|
- Membership of the World Trade Organisation is very important, as is acceptance of the Kyoto Protocol.
- Kyoto Protokolünün kabulü gibi Dünya Ticaret Örgütü üyeliği de çok önemlidir.
- It remains to be seen, however, whether the effect on the peace process will actually be as is feared.
- Bununla birlikte, barış süreci üzerindeki etkisinin gerçekten korkulduğu gibi olup olmayacağı da görülecektir.
- Has the UN considered this? This is an important issue, as is the economic situation, and not just that of Europe.
- BM bunu değerlendirdi mi? Bu, ekonomik durum gibi önemli bir konudur ve sadece Avrupa için de geçerli değildir.
- Membership of the World Trade Organisation is very important, as is acceptance of the Kyoto Protocol.
- Kyoto Protokolü'nün kabulü gibi Dünya Ticaret Örgütü üyeliği de çok önemlidir.
- The UN is divided, as are NATO and the EU, and transatlantic relations are damaged.
- BM, NATO ve AB gibi bölünmüş durumdadır ve transatlantik ilişkiler zarar görmüştür.
- The most determined supporters of the US vision are European, as are its most articulate opponents.
- ABD vizyonunun en kararlı destekçileri de en açık sözlü muhalifleri gibi Avrupalı.
- Nor do I see any reason for reclassifying preparations, as is also demanded by the report.
- Raporda da talep edildiği gibi müstahzarların yeniden sınıflandırılması için herhangi bir neden de görmüyorum.
- Adequate supervision is crucial, as is liberalising the scope of pension funds.
- Emeklilik fonlarının kapsamının serbestleştirilmesi gibi yeterli denetim de hayati önem taşımaktadır.
- Restricting spending is common sense, as is demanding that the Council curb the increase in administrative costs.
- Harcamaların kısıtlanması, Konsey'den idari masraflardaki artışı azaltmasını talep etmek gibi sağduyulu bir yaklaşımdır.
- The requirement for transparency is justified, as is the requirement to set up an independent regulatory body.
- Bağımsız bir düzenleyici kurumun kurulması gerekliliği gibi şeffaflık gerekliliği de haklıdır.
- As a result, its credibility was reinforced, as was its position at international level.
- Sonuç olarak uluslararası düzeydeki konumu gibi güvenilirliği de pekiştirilmiştir.
- Accordingly, as is becoming traditional on these occasions, my party will be abstaining.
- Buna göre, bu gibi durumlarda geleneksel hale geldiği üzere, partim çekimser kalacaktır.
- There are no plans to organise another forum with all of the stakeholders, as was done before the Lisbon meeting.
- Lizbon toplantısından önce yapıldığı gibi tüm paydaşlarla yeni bir forum düzenlenmesi planlanmamaktadır.
- Not only does this technology make this possible, it is also being done, as was illustrated from our inquiry.
- Bu teknoloji sadece bunu mümkün kılmakla kalmıyor, aynı zamanda soruşturmamızda da gösterildiği gibi yapılıyor.
- This means that we see the issue of interoperability, like that of obligations to transmit, as being essential.
- Bu, iletim yükümlülükleri gibi birlikte çalışabilirlik konusunu da gerekli gördüğümüz anlamına gelmektedir.
- It remains to be seen, however, whether the effect on the peace process will actually be as is feared.
- Ancak bunun barış süreci üzerindeki etkisinin gerçekten korkulduğu gibi olup olmayacağını göreceğiz.
- This Pact is indeed stupid, as are all decisions that are rigid.
- Katı olan tüm kararlar gibi bu Pakt da gerçekten aptalcadır.
- This threat is continuing to this day, as is evidenced by the recent attacks in Indonesia and Israel.
- Endonezya ve İsrail'deki son saldırıların da gösterdiği gibi, bu tehdit günümüzde de devam etmektedir.
- But machine learning is advancing fast, as is sensor technology.
- Ancak sensör teknolojisi gibi makine öğrenimi de hızla ilerliyor.
- But machine learning is advancing fast, as is sensor technology.
- Ancak sensör teknolojisi gibi makine öğrenimi de hızla gelişiyor.
- As is often the case with him, he was late for class.
- Sık sık yaptığı gibi, derse geç kaldı.
- As is often the case with him, he made a mistake.
- O sık sık yaptığı gibi bir hata yaptı.
- As is usual, Bob came to school late this morning.
- Bob her zamanki gibi bu sabah okula geç geldi.
- As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
- Sık sık söylendiği gibi, yeni bir çevreye alışmak zordur.
- He is a teacher, as is clear from his way of talking.
- Konuşma tarzından da anlaşılacağı gibi o bir öğretmen.
- He is very intelligent, as is his brother.
- O, erkek kardeşi gibi çok zekidir.
- As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.
- 13-19 yaş arası gençlerde sıkça görüldüğü gibi, o da aşık oldu.
- As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
- Sık sık söylenildiği gibi, kendini yeni bir çevreye uydurmak zordur.
- He is a foreigner, as is evident from his accent.
- Aksanından da anlaşılacağı gibi, o bir yabancı.
- As is usual, Bob came to school late this morning.
- Her zamanki gibi, Bob bu sabah okula geç geldi.
- As is often the case with him, he made a mistake.
- Sık sık yaptığı gibi bir hata yaptı.
- He is very intelligent, as is his brother.
- Kardeşi gibi o da çok zeki.
Show More (29)
|