibarettir.
- The new government is worth much encouragement and support on our part.
- Yeni hükümet bizim açımızdan büyük bir teşvik ve desteğe değer.
- The Italian government pays the levy on behalf of the farmers.
- İtalyan hükümeti çiftçiler adına vergiyi ödüyor.
- The Pakistani Government may have differences with the insurance company.
- Pakistan Hükûmeti'nin sigorta şirketi ile anlaşmazlıkları olabilir.
- Since the change of government, Senegal has increased its budget for education, which now stands at almost 35%.
- Hükümet değişikliğinden bu yana Senegal eğitime ayırdığı bütçeyi arttırdı ve bu oran şu anda neredeyse %35'e ulaştı.
- The French government's initiative is the first practical step towards this.
- Fransız hükümetinin girişimi bu yönde atılmış ilk pratik adımdır.
- There is no justification for the behaviour of the Turkish Government.
- Türk Hükümeti'nin davranışının hiçbir haklı gerekçesi yoktur.
- The Heads of State or Government are in the brakeman’s cab of the European Union.
- Devlet veya Hükûmet Başkanları Avrupa Birliği'nin fren kabininde yer almaktadır.
- The annual report placed emphasis on the importance of dialogue and cooperation between governments and civil society.
- Yıllık raporda hükûmetler ve sivil toplum arasındaki diyalog ve işbirliğinin önemine vurgu yapılmıştır.
- She invited the Norwegian Government to become involved as far back as 1997.
- Norveç Hükümeti'ni 1997'de bu konuya müdahil olmaya davet etmiştir.
- Some speakers have mentioned the lack of clear decisions concerning participation from the highest levels of government.
- Bazı konuşmacılar, hükümetin en üst düzeylerinden katılımla ilgili net kararların gelmediğinden bahsetmiştir.
- I did not say that the Slovak Government had dismissed the accusations as untrue.
- Slovak Hükümeti'nin suçlamaları gerçek dışı olarak nitelendirdiğini söylemedim.
- The central government and the state government have already taken steps in this direction.
- Merkezi hükümet ve eyalet hükümeti bu yönde adımlar atmıştır.
- However, this bill has yet to be passed by the French government.
- Ancak bu yasa tasarısı henüz Fransız hükümeti tarafından kabul edilmemiştir.
- A further lowering of prices must be realised through industrial and government cooperation.
- Fiyatların daha da düşürülmesi sanayi ve hükümet işbirliği ile gerçekleştirilmelidir.
- There are no government-salaried Alawi religious leaders, in contrast to Sunni religious leaders.
- Sunni din adamlarının aksine, hükümetten maaş alan Alevi din adamları yoktur.
- In this way, a government can make plans which receive broad support and which can be effective.
- Bu şekilde bir hükümet geniş destek alan ve etkili olabilecek planlar yapabilir.
- A duty of information also lies with the American Government.
- Amerikan Hükümeti'nin de bilgilendirme yükümlülüğü bulunmaktadır.
- The issue of taxation must remain the preserve and remit of the individual Member States' governments.
- Vergilendirme konusu Üye Devletlerin hükümetlerinin yetki ve sorumluluk alanında kalmalıdır.
- Equally, there are different concerns from the perspectives of different Member State governments within the Union.
- Aynı şekilde, Birlik içerisindeki farklı Üye Devlet hükümetlerinin bakış açılarından da farklı endişeler söz konusudur.
- It was the first of the post-communist governments to see out its full term.
- Komünizm sonrası hükûmetler arasında görev süresinin tamamını tamamlayan ilk hükûmet oldu.
- The role of the central government must therefore be strengthened and the influence of the warlords reduced.
- Bu nedenle merkezi hükümetin rolü güçlendirilmeli ve savaş ağalarının etkisi azaltılmalıdır.
- Accordingly, the Dutch Government explicitly does not view labour migration as a goal in itself.
- Buna göre, Hollanda Hükümeti açıkça işgücü göçünü kendi başına bir amaç olarak görmemektedir.
- There is no other government in the world that bears responsibility for 1.3 billion people.
- Dünyada 1.3 milyar insanın sorumluluğunu taşıyan başka bir hükümet yoktur.
- It is the competence of the French Government to decide how to handle an issue like this.
- Böyle bir konunun nasıl ele alınacağına karar vermek Fransız Hükümetinin yetkisindedir.
- As, though, we are not voting on governments, but on states and their peoples, I abstained today.
- Ancak burada hükümetleri değil, devletleri ve halklarını oyladığımız için bugün çekimser oy kullandım.
- That is in actual fact a demand made by the Greens/ALE Group in connection with the formation of a government.
- Bu aslında Yeşiller/ALE Grubu tarafından hükümetin kurulmasıyla bağlantılı olarak ortaya konan bir taleptir.
- They have all had socialist governments.
- Hepsinde sosyalist hükümetler vardı.
- We must not spare efforts to help the central government extend its authority to the entire country.
- Merkezi hükümetin yetkilerini tüm ülkeye yaymasına yardımcı olmak için çaba sarf etmekten kaçınmamalıyız.
- It must not be built and EU governments, such as the UK government, must not grant export credit.
- İnşa edilmemeli ve Birleşik Krallık hükûmeti gibi AB hükûmetleri ihracat kredisi vermemelidir.
- No government or country must be allowed to suppress it.
- Hiçbir hükümetin ya da ülkenin bunu bastırmasına izin verilmemelidir.
- It needs a government that will assume its responsibilities and tackle the causes of the problem.
- Sorumluluklarını üstlenecek ve sorunun nedenleriyle mücadele edecek bir hükümete ihtiyaç vardır.
- We all are aware of the various types of terrorism that have been used by Spanish governments since 1975.
- Hepimiz 1975'ten bu yana İspanyol hükümetleri tarafından kullanılan çeşitli terörizm türlerinin farkındayız.
- What is crucial to a solution is to restore a minimum basis of trust between government and opposition.
- Çözüm için hayati önem taşıyan şey, hükümet ile muhalefet arasında asgari bir güven temelinin yeniden tesis edilmesidir.
- The Heads of State and Government must not fudge the opportunity of real economic reform in Barcelona.
- Devlet ve Hükümet Başkanları Barselona'da gerçek bir ekonomik reform fırsatını kaçırmamalıdır.
- Our governments must indeed give priority to high-risk environments.
- Hükümetlerimiz gerçekten de yüksek riskli ortamlara öncelik vermelidir.
- On the one hand we have a Head of Government in London who acts as though his country were the fifty-first US State.
- Bir yanda Londra'da ülkesi sanki ABD'nin elli birinci eyaletiymiş gibi davranan bir Hükümet Başkanımız var.
- Both the Greek government and the Commission owe us an answer.
- Hem Yunan hükümeti hem de Komisyon bize bir cevap borçludur.
- We must be grateful that the French Government managed to put a stop to it.
- Fransız Hükûmeti'nin bunu durdurmayı başardığı için minnettar olmalıyız.
- The capacity of governments for confronting this crisis is totally non-existent.
- Hükümetlerin bu krizle yüzleşme kapasitesi tümüyle yok hükmündedir.
- This debate must engage society as a whole, not just governments.
- Bu tartışma sadece hükümetleri değil tüm toplumu ilgilendirmelidir.
- So too did the Danish Government which came to power in 1993.
- 1993'te iktidara gelen Danimarka Hükümeti de öyle yapmıştı.
- Incidentally, this same government is screening off the central highlands to outsiders.
- Bu arada, aynı hükümet orta dağlık bölgeleri yabancılara kapatıyor.
- On the contrary, they serve to replenish the war chest of the Khartoum government.
- Aksine, Hartum hükümetinin savaşa ayırdığı bütçenin takviye edilmesine hizmet ediyorlar.
- These are horrors which every civilised person, government and judicial system condemns.
- Bunlar her medeni insanın, hükümetin ve yargı sisteminin kınadığı dehşet verici olaylardır.
- I call upon the European Parliament and its President to ask for more detailed information from the Italian Government.
- Avrupa Parlamentosu ve Başkanını İtalyan Hükümetinden daha ayrıntılı bilgi talep etmeye çağırıyorum.
- As the economic crisis worsens, government repression is plumbing new depths.
- Ekonomik kriz kötüleştikçe, hükümet baskısı da yeni derinlikler kazanıyor.
- In what way has the Commission made use of the information provided by the Israeli Government?
- Komisyon, İsrail Hükümeti tarafından sağlanan bilgileri ne şekilde kullanmıştır?
- The Slovak Government is trying to carry out an overtaking manoeuvre.
- Slovak Hükümeti bir sollama manevrası gerçekleştirmeye çalışıyor.
- Let us hope that the New Delhi climate conference will result in ratification by the Russian and Canadian Governments.
- Yeni Delhi iklim konferansının Rusya ve Kanada Hükümetleri tarafından onaylanmasıyla sonuçlanacağını umalım.
- Why did the Heads of Government fail to make those executive decisions?
- Hükümet Başkanları neden bu idari kararları alamadı?
- The new government is faced with severe difficulties and we must provide more than just economic aid.
- Yeni hükümet ciddi zorluklarla karşı karşıyadır ve ekonomik yardımdan daha fazlasını sağlamalıyız.
- The reforms of Prime Minister Erdogan's government are real and must be welcomed.
- Başbakan Erdoğan'ın hükûmetinin reformları gerçektir ve memnuniyetle karşılanmalıdır.
- Equally, it is very clear that the US Government is getting cold feet on the Kyoto Agreement.
- Aynı şekilde ABD Hükümetinin Kyoto Anlaşması'ndan çekindiği de çok açıktır.
- The Beijing Government must fulfil its promise and initiate talks with the Dalai Lama.
- Pekin Hükümeti verdiği sözü yerine getirmeli ve Dalai Lama ile görüşmeleri başlatmalıdır.
- The Danish government has presented several proposals designed to tighten up Denmark's immigration laws.
- Danimarka hükümeti, Danimarka'nın göçmenlik yasalarını sıkılaştırmak için tasarlanmış çeşitli teklifler sundu.
- It is deplorable that our own government is trying to force people to change their minds.
- Kendi hükûmetimizin insanları fikirlerini değiştirmeye zorlama çabası içler acısıdır.
- The European Union could not endorse a proposed government that did not take account of this crucial dimension.
- Avrupa Birliği, bu önemli boyutu dikkate almayan bir hükümet önerisini onaylayamazdı.
- The Pakistani Government may have differences with the insurance company.
- Pakistan Hükümeti'nin sigorta şirketi ile anlaşmazlıkları olabilir.
- This week in the Spanish Parliament we witnessed the Spanish Government's arrogance.
- Bu hafta İspanya Parlamentosu'nda İspanyol Hükümeti'nin küstahlığına tanık olduk.
- In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
- Belirli durumlarda, tüm hükümetlerimizi tekrar tekrar kınamakta haklıyız.
- Here the attitude of the new Japanese government is crucial.
- Burada yeni Japon hükûmetinin tutumu çok önemlidir.
- We are afraid that your government will aggravate rather than favour the necessary choices.
- Korkarız ki hükümetiniz gerekli tercihleri desteklemek yerine daha da kötüleştirecektir.
- We expect that the new government will be equipped with full executive powers.
- Yeni hükümetin tam yürütme yetkileriyle donatılmasını bekliyoruz.
- He, the Danish Government and especially the civil servants have pursued the goal, and have achieved it.
- He, Danimarka Hükümeti ve özellikle kamu görevlileri hedefin peşinden gitmiş ve bunu başarmışlardır.
- Democracy means taking up this challenge, and not a single elected representative or government can escape that fact.
- Demokrasi bu meydan okumayı üstlenmek demektir ve seçilmiş tek bir temsilci ya da hükümet bile bu gerçekten kaçamaz.
- This was a most inappropriate statement towards this democratically elected all-party government.
- Bu, demokratik olarak seçilmiş tüm partilerden oluşan bu hükümete yönelik çok yakışıksız bir açıklamaydı.
- Previously, financial market worries have been a serious constraint on governments.
- Önceleri mali piyasa endişeleri hükümetler üzerinde ciddi bir kısıt oluşturuyordu.
- We shall notify the French Government.
- Fransız Hükümetini bilgilendireceğiz.
- The current Israeli Government is employing the fear of attacks as a means of pressing home its minority view.
- Mevcut İsrail Hükümeti, saldırı korkusunu kendi azınlık görüşünü kabul ettirmek için bir araç olarak kullanmaktadır.
- It should have the right to do so, and governments should not prevent it from doing so.
- Dışişleri Bakanlığı bunu yapma hakkına sahip olmalı ve hükûmetler de bunu engellememelidir.
- They have a higher standard of living than those around them and make greater demands on their government.
- Çevrelerindekilerden daha yüksek bir yaşam standardına sahipler ve hükümetlerinden daha fazla talepte bulunuyorlar.
- Unfortunately, the Dutch Government failed to come up with the goods.
- Ne yazık ki Hollanda Hükümeti bu konuda başarısız olmuştur.
- Therefore the Schröder government is not isolated, it is in good company.
- Bu nedenle Schröder hükümeti yalnız değildir, iyi bir arkadaştır.
- The 29-strong transitional government will include two women.
- 29 kişiden oluşan geçiş hükümetinde iki kadın yer alacak.
- I have also received information to suggest that the Swedish Government is preparing to introduce trade sanctions.
- İsveç Hükümeti'nin ticari yaptırımlar uygulamaya hazırlandığına dair bilgiler de aldım.
- As is often the case government power is more stupid than human society as a whole.
- Çoğu zaman olduğu gibi hükümet gücü, bir bütün olarak insan toplumundan daha aptaldır.
- Government leaders have put pensions on their agendas.
- Hükümet liderleri emekli maaşlarını gündemlerine aldı.
- Government censorship of foreign publications is rare.
- Yabancı yayınlara yönelik hükümet sansürü nadirdir.
- The right to tax citizens is one of the hallmarks of a government.
- Vatandaşlardan vergi alma hakkı bir hükümetin ayırt edici özelliklerinden biridir.
- The Heads of Government, therefore, are obliged to do much better.
- Bu nedenle Hükümet Başkanları çok daha iyisini yapmakla yükümlüdür.
- These programmes are funded by both government and industry.
- Bu programlar hem hükümet hem de endüstri tarafından finanse edilmektedir.
- It is not hard to guess what the position of these Governments would be if they were the ones taking the decision.
- Kararı alan onlar olsaydı bu Hükümetlerin tutumunun ne olacağını tahmin etmek zor değil.
- The Moroccan Government is requesting privileged relations with the European Union.
- Fas Hükümeti Avrupa Birliği ile ayrıcalıklı ilişkiler talep etmektedir.
- The most recent Israeli Government reshuffle has resulted in a marked shift to the right.
- İsrail Hükümeti'nde yapılan son değişiklik, belirgin bir sağa kayışla sonuçlandı.
- Government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand.
- Hükümetin bürokrasisi süreci çok hantal ve anlaşılması güç hale getirdi.
- These attacks receive the open sympathy of the French government.
- Bu saldırılar Fransız hükümetinin açık sempatisini kazanıyor.
- No government likes to lose face like that.
- Hiçbir hükümet bu şekilde itibar kaybetmekten hoşlanmaz.
- France's new government has announced a change of direction in transportation policy.
- Fransa'nın yeni hükümeti ulaşım politikasında bir yön değişikliğine gittiğini açıkladı.
- "This government does not torture people," declared former President Bush, but it did, and all the world knows it.
- Eski Başkan Bush, "Bu hükümet insanlara işkence yapmıyor" demişti ama yaptı ve bunu tüm dünya biliyor.
- He had a brief career as a spy for the French government.
- Fransız hükümeti adına casus olarak kısa bir kariyeri oldu.
- If a garbage collector working for the Iraqi government was late, he would be suspended without pay.
- Irak hükümeti için çalışan bir çöp toplayıcı geç kalsaydı, maaşsız olarak açığa alınırdı.
- He had a brief career as a spy for the French government.
- Fransız hükümeti için casusluk yaptığı kısa bir kariyeri oldu.
- Never before have governments and industry regulations had as much impact on the way companies do business.
- Hükümetler ve sektör düzenlemeleri, şirketlerin iş yapma biçimleri üzerinde daha önce hiç bu kadar etkili olmamıştı.
- These attacks receive the open sympathy of the French government.
- Onun bu saldırıları Fransa hükümetinin açık sempatisini kazanmış durumda.
- These attacks receive the open sympathy of the French government.
- Bu saldırılar Fransız hükümetinin açıkça sempatisini kazanıyor.
- They want their government to do more about climate change.
- Hükümetlerinin iklim değişikliği hakkında daha fazla şey yapmasını istiyorlar.
- They want their government to do more about climate change.
- Hükümetlerinin iklim değişikliği konusunda daha fazlasını yapmasını istiyorlar.
- France's new government has announced a change of direction in transportation policy.
- Yeni Fransız hükümeti ulaşım politikalarında yön değişikliğine gidildiğini duyurdu.
- Never before have governments and industry regulations had as much impact on the way companies do business.
- Hükümetler ve sektörel düzenlemelerin şirketlerin iş yapma şekilleri üzerinde daha önce hiç bu kadar etkisi olmamıştı.
- Fewer people spent more money in that agency than ever before or since in the United States government.
- Birleşik Devletler hükümetinde o kurumda daha önce veya o zamandan beri hiç olmadığı kadar az insan para harcadı.
- So one citizen helped another citizen, but government played a key role here.
- Bir vatandaş öbür vatandaşa yardım etti ama hükümet burada kilit bir rol oynadı.
- France's new government has announced a change of direction in transportation policy.
- Fransa'nın yeni hükümeti ulaştırma politikasında yön değişikliği yaptığını duyurdu.
- So one citizen helped another citizen, but government played a key role here.
- Yani bir vatandaş başka bir vatandaşa yardım etti ama hükümet burada kilit bir rol oynadı.
- Fewer people spent more money in that agency than ever before or since in the United States government.
- Birleşik Devletler hükümetinde daha önce veya daha sonra hiç olmadığı kadar az insan bu kurumda daha fazla para harcadı.
- So one citizen helped another citizen, but government played a key role here.
- Yani bir vatandaş başka bir vatandaşa yardım etti, ancak hükümet burada kilit bir rol oynadı.
- Never before have governments and industry regulations had as much impact on the way companies do business.
- Hükümetlerin ve sektör düzenlemelerinin şirketlerin iş yapma biçimi üzerinde daha önce hiç bu kadar etkisi olmamıştı.
- You've somehow managed to tick off both your own government and one of our closest allies.
- Bir şekilde hem kendi hükümetinizi hem de en yakın müttefiklerimizden birini kızdırmayı başardınız.
- Government should be transparent.
- Hükümet, şeffaf olmalıdır.
- Tom was captured while spying on the Canadian government in Australia.
- Tom Avustralya'da Kanada hükümetine casusluk yaparken yakalandı.
- Tom has told us that the US government is trying to implement a weapon program that could seriously threaten the security of Russia.
- Tom bize ABD hükümetinin Rusya'nın güvenliğini ciddi şekilde tehdit edebilecek bir silah programı uygulamaya çalıştığını söyledi.
- Government should be participatory.
- Hükümet katılımcı olmalıdır.
- The German government mustn't help them.
- Alman hükümeti onlara yardım etmemelidir.
- My impression of this government is that they need a more forceful economic policy, otherwise they'll encounter large problems in the future.
- Bu hükümet hakkındaki izlenimim, daha güçlü bir ekonomi politikasına ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacakları yönünde.
- Those people ruin their government, but they don't know how to build it again.
- Bu insanlar hükümetlerini mahvediyorlar, ama onu nasıl yeniden inşa edeceklerini bilmiyorlar.
- We need a press unhampered by government censorship.
- Hükümet sansüründen etkilenmeyen bir basına ihtiyacımız var.
- Government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand.
- Hükümet bürokrasisi süreci çok hantal ve anlaşılması zor hale getirdi.
- The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
- Meksika hükümeti 1998 modeller hariç tüm ikinci el arabaların ithalatını yasakladığını duyurdu.
- The American Government declared a state of emergency.
- Amerikan hükümeti olağanüstü hal ilan etti.
- As a measure to prevent another period of inflation, our government has jacked up interest rates.
- Enflasyonun başka dönemini önlemek için bir önlem olarak, bizim hükümet faiz oranlarını yükseltti.
- It's a democratic government.
- Demokratik bir hükümet.
- I'm against big government.
- Büyük hükümete karşıyım.
- I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
- Bence ulusal hükümetten herhangi bir yardım almamız pek olası değil.
- This is a government project.
- Bu bir hükümet projesi.
- I do not trust governments.
- Hükümetlere güvenmiyorum.
- The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
- Fransız hükümeti vergi mükelleflerini ulusal bütçeyi dengelemeye zorlayan bir online oyun başlattı.
- Paradoxically, the President of Turkey is the de jure head of state but has no legal role in government.
- Paradoksal olarak, Türkiye'nin Cumhurbaşkanı hukuken devletin başıdır ama hükümette yasal bir rolü yoktur.
- Are corporations or governments worse?
- Şirketler mi yoksa hükümetler mi daha kötü?
- Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
- Tiran hükümetler siyasi muhaliflerini sık sık hapse atarlar.
- They needed a new government to control the anarchy.
- Onların anarşiyi kontrol etmek için yeni bir hükümete ihtiyaçları vardı.
- A meteor exploded in Russia, yet since then no governments have started to take the threat of meteor strikes seriously.
- Rusya'da bir meteor patladı, ancak o zamandan beri hiçbir hükümet meteor patlaması tehdidini ciddiye almaya başlamadı.
- This newspaper is a government mouthpiece.
- Bu gazete hükümetin sözcüsü.
- Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
- Acımasız hükümetler sık sık siyasi muhaliflerini cezaevine sokarlar.
- Our government doesn't care about us.
- Hükümetimiz bizi umursamıyor.
- The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
- Fransız hükümeti vergi mükelleflerini ulusal bütçeyi dengelemeye çağıran bir online oyun piyasaya sürdü.
- A stable economy is the aim of every government.
- İstikrarlı bir ekonomi her hükümetin amacıdır.
- The German government mustn't help them.
- Alman hükümeti onlara yardım etmemeli.
- There are several forms of government.
- Çeşitli hükümet biçimleri var.
- Government has the right to kill people.
- Hükümetin insanları öldürmeye hakkı vardır.
- An American Government cannot permit Americans to starve.
- Bir Amerikan hükümeti, Amerikalıların açlıktan ölmelerine izin veremez.
- Tom was captured while spying on the Canadian government in Australia.
- Tom, Avustralya'da Kanada hükümetine casusluk ederken yakalandı.
- What's up with our government?
- Hükümetimizin nesi var?
- A meteor exploded in Russia, yet since then no governments have started to take the threat of meteor strikes seriously.
- Rusya'da bir meteor patladı, ancak o zamandan beri hiçbir hükümet meteor çarpması tehdidini ciddiye almaya başlamadı.
- The new government has financial troubles.
- Yeni hükümetin malî sorunları var.
- The whole government has resigned.
- Bütün hükümet istifa etti.
- I don't trust my government.
- Hükümetime güvenmiyorum.
- The students demonstrated against the new government.
- Öğrenciler, yeni hükümete karşı gösteri düzenlediler.
- They constructed a new government.
- Yeni bir hükümet kurdular.
- Government should be transparent.
- Hükümet şeffaf olmalıdır.
- They have elected a new government.
- Onlar yeni bir hükümet seçtiler.
- We need a press unhampered by government censorship.
- Hükümet sansürü tarafından engellenmemiş bir basına ihtiyacımız var.
- I don't trust governments.
- Hükümetlere güvenmiyorum.
- There is an urgent need for the local government to help the homeless.
- Yerel hükümetin evsizlere yardım etmesine acil bir ihtiyaç var.
- Democracy is one form of government.
- Demokrasi bir hükümet şeklidir.
- That's how our government works.
- Hükümetimiz böyle çalışıyor.
- The Japanese government made an important decision.
- Japon hükümeti önemli bir karar verdi.
- It was the biggest defeat in government history, according to the BBC.
- BBC'ye göre hükümet tarihindeki en büyük yenilgiydi.
- Our government doesn't give a fuck about us.
- Hükümetimiz bizi sikine takmıyor.
- The industry is heavily dependent on government funding.
- Endüstri büyük ölçüde hükümet fonlarına bağımlı.
- Transparency promotes accountability and provides information for citizens about what their Government is doing.
- Şeffaflık hesap verebilirliği teşvik eder ve vatandaşlara Hükümetlerinin ne yaptığı hakkında bilgi sağlar.
- Government has the right to kill people.
- Hükümetin insanları öldürme hakkı vardır.
- This isn't a government project.
- Bu bir hükümet projesi değil.
- In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
- 1960'larda Japon üniversite öğrencileri hükümetlerine karşı gösteri yaptı.
- Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
- Zalim hükümetler sık sık siyasi rakiplerini hapsederler.
- Government should be participatory.
- Hükümet, katılımcı olmalıdır.
- His criticisms were aimed at the Japanese government.
- Eleştirileri Japon hükümetine yönelikti.
- The French government made a 35-hour workweek mandatory in 2000.
- Fransız hükümeti 2000 yılında 35 saatlik çalışma haftasını zorunlu hale getirdi.
- Taxpayers are angry about wasteful government spending.
- Vergi mükellefleri hükümetin savurgan harcamalarına kızgın.
- Bad government is bad government.
- Kötü hükümet, kötü hükümettir.
- They formed a new government.
- Yeni bir hükümet kurdular.
- The French government made a 35-hour workweek mandatory in 2000.
- Fransız hükümeti, 2000 yılında zorunlu bir 35 saatlik çalışma haftası yaptı.
- We need government control.
- Hükümet kontrolüne ihtiyacımız var.
- It is horrifying that we have to fight our own government to save the environment.
- Çevreyi kurtarmak için kendi hükümetimizle savaşmak zorunda olmamız dehşet verici.
- The students demonstrated against the new government.
- Öğrenciler yeni hükümete karşı gösteri yaptı.
- In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
- 1960'larda, Japon üniversite öğrencileri kendi hükümetlerine karşı gösteri düzenlediler.
- Many people do not immediately understand the difference between states and governments.
- Birçok kişi devletler ve hükümetler arasındaki farkı hemen anlayamıyor.
- Within the French government, Nicolas Sarkozy is the interieur minister.
- Nicolas Sarkozy, Fransız hükümetinde İçişleri bakanıdır.
- They accepted the new government.
- Yeni hükümeti kabul ettiler.
- What's up with our government?
- Hükümetimiz ne durumda?
- The Japanese government can't cope with the problem.
- Japon hükümeti bu sorunla başa çıkamıyor.
- I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
- Ben, ulusal hükümetten herhangi bir yardım almamızın çok olası olmadığını düşünüyorum.
- They think their government doesn't care about them.
- Hükümetlerinin onları önemsemediğini düşünüyorlar.
- The American government has always regarded England as America's house pet.
- Amerikan hükümeti İngiltere'yi her zaman Amerika'nın evcil hayvanı olarak görmüştür.
- Are corporations or governments worse?
- Şirketler mi yoksa hükümetler mi daha kötüdür?
- This government is really putting the clock back.
- Bu hükümet gerçekten eskiye dönüş yapıyor.
- Within the French government, Nicolas Sarkozy is the interieur minister.
- Fransız hükümetinde, Nicolas Sarkozy içişleri bakanıdır.
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
- Enflasyon belli bir düzeye ulaştığında Hükümetler genellikle fiyat kontrolüne başvururlar.
- His criticisms were aimed at the Japanese government.
- Onun eleştirileri Japon hükümetine yönelikti.
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
- Hükümetler genellikle enflasyon belirli bir seviyeye ulaştığında fiyat kontrolüne başvurur.
- My impression of this government is that they need a more forceful economic policy, otherwise they'll encounter large problems in the future.
- Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.
- Our government doesn't give a damn about us.
- Hükümetimiz bizi umursamıyor.
- As a measure to prevent another period of inflation, our government has jacked up interest rates.
- Yeni bir enflasyon dönemini önlemek için hükümetimiz faiz oranlarını yükseltti.
- The Colombian government demanded more money.
- Kolombiya hükümeti daha fazla para talep etti.
- Today is the 4th of June — a day when Chinese government killed hundreds of people on a peaceful demonstration on the Tiananmen square.
- Bugün 4 Haziran; Çin hükümetinin Tiananmen meydanındaki barışçıl bir gösteride yüzlerce insanı öldürdüğü gün.
- That's how our government works.
- Hükümetimiz böyle çalışır.
- An American Government cannot permit Americans to starve.
- Bir Amerikan Hükümeti Amerikalıların açlıktan ölmesine izin veremez.
- Transparency promotes accountability and provides information for citizens about what their Government is doing.
- Şeffaflık sorumluluğu destekler ve vatandaşlar için hükümetlerinin ne yaptığı hakkında bilgi sağlar.
- We have established friendly relations with the new government of that country.
- O ülkenin yeni hükümetiyle dostane ilişkiler kurduk.
- I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
- Bir hükümetin gayri safi milli mutluluğu nasıl ölçeceğini merak ediyorum.
- A government suffers from civil affairs.
- Bir hükümet içişlerinden zarar görür.
- All governments will have to cooperate in this matter.
- Tüm hükümetler bu konuda iş birliği yapmak zorunda kalacak.
- In Soviet times, each government made propaganda.
- Sovyet zamanlarında, her hükümet propaganda yaptı.
- We have established friendly relations with the new government of that country.
- O ülkenin yeni hükümetiyle dostça ilişkiler kurduk.
- The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
- Yeni hükümetin çok sayıda idari reform getirmesi bekleniyor.
- This newspaper is a government mouthpiece.
- Bu gazete bir hükümet sözcüsüdür.
- I don't trust my government.
- Ben hükümetime güvenmiyorum.
- The Spanish government has announced a severe austerity budget.
- İspanyol hükümeti ciddi bir kemer sıkma bütçesi açıkladı.
- A government official's stately mansion was looted.
- Bir hükümet görevlisinin görkemli malikanesi yağmalanmış.
- They have elected a new government.
- Yeni bir hükümet seçtiler.
- Many people do not immediately understand the difference between states and governments.
- Birçok insan devletler ve hükümetler arasındaki farkı hemen anlamıyor.
- In Soviet times, each government made propaganda.
- Sovyet döneminde her hükümet propaganda yapardı.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
- Hükümetlerimiz insan nüfusunun arasında yaşayan uzaylılar haline geldi.
- The Spanish government has announced a severe austerity budget.
- İspanyol hükümeti ciddi kemer sıkma bütçesini duyurdu.
- The Japanese government made an important decision.
- Japon hükümeti önemli bir karar aldı.
- They think their government doesn't care about them.
- Hükümetlerinin onları umursamadığını düşünüyorlar.
- Japan recognized the new government of that country.
- Japonya o ülkenin yeni hükümetini tanıdı.
- A temporary government was established.
- Geçici bir hükümet kuruldu.
- It's a democratic government.
- O, demokratik bir hükümet.
- The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
- Meksika hükümeti 1998 modelleri hariç tüm ikinci el araba ithalatını yasakladığını duyurdu.
- The new government has financial troubles.
- Yeni hükümetin mali sıkıntıları var.
- He's an accredited representative of the Canadian government.
- Kanada hükümetinin akredite bir temsilcisi.
- Our government is not interested in us.
- Hükümetimiz bizimle ilgilenmiyor.
- It was the biggest defeat in government history, according to the BBC.
- BBC'ye göre bu, hükümet tarihindeki en büyük yenilgiydi.
- The protesters demanded government reform.
- Protestocular hükümet reformu talep etti.
- Does a government have to serve ideologies, or rather, the interests of the people?
- Bir hükümet ideolojilere mi hizmet etmeli, yoksa halkın çıkarlarına mı?
- They recognized the new government.
- Yeni hükümeti tanıdılar.
- Government should be collaborative.
- Hükümet işbirlikçi olmalıdır.
- Representative democracy is one form of government.
- Temsili demokrasi bir hükümet şeklidir.
- The protesters demanded government reform.
- Protestocular hükümetten reform talep etti.
- Those people ruin their government, but they don't know how to build it again.
- O insanlar hükümetlerini yıktılar ama onu tekrar nasıl inşa edeceklerini bilmiyorlar.
- They accepted the new government.
- Onlar yeni hükümeti kabul etti.
- This newspaper is a government mouthpiece.
- Bu gazete hükümetin sözcüsüdür.
- Keep religion out of government.
- Dini, hükümet dışı tutun.
- They needed a new government to control the anarchy.
- Anarşiyi kontrol etmek için yeni bir hükümete ihtiyaçları vardı.
- No government land could be bought with paper money.
- Hiçbir hükümet arazisi kağıt para ile satın alınamıyordu.
- The Japanese government can't cope with the problem.
- Japon hükümeti sorunla başa çıkamaz.
- Government moves very slowly.
- Hükümet çok yavaş hareket ediyor.
- People do not trust a weak government.
- İnsanlar zayıf bir hükümete güvenmezler.
- I do not trust my government.
- Hükümetime güvenmiyorum.
- Bad government is bad government.
- Kötü hükümet kötü hükümettir.
- The Chinese government disbursed the second tranche of the money.
- Çin hükümeti paranın ikinci dilimini dağıttı.
- This government is corrupt.
- Bu hükümet yozlaşmış.
- Government moves very slowly.
- Hükümet çok yavaş biçimde hareket ediyor.
- In 1890, the colony acquired its own government.
- 1890'da koloni kendi hükümetini kurdu.
- All government is founded on compromise and barter.
- Tüm hükümetler uzlaşma ve takas üzerine kurulmuştur.
- Government should be collaborative.
- Hükümet, işbirlikçi olmalıdır.
- People do not trust a weak government.
- İnsanlar zayıf bir hükümete güvenmez.
- This government is really putting the clock back.
- Bu hükümet gerçekten zamanı geri alıyor.
- Keep religion out of government.
- Dini hükümetten uzak tutun.
- Our government doesn't give a shit about us.
- Hükümetimiz bizi umursamıyor.
- He's an accredited representative of the Canadian government.
- O, Kanada hükümetinin akredite temsilcisidir.
- They constructed a new government.
- Onlar yeni bir hükümet kurdular.
- They formed a new government.
- Onlar yeni bir hükümet kurdular.
Show More (762)
|