1 |
execution |
infaz |
n. |
|
- The number of executions that take place every year is fewer than in many other countries.
- Her yıl gerçekleşen infaz sayısı diğer birçok ülkeye göre daha azdır.
- Executions were still taking place in Taiwan until 1998.
- Tayvan'da 1998 yılına kadar infazlar devam etmekteydi.
- Portugal’s overall execution rate of 94.2% is significantly higher than those of its European partners.
- Portekiz'in %94.2 olan genel infaz oranı, Avrupalı ortaklarınınkinden önemli ölçüde yüksektir.
- It is important to note that 90 per cent of all executions occur in only four countries.
- Tüm infazların yüzde 90'ının sadece dört ülkede gerçekleştiğini belirtmek önemlidir.
- The worst by far is China with over 1 000 executions this year alone.
- Açık ara en kötüsü ise sadece bu yıl 1000'den fazla infazın gerçekleştiği Çin.
- Several sources continue to underline the existence of torture, disappearances and extra-judicial executions.
- Çeşitli kaynaklar, işkencenin, kaybolmaların ve yargısız infazların varlığını vurgulamaya devam etmektedir.
- Lobsang Dhondup's execution resulted in immediate protests by the EU Member States.
- Lobsang Dhondup'un infazı AB Üye Devletleri tarafından derhal protesto edildi.
- However, he remains on death row and could be given an execution date any time.
- Bununla birlikte, ölüm hücresinde kalmaya devam etmektedir ve her an infaz tarihi verilebilir.
- The executions take place by hanging.
- İnfazlar asılarak gerçekleştirilir.
- What is worse, between 2001 and 2002, the number of executions increased.
- Daha da kötüsü, 2001 ve 2002 yılları arasında infaz sayısı artmıştır.
- The European Union is closely monitoring the situation in the United States, where numerous executions take place.
- Avrupa Birliği, çok sayıda infazın gerçekleştiği Amerika Birleşik Devletleri'ndeki durumu yakından takip etmektedir.
- Every execution is an irreversible act, and that makes it so extraordinary.
- Her infaz geri dönüşü olmayan bir eylemdir ve bu da onu olağanüstü kılar.
- I realise that this execution is not the wish of the Nigerian Government.
- Bu infazın Nijerya Hükümeti'nin arzusu olmadığının farkındayım.
- Torture, rape, extra-judicial executions and disappearances are everyday occurrences.
- İşkence, tecavüz, yargısız infazlar ve kayıplar her gün yaşanan olaylardır.
- Cases of torture, disappearances and extra-judicial executions are recorded regularly.
- İşkence, kayıp ve yargısız infaz vakaları düzenli olarak kaydedilmektedir.
- A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
- On birinci saatte infazın durdurulması emredildi.
- Until then, we are postponing the execution.
- O zamana kadar, infazı erteliyoruz.
- Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
- İnfaz için belirlenen günde saçlarını kesti ve sanki bir şenliğe gidiyormuş gibi giyindi.
- Until then, we are postponing the execution.
- O zamana kadar infazı erteliyoruz.
Show More (16)
|
2 |
execution |
uygulama |
n. |
|
- The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
- Fonun 2001 yılındaki mali uygulaması genel olarak kabul edilebilir niteliktedir.
- The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
- Fon'un 2001 yılındaki mali uygulamaları genel olarak kabul edilebilir düzeydeydi.
- Specific execution is still in the hands of the States and global coordination in the hands of Eurocontrol.
- Belirli bir uygulama halen Devletlerin, küresel koordinasyon ise Eurocontrol'ün elindedir.
- This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent.
- Bu yeni bütçe kanunu aynı zamanda bütçe uygulamasını daha şeffaf ve daha tutarlı hale getirecektir.
- We are talking about poor execution and poor management.
- Kötü uygulama ve kötü yönetimden bahsediyoruz.
- Rio's political framework was sound, but its execution poor.
- Rio'nun siyasi çerçevesi sağlamdı ancak uygulaması zayıftı.
- Budget execution worked correctly in 2003 despite some unforeseen events.
- Öngörülemeyen bazı olaylara rağmen 2003 yılında bütçe uygulaması doğru bir şekilde işlemiştir.
- Rio's political framework was sound, but its execution poor.
- Rio'nun siyasi çerçevesi sağlamdı, ancak uygulaması zayıftı.
- Firstly, the Commission should improve its working systems both in the preparatory phase and in the execution phase.
- İlk olarak, Komisyon hem hazırlık aşamasında hem de uygulama aşamasında çalışma sistemlerini geliştirmelidir.
- Specific execution is still in the hands of the States and global coordination in the hands of Eurocontrol.
- Spesifik uygulama hala Devletlerin, küresel koordinasyon ise Eurocontrol'ün elindedir.
- The first refers to the improvement of the quality of budget execution.
- Bunlardan ilki bütçe uygulamalarının kalitesinin arttırılması ile ilgilidir.
- A further point which was raised was the execution of the budget.
- Gündeme getirilen bir diğer konu da bütçenin uygulanmasıydı.
- This will allow us to finance measures to accompany the execution of readmission agreements.
- Bu sayede geri kabul anlaşmalarının uygulanmasına eşlik edecek tedbirleri finanse edebileceğiz.
Show More (10)
|
3 |
execution |
idam |
n. |
|
- In Medieval times, Guillotine executions were public events.
- Ortaçağ'da giyotinle yapılan idamlar halka açık olaylardı.
- The condemned sometimes await their execution for many years in American prisons.
- Mahkumlar bazen yıllarca Amerikan hapishanelerinde idamlarını beklemektedir.
- Numerous newspapers are being closed down daily and unfortunately the number of executions has increased significantly.
- Her gün çok sayıda gazete kapatılmakta ve ne yazık ki idamların sayısı önemli ölçüde artmaktadır.
- Before their execution, they were tortured savagely for months.
- İdamdan önce aylar boyunca vahşice işkence gördüler.
- He forced the natives to witness the execution of their relatives.
- Yerlileri, akrabalarının idamına tanık olmaya zorladı.
- The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.
- Başkanın bir kalem darbesiyle adamları idamdan kurtaracak gücü vardı.
Show More (3)
|
4 |
execution |
yerine getirme |
n. |
|
- It is collected by a large number of public sector bodies in their execution of public tasks.
- Kamu görevlerini yerine getirirken çok sayıda kamu sektörü kuruluşu tarafından toplanmaktadır.
- It is collected by a large number of public sector bodies in their execution of public tasks.
- Bu fonlar, kamu görevlerini yerine getirirken çok sayıda kamu kurumu tarafından toplanmaktadır.
Show More (-1)
|
5 |
execution |
uygulanma |
n. |
|
- The execution of the marketing plan starts in January.
- Pazarlama planının uygulanmasına Ocak ayında başlanıyor.
Show More (-2)
|
6 |
execution |
icra |
n. |
|
- Their execution of the symphony was superb.
- Senfoniyi icra edişleri mükemmeldi.
Show More (-2)
|
7 |
execution |
yürürlüğe girme |
n. |
|
- The agreement must be signed before its execution.
- Anlaşma, yürürlüğe girmeden önce imzalanmalıdır.
Show More (-2)
|