1 |
call upon |
çağrısında bulunmak |
v. |
|
- Let us therefore call upon the Intergovernmental Conference to urge all the countries to hold referendums.
- Bu nedenle Hükümetlerarası Konferans'a tüm ülkeleri referandum yapmaya teşvik etmesi çağrısında bulunalım.
- We therefore call upon the two majority groups to withdraw this amendment.
- Bu nedenle iki çoğunluk grubuna bu değişikliği geri çekmeleri çağrısında bulunuyoruz.
- I would call upon the Council to adopt them this week.
- Konsey'e bu hafta bunları kabul etmesi çağrısında bulunuyorum.
- It calls upon the Turkish authorities to seek a peaceful solution.
- Türk makamlarına barışçıl bir çözüm bulmaları çağrısında bulunur.
- I should like to call upon the Bank's president to post something on its web site in this connection.
- Banka başkanına bu bağlamda web sitesinde bir şeyler yayınlaması çağrısında bulunmak istiyorum.
- I call upon you to make every effort to bring this about.
- Bunun gerçekleşmesi için her türlü çabayı göstermeniz çağrısında bulunuyorum.
- I would also call upon the Commission to accept the recommendations.
- Ayrıca Komisyon'a tavsiyeleri kabul etmesi çağrısında bulunuyorum.
- Let us therefore call upon the Intergovernmental Conference to urge all the countries to hold referendums.
- Bu nedenle Hükûmetlerarası Konferans'a tüm ülkeleri referandum yapmaya teşvik etmesi çağrısında bulunalım.
- I must also call upon the Brussels Summit to correct the figures.
- Brüksel Zirvesi'ne de rakamları düzeltmesi çağrısında bulunmalıyım.
- We call upon the guerilla groups to release the other hostages.
- Gerilla gruplarına diğer rehineleri serbest bırakmaları çağrısında bulunuyoruz.
- The reports quite rightly call upon the candidate countries to adopt more rigorous anti-corruption measures.
- Raporlar haklı olarak aday ülkelere daha sıkı yolsuzlukla mücadele tedbirleri benimsemeleri çağrısında bulunuyor.
- The Council and Parliament were merely called upon to take note of the report.
- Konsey ve Parlamento'ya sadece raporu not etmeleri çağrısında bulunuldu.
Show More (9)
|
2 |
call upon |
(desteklemeye/geliştirmeye) çağırmak |
v. |
|
- I call upon you, ladies and gentlemen, to support these efforts.
- Sizleri, bayanlar ve baylar, bu çabaları desteklemeye çağırıyorum.
- We see the future for Iraq, and I call upon this House to support the report.
- Bizler Irak'ın geleceğini görüyoruz ve ben bu Meclisi raporu desteklemeye çağırıyorum.
- I call upon Members to support the resolution without amendment.
- Üyeleri karar tasarısını değişiklik yapmadan desteklemeye çağırıyorum.
- I call upon you, ladies and gentlemen, to support these efforts.
- Bayanlar ve baylar, sizleri bu çabaları desteklemeye çağırıyorum.
Show More (1)
|
3 |
call upon |
istemek |
v. |
|
- Rather, the Commission is called upon to work alongside the US Government.
- Aksine, Komisyon'dan ABD Hükümeti ile birlikte çalışması istenmektedir.
- At the moment, Europe, in particular, is being called upon to do this.
- Şu anda özellikle Avrupa'dan bunu yapması isteniyor.
- It is being called upon once again to show the leadership that it displayed in reinvigorating the Kyoto Protocol.
- Kyoto Protokolü'nün yeniden canlandırılmasında gösterdiği liderliği bir kez daha göstermesi isteniyor.
Show More (0)
|
4 |
call upon |
başvurmak |
v. |
|
- Both women and men can now call upon the law in avoiding sexual harassment.
- Hem kadınlar hem de erkekler artık cinsel tacizden kaçınmak için hukuka başvurabilirler.
Show More (-2)
|