1 |
few |
az |
adj. |
|
- We are therefore entitled to ask why there are so few blood donors.
- Bu nedenle neden bu kadar az kan bağışçısı olduğunu sormaya hakkımız var.
- It is because I see extremely few traces of it in the joint resolution.
- Çünkü ortak kararda bunun çok az izini görüyorum.
- There was a low turnout and few women took part.
- Seçimlere katılım düşüktü ve çok az kadın katıldı.
- Few citizens, however, are aware that they may submit a petition.
- Ancak çok az vatandaş dilekçe verebileceğinin farkındadır.
- With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile.
- Az sayıda artan kaynakla çok daha fazla iş yapıldı ve oldukça yüksek bir profile sahip olduk.
- There are few inhabitants who are therefore unable to form a strong lobby in terms of either numbers or wealth.
- Bu nedenle ne sayı ne de servet açısından güçlü bir lobi oluşturamayan az sayıda sakin vardır.
- This will include substances where there are few or even no recognised alternatives.
- Bu, çok az ya da hiç tanınmış alternatifin olmadığı maddeleri de içerecektir.
- The Brussels European Council promised to be a lacklustre affair, with few hopes pinned on it.
- Brüksel'deki Avrupa Konseyi, çok az umut bağlanan sönük bir toplantı olacağa benziyor.
- Secondly, why do so few European SMEs see growth as an opportunity instead of pure risk?
- İkinci olarak neden bu kadar az Avrupalı KOBİ büyümeyi saf risk yerine bir fırsat olarak görüyor?
- In few other fields do we have to think in the long term as much as in employment policy.
- Başka pek az alanda istihdam politikasında olduğu kadar uzun vadeli düşünmek zorundayız.
- Those few days leave little scope for counterfeiting.
- Bu birkaç gün sahtecilik için çok az alan bırakıyor.
- There are, as yet, few proposals on how to go about this.
- Bu konuda nasıl bir yol izleneceğine dair henüz çok az öneri var.
- There are, as yet, few proposals on how to go about this.
- Bu konuda nasıl bir yol izleneceğine dair henüz çok az öneri bulunmaktadır.
- Mountains are areas that contain some of the few remaining wildlife sanctuaries left in Europe.
- Dağlar, Avrupa'da kalan az sayıdaki yaban hayatı koruma alanlarından bazılarını içeren bölgelerdir.
- Ten years after vaccination was introduced, there were as few as 148 cases, and 30 years on, only 18.
- Aşılamanın başlamasından on yıl sonra 148 kadar az vaka görülürken, 30 yıl sonra sadece 18 vaka görülmüştür.
- Various diseases can be controlled effectively by means of relatively few resources.
- Çeşitli hastalıklar nispeten az kaynakla etkin bir şekilde kontrol altına alınabilir.
- In the Commission guidelines, few maritime areas are eligible for INTERREG IIIA.
- Komisyon kılavuz ilkelerinde çok az sayıda deniz alanı INTERREG IIIA için uygundur.
- It is because I see extremely few traces of it in the joint resolution.
- Çünkü ortak karar tasarısında buna dair çok az iz görüyorum.
- I should like there to be as few changes as possible to this report.
- Bu raporda mümkün olduğunca az değişiklik yapılmasını istiyorum.
- There are few inhabitants who are therefore unable to form a strong lobby in terms of either numbers or wealth.
- Bu nedenle ne sayı ne de servet açısından güçlü bir lobi oluşturamayan az sayıda sakin var.
- Few of us dared to believe that we would manage it.
- Çok azımız bunu başarabileceğimize inanmaya cesaret edebildik.
- Never before have so many rich countries been so miserly towards so few.
- Daha önce hiç bu kadar çok zengin ülke bu kadar azına karşı bu kadar cimri olmamıştı.
- The new predominance of historically big companies will result in few newcomers having access to the Agency.
- Tarihsel olarak büyük şirketlerin yeni hakimiyeti, yeni gelenlerin Ajansa erişiminin az olmasıyla sonuçlanacaktır.
- Few of us dared to believe that we would manage it.
- Çok azımız bunu başarabileceğimize inanmaya cesaret edebildi.
- But there are few signs that we are even beginning to make a start in doing that.
- Ancak bu konuda bir başlangıç yapmaya başladığımıza dair çok az işaret var.
- We said in Parliament at the time that the loose ends should be few and short.
- O dönemde Parlamento'da yarım kalan işlerin az ve kısa olması gerektiğini söylemiştik.
- Secondly, why do so few European SMEs see growth as an opportunity instead of pure risk?
- İkinci olarak, neden bu kadar az Avrupalı KOBİ büyümeyi saf risk yerine bir fırsat olarak görüyor?
- Why are so few prepared to take risks?
- Neden bu kadar az kişi risk almaya hazır?
- Because the inhabitants of the mountain regions are few.
- Çünkü dağlık bölgelerin sakinleri azdır.
- In a pure democracy there should be as few restrictions as possible on how people choose their representatives.
- Saf bir demokraside insanların temsilcilerini nasıl seçecekleri konusunda mümkün olduğunca az kısıtlama olmalıdır.
- There are few who actually come up to it.
- Buna gerçekten ulaşan çok az kişi var.
- We often spend a great deal of money on very few jobs.
- Çoğu zaman çok az iş için çok fazla para harcıyoruz.
- We have never had to draw up a contingency plan with so few given elements and so many unknowns.
- Hiç bu kadar az verili unsur ve bu kadar çok bilinmeyen içeren bir acil durum planı hazırlamak zorunda kalmamıştık.
- That is especially hard on parties from smaller states with few MEPs.
- Bu durum özellikle az sayıda milletvekili olan küçük devletlerin partileri için zor bir durumdur.
- The turnaround has been dramatic and there have been few complaints.
- Geri dönüş dramatik oldu ve çok az şikayet geldi.
- Few issues contain so much political dynamite and evoke so many feelings as tax issues.
- Vergi meseleleri kadar siyasi dinamit içeren ve bu kadar çok duygu uyandıran çok az konu vardır.
- There are, however, extremely few experts engaged in the solution of cross-border problems.
- Bununla birlikte, sınır ötesi sorunların çözümüyle ilgilenen çok az sayıda uzman bulunmaktadır.
- The reasons are budgetary and the objective is partly to dismantle or reduce the few common policies.
- Gerekçeler bütçe ile ilgilidir ve amaç kısmen az sayıdaki ortak politikayı ortadan kaldırmak ya da azaltmaktır.
- And this is in line with the view that, with regard to security, as few compromises as possible should be made.
- Bu da güvenlik konusunda mümkün olduğunca az taviz verilmesi gerektiği görüşüyle uyumludur.
- This will include substances where there are few or even no recognised alternatives.
- Bu, az sayıda ya da hiç tanınmış alternatifi olmayan maddeleri de kapsayacaktır.
- What a pity so few Members were here, but perhaps more will turn up in the Chamber when word gets around.
- Ne yazık ki bu kadar az Üye buradaydı, ama belki de haber yayıldığında daha fazlası Meclise gelecektir.
- In practice, this meant that there were too few figures available to merit their inclusion in the website.
- Pratikte bu, web sitesine dahil edilmelerini hak etmeyecek kadar az sayıda rakamın mevcut olduğu anlamına geliyordu.
- Few in this House would deny the need for a policy of return.
- Bu Mecliste çok az kişi bir geri dönüş politikasına duyulan ihtiyacı inkar edebilir.
- This opinion seems to be shared by few in Parliament.
- Bu görüş Parlamento'da çok az kişi tarafından paylaşılıyor gibi görünüyor.
- There are few differences between the opinion of the Committee on Legal Affairs and his report.
- Hukuk İşleri Komitesinin görüşü ile raporu arasında çok az fark vardır.
- The reasons are budgetary and the objective is partly to dismantle or reduce the few common policies.
- Bunun nedeni bütçeseldir ve amaç kısmen az sayıdaki ortak politikayı ortadan kaldırmak ya da azaltmaktır.
- There are few who have truly appreciated the full implications of enlargement.
- Genişlemenin tüm sonuçlarını gerçekten takdir eden çok az kişi var.
- That is especially hard on parties from smaller states with few MEPs.
- Bu özellikle az sayıda AP üyesi olan küçük devletlerin partileri için zordur.
- Of course, the aim is to have few, if any, exceptions.
- Tabii ki amaç, istisnalar olsa bile bunların çok az olmasıdır.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az insan bir tane daha istemez.
- The rich mineral paper industry is beneficial to the economic development of the mountain areas with few natural resources.
- Zengin mineral kağıt endüstrisi, az doğal kaynağa sahip dağlık bölgelerin ekonomik kalkınması için faydalıdır.
- A few things in the world are more powerful than a positive push.
- Dünyada çok az şey olumlu bir itkiden daha güçlüdür.
- Few companies can afford it all at once, which is often unnecessary.
- Çok az şirket hepsini aynı anda karşılayabilir ki bu da genellikle gereksizdir.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az kişi başka bir masaj istemez.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan az sayıda kişi, başka bir tane daha yaptırmak istemez.
- There were few students left in the classroom.
- Sınıfta kalan çok az sayıda öğrenci vardı.
- He has few friends here except you.
- Burada senin dışında çok az arkadaşı var.
- There are few specialists in the world who can treat this disease.
- Dünyada bu hastalığı tedavi edebilen az sayıda uzman var.
- You have few books.
- Çok az kitabınız var.
- Few students use pencils these days.
- Bu günlerde az sayıda öğrenci kurşun kalem kullanıyor.
- This language has few speakers.
- Bu dilin az sayıda konuşanı var.
- Few students can read Latin.
- Çok az öğrenci Latince okuyabiliyor.
- There are few houses around here.
- Bu civarda çok az sayıda ev var.
- There are few spectators.
- Çok az seyirci var.
- Foxes have few natural predators.
- Tilkilerin çok az doğal avcısı vardır.
- Few students knew his name.
- Çok az öğrenci onun adını biliyordu.
- He had few friends and little money.
- Çok az arkadaşı ve az parası vardı.
- Few things give us as much pleasure as music.
- Çok az şey bize müzik kadar zevk verir.
- He had few teeth.
- Onun az sayıda dişi vardı.
- Few people can buy such an expensive car.
- Çok az insan bu kadar pahalı bir araba alabilir.
- There were but few who did not go there.
- Oraya gitmeyen çok az kişi vardı.
- There are few, if any, mistakes in his English.
- İngilizcesinde çok az hata var.
- When you have few goals, you get older.
- Az sayıda amacın olduğunda yaşlanırsın.
- Few languages have audio-visual isomorphism.
- Çok az dilde görsel-işitsel izomorfizm vardır.
- Quite a few people were present at the meeting yesterday.
- Dün toplantıda oldukça az sayıda kişi vardı.
- Few people will admit their faults.
- Çok az insan hatalarını kabul eder.
- He is a man of few words.
- O az konuşan biri.
- There are few men who don't know that.
- Onu bilmeyen az erkek var.
- Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.
- Noel hediyelerini açarken çocuğunuzun yüzündeki sevinçle kıyaslanabilecek çok az şey vardır.
- Tom is a man of few wants.
- Tom azla yetinen bir insan.
- There are few painters like Picasso.
- Picasso gibi ressamlar azdır.
- There were few people in the park.
- Parkta çok az insan vardı.
- Michael is a man of few words, but when he speaks, people listen.
- Michael az konuşan bir adam ama konuştuğunda insanlar onu dinler.
- Few people visit me these days.
- Bugünlerde beni çok az insan ziyaret ediyor.
- Few people have two cars.
- Çok az insanın iki arabası var.
- Visitors were few at the museum.
- Müzede çok az ziyaretçi vardı.
- In rich countries, few people starve.
- Zengin ülkelerde çok az insan açlıktan ölür.
- There are few men who don't know that.
- Bunu bilmeyen çok az kişi vardır.
- Few people live to be ninety years old.
- Az sayıda kişi doksan yaşına kadar yaşar.
- She appears to have few friends.
- Çok az arkadaşı var gibi görünüyor.
- We have few opportunities to speak German.
- Almanca konuşmak için çok az fırsatımız var.
- Few passengers got injured in the accident.
- Kazada çok az sayıda yolcu yaralandı.
- Few people speak my language.
- Çok az insan benim dilimi konuşuyor.
- There are few jobs in this country.
- Bu ülkede çok az iş var.
- There are few sounds in this world more beautiful than a baby's laugh.
- Bu dünyada bir bebeğin kahkahasından daha güzel çok az sayıda ses vardır.
- There are few volunteers here at the headquarters.
- Merkezde çok az gönüllü var.
- Few students use pencils these days.
- Bugünlerde çok az öğrenci kalem kullanıyor.
- Although they are twins, they have few interests in common.
- İkiz olmalarına rağmen, çok az ortak yönleri var.
- There are few places to park around here.
- Buralarda park edecek çok az yer var.
- Few people live to be ninety years old.
- Çok az insan doksan yaşına kadar yaşar.
- Few people live on the island.
- Adada çok az insan yaşıyor.
- For many are called, but few are chosen.
- Çok kişi çağırılır ama az kişi seçilir.
- The boy has few friends to play with.
- Çocuğun oynayacak çok az arkadaşı var.
- True love is like ghosts, which everybody talks about but few have seen.
- Gerçek aşk, herkesin bahsettiği ama çok az kişinin gördüğü hayaletler gibidir.
- He is a man of few words.
- Az konuşan bir adamdır.
- Few children were in the room.
- Odada çok az çocuk vardı.
- I read as few books as possible.
- Mümkün olduğunca az kitap okurum.
- She owns few books.
- Çok az kitabı var.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
- İnternette Tatar dilinde çok az site var.
- Tom is a man of few wants.
- Tom az şey isteyen bir adamdır.
- Few people live to be one hundred years old.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Few farms had electricity.
- Çok az çiftlikte elektrik vardı.
- There are few places in the world that give you such freedoms.
- Dünyada size bu kadar özgürlük veren çok az yer var.
- He speaks few languages.
- O az sayıda dil konuşuyor.
- Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.
- Çok az insan bir sözleşmeyi imzalamadan önce tüm hüküm ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
- Quite a few students are absent today.
- Oldukça az sayıda öğrenci bugün yok.
- Few students could understand what he said.
- Çok az öğrenci ne dediğini anlayabildi.
- He had few friends there anymore.
- Artık orada az sayıda arkadaşı vardı.
- She was a woman of few emotions.
- Çok az duygusu olan bir kadındı.
- There are few bookstores in this area.
- Bu bölgede çok az kitapçı var.
- Mary's life partner is a man of few words.
- Mary'nin partneri az konuşan bir adam.
- Few people have typewriters.
- Çok az insanda daktilo var.
- There are few dictionaries of this language.
- Bu dilde çok az sözlük var.
- There are few places where we can safely talk.
- Güvenle konuşabileceğimiz çok az yer var.
- We have few opportunities to speak French.
- Fransızca konuşmak için çok az fırsatımız var.
- Few students understand Latin.
- Çok az öğrenci Latince anlar.
- Few people noticed her absence from the party.
- Çok az kişi onun partideki yokluğunu fark etti.
- There are so few things like this.
- Buna benzer çok az şey vardır.
- You have few books.
- Az kitabın var.
- Few people seem to have read the book.
- Çok az insan kitabı okumuş gibi görünüyor.
- We make not a few mistakes when speaking in English.
- İngilizce konuşurken az hata yapmıyoruz.
- Few people have typewriters.
- Az sayıda kişinin daktilosu var.
- I have few friends here.
- Burada çok az arkadaşım var.
- Why are there so few tramways in North America?
- Kuzey Amerika'da neden bu kadar az tramvay var?
- Few live to be a hundred years old.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Tom has few friends.
- Tom'un çok az arkadaşı var.
- Few people know how to do that.
- Çok az insan bunu nasıl yapacağını bilir.
- Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.
- Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
- Few people came to the lecture.
- Konferansa çok az kişi geldi.
- This year there were few rainy days in August.
- Bu yıl Ağustos ayında çok az yağmurlu gün oldu.
- There are few apples in the basket.
- Sepette çok az elma var.
- They have few books.
- Çok az kitabı var.
- Not a few people live to be over eighty.
- Seksen yaşına kadar yaşayan pek az insan vardır.
- Few people are able to understand his theories.
- Onun teorilerini çok az insan anlayabilir.
- Few people think so.
- Çok az insan böyle düşünür.
- The fish in this river are few and far between.
- Bu nehirdeki balıklar çok az.
- Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
- Ne yazık ki, felaketten çok az yolcu kurtuldu.
- Few people know about the plan.
- Planı çok az kişi biliyor.
- Few roads existed in North America at that time.
- O dönemde Kuzey Amerika'da çok az yol vardı.
- Few live to be a hundred years old.
- Çok az kişi yüz yaşına kadar yaşar.
- Few students could understand what he said.
- Onun dediğini çok az öğrenci anlayabildi.
- Few people expected him to win.
- Çok az insan onun kazanmasını bekliyordu.
- Few Japanese can use English well.
- Çok az Japon İngilizceyi iyi konuşabilir.
- Since a disaster occurred, few passengers survived.
- Bir felaket meydana geldiğinden beri, çok az yolcu kurtuldu.
- Few people understood his comment.
- Çok az insan onun yorumunu anladı.
- Few people know how to do it.
- Az sayıda kişi onu nasıl yapacağını biliyor.
- Tom is a man of few words.
- Tom az konuşan bir adamdır.
- In those days, few people could travel abroad.
- O günlerde çok az insan yurt dışına seyahat edebiliyordu.
- Few people live to be more than a hundred.
- Çok az insan yüz yaşından fazla yaşar.
- In those days, few people went to college.
- O günlerde, çok az kişi üniversiteye gidiyordu.
- Tom had few reasons to doubt Mary.
- Tom'un Mary'den şüphelenmek için çok az nedeni vardı.
- There are few painters like Picasso.
- Picasso gibi çok az ressam vardır.
- Few visitors could see him.
- Çok az ziyaretçi onu görebiliyordu.
- Few people were killed in the car accident.
- Araba kazasında çok az kişi öldü.
- This language has few speakers.
- Bu dili çok az sayıda kişi konuşuyor.
- According to a survey done by the UN in 2015, Russia is one of the few countries that has a large number of both immigrants and emigrants.
- BM'nin 2015 yılında yaptığı bir ankete göre Rusya, çok sayıda göçmen ve göç veren az sayıda ülkelerden biridir.
- There are few parking opportunities here.
- Burada çok az park yeri var.
- Few of her friends live in Kyoto.
- Kyoto'da çok az arkadaşı yaşıyor.
- There are few mistakes in your composition.
- Kompozisyonunda çok az sayıda hata var.
- Few passengers survived the catastrophe.
- Felaketten çok az yolcu kurtuldu.
- He had few other friends.
- Çok az arkadaşı vardı.
- There are few customers today.
- Bugün az müşteri var.
- The new building has many empty apartments and few residents.
- Yeni binada birçok boş daire ve az sayıda sakin var.
- She has few friends.
- Çok az arkadaşı var.
- You have few books.
- Çok az kitabın var.
- Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.
- Noel armağanlarını açarken çocuğunuzun yüzündeki sevinç ile kıyaslayabilecek çok az şey vardır.
- When the war was finished, few soldiers returned home.
- Savaş bittiğinde, çok az asker eve döndü.
- Few were at the seaside because it was raining.
- Yağmur yağdığı için çok az sayıda kişi deniz kenarındaydı.
- There are few places in the world that give you such freedoms.
- Dünyada size böyle özgürlükler veren çok az yer vardır.
- Tom has quite a few antiques.
- Tom'un bayağı az antikası var.
- What surprised me most when I first entered college was how few of my classmates knew how to study efficiently.
- Üniversiteye ilk girdiğimde beni en çok şaşırtan şey, sınıf arkadaşlarımdan çok azının nasıl verimli çalışılacağını bilmesiydi.
- Few people know how to do that.
- Az sayıda kişi bunu nasıl yapacağını biliyor.
- This book has few, if any, misprints.
- Bu kitapta, varsa bile, çok az baskı hatası var.
- Few students attended the meeting.
- Toplantıya az öğrenci katıldı.
- Few girls can even speak to him.
- Çok az kız onunla konuşabiliyor.
- The language has few speakers.
- Dilin az sayıda konuşanı var.
- He had few friends there anymore.
- Artık orada çok az arkadaşı vardı.
- Few students attended the meeting.
- Toplantıya çok az öğrenci katıldı.
- Few people know the true meaning.
- Çok az insan bunun gerçek anlamını biliyor.
- There are few sounds in this world more beautiful than a baby's laugh.
- Bu dünyada bir bebeğin gülüşünden daha güzel çok az ses var.
- Few people understand that.
- Çok az insan bunu anlar.
- I have few opportunities to speak French.
- Fransızca konuşmak için çok az fırsatım var.
- There were few children in the classroom.
- Sınıfta az sayıda çocuk vardı.
- Visitors were few at the museum.
- Müzede az sayıda ziyaretçi vardı.
- Few people were killed in the car accident.
- Araba kazasında çok az insan öldü.
- There are so few things like this.
- Bunun gibi çok az şey var.
- There are few mistakes in your report.
- Raporunuzda az sayıda hata var.
- He has many acquaintances but few friends.
- Birçok tanıdığı var ama çok az arkadaşı var.
- Few people are free from cares.
- Çok az insan kaygılarından arınmıştır.
- Few Indians live in Japan.
- Japonya'da çok az Hintli yaşıyor.
- Tom is a man of few words.
- Tom az konuşan bir insan.
- Few students know how to read Latin.
- Çok az öğrenci Latince okumayı bilir.
- Few people live to the age of a hundred.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- Few people live to be 100 years old.
- Çok az insan 100 yaşına kadar yaşar.
- Tom has an identical twin brother and few people can tell them apart.
- Tom'un bir tek yumurta ikizi var ve az insan onları ayırt edebilir.
- Few flowers develop into fruit.
- Çok az çiçek meyveye dönüşür.
- Few people expected Tom to win.
- Çok az insan Tom'un kazanmasını bekliyordu.
- Few people know how to do it.
- Nasıl yapılacağını çok az insan biliyor.
- There is no justice when so few have so much and so many have so little.
- Bu kadar az kişi çok şeye sahipken ve bu kadar çok kişi az şeye sahipken adalet yoktur.
- She has few friends.
- Onun az sayıda arkadaşı var.
- Few people understand that.
- Bunu çok az kişi anlıyor.
- Few things are more dangerous than organized ignorance.
- Organize cehaletten daha tehlikeli çok az şey vardır.
- Few flowers develop into fruit.
- Çok az sayıdaki çiçek meyveye dönüşür.
- Few elephants would volunteer to move to Europe.
- Çok az fil Avrupa'ya taşınmaya gönüllü olur.
- She speaks few languages.
- O az sayıda dil konuşur.
- Few people are able to understand his theories.
- Çok az insan onun teorilerini anlayabilir.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
- İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
- In those days, few people could travel abroad.
- O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.
- There were few students remaining in the classroom.
- Sınıfta çok az sayıda öğrenci kalmıştı.
- There are few books without misprints.
- Yanlış basılmamış çok az kitap vardır.
- There are few mistakes, if any.
- Varsa bile çok az hata var.
- Few people live to be more than a hundred.
- Az insan, yüz yıldan daha uzun yaşar.
- They had few opportunities to practice it.
- Bunu uygulamak için çok az fırsatları oldu.
- There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
- ABD'de ateşli silahların satışı konusunda çok az yasal kısıtlama vardır.
- Very few people would disagree with that statement.
- Bu ifadeye pek az kişi karşı çıkacaktır.
- There are few spectators.
- Az sayıda seyirci var.
- Few people know of its existence.
- Çok az insan varlığından haberdar.
- He is a man of few words, but he always keeps his promise.
- Az konuşan bir adamdır ama verdiği sözü her zaman tutar.
- Tom regrets that there are so few photos of his childhood.
- Tom çocukluğuna dair çok az fotoğraf olduğu için üzgün.
- Few of my friends have two cars.
- Çok az arkadaşımın iki arabası var.
- He has few friends here except you.
- Sen hariç burada az sayıda arkadaşı var.
- Few people noticed her absence from the party.
- Partide olmadığını çok az kişi fark etti.
- There were few children in the room.
- Odada çok az çocuk vardı.
- Books and friends should be few but good.
- Kitaplar ve arkadaşlar az ama iyi olmalıdır.
- There are few, if any, mistakes.
- Varsa da çok az hata var.
- Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
- Herkesin kanunları bilmesi gerekir, ama çok az kişi gerçekten bilir.
- According to some experts the spoken language uses few subordinate clauses.
- Bazı uzmanlara göre konuşma dilinde çok az yan cümle kullanılır.
- Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
- Öğretim görevlisi hızlı konuştuğu için çok az kişi onu takip edebildi.
- We had few sunny days this summer.
- Bu yaz çok az güneşli gün geçirdik.
- In those days, few people went to college.
- O zamanlar çok az insan üniversiteye giderdi.
- Her English composition has few mistakes.
- İngilizce kompozisyonunda çok az hata var.
- I speak few languages.
- Ben az sayıda dil konuşurum.
- You have few books.
- Az sayıda kitabınız var.
- We have had few typhoons this autumn.
- Bu sonbaharda az sayıda tayfun yaşadık.
- Few people live to be a hundred years old.
- Çok az kişi yüz yaşına kadar yaşıyor.
- Few people reach old age.
- Çok az insan yaşlılığa ulaşır.
- Few people visit me these days.
- Bugünlerde az sayıda kişi beni ziyaret eder.
- He is a man of few words, but he always keeps his promise.
- O az konuşan bir adam ama o her zaman sözünü tutar.
- This country has few natural resources.
- Bu ülkenin çok az doğal kaynağı var.
- He plucked one of his few strands of beard.
- O, sakalındaki az sayıda telden birini yoldu.
- Few visitors could see him.
- Az sayıda ziyaretçi onu görebildi.
- Fat hens lay few eggs.
- Şişman tavuklar az yumurtlar.
- In his opinion, there are few risks.
- Ona göre, çok az sayıda risk var.
- There are few dictionaries of this language.
- Bu dilin az sayıda sözlükleri var.
- There are few painters like Picasso.
- Picasso gibi çok az sayıda ressam vardır.
- Few people can type using all fingers.
- Çok az insan tüm parmaklarını kullanarak yazabilir.
- Few men know how to be old.
- Çok az erkek nasıl yaşlı olunacağını bilir.
- Few passengers survived the accident.
- Çok az yolcu kazadan kurtuldu.
- Michael is a man of few words, but when he speaks, people listen.
- Michael az konuşan bir adamdır ama konuştuğunda insanlar onu dinler.
- There are few specialists in the world who can treat this disease.
- Dünyada bu hastalığı tedavi edebilecek çok az uzman var.
- Few people know about it.
- Çok az insan bunu biliyor.
- Few people can speak a foreign language perfectly.
- Çok az insan bir yabancı dili mükemmel konuşabilir.
- Few people dare to say the truth.
- Çok az insan gerçeği söylemeye cesaret edebilir.
- So many questions and so few answers.
- Çok fazla soru ve çok az cevap.
- It was a pleasant day, but there were few people in the park.
- Güzel bir gündü ama parkta çok az kişi vardı.
- He had few teeth.
- Çok az dişi vardı.
- Few people came to the lecture.
- Çok az sayıda kişi derse geldi.
- There are few books that have no misprints.
- Yanlış baskısı olmayan çok az kitap vardır.
- I have few friends here.
- Burada çok az sayıda arkadaşım var.
- There were few students left in the classroom.
- Sınıfta çok az sayıda öğrenci kalmıştı.
- Few people manage to live to the age of one hundred.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşamayı başarır.
- Few passengers got injured in the accident.
- Kazada çok az yolcu yaralandı.
- He has few friends.
- Çok az arkadaşı var.
- There are few houses around here.
- Buralarda çok az ev var.
- Few people are able to understand his theories.
- Teorilerini pek az insan anlayabilmektedir.
- When you have few goals, you get older.
- Az hedefiniz olduğunda yaşlanırsınız.
- There were few people on the beach.
- Sahilde az sayıda kişi vardı.
- I speak few languages.
- Ben az dil konuşurum.
- Visitors were few at the museum.
- Müzedeki ziyaretçiler azdı.
- There are few customers today.
- Bugün çok az müşteri var.
- Few people are free from cares.
- Çok az insan endişesizdir.
- Few Japanese can use English well.
- Az sayıda Japon İngilizceyi iyi konuşabilir.
- Quite a few people were injured in the accident.
- Kazada oldukça az sayıda kişi yaralandı.
- There were few students remaining in the classroom.
- Sınıfta kalan çok az sayıda öğrenci vardı.
- Tom had few weaknesses.
- Tom'un çok az zayıflığı vardı.
- There are few apples in the basket.
- Sepette çok az sayıda elma var.
- Tom has an identical twin brother and few people can tell them apart.
- Tom'un tek yumurta ikizi bir kardeşi var ve çok az insan onları birbirinden ayırabilir.
- So many questions and so few answers.
- Sorular çok, ama cevaplar çok az.
- Mary's life partner is a man of few words.
- Mary'nin hayat arkadaşı az konuşan bir adamdır.
- Few people live to be a hundred years old.
- Çok az insan yüz yaşına kadar yaşar.
- There are few, if any, mistakes in his English.
- Onun İngilizcesinde eğer varsa çok az sayıda hata vardır.
- There is real love just as there are real ghosts; every person speaks of it, few persons have seen it.
- Tıpkı gerçek hayaletler olduğu gibi gerçek aşk da vardır; herkes ondan bahseder ama çok az kişi onu görmüştür.
- In his opinion, there are few risks.
- Ona göre, çok az risk var.
- Few scientists understand the theory of relativity.
- Çok az bilim insanı görelilik teorisini anlamaktadır.
- That child has few friends.
- Bu çocuğun az arkadaşı var.
- Few people can speak English better than Sachiko.
- Çok az insan Sachiko'dan daha iyi İngilizce konuşabilir.
- Few people live to be one hundred years old.
- Az sayıda kişi yüz yaşına kadar yaşar.
- Quite a few people didn't do that.
- Oldukça az insan bunu yapmadı.
- Few were at the seaside because it was raining.
- Yağmur yağdığı için çok az kişi deniz kenarındaydı.
- Your composition is very good, and it has few mistakes.
- Kompozisyonun çok iyi, ve çok az sayıda hatası var.
- Few things are more dangerous than organized ignorance.
- Pek az şey organize olmuş cehaletten daha tehlikelidir.
- The language has few speakers.
- Dili az sayıda kişi konuşmaktadır.
- It was a pleasant day, but there were few people in the park.
- Güzel bir gündü ama parkta çok az insan vardı.
- Tom has few friends.
- Tom'un az arkadaşı var.
Show More (301)
|
2 |
few |
birkaç |
adj. |
|
- My report takes the same line as that of the Committee, which has kept to it over the past few years.
- Benim raporum da son birkaç yıldır bu çizgiyi koruyan Komite'nin raporuyla aynı çizgidedir.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Sadece önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemler hakkında kısa bir açıklama yapacağım.
- Agricultural policy has taken on undesirable forms over the past few years.
- Tarım politikası son birkaç yıldır istenmeyen şekillere bürünmüştür.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Nihai bir düzenleme önümüzdeki birkaç yıl içinde yapılacak tartışmalar sonucunda ortaya çıkmalıdır.
- Enough has been done in the complex electoral context in Europe during the past few months.
- Son birkaç aydır Avrupa'daki karmaşık seçim bağlamında yeterince şey yapıldı.
- Enlargement of the European Union is for me one of the greatest challenges of the next few years.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesi benim için önümüzdeki birkaç yılın en büyük zorluklarından biri.
- We deal with them every day and significant progress has, of course, been made over the last few years.
- Bunlarla her gün uğraşıyoruz ve elbette son birkaç yılda önemli ilerlemeler kaydedildi.
- We shall be sending a proposal to Parliament and the Council within the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde Parlamento ve Konseye bir teklif göndereceğiz.
- Any promises we make to Turkey must be ones that we are prepared to keep over the next few years.
- Türkiye'ye verdiğimiz her türlü söz, önümüzdeki birkaç yıl boyunca tutmaya hazır olduğumuz sözler olmalıdır.
- What has this Office achieved over the past few years?
- Bu Ofis son birkaç yılda ne başardı?
- Just in the last few minutes we have received bad news from Serbia.
- Son birkaç dakika içerisinde Sırbistan'dan kötü haberler aldık.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içerisinde sonuçlandırılmaları beklenmektedir.
- We expect there to be new countries in the European Union in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içerisinde Avrupa Birliği'ne yeni ülkelerin katılmasını bekliyoruz.
- The lobbying has become quite intense in the last few weeks.
- Son birkaç hafta içerisinde lobi faaliyetleri oldukça yoğunlaştı.
- The first of these reports is being drafted and should be submitted to you within the next few months.
- Bu raporlardan ilki hazırlanmaktadır ve önümüzdeki birkaç ay içinde size sunulacaktır.
- That is why, above and beyond the moral considerations, we cannot lose sight of these few factors.
- Bu nedenle, ahlaki mülahazaların ötesinde ve üstünde, şu birkaç faktörü gözden kaçıramayız.
- The reforms we have introduced over the last few years have already brought positive results here.
- Son birkaç yıldır gerçekleştirdiğimiz reformlar burada şimdiden olumlu sonuçlar vermeye başladı.
- We have not put a foot wrong over the last few years.
- Son birkaç yıldır yanlış bir adım atmadık.
- I hope that the next few months will prove me wrong.
- Umarım önümüzdeki birkaç ay beni haksız çıkarır.
- Hong Kong has concluded many bilateral agreements over the past few years.
- Hong Kong son birkaç yıl içinde çok sayıda ikili anlaşma imzalamıştır.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapılacak tartışmalar sonucunda nihai bir yönetmelik ortaya çıkmalıdır.
- Second, because this was an opportunity that did not arise ten years ago and which will not arise in the next few years.
- İkincisi, bunun on yıl önce ortaya çıkmamış ve önümüzdeki birkaç yıl içinde de çıkmayacak bir fırsat olması.
- There have been murders of Serbs over the last few days.
- Son birkaç gün içerisinde Sırplara yönelik cinayetler işlendi.
- One of the few points I wish to comment on is the plan to allow below cost selling.
- Yorum yapmak istediğim birkaç noktadan biri de maliyetin altında satışa izin verme planıdır.
- Turning now to the current economic situation, over the past few months economic conditions have gradually changed.
- Şimdi mevcut ekonomik duruma dönecek olursak, geçtiğimiz birkaç ay içerisinde ekonomik koşullar kademeli olarak değişti.
- In the past few weeks the escalating violence in Bangladesh has reached new heights.
- Geçtiğimiz birkaç hafta içinde Bangladeş'te tırmanan şiddet yeni boyutlara ulaştı.
- Therefore, this scourge cannot but become one of our most important targets over the next few years.
- Dolayısıyla bu bela önümüzdeki birkaç yıl içinde en önemli hedeflerimizden biri haline gelecektir.
- We will be in Skopje in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde Üsküp'te olacağız.
- The Netherlands is one of the few countries which has experience of collecting electrical waste.
- Hollanda, elektrikli atık toplama deneyimine sahip birkaç ülkeden biridir.
- That, in my judgement, is the challenge for the next few weeks.
- Bana göre önümüzdeki birkaç haftanın zorlu görevi budur.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ay içinde bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici gelişmeler yaşandı.
- Within the next few years, new engines will reduce fuel consumption and improve exhaust cleanliness.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde yeni motorlar yakıt tüketimini azaltacak ve egzoz temizliğini iyileştirecektir.
- Over the past few months, much has been said about the European Union's deficient military capacity.
- Geçtiğimiz birkaç ay boyunca Avrupa Birliği'nin askeri kapasitesinin yetersizliği konusunda çok şey söylendi.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ayda bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici bazı gelişmeler gördük.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemlere ilişkin kısa bir açıklama yapmakla yetineceğim.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmesidir.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl için bir öncelik olmaya devam edecektir.
- The events of the last few weeks have rocked the European Union to its foundation.
- Son birkaç haftadır yaşanan olaylar Avrupa Birliği'ni temelinden sarstı.
- The great commitment displayed by the candidate countries over the last few years deserves to meet with success.
- Aday ülkeler tarafından son birkaç yıldır sergilenen büyük kararlılık başarıya ulaşmayı hak etmektedir.
- On the other hand, just these few issues caused huge problems, owing to differences in approach.
- Öte yandan sadece bu birkaç konu bile yaklaşım farklılıkları nedeniyle büyük sorunlara yol açmıştır.
- What has this Office achieved over the past few years?
- Bu Ofis son birkaç yılda neler başardı?
- We face truly formidable challenges over the next few weeks and months in FYROM.
- FYROM'da önümüzdeki birkaç hafta ve ay boyunca gerçekten zorlu mücadelelerle karşı karşıya kalacağız.
- Unfortunately, nothing suggests that these trends are likely to change over the next few years.
- Ne yazık ki hiçbir şey bu eğilimlerin önümüzdeki birkaç yıl içinde değişeceğini göstermiyor.
- My group deplores the way this matter has been handled in the last few weeks.
- Grubum, bu konunun son birkaç hafta içerisinde ele alınış şeklinden üzüntü duymaktadır.
- What improvements have actually been made in that region over the past few years?
- Son birkaç yıl içinde bu bölgede gerçekten ne gibi iyileştirmeler yapıldı?
- We know that congestion will be one of the main themes of the next few years.
- Trafik sıkışıklığının önümüzdeki birkaç yılın ana temalarından biri olacağını biliyoruz.
- Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
- Bu toplumlar gerçekten de son birkaç yılda çok derin bir şekilde değişti.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Ayrıca önümüzdeki birkaç yıl içerisinde uyum sağlama konusundaki talepler azalmayacaktır.
- Fortunately, over the past few years, this attitude has started to change.
- Neyse ki, son birkaç yıldır bu tutum değişmeye başladı.
- When it comes to agriculture, we are dealing with an acquis that may change radically in the next few years.
- Tarım söz konusu olduğunda önümüzdeki birkaç yıl içinde kökten değişebilecek bir müktesebatla karşı karşıyayız.
- However, GM cultivation is likely to spread to other nations in the next few years.
- Bununla birlikte, GD ekiminin önümüzdeki birkaç yıl içinde diğer ülkelere de yayılması muhtemeldir.
- The next few months will therefore be an important test for the European Union in this area.
- Dolayısıyla önümüzdeki birkaç ay Avrupa Birliği için bu alanda önemli bir sınav olacaktır.
- Yes, Israel must withdraw from the territories which it has occupied these past few weeks.
- Evet, İsrail son birkaç haftadır işgal ettiği topraklardan çekilmelidir.
- That is the major piece of news of the last few months.
- Son birkaç ayın en önemli haberi budur.
- In Europe, over the past few days, large, so-called "gay pride" demonstrations have been held.
- Avrupa'da son birkaç gün içerisinde "eşcinsel onur günü gösterileri" olarak adlandırılan büyük gösteriler düzenlendi.
- Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
- Bu toplumlar son birkaç yılda gerçekten de çok derin bir şekilde değişti.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl boyunca bir öncelik olmaya devam edecektir.
- In the last few days 70 African migrants have been drowned, this time off the coast of Sicily.
- Son birkaç gün içerisinde bu kez Sicilya açıklarında 70 Afrikalı göçmen boğuldu.
- You will have to keep an eye on that in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde bu konuya dikkat etmeniz gerekecek.
- We need another few years to work on incorporating these aspects.
- Bu hususların birleştirilmesi üzerinde çalışmak için birkaç yıla daha ihtiyacımız var.
- In my last few seconds I will speak not about methods but about content.
- Son birkaç saniyemde yöntemlerden değil içerikten bahsedeceğim.
- The Commission will be tabling a proposal on this in the next few weeks.
- Komisyon önümüzdeki birkaç hafta içinde bu konuda bir teklif sunacaktır.
- Another area where an extra few million would not go amiss is category five, administrative expenditure.
- Fazladan birkaç milyonun yanlış olmayacağı bir diğer alan da beşinci kategori olan idari harcamalardır.
- In the last few weeks I have spoken twice to Foreign Minister Kharrazi.
- Son birkaç hafta içerisinde Dışişleri Bakanı Kharrazi ile iki kez görüştüm.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Dahası, önümüzdeki birkaç yıl içinde uyarlanabilirlik talepleri azalmayacaktır.
- I believe it will be adopted in the first few months of 2004.
- Bunun 2004 yılının ilk birkaç ayı içinde kabul edileceğine inanıyorum.
- The prospect of economic reform in Vietnam has certainly improved over the past few years.
- Vietnam'da ekonomik reform beklentisi son birkaç yılda kesinlikle iyileşmiştir.
- How can we emerge not just healed but strengthened from the trials of the last few weeks?
- Son birkaç haftanın sınavlarından sadece iyileşmiş değil, güçlenmiş olarak nasıl çıkabiliriz?
- Nine white farmers and 360 black farm workers have been killed in the chaos over the last few months.
- Son birkaç ay içinde yaşanan kaos ortamında dokuz beyaz çiftçi ve 360 siyah çiftlik işçisi öldürüldü.
- We need to implement a worldwide convention which will ban human cloning within the next few months.
- Yakın birkaç ay içinde insan klonlamasını yasaklayacak küresel bir konvansiyonu uygulamaya koymamız gerekiyor.
- We need another few years to work on incorporating these aspects.
- Bu hususları birleştirmek için birkaç yıla daha ihtiyacımız var.
- What has the Commission been doing for the last few years?
- Komisyon son birkaç yıldır ne yapıyor?
- Over the past few days, I have therefore taken up this duty.
- Bu nedenle geçtiğimiz birkaç gün boyunca bu görevi üstlendim.
- Over the past few months, we in Parliament, and outside, have witnessed a heated debate on the greenhouse effect.
- Geçtiğimiz birkaç ay boyunca Parlamentoda ve dışarıda sera etkisi konusunda hararetli bir tartışmaya tanık olduk.
- Add all that together, plus the expected supplementary budget, and it all amounts to a tidy few billions.
- Tüm bunları ve beklenen ek bütçeyi bir araya getirdiğinizde ortaya birkaç milyarlık bir meblağ çıkıyor.
- You have requested a debate on this subject in the course of the next few days during this part-session.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde bu kısmi oturum sırasında bu konuda bir tartışma talep etmiştiniz.
- Romania is an integral part of that process and social change in the last few months has been rapid.
- Romanya bu sürecin ayrılmaz bir parçasıdır ve son birkaç ayda toplumsal değişim hızlı olmuştur.
- Agricultural policy has taken on undesirable forms over the past few years.
- Tarım politikası son birkaç yıldır istenmeyen biçimler almıştır.
- I feel sure that this ought to be put right over the next few years.
- Bunun önümüzdeki birkaç yıl içinde düzeltilmesi gerektiğine inanıyorum.
- We have made this very clear to our Iranian colleagues over the last few days.
- Son birkaç gündür İranlı meslektaşlarımıza bunu çok açık bir şekilde ifade ettik.
- A good example of this occurred during the last few days.
- Bunun iyi bir örneği son birkaç gün içinde yaşandı.
- Another document has been published in the last few days, contrastingly more interesting than this report.
- Son birkaç gün içerisinde bu rapordan daha ilginç bir başka belge daha yayınlandı.
- It was meant to collapse during the first few hours of battle.
- Savaşın ilk birkaç saatinde çökmesi gerekiyordu.
- That should happen in the next few months.
- Bu önümüzdeki birkaç ay içinde gerçekleşmelidir.
- These amounts, however, seem too high where there only one or few victims are involved in an accident.
- Ancak bu miktarlar, sadece bir ya da birkaç mağdurun kazaya karıştığı durumlarda çok yüksek görünmektedir.
- The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
- Son birkaç yıldır yürütülen bilimsel araştırmalar bu alanda bazı belirleyici bulgular ortaya koymuştur.
- It goes without saying that this is something that we intend to change within the next few weeks.
- Bunun önümüzdeki birkaç hafta içerisinde değiştirmeyi planladığımız bir şey olduğunu söylemeye gerek yok.
- Clearly, the next few weeks will be decisive.
- Açıkçası önümüzdeki birkaç hafta belirleyici olacak.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Bunların önümüzdeki birkaç hafta içinde sonuçlandırılması bekleniyor.
- The Markov report paints a very positive picture, particularly, of course, since it refers to the last few years.
- Markov raporu çok olumlu bir tablo çiziyor, özellikle de son birkaç yıla atıfta bulunduğu için.
- In this way, we shall be able jointly to meet the challenges of the next few years.
- Bu şekilde önümüzdeki birkaç yılın zorluklarının üstesinden birlikte gelebileceğiz.
- We have seen horrible events such as lynchings in the last few days.
- Son birkaç gün içinde linç gibi korkunç olaylara şahit olduk.
- I share those concerns, but the Commission has made excellent progress in the last few months.
- Bu endişeleri paylaşıyorum, ancak Komisyon son birkaç ayda mükemmel bir ilerleme kaydetti.
- We sent the document to all rapporteurs – and to you – a few minutes after it was adopted by the Commission.
- Belgeyi Komisyon tarafından kabul edildikten birkaç dakika sonra tüm raportörlere - ve size - gönderdik.
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmeleridir.
- That would seriously damage the payments system at the busiest time of the year, namely the last few days of December.
- Bu da yılın en yoğun zamanı olan Aralık ayının son birkaç gününde ödeme sistemine ciddi zarar verecektir.
- We shall see how Members vote over the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay içerisinde Üyelerin nasıl oy kullanacağını göreceğiz.
- Events have speeded up over the last few days with the capture of Mazar-I-Sharif and Kabul.
- Son birkaç gündür Mezar-ı Şerif ve Kabil'in ele geçirilmesiyle birlikte olaylar hız kazandı.
- As I said, without reforms, 8 000 jobs a year have been lost over the last few years.
- Dediğim gibi, reformlar yapılmadığı takdirde son birkaç yılda yılda 8.000 kişi işini kaybetmiştir.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Hanımefendi son birkaç gündür çok sıkı çalışıyor.
- The last few weeks, it feels like automotive trade school.
- Son birkaç haftadır insana otomotiv meslek okulu gibi geliyor.
- This mantra is very powerful and brings result in few days.
- Bu mantra çok etkilidir ve birkaç gün içinde sonuç verir.
- You got a small farm and few chickens, thats all.
- Küçük bir çiftliğiniz ve birkaç tavuğunuz var, hepsi bu.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için hava soğuk olmayacak.
- This mantra is very powerful and brings result in few days.
- Oldukça etkili olan bu büyü, sadece birkaç günde sonuç vermektedir.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için soğuk hava öngörülmüyor.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk birkaç dakika boyunca yoğun bir üşüme duyacaktır.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk birkaç dakika boyunca yoğun üşüme hissedecektir.
- Siobhan, you've been her rock these last few weeks.
- Siobhan, son birkaç haftadır onun dayanağı oldun.
- The last few weeks, it feels like automotive trade school.
- Son birkaç haftadır ise otomotiv meslek okulu gibi geliyor.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Son birkaç gündür hanımefendi çok fazla çalışıyor.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Hanımım son birkaç gündür çok yoğun çalışıyor.
- This mantra is very powerful and brings result in few days.
- Bu mantra çok etkili ve birkaç gün içinde sonuç verir.
- You got a small farm and few chickens, thats all.
- Küçük bir çiftliğin ve birkaç tavuğun var, hepsi bu.
- He had previously made his plans to return to Israel in the coming few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde İsrail'e dönme planlarını daha önce yapmıştı.
- Who knows what might happen over the next few weeks?
- Gelecek birkaç hafta içinde ne olabileceğini kim bilir?
- She speaks few languages.
- O birkaç dil konuşuyor.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like soccer.
- Ben küçükken futboldan hoşlanmayan caddedeki birkaç çocuktan biriydim.
- The last few days have been very cold.
- Son birkaç gün çok soğuk oldu.
- I've had a lot on my mind these past few days.
- Geçen birkaç gündür aklımda çok şey var.
- You will be able to speak fluent English in another few months.
- Birkaç ay içinde akıcı İngilizce konuşabileceksin.
- After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
- İşte yoğun geçen birkaç günden sonra, Tom bir değişikliği iple çekiyor.
- How are you going to spend your last few days before classes start again?
- Dersler başlamadan önceki son birkaç gününü nasıl geçireceksin?
- Few farms had electricity.
- Birkaç çiftliğin elektriği vardı.
- Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve somurtkandı.
- Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve huysuzdu.
- Tom's matured a fair bit in the last few years.
- Tom son birkaç yılda epey olgunlaştı.
- The last few days have been very busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğun geçti.
- Have you spoke to him in the past few days?
- Son birkaç gün içerisinde onunla konuştun mu?
- Tom has been working in an investment bank for the last few years.
- Tom son birkaç yıldır bir yatırım bankasında çalışıyor.
- There were few children in the room.
- Odada birkaç çocuk vardı.
- Tom has been busy for the past few hours.
- Tom son birkaç saattir meşgul.
- In the first few hours of the battle, Union forces were winning.
- Savaşın ilk birkaç saatinde Birlik kuvvetleri kazanıyordu.
- He has been ill for the past few days.
- O son birkaç gündür hasta.
- He had few friends and little money.
- Birkaç arkadaşı ve biraz parası vardı.
- Few students understand Latin.
- Birkaç öğrenci Latince anlıyor.
- I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
- İlk birkaç cümlesini anlayabildim ama konuşmasının geri kalanı bana Yunanca gibi geldi.
- I've been very busy the last few days.
- Son birkaç gün çok meşguldüm.
- How are you going to spend your last few days before classes start again?
- Dersler tekrar başlamadan önceki son birkaç gününü nasıl geçireceksin?
- Have you spoke to him in the past few days?
- Son birkaç gün içinde onunla konuştunuz mu?
- Where's Tom been the last few days?
- Tom son birkaç gündür neredeydi?
- Few people know the true meaning.
- Gerçek anlamı birkaç kişi biliyor.
- I need to get another few hours of sleep.
- Birkaç saat daha uyumam lazım.
- Few people dare to say the truth.
- Birkaç kişi gerçeği söylemeye cesaret etti.
- Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years.
- Düzinelerce pop yıldızı birkaç yılda taçlandırılır ve taçtan mahrum edilir.
- Prices have risen quite a lot in the past few years.
- Fiyatlar son birkaç yıl içinde oldukça çok arttı.
- Tom is one of the few people I can trust.
- Tom güvenebileceğim birkaç kişiden biri.
- I have few books.
- Birkaç kitabım var.
- The last few days have been very cold.
- Son birkaç gün çok soğuk geçti.
- We have few opportunities to speak French.
- Fransızca konuşmak için birkaç fırsatımız var.
- Foxes have few natural predators.
- Tilkilerin birkaç doğal yırtıcısı vardır.
- Have you had a persistent cough within the past few days?
- Son birkaç gün içinde inatçı bir öksürüğünüz oldu mu?
- Few people speak my language.
- Birkaç kişi benim dilimi konuşuyor.
- Tom may be hard to reach for the next few hours.
- Tom'a önümüzdeki birkaç saat boyunca ulaşmak zor olabilir.
- Jane has been quiet and moody for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve huysuz.
- There are few high-ranking positions left open for you.
- Sizin için açık bırakılmış birkaç üst düzey pozisyon var.
- I skipped the first few pages of the book.
- Kitabın ilk birkaç sayfasını atladım.
- These last few years have been difficult for Tom.
- Son birkaç yıl Tom için zor geçti.
- The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis.
- Medya son birkaç aydır tek bir şeyi tartışıyor: ekonomik kriz.
- Have you had a persistent cough within the past few days?
- Son birkaç gündür geçmeyen öksürüğünüz var mı?
- Weather's been strange the past few years.
- Hava son birkaç yıldır garip.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftlik kiralamak istiyor.
- He has been ill for the past few days.
- Son birkaç gündür hastaydı.
- You will be able to speak fluent English in another few months.
- Birkaç ay içerisinde İngilizce'yi akıcı olarak konuşabileceksin.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like football.
- Küçükken sokakta futbolu sevmeyen birkaç çocuktan biriydim.
- It's been overcast for the past few days.
- Son birkaç gündür hava kapalı.
- We're going to have good weather in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün bizde hava güzel olacak.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like football.
- Ben küçükken caddedeki futbolu sevmeyen birkaç çocuktan biriydim.
- I've had a lot on my mind these past few days.
- Son birkaç gündür aklımda çok şey vardı.
- The speaker referred to his notes every few minutes.
- Konuşmacı birkaç dakikada bir notlarına atıfta bulundu.
- For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
- Son birkaç gündür Jane sessiz ve neşesizdi.
- Our profits have declined over the past few years.
- Son birkaç yıldır kârımız azaldı.
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- Hayatının son birkaç yılını geçirdiği köyüne geri döndü.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
- He speaks few languages.
- Erkek birkaç dil biliyor.
- That should give us another few days.
- Bu bize birkaç gün daha kazandırır.
- Please ask Tom if he can spare another few minutes.
- Lütfen Tom'a birkaç dakika daha ayırıp ayıramayacağını sorun.
- It's been warm the last few days.
- Son birkaç gün sıcaktı.
- Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.
- Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
- I've been on my own these past few months.
- Son birkaç aydır tek başımaydım.
- These last few years have been difficult for Tom.
- Bu son birkaç yıl Tom için zor oldu.
- The last few days have been very rainy.
- Son birkaç gündür çok yağışlıydı.
- What are you doing for the next few hours?
- Önümüzdeki birkaç saat ne yapacaksın?
- Few people attended the meeting.
- Toplantıya birkaç kişi katıldı.
- I skipped the first few pages of the book.
- Kitabın başından birkaç sayfayı atladım.
- I only need another few hours to finish this report.
- Bu raporu bitirmek için sadece birkaç saate daha ihtiyacım var.
- The price of bananas hasn't changed much over the past few years.
- Muzun fiyatı son birkaç yıldır pek değişmedi.
- The boy has few friends to play with.
- Çocuğun oynayacak birkaç arkadaşı var.
- Few passengers survived the catastrophe.
- Birkaç yolcu felaketten kurtuldu.
- My husband's been my rock during these last few months.
- Bu son birkaç aydır tek dayanağım kocam oldu.
- Tom hasn't been himself the last few days.
- Tom son birkaç gün kendinde değildi.
- Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve huysuzdu.
- She owns few books.
- Onun birkaç kitabı var.
- There were few people on the beach.
- Sahilde birkaç kişi vardı.
- The relative calm that we've experienced in the last few years is deceptive.
- Son birkaç yıldır yaşadığımız göreceli sakinlik aldatıcı.
- There are few mistakes in your report.
- Raporunuzda birkaç hata var.
- Air quality has deteriorated these past few years.
- Son birkaç yıldır hava kalitesi kötüleşti.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bir otopsi yapılacak.
- Jane has been quiet and moody for the past few days.
- Jane, son birkaç gündür sessiz ve karamsardı.
- When I was small I was one of the few boys on the street who didn't like soccer.
- Küçükken sokakta futbolu sevmeyen birkaç çocuktan biriydim.
- He has few friends.
- Onun birkaç arkadaş var.
- He's had a fever for the past few days.
- Onun son birkaç gündür ateşi vardı.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gündür dairenizden gelen gürültü miktarı hakkında çok sayıda şikayet var.
- Who knows what might happen over the next few weeks?
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde neler olabileceğini kim bilebilir?
- Many begin, but few finish.
- Birçoğu başlar, ancak birkaçı bitirir.
- Where's Tom been the last few days?
- Son birkaç gündür Tom neredeydi?
- She appears to have few friends.
- O birkaç arkadaşı var gibi görünüyor.
- I haven't been myself the last few weeks.
- Son birkaç haftadır kendimde değildim.
- There were but few who did not go there.
- Oraya gitmeyen sadece birkaç kişi vardı.
- Where have you been the last few days?
- Son birkaç gündür neredeydin?
- I take it we're stuck here for the next few hours.
- Önümüzdeki birkaç saat boyunca burada sıkışıp kaldık.
- Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.
- Latince, iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
- We've been having strange weather the past few years.
- Son birkaç yıldır garip havalar yaşıyoruz.
- Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
- Jane son birkaç gündür sessiz ve suratsızdı.
- Few people know it exists.
- Birkaç kişi onun var olduğunu bilir.
- You're one of the few friends I have.
- Sen sahip olduğum birkaç arkadaşımdan birisin.
- The first few years were difficult.
- İlk birkaç yıl zordu.
- The last few days have been terribly busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğun geçti.
- I need to get another few hours of sleep.
- Birkaç saat daha uyumam gerek.
- Few girls were late for school.
- Birkaç kız okula geç kaldı.
- The last few days have been very busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğundu.
- In the first few hours of the battle, Union forces were winning.
- Savaşın ilk birkaç saati içinde, Birlik güçleri kazanıyorlardı.
- I have few English books.
- Birkaç İngilizce kitabım var.
- Tom hasn't been himself the last few days.
- Tom son birkaç gün kendisi gibi davranmadı.
- The next few years won't be a walk in the park.
- Önümüzdeki birkaç yıl parkta yürümek gibi olmayacak.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftliğimizi kiralamak istiyor.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde otopsi yapılacak.
- I've worked with many people over the last few years, including several graduate students.
- Son birkaç yıldır birçok insanla çalıştım, birkaç yüksek lisans öğrencisi de dahil.
- I only need another few days to make things right.
- İşleri düzeltmek için yalnızca birkaç güne daha ihtiyacım var.
- It's been pouring here for the last few days.
- Son birkaç gündür şiddetli yağmur yağıyor.
- We've had all kinds of weather over the past few days.
- Geçtiğimiz birkaç gün boyunca her türlü hava koşulunu yaşadık.
- Tom provided few other details.
- Tom başka birkaç ayrıntı verdi.
- For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
- Son birkaç gündür Jane sessiz ve keyifsizdir.
- The last few days have been very rainy.
- Son birkaç gün çok yağmurlu geçti.
- There are few volunteers here at the headquarters.
- Karargahta birkaç gönüllü asker var.
- That child has few friends.
- O çocuğun birkaç arkadaşı var.
- Weather's been strange the past few years.
- Hava son birkaç yıldır garipti.
- The relative calm that we've experienced in the last few years is deceptive.
- Son birkaç yıldır yaşadığımız göreceli sakinlik aldatıcıdır.
- Although they are twins, they have few interests in common.
- İkiz olmalarına rağmen, onların birkaç ortak ilgisi var.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor önümüzdeki birkaç hafta için Tom'un yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor Tom'un önümüzdeki birkaç hafta yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- They have few books.
- Onların birkaç kitabı var.
- I've spent my last few summers in Boston.
- Ben son birkaç yazımı Boston'da geçirdim.
- I've been very busy the last few days.
- Son birkaç gündür çok meşguldüm.
- Few students knew his name.
- Birkaç öğrenci onun adını biliyordu.
- I hope we have good weather for the next few days.
- Umarım önümüzdeki birkaç gün hava güzel olur.
- Few elephants would volunteer to move to Europe.
- Birkaç fil Avrupa'ya taşınmak için gönüllü olurdu.
- I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
- İlk birkaç cümleyi anlayabildim ama onun konuşmasının gerisine Fransız kaldım.
- Tom hasn't been himself the last few days.
- Tom son birkaç gündür kendinde değil.
- The first few years were difficult.
- İlk birkaç yıl zor geçti.
- I've spent my last few summers in Boston.
- Son birkaç yazımı Boston'da geçirdim.
- After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
- İşteki yoğun birkaç günden sonra, Tom bir değişiklik için sabırsızlanıyor.
- According to a survey done by the UN in 2015, Russia is one of the few countries that has a large number of both immigrants and emigrants.
- BM tarafından 2015 yılında yapılan bir araştırmaya göre Rusya, hem göç veren hem de göç alan çok sayıda ülkeye sahip birkaç ülkeden biri.
- The next few years won't be easy for us.
- Önümüzdeki birkaç yıl bizim için kolay olmayacak.
- It's just been a difficult few days for Tom.
- Tom için zor birkaç gün oldu.
- Little money, few friends.
- Az para, birkaç arkadaş.
- Prices have risen quite a lot in the past few years.
- Fiyatlar son birkaç yılda oldukça yükseldi.
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- O, doğduğu köye geri döndü, orada ömrünün son birkaç yılını geçirdi.
- I only need another few days to make things right.
- İşleri yoluna koymak için sadece birkaç güne daha ihtiyacım var.
- The price of bananas hasn't changed much over the past few years.
- Muz fiyatı son birkaç yıldır fazla değişmedi.
- Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
- Dağ bisikleti yarışları son birkaç yıldır genç Japonların ilgisini çekiyor.
- There were few people in the park.
- Parkta birkaç kişi vardı.
- My husband's been my rock during these last few months.
- Son birkaç aydır kocam benim dayanağım oldu.
- He's had a fever for the past few days.
- Son birkaç gündür ateşi var.
- We have had few typhoons this autumn.
- Biz bu sonbaharda birkaç tayfun yaşadık.
- It's been warm the last few days.
- Son birkaç gündür hava sıcak.
- You're one of the few friends I have.
- Sen sahip olduğum birkaç arkadaştan birisin.
- We've had all kinds of weather over the past few days.
- Son birkaç gündür her türlü hava koşulunu yaşadık.
- He plucked one of his few strands of beard.
- Birkaç tel sakalından birini yoldu.
- Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammars.
- Latince, iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
- The new building has many empty apartments and few residents.
- Yeni binanın birçok boş dairesi ve birkaç sakini vardır.
- Few things give us as much pleasure as music.
- Birkaç şey bize müzik kadar çok zevk verir.
- I read few books last week.
- Geçen hafta birkaç kitap okudum.
- Few children were in the room.
- Birkaç çocuk odadaydı.
- Few people know of its existence.
- Birkaç kişi onun varlığını bilir.
- Tom is one of the few people I can trust.
- Tom güvenebileceğim birkaç kişiden biridir.
Show More (274)
|
3 |
few |
bazıları |
pron. |
|
- I have a few difficulties with the phasing out of aid as well.
- Yardımların aşamalı olarak kesilmesi konusunda da bazı güçlüklerim var.
- I should like to respond to a few of the points that have been raised in the debate this evening.
- Bu akşamki tartışmalarda dile getirilen bazı hususlara yanıt vermek istiyorum.
- I had a few problems at home, trying to explain this open coordination to the Austrian public.
- Bu açık koordinasyonu Avusturya kamuoyuna anlatmaya çalışırken evde bazı sorunlar yaşadım.
- We object to quite a few other aspects, however.
- Bununla birlikte, diğer bazı hususlara itiraz ediyoruz.
- And then they might learn a few truths about the true nature of Brussels.
- Ve o zaman Brüksel'in gerçek doğası hakkında bazı gerçekleri öğrenebilirler.
- Therefore, despite the fact that a few individual aspects can be seen as positive, we have voted against this report.
- Bu nedenle, bazı münferit hususlar olumlu olarak görülebilse de, bu rapora karşı oy kullandık.
- Furthermore, there is still a concern within Europe with regard to a few sensitive national concerns.
- Ayrıca, Avrupa'da bazı hassas ulusal meselelere ilişkin endişeler devam etmektedir.
- Having said that, I would like very briefly to eliminate a few prejudices.
- Bunu söyledikten sonra, çok kısaca bazı önyargıları ortadan kaldırmak istiyorum.
- There are also a few unfortunate developments, of course.
- Elbette bazı talihsiz gelişmeler de var.
- For a few that means successful careers in business, politics, the arts or professions.
- Bazıları için bu, iş dünyasında, siyasette, sanatta ya da mesleklerde başarılı kariyerler anlamına gelmektedir.
- It would appear that our proposal has ruffled a few feathers.
- Görünen o ki önerimiz bazılarının tüylerini diken diken etmiştir.
- There are still a few problems, but we shall have to look at those in a follow-up report.
- Hâlâ bazı sorunlar var, ancak bunları bir sonraki raporda ele almamız gerekecek.
- It would appear that our proposal has ruffled a few feathers!
- Görünüşe göre teklifimiz bazılarının tüylerini diken diken etmiş!
- I should therefore like to make a few things clear once again.
- Bu nedenle bazı hususları bir kez daha açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- A few problems remain, however, especially for small-scale fishing and traditional fishing.
- Bununla birlikte, özellikle küçük ölçekli balıkçılık ve geleneksel balıkçılık için bazı sorunlar devam etmektedir.
- The frank Commission reports, for which my congratulations, confirm that a few things still need to be resolved.
- Tebrik ettiğim Frank Komisyonu raporları, bazı konuların hala çözüme kavuşturulması gerektiğini teyit etmektedir.
- This means that we have imposed a few restrictions on ourselves.
- Bu da kendimize bazı kısıtlamalar getirdiğimiz anlamına geliyor.
- However, we should not turn a blind eye to a few difficulties that the packaging directive poses.
- Bununla birlikte, ambalaj direktifinin ortaya çıkardığı bazı zorlukları görmezden gelmemeliyiz.
- I have a few reservations about some of the details, but on the whole it is an exceptionally good report.
- Bazı ayrıntılar konusunda bazı çekincelerim var, ancak genel olarak son derece iyi bir rapor.
- A few clouds can be seen in the sky.
- Gökyüzünde bazı bulutlar görülebilir.
Show More (17)
|