|
- Quality must therefore come before quantity!
- Bu nedenle nitelik nicelikten önce gelmelidir!
- So evaluation comes before management.
- Yani değerlendirme yönetimden önce gelir.
- In the end, people should come before profit but, sadly, that is not always the case.
- Nihayetinde insanlar kârdan önce gelmelidir ancak ne yazık ki durum her zaman böyle değildir.
- Purposeful diplomacy must come before public appearances by the Security Council members.
- Amaca yönelik diplomasi, Güvenlik Konseyi üyelerinin kamuoyu önüne çıkmalarından önce gelmelidir.
- The EU state comes before the voters.
- AB devleti seçmenlerden önce gelir.
- Saving people's lives must always come before any doctrine on intellectual property rights.
- İnsanların hayatlarını kurtarmak her zaman fikri mülkiyet haklarına ilişkin doktrinlerden önce gelmelidir.
- In the end, people should come before profit but, sadly, that is not always the case.
- Nihayetinde, insanlar kârdan önce gelmelidir ancak ne yazık ki durum her zaman böyle değildir.
- In the European Union we say that human rights should come before any custom or social philosophy.
- Avrupa Birliği'nde insan haklarının her türlü gelenek ya da sosyal felsefeden önce gelmesi gerektiğini söylüyoruz.
- Zero comes before one.
- Sıfır birden önce gelir.
- She didn't come before two.
- İkiden önce gelmedi.
- The sons of bitches that came before you said the same thing.
- Sizden önce gelen orospu çocukları da aynı şeyi söylemişti.
- She didn't come before two.
- O ikiden önce gelmedi.
- Tom didn't come before noon.
- Tom öğleden önce gelmedi.
- He's coming before me.
- Benden önce geliyor.
- January comes before February.
- Ocak, Şubat'tan önce gelir.
- Saturday comes before Sunday.
- Cumartesi, pazar gününden önce gelir.
- Your family should come before your career.
- Ailen kariyerinden önce gelmeli.
- Zero is what comes before one.
- Sıfır birden önce gelen şeydir.
- Six comes before seven.
- Altı, yediden önce gelir.
- If you can't come before lunch, how about 4 o'clock in the afternoon?
- Öğle yemeğinden önce gelemiyorsanız, öğleden sonra saat 4'e ne dersiniz?
- He tells a new lie to cover up those that came before.
- O, daha önce gelenleri gizlemek için için yeni bir yalan söylüyor.
- Six comes before seven.
- Altı yediden önce gelir.
- Tom came before anyone else.
- Tom başka herkesten önce geldi.
- The sons of bitches that came before you said the same thing.
- Senden önce gelen orospu çocukları da aynı şeyi söylemişti.
- My family comes before my career.
- Ailem kariyerimden önce gelir.
- Tom came before anyone else.
- Tom herkesten önce geldi.
- Saturday comes before Sunday.
- Cumartesi, Pazar'dan önce gelir.
- Zero is what comes before one.
- Sıfır, birden önce gelen şeydir.
- If you can't come before lunch, how about 4 o'clock in the afternoon?
- Öğle yemeğinden önce gelemezseniz, öğleden sonra saat 4'e ne dersiniz?
- January comes before February.
- Ocak ayı, şubat ayından önce gelir.
- Betty will be able to come before noon.
- Betty öğleden önce gelebilir.
- Betty will be able to come before noon.
- Betty, öğleden önce gelebilecek.
- He's coming before me.
- O benden önce geliyor.
- The dictionary is the only place where success comes before work.
- Sözlük, başarının işten önce geldiği tek yerdir.
Show More (31)
|