1 |
appear |
görünmek |
v. |
|
- It appears that the re-certification or shifting of aircraft between categories has been regulated.
- Hava araçlarının yeniden sertifikalandırılması veya kategoriler arasında geçişinin düzenlendiği görülmektedir.
- Does not the failure to deliver legal rights make the supportive statements appear hollow and insincere?
- Yasal hakların teslim edilmemesi, destekleyici açıklamaların içi boş ve samimiyetsiz görünmesine neden olmuyor mu?
- The Union appears particularly sympathetic towards the Palestinians and not towards the Israeli citizens.
- Birlik özellikle Filistinlilere sempati duyuyor görünmektedir, İsrail vatandaşlarına değil.
- The view of the immediate future is not as optimistic as might appear from the Commission's document, however.
- Ancak yakın geleceğe ilişkin görüşler, Komisyonun belgesinde göründüğü kadar iyimser değildir.
- This is not about ticking a list and automatically giving a fail if five minuses appear on that list.
- Bu, bir listeyi işaretlemek ve bu listede beş eksi göründüğünde otomatik olarak başarısız olmak değildir.
- If I might venture an opinion, however, the situation this year appears to be much more complex and problematic.
- Ancak bir görüş belirtmem gerekirse, bu yıl durum çok daha karmaşık ve sorunlu görünüyor.
- This would appear to be a very respectable position on the matter, taking a specific point of view.
- Bu, konuya özel bir bakış açısıyla yaklaşıldığında son derece saygıdeğer bir tutum olarak görünmektedir.
- What the foreign ministers appear to be clever at is unpicking the essential ingredients of the Convention's proposals.
- Dışişleri Bakanları, Konvansiyonun önerilerinin temel bileşenlerini çözme konusunda oldukça becerikli görünüyorlar.
- The 2002 EU Budget, amounting to EUR 51 billion, appears at first sight to be balanced and straightforward.
- 51 milyar Euro tutarındaki 2002 AB Bütçesi ilk bakışta dengeli ve anlaşılır görünmektedir.
- It would appear that our proposal has ruffled a few feathers.
- Görünen o ki önerimiz bazılarının tüylerini diken diken etmiştir.
- It appears that there is a rule of thumb for this purpose.
- Görünüşe göre bu amaca yönelik bir temel kural mevcut.
- And the terms of reference would appear to me to be obvious.
- Görev tanımları da bana gayet açık görünüyor.
- It would appear that investment in treatment of tropical diseases is not profitable enough for pharmaceutical companies.
- Tropikal hastalıkların tedavisine yapılan yatırımların ilaç şirketleri için yeterince karlı olmadığı görülmektedir.
- Even the 1% value for licensed products would appear to be much too high and far too arbitrary for our liking.
- Lisanslı ürünler için %1'lik değer bile bizim için çok yüksek ve çok keyfi görünmektedir.
- The view of the immediate future is not as optimistic as might appear from the Commission's document, however.
- Ancak yakın geleceğe ilişkin görüşler, Komisyon'un belgesinde göründüğü kadar iyimser değildir.
- The condemnation of the dictator Saddam Hussein appears unanimous.
- Diktatör Saddam Hüseyin'in kınanması oybirliğiyle kabul edilmiş görünmektedir.
- It is unfortunate that those proposals - at any rate, the compromises she is defending - still appear inadequate.
- Bu önerilerin - en azından savunduğu uzlaşmaların - hala yetersiz göründüğü gerçektir.
- It appears, for example, that Article 13 of the Treaty of Amsterdam is being breached in Italy.
- Örneğin, Amsterdam Antlaşması'nın 13. Maddesinin İtalya'da ihlal edildiği görülmektedir.
- Due to the addictive effect, it appears very difficult to stop smoking.
- Bağımlılık yapıcı etkisi nedeniyle sigarayı bırakmak çok zor görünmektedir.
- Quite apart from improper tasks, it appears that the Commission is hardly able to handle real Community policy.
- Uygunsuz görevler bir yana Komisyonun gerçek Topluluk politikasını ele almakta zorlandığı görülmektedir.
- Self-regulation, as is now being applied on a large scale, appears to be a very handy instrument.
- Şu anda büyük ölçekte uygulanmakta olan öz düzenleme, çok kullanışlı bir araç olarak görünmektedir.
- This would appear to be very important if we are to achieve effective conclusions quickly.
- Hızlı bir şekilde etkili sonuçlara ulaşabilmemiz için bunun çok önemli olduğu görülmektedir.
- This appears all the more justified since the annexes contain a number of regulations which protect the end user.
- Ekler son kullanıcıyı koruyan bir dizi düzenleme içerdiğinden bu daha da haklı görünmektedir.
- It appears that the Commission favours the Brenner base tunnel project.
- Komisyon'un Brenner üs tüneli projesini desteklediği görülmektedir.
- This appears to contravene French legislation.
- Bu durum Fransız mevzuatına aykırı görünmektedir.
- However, the Commission and the Member States do not appear to be on the same wavelength.
- Ancak Komisyon ve Üye Devletler aynı frekansta görünmüyorlar.
- I think this says quite a lot about the way the situation now appears in the world.
- Bence bu durum, şu anda dünyadaki durumun nasıl göründüğü hakkında oldukça fazla şey söylüyor.
- It is also good that all three institutions appear to be in agreement as to a method of limiting these vibrations.
- Ayrıca her üç kurumun da bu titreşimleri sınırlandıracak bir yöntem konusunda hemfikir görünmesi sevindiricidir.
- It would appear that, once again, no thorough cost-benefit analyses have been carried out.
- Görünen o ki bir kez daha kapsamlı bir fayda-maliyet analizi yapılmamıştır.
- This provision appears to run counter to Member States' international obligations on children's rights.
- Bu hüküm, Üye Devletlerin çocuk haklarına ilişkin uluslararası yükümlülüklerine aykırı görünmektedir.
- The decommissioning of single-hull vessels must not be delayed to the extent it appears to be.
- Tek gövdeli gemilerin hizmetten çıkarılması, göründüğü kadarıyla geciktirilmemelidir.
- What she said did not appear very clear or precise at all in terms of the situation as it stands.
- Söyledikleri, mevcut durum açısından hiç de açık ve net görünmüyordu.
- With regard to democratic control, however, little appears to have changed.
- Ancak demokratik kontrol konusunda çok az şey değişmiş görünmektedir.
- The other countries affected have a lower rate of prevalence and also appear to be in control of the situation.
- Etkilenen diğer ülkelerde yaygınlık oranı daha düşük ve durum kontrol altında görünüyor.
- Outside help now appears essential.
- Dışarıdan yardım artık gerekli görünüyor.
- The Commission's proposal seeking to improve the directive's objectives would, nevertheless, appear quite appropriate.
- Komisyon'un direktifin hedeflerini geliştirmeyi amaçlayan teklifi yine de oldukça yerinde görünmektedir.
- This is a well-known saying but many appear to have forgotten it.
- Bu çok bilinen bir sözdür ancak pek çok kişi bunu unutmuş görünmektedir.
- There appears to be a majority of Green Members in favour of rejecting the amendment on ethics.
- Yeşil Üyelerin çoğunluğunun etik konusundaki değişikliğin reddedilmesinden yana olduğu görülmektedir.
- It appears difficult to enlarge first and only then to focus on depth.
- Önce genişletmek ve ancak ondan sonra derinliğe odaklanmak zor görünüyor.
- It does not appear to have jurisdiction to impose the sanction in this specific case.
- Bu özel durumda yaptırım uygulama yetkisine sahip görünmemektedir.
- It now appears that our European businesses show little enthusiasm for the European Company.
- Görünen o ki Avrupalı işadamlarımız Avrupa Şirketi için pek hevesli değiller.
- This report has far more impact than would appear at first sight.
- Bu rapor ilk bakışta göründüğünden çok daha fazla etkiye sahiptir.
- In my view, the result expected in Brussels at this stage appears to be dreadful.
- Benim görüşüme göre bu aşamada Brüksel'de beklenen sonuç korkunç görünüyor.
- As far as we know, not many alternatives appear viable either.
- Bildiğimiz kadarıyla, pek çok alternatif de uygulanabilir görünmüyor.
- It even appears that many people have only now discovered agriculture's multifunctional nature.
- Hatta öyle görünüyor ki pek çok insan tarımın çok işlevli doğasını yeni yeni keşfediyor.
- Take a look at payments, and the figure of 1.9% does not, at first sight, appear to be very much.
- Ödemelere baktığımızda, %1.9'luk rakam ilk bakışta çok fazla görünmüyor.
- Trade unions in Turkey appear to agree with the government on the need for swift reforms.
- Türkiye'de sendikalar, seri reformlar ihtiyacı konusunda hükümet ile hemfikir görünmektedirler.
- Today's debate and report on human rights would appear to be timely.
- İnsan haklarına ilişkin bugünkü tartışma ve raporun tam zamanında hazırlandığı görülmektedir.
- On this point, the Presidency's compromise appears satisfactory.
- Bu noktada Başkanlığın uzlaşısı tatmin edici görünmektedir.
- It appears that the scientific arguments are still not fully concluded.
- Bilimsel argümanların hala tam olarak sonuçlanmadığı görülüyor.
- They take time to evolve and can appear fragile in the face of threats.
- Gelişmeleri zaman alır ve tehditler karşısında kırılgan görünebilirler.
- On the contrary, it appears today that relations have been weakened.
- Aksine bugün ilişkilerin zayıfladığı görülmektedir.
- Naturally enlargement will need more money than it appears to have.
- Doğal olarak genişlemenin göründüğünden daha fazla paraya ihtiyacı olacaktır.
- If one cow appears to be infected, the entire herd is slaughtered.
- Bir ineğin enfekte olduğu görülürse, tüm sürü kesilir.
- It appears that there is a rule of thumb for this purpose.
- Görünüşe göre bu amaca yönelik bir temel kural var.
- In the corridors, it appears that Member States know very well that their pensions are not sustainable.
- Koridorlarda Üye Devletlerin emekli maaşlarının sürdürülebilir olmadığını çok iyi bildikleri görülmektedir.
- Progress in state aid control appears to be limited.
- Devlet yardımlarının kontrolüne ilişkin ilerleme sınırlı görünmektedir.
- What the foreign ministers appear to be clever at is unpicking the essential ingredients of the Convention's proposals.
- Dışişleri Bakanları, Konvansiyon'un önerilerinin temel bileşenlerini çözme konusunda oldukça becerikli görünüyorlar.
- Once again it is being proven that the adversary, however strong he may appear, is not invincible.
- Düşman ne kadar güçlü görünürse görünsün yenilmez olmadığı bir kez daha kanıtlanmıştır.
- It now appears that our European businesses show little enthusiasm for the European Company.
- Görünen o ki Avrupalı işletmelerimiz Avrupa Şirketi'ne karşı pek de hevesli değiller.
- Progress is being made in the Council and agreement between the institutions appears quite close.
- Konsey'de ilerleme kaydediliyor ve kurumlar arasında anlaşma oldukça yakın görünüyor.
- I do not appear amongst the signatories of the attendance register.
- Yoklama defterini imzalayanlar arasında ben görünmüyorum.
- Naturally, enlargement will need more money than it appears to have.
- Doğal olarak genişlemenin göründüğünden daha fazla paraya ihtiyacı olacaktır.
- It appears, for example, that Article 13 of the Treaty of Amsterdam is being breached in Italy.
- Örneğin Amsterdam Antlaşması'nın 13. Maddesinin İtalya'da ihlal edildiği görülmektedir.
- Unfortunately, the Dutch Government appears very divided about the referendum and lacks a clear European profile.
- Ne yazık ki Hollanda Hükûmeti referandum konusunda çok bölünmüş görünmektedir ve net bir Avrupa profilinden yoksundur.
- Among the new countries, matters appear lopsided.
- Yeni ülkeler arasında durum dengesiz görünüyor.
- This appears to me to be unadulterated egotism, despite the veneer of human rights.
- Bu bana, insan hakları kılıfına rağmen, katıksız bir egoizm olarak görünüyor.
- This agreement appears to me to be very problematic, given the current conflict in Chechnya.
- Çeçenistan'daki mevcut çatışma göz önüne alındığında bu anlaşma bana çok sorunlu görünüyor.
- Unfortunately, the Dutch Government appears very divided about the referendum and lacks a clear European profile.
- Ne yazık ki Hollanda Hükümeti referandum konusunda çok bölünmüş görünmektedir ve net bir Avrupa profilinden yoksundur.
- It would appear quite clear that the Commission is not taking sufficient account of the needs of the self-employed.
- Komisyonun serbest meslek sahiplerinin ihtiyaçlarını yeterince dikkate almadığı açıkça görülmektedir.
- Lastly, the suggested proposals to lower intervention prices do not appear necessary in the current context.
- Son olarak müdahale fiyatlarının düşürülmesine yönelik önerilen teklifler mevcut bağlamda gerekli görünmemektedir.
- On balance, this failure appears harmful, at least in the short term.
- Bakıldığında bu başarısızlık en azından kısa vadede zararlı görünmektedir.
- The army appears to have persuaded her, unwisely, that a military solution is possible.
- Ordu, akılsızca da olsa onu askeri bir çözümün mümkün olduğuna ikna etmiş görünüyor.
- Probably the latter, it would appear.
- Büyük olasılıkla ikincisi, öyle görünüyor.
- And the terms of reference would appear to me to be obvious.
- Ve görev tanımı bana çok açık görünüyor.
- There would appear, however, to be two conflicting trends in Libya.
- Ancak Libya'da birbiriyle çelişen iki eğilim olduğu görülmektedir.
- There also appear to be signs of economic mobility.
- Ekonomik hareketliliğin işaretleri de görülüyor.
- It is also quite often stipulated that the identification number of the item should appear next to the CE marking.
- CE işaretinin yanında ürünün kimlik numarasının görünmesi de sıklıkla şart koşulmaktadır.
- Europe and Russia are a great deal more dependent on each other than might appear to be the case at first sight.
- Avrupa ve Rusya birbirlerine ilk bakışta göründüğünden çok daha fazla bağımlıdır.
- The European Parliament and the Commission also appear to agree on the need to rationalise the procedure.
- Avrupa Parlamentosu ve Komisyon da prosedürün rasyonelleştirilmesi gerektiği konusunda hemfikir görünmektedir.
- There is far too much concentration on Parliament, and the other institutions do not appear to merit much comment.
- Parlamento üzerinde çok fazla duruluyor ve diğer kurumlar fazla yorum yapmaya değer görülmüyor gibi.
- Porto Alegre appears to be more original, more up-to-the-minute and more creative, and also involves civil society.
- Porto Alegre daha özgün, daha güncel ve daha yaratıcı görünmektedir ve aynı zamanda sivil toplumu da içermektedir.
- We confined ourselves to this method because it appears to attract a great deal of agreement.
- Kendimizi bu yöntemle sınırladık çünkü bu yöntem üzerinde büyük ölçüde mutabakat sağlanmış görünüyor.
- These do not appear to be essential in order to make the directive more acceptable.
- Bunlar, yönergeyi daha kabul edilebilir kılmak için gerekli görünmemektedir.
- The markets, which always have the choice, appear to be much less enthusiastic.
- Her zaman seçim hakkına sahip olan piyasalar çok daha az hevesli görünmektedir.
- It appears impossible to underpin this position.
- Bu pozisyonu desteklemek mümkün görünmemektedir.
- It appears that two alternative solutions are being drawn up for this matter.
- Görünüşe göre bu konuda iki alternatif çözüm hazırlanıyor.
- Secondly, it appears that the interaction between Eurocontrol and the European Air Safety Agency is not clear.
- İkinci olarak, Eurocontrol ile Avrupa Hava Güvenliği Ajansı arasındaki etkileşimin net olmadığı görülmektedir.
- Ten years ago, however, it would appear that it was sufficient.
- Ancak on yıl önce bunun yeterli olduğu görülüyordu.
- In Europe the situation still appears to be manageable.
- Avrupa'da durum hala yönetilebilir görünüyor.
- I will end with ISPA, which would appear to be the reason my report has been slipped into the enlargement melting pot.
- Raporumun genişleme potasına atılmasının nedeni olarak görünen ISPA ile bitireceğim.
- That is very much how it appears from their own subjective point of view.
- Kendi öznel bakış açılarından bakıldığında durum tam da bu şekilde görünmektedir.
- Additionally, any song you buy will automatically appear in your music collection.
- Ayrıca satın aldığınız her şarkı otomatik olarak şarkı koleksiyonunuzda görünecektir.
- In the other industries it appears to be a direct effect of industry.
- Diğer endüstrilerde ise endüstrinin doğrudan etkisi olduğu görülmektedir.
- Content marketing might appear easy for new businessmen, but it's not.
- İçerikle pazarlama, yeni işadamları için kolay görünebilir ancak öyle değil.
- These words allow me to appear there with you, tonight.
- Bu sözler bu gece orada sizinle birlikte görünmeme vesile oluyor.
- In the other industries it appears to be a direct effect of industry.
- Öteki sanayilerde, sanayinin doğrudan bir sonucu olduğu görülmektedir.
- These words allow me to appear there with you, tonight.
- Bu sözler, bu gece sizlerle orada görünmeme izin veriyor.
- Additionally, any song you buy will automatically appear in your music collection.
- Ayrıca satın aldığınız herhangi bir şarkı otomatik olarak şarkı koleksiyonunuzda görünecektir.
- Content marketing might appear easy for new businessmen, but it's not.
- İçerikle pazarlama yeni işadamları için kolay görünebilir, ancak öyle değildir.
- In the other industries it appears to be a direct effect of industry.
- Diğer sektörlerde ise endüstrinin doğrudan bir etkisi olduğu görülüyor.
- These words allow me to appear there with you, tonight.
- Bu sözler, bu gece orada sizinle birlikte görünmeme imkan veriyor.
- It would appear they're compatible.
- Uyumlu oldukları görünüyor.
- Tom appears to be quite upset.
- Tom oldukça üzgün görünüyor.
- Tom appears astonished.
- Tom şaşkın görünüyor.
- Things aren't always as they appear.
- İşler her zaman göründüğü gibi değildir.
- He did not appear until late at night.
- Gece geç saatlere kadar görünmedi.
- The plane appears to have vanished into thin air.
- Uçak ortadan kaybolmuş görünüyor.
- I don't want to appear ungrateful.
- Nankör görünmek istemiyorum.
- Tom doesn't appear to agree.
- Tom aynı fikirde görünmüyor.
- The house appears to be empty.
- Ev boş görünüyor.
- Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
- Kent kültürü genç nesil için cazip görünmektedir.
- Objects in mirror are closer than they appear.
- Aynadaki nesneler göründüklerinden daha yakındır.
- Tom appears satisfied.
- Tom memnun görünüyor.
- My name appears last in alphabetical order.
- Benim adım alfabetik sırada sonda görünür.
- The politician didn't appear in public after the incident.
- Olaydan sonra siyasetçi ortalıkta görünmedi.
- Tom appears to be strong and healthy.
- Tom güçlü ve sağlıklı görünüyor.
- Things are not what they appear to be.
- İşler göründüğü gibi değil.
- Tom didn't appear to be too happy.
- Tom çok mutlu görünmüyordu.
- Tom appears to be intoxicated.
- Tom alkollü görünüyor.
- Try to appear happy.
- Mutlu görünmeye çalış.
- For him to trust you, you have to appear vulnerable.
- Size güvenmesi için savunmasız görünmelisiniz.
- Tom doesn't appear to be happy.
- Tom mutlu görünmüyor.
- An oni will appear inevitably to those who fear oni.
- Oni'den korkanlara bir oni kaçınılmaz olarak görünecektir.
- Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.
- Mikroskop altında, bazı virüsler oldukça güzel görünür.
- Tom doesn't want to appear weak.
- Tom zayıf görünmek istemez.
- Tom appears to be too tired to tackle that problem right now.
- Tom şu anda bu sorunun üstesinden gelemeyecek kadar yorgun görünüyor.
- Tom didn't appear to be particularly eager to go with us.
- Tom bizimle gelmeye pek istekli görünmüyordu.
- Tom doesn't want to appear weak.
- Tom zayıf görünmek istemiyor.
- Tom appears exhausted.
- Tom yorgun görünüyor.
- Tom appears unhurt.
- Tom yaralanmamış görünüyor.
- These two problems appear unrelated.
- Bu iki sorun birbiriyle alakasız görünüyor.
- Tom didn't appear to be too tired.
- Tom çok yorgun görünmüyordu.
- That house appears deserted.
- Bu ev, terk edilmiş görünüyor.
- My mother appears young for her age.
- Annem yaşına göre genç görünüyor.
- Tom appears nervous.
- Tom gergin görünüyor.
- The story appears true.
- Hikaye doğru görünüyor.
- Some persons appear to be resistant to HIV infection.
- Bazı kişiler HIV enfeksiyonuna karşı dirençli görünmektedir.
- Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
- Kent kültürü genç nesil için çekici görünüyor.
- That lady appears to be rich.
- Şu hanımefendi zengin görünüyor.
- Tom appears convinced.
- Tom ikna olmuş görünüyor.
- The story appears to be true.
- Hikâye doğru görünüyor.
- I don't want to appear ungrateful.
- Ben nankör görünmek istemiyorum.
- Tom appears unhurt.
- Tom zarar görmemiş görünüyor.
- He did not appear until about noon.
- Yaklaşık öğleye kadar görünmedi.
- Tom appears nervous.
- Tom sinirli görünüyor.
- Mr Tanaka appears very rich.
- Bay Tanaka çok zengin görünüyor.
- Tom didn't appear during the meal.
- Tom yemek sırasında görünmedi.
- Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.
- Mikroskop altında bazı virüsler oldukça güzel görünür.
- Tom appears to be a bit worried.
- Tom biraz endişeli görünüyor.
- Tom often appears on TV.
- Tom sık sık TV'de görünür.
- A lot of people ask why the cat does not appear among the twelve animals of the Chinese zodiac.
- Birçok insan kedilerin neden Çin burcundaki on iki hayvan arasında görünmediğini soruyor.
- Tom appears unwilling to do anything about it.
- Tom bu konuda bir şey yapmaya isteksiz görünüyor.
- Tom appears to be rich.
- Tom zengin görünüyor.
- The terrain on Mars appears very hospitable.
- Mars'taki arazi çok misafirperver görünüyor.
- Tom didn't appear concerned.
- Tom endişeli görünmüyordu.
- Dan didn't even appear remorseful.
- Dan pişman bile görünmedi.
- Tom didn't appear during the meal.
- Tom yemek boyunca ortalıkta görünmedi.
- He often appears on TV.
- O, sık sık televizyonda görünür.
- If your spouse is a politician, then likely your name will also appear in the newspaper from time to time.
- Eşiniz bir politikacı ise, öyleyse muhtemelen sizin adınız da zaman zaman gazetede görünecektir.
- Tom appears OK.
- Tom iyi görünüyor.
- He did not appear until about noon.
- Öğlene kadar ortalıkta görünmedi.
- Shooting from a low angle makes your legs appear longer.
- Düşük açıdan çekim yapmak bacaklarınızın daha uzun görünmesini sağlar.
- Their view of life may appear strange.
- Onları hayat görüşü acayip görünebilir.
- The results of the election will appear in the evening paper.
- Seçimin sonuçları akşam gazetesinde görünecek.
- Tom appears to be a bit nervous.
- Tom biraz gergin görünüyor.
- Tom's injury didn't appear serious.
- Tom'un yarası ciddi görünmüyordu.
- Olivia doesn't appear very much.
- Olivia pek görünmez.
- Things aren't always as they appear.
- İşler her zaman göründüğü gibi değil.
- Tom appears to be happy.
- Tom mutlu görünüyor.
- He appears brave, but it's just an act.
- O cesur görünüyor fakat o sadece bir davranış.
- Tom didn't appear to be particularly eager to go with us.
- Tom bizimle gitmek için özellikle istekli görünmüyordu.
- Mayuko appears wise.
- Mayuko, akıllı görünüyor.
- Tom appears to be uncomfortable.
- Tom rahatsız görünüyor.
- Tom appears awkward.
- Tom garip görünüyor.
- The terrain on Mars appears very hospitable.
- Mars arazisi çok konuksever görünüyor.
- Stars began to appear in the sky.
- Yıldız gökyüzünde görünmeye başladı.
- You have to appear in person.
- Şahsen görünmek zorundasın.
- An oni will appear inevitably to those who fear oni.
- Bir oni oniden korkanlara kaçınılmaz şekilde görünecek.
- President Tom Jackson rarely appears in public.
- Başkan Tom Jackson nadir olarak toplum içinde görünür.
- It appears that he is mistaken.
- O, hatalı görünüyor.
- Olivia doesn't appear very much.
- Olivia çok fazla görünmüyor.
- The ketogenic diet appears to be a very effective treatment for epilepsy.
- Ketojenik diyetin çok etkili bir epilepsi tedavisi olduğu görülmektedir.
- Do I appear that weak?
- O kadar cılız görünüyor muyum?
- Before long, the moon began to appear.
- Çok geçmeden ay görünmeye başladı.
- The magician made birds appear and disappear.
- Sihirbaz kuşların görünüp kaybolmasını sağladı.
- Tom appears agitated.
- Tom tedirgin görünüyor.
- My name doesn't appear on the list.
- Adım listede görünmüyor.
- Tom appears distressed.
- Tom sıkıntılı görünüyor.
- Tom doesn't appear to be too happy.
- Tom pek mutlu görünmüyor.
- Tom and Mary appear surprised.
- Tom ve Mary şaşırmış görünüyordu.
- Tom sometimes appears on TV.
- Tom bazen televizyonda görünür.
- Tom will appear on TV.
- Tom TV'de görünecek.
- Objects in the mirror are closer than they appear.
- Aynadaki nesneler göründüklerinden daha yakındır.
- Tom appears to be concerned about something.
- Tom bir şey hakkında endişeli görünüyor.
- Tom appears unwilling to help.
- Tom yardım etmeye isteksiz görünüyor.
- Tom appears to be on edge.
- Tom gergin görünüyor.
- Objects in mirror are closer than they appear.
- Cisimler, aynada gerçekte göründüklerinden daha yakındır.
- Tom appears worried.
- Tom endişeli görünüyor.
- Sunspots appear darker than their surroundings because they are a few thousand degrees cooler.
- Güneş lekeleri çevrelerinden birkaç bin derece daha serin olduğu için daha koyu görünür.
- I lost my only chance to appear on television.
- Televizyonda görünmek için tek şansımı kaybettim.
- The hostages appear to be OK.
- Rehinelerin durumu iyi görünüyor.
- The orange appears rotten inside.
- Portakalın içi çürümüş görünüyor.
- Do I appear that weak?
- O kadar zayıf mı görünüyorum?
- He doesn't appear to be wise, does he?
- O, bilge görünmüyor, değil mi?
- The hostages appear to be OK.
- Rehineler iyi görünüyor.
- Tom appears to be in a very good mood.
- Tom çok iyi bir ruh hali içinde görünüyor.
- Tom appears exhausted.
- Tom bitkin görünüyor.
- Tom doesn't appear to be too happy.
- Tom çok da mutlu görünmüyor.
- Tom appears unconscious.
- Tom bilinçsiz görünüyor.
- Tom and Mary appear surprised.
- Tom ve Mary şaşırmış görünüyorlar.
- It appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood.
- Kurbanın kendi kanı ile katilin adını yazmaya çalıştığı görünmektedir.
- The main lobby appears empty.
- Ana lobi boş görünüyor.
- Tom doesn't appear to be busy.
- Tom meşgul görünmüyor.
- Tom appears outraged.
- Tom öfkeli görünüyor.
- Tom and Mary both appear to be in a cheerful mood.
- Tom ve Mary neşeli bir ruh hali içinde görünüyorlar.
- He appears brave, but it's just an act.
- Cesur görünüyor, ama bu sadece bir rol.
- Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
- Gökyüzünden bakıldığında, köprü daha güzel görünür.
- President Tom Jackson rarely appears in public.
- Başkan Tom Jackson nadiren halka görünür.
- Tom appears confused.
- Tom kafası karışmış görünüyor.
- What do I do if my luggage doesn't appear after I get off the plane?
- Uçaktan indikten sonra bagajım görünmezse ne yapmalıyım?
- Tom appears to be very smart.
- Tom çok zeki görünüyor.
- The story appears true.
- Hikaye gerçek görünüyor.
- Tom tried not to appear too enthusiastic.
- Tom çok hevesli görünmemeye çalıştı.
- He's known to appear sluggish.
- Halsiz görünmesiyle bilinir.
- Tom appears to be a bit worried.
- Tom biraz endişeli görünür.
- He did not appear at all, which made her very uneasy.
- Hiç görünmedi, bu da onu çok tedirgin etti.
- Tom appears confused.
- Tom'un kafası karışmış görünüyor.
- The ketogenic diet appears to be a very effective treatment for epilepsy.
- Ketojenik diyet, epilepsi için çok etkili bir tedavi olarak görünmektedir.
- My name doesn't appear on the list.
- Benim adım listede görünmüyor.
- Tom appears disoriented.
- Tom şaşırmış görünüyor.
- He never appears before nine o'clock.
- O saat dokuzdan önce asla görünmez.
- The stars were beginning to appear.
- Yıldızlar görünmeye başlıyordu.
- I would like a list of the Italian words that don't appear in the corpus yet.
- Henüz korpusta görünmeyen İtalyanca kelimelerin bir listesini istiyorum.
- The boy is sick, though he doesn't appear so.
- Öyle görünmüyor olsa da çocuk hasta.
- Tom appears to be wise.
- Tom bilgili görünüyor.
- Tom doesn't appear to be nervous.
- Tom gergin görünmüyor.
- Sunspots appear darker than their surroundings because they are a few thousand degrees cooler.
- Güneş lekeleri çevrelerine göre daha karanlık görünürler çünkü birkaç bin derece daha soğukturlar.
- He appears to be strong and healthy.
- Güçlü ve sağlıklı görünüyor.
- The baby appears hungry all the time.
- Bebek her zaman aç görünür.
- The orange appears rotten inside.
- Portakal içeriden çürümüş görünüyor.
- Tom didn't appear concerned.
- Tom endişeli görünmedi.
- The baby appears hungry all the time.
- Bebek her zaman acıkmış görünüyor.
- The boy is sick, though he doesn't appear so.
- Çocuk hasta ama öyle görünmüyor.
- Tom appears to be nervous.
- Tom gergin görünüyor.
- Tom appears stunned.
- Tom sersemlemiş görünüyor.
- Tom doesn't appear to be too tired.
- Tom çok yorgun görünmüyor.
- The stars were beginning to appear.
- Yıldızlar görünmeye başladı.
- Tom appears astonished.
- Tom şaşırmış görünüyor.
Show More (246)
|
2 |
appear |
gibi görünmek |
v. |
|
- The competition also appears to have fallen by the wayside in this proposal.
- Rekabet de bu teklifte göz ardı edilmiş gibi görünüyor.
- In short, it does not appear that there will be any substantial progress between now and the summit.
- Kısacası, şu an ile zirve arasında kayda değer bir ilerleme olacak gibi görünmüyor.
- Another subject which appears to keep making everyone hot under the collar is industrial fisheries.
- Herkesi kızdırmaya devam edecek gibi görünen bir diğer konu da endüstriyel balıkçılık.
- This appears to me to be a major task for the Belgian presidency.
- Bu bana Belçika başkanlığı için önemli bir görev gibi görünüyor.
- Commissioner Nielson appears to share my fear in this regard.
- Komisyon Üyesi Nielson bu konudaki korkumu paylaşıyor gibi görünüyor.
- Opponents should be somewhat more careful in their criticism rather than appear, as critics, to be all of the same mind.
- Muhalifler, eleştirmenler olarak aynı fikirdeymiş gibi görünmektense eleştirilerinde biraz daha dikkatli olmalıdır.
- The law thus appears to work satisfactorily.
- Bu nedenle yasa tatmin edici bir şekilde işliyor gibi görünmektedir.
- The Likud talks that are currently underway do not appear to support the application of either plan.
- Halihazırda devam etmekte olan Likud görüşmeleri her iki planın da uygulanmasını desteklemiyor gibi görünmektedir.
- The tentative improvements we saw appear not to be leading anywhere.
- Gördüğümüz geçici iyileşmeler hiçbir yere varmıyor gibi görünüyor.
- We have said as much on previous occasions, but they appear not to trust us.
- Daha önce de söyledik ama bize güvenmiyorlar gibi görünüyorlar.
- The elections appear to have been heavily rigged.
- Seçimlere büyük ölçüde hile karıştırılmış gibi görünüyor.
- However, now it would appear that there is hope for better things to come.
- Bununla birlikte, şimdi daha iyi şeylerin olacağına dair umut var gibi görünmektedir.
- The crisis in air transport following 11 September appears in the meantime to have been almost overcome.
- Bu arada 11 Eylül'ün ardından hava taşımacılığında yaşanan kriz neredeyse aşılmış gibi görünüyor.
- The Commission's response would appear to bode well.
- Komisyon'un tepkisi iyiye işaret gibi görünmektedir.
- The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
- İkincisi daha fazla mesleki esneklik ve hareketliliğe ihtiyaç duymuyor gibi görünmektedir.
- Once again, we do not appear to want to equip ourselves with the means to fulfil our ambitions.
- Bir kez daha, kendimizi hedeflerimizi gerçekleştirecek araçlarla donatmak istemiyor gibi görünüyoruz.
- Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.
- Tüm bunları söyledikten sonra, gerçekler bir tarafa diğerinden daha fazla işaret ediyor gibi görünüyor.
- The other point I wish to make relates to the clause which appears to facilitate the Atlantic Dawn.
- Değinmek istediğim bir diğer husus ise Atlantik Şafağı'nı kolaylaştıracak gibi görünen maddeyle ilgilidir.
- The collective memory on the US side appears to have been erased.
- ABD tarafındaki kolektif hafıza silinmiş gibi görünüyor.
- There is nothing contradictory about this, as parts of this Parliament perhaps appear to believe.
- Bu Parlamentonun bazı bölümlerinin inanıyor gibi göründüğü gibi, bu konuda çelişkili hiçbir şey yoktur.
- The Commission's response would appear to bode well.
- Komisyon'un yanıtı iyiye işaret gibi görünmektedir.
- Once again, we do not appear to want to equip ourselves with the means to fulfil our ambitions.
- Bir kez daha söylüyorum ki, kendimizi hedeflerimizi gerçekleştirecek araçlarla donatmak niyetinde gibi görünmüyoruz.
- This matter too would now appear, however, to have been dealt with.
- Ancak bu konu da artık ele alınmış gibi görünmektedir.
- There is nothing contradictory about this, as parts of this Parliament perhaps appear to believe.
- Bu Parlamentonun bazı bölümlerinin inanıyor gibi göründüğü gibi bu konuda çelişkili hiçbir şey yoktur.
- This appears to me to be sufficient time, but I have no problem with extending this period to 24 months.
- Bu bana yeterli bir süre gibi görünüyor, ancak bu sürenin 24 aya uzatılması konusunda bir sorunum yok.
- Sometimes the infringements appear to pass unnoticed.
- Bazen bu ihlaller fark edilmiyor gibi görünmektedir.
- Mr Davies thinks so too, but more and more EU countries appear to have given up.
- Bay Davies de böyle düşünüyor, ancak giderek daha fazla AB ülkesi pes etmiş gibi görünüyor.
- Unfortunately, the objectives appear to remain fixed.
- Ne yazık ki hedefler sabit kalmış gibi görünmektedir.
- It often appears as if we are stuck on a road going nowhere.
- Çoğu zaman hiçbir yere gitmeyen bir yolda sıkışıp kalmışız gibi görünüyor.
- The Governing Council does not appear to command the support of the Iraqi people.
- Yönetim Konseyi Irak halkının desteğini almış gibi görünmüyor.
- We set up an early warning system several years ago, but it does not appear to function.
- Birkaç yıl önce bir erken uyarı sistemi kurduk, ancak bu sistem çalışmıyor gibi görünüyor.
- Self-regulation in the sector appears not to be working.
- Sektördeki öz düzenleme işe yaramıyor gibi görünüyor.
- I would just like to focus on a few issues which appear to have remained unresolved.
- Ben sadece çözülmemiş gibi görünen birkaç konuya odaklanmak istiyorum.
- That appears to me to be the proportionate response to the risk that may have been identified.
- Bu bana tespit edilmiş olabilecek riske karşı orantılı bir yanıt gibi görünüyor.
- The issue of UCITS may appear difficult, technical and a political minefield.
- UCITS konusu zor, teknik ve siyasi bir mayın tarlası gibi görünebilir.
- The report appears to represent progress for the free movement of pet animals in Europe too.
- Rapor, evcil hayvanların Avrupa'da serbest dolaşımı konusunda da bir ilerlemeyi temsil ediyor gibi görünüyor.
- This system appears to us to be unsuitable in practical terms.
- Bu sistem bize pratik açıdan uygun değilmiş gibi görünmektedir.
- These proposals do not appear to me to be entirely irresponsible.
- Bu öneriler bana tamamen sorumsuzca yapılmış gibi görünmüyor.
- The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
- İkincisi daha fazla mesleki esneklik ve hareketlilik gerektiriyor gibi görünmemektedir.
- No one appears to wish to argue in favour of the motion.
- Önergenin lehinde konuşmak isteyen kimse yok gibi görünüyor.
- The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
- Bu ülkeler daha fazla mesleki esneklik ve hareketliliğe ihtiyaç duymuyor gibi görünmektedir.
- The above appear to me to be practical solutions which we could put in place.
- Yukarıdakiler bana uygulamaya koyabileceğimiz pratik çözümler gibi görünüyor.
- With regard to democratic control, however, little appears to have changed.
- Ancak demokratik kontrol konusunda çok az şey değişmiş gibi görünmektedir.
- This is a well-known saying but many appear to have forgotten it.
- Bu çok bilinen bir sözdür ancak çoğu kişi bunu unutmuş gibi görünmektedir.
- Competition also appears to have fallen by the wayside in this proposal.
- Rekabet de bu öneride göz ardı edilmiş gibi görünüyor.
- These aspects do not appear to weigh so heavily in the arguments deployed prior to the Barcelona Summit.
- Barselona Zirvesi öncesinde ortaya konan argümanlarda bu hususlar çok ağır basmıyor gibi görünüyor.
- However, now it would appear that there is hope for better things to come.
- Ancak, şimdi daha iyi şeylerin olacağına dair umut var gibi görünüyor.
- It often appears as if we are stuck on a road going nowhere.
- Çoğu zaman sanki hiçbir yere gitmeyen bir yolda sıkışıp kalmışız gibi görünüyor.
- There would appear, however, to be two conflicting trends in Libya.
- Ancak Libya'da birbiriyle çelişen iki eğilim var gibi görünüyor.
- This third device appears to have produced a lower diversity of organic molecules.
- Bu üçüncü araç daha az çeşitlilikte organik molekül üretmiş gibi görünüyor.
- Content marketing might appear easy for new businessmen, but it's not.
- İçerikle pazarlama yeni işadamlarına kolay gibi görünebilir, ancak öyle değil.
- This third device appears to have produced a lower diversity of organic molecules.
- Bu üçüncü araç daha düşük çeşitlilikte organik moleküller üretmiş gibi görünüyor.
- However, this appears to depend on the type of headache.
- Ancak bu durum baş ağrısının türüne bağlı gibi görünmektedir.
- She appears to have many friends.
- O, birçok arkadaşı var gibi görünüyor.
- It appears you're correct, Tom.
- Doğrusun gibi görünüyor, Tom.
- She appears to have few friends.
- O birkaç arkadaşı var gibi görünüyor.
- Tom doesn't appear to hear us.
- Tom bizi duymuyor gibi görünüyor.
- Nothing appears to have happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi görünüyor.
- It appears that you have appendicitis.
- Apandisitin var gibi görünüyor.
- Tom appears to have hanged himself.
- Tom kendini asmış gibi görünüyor.
- There appears to have been a mistake.
- Bir hata olmuş gibi görünüyor.
- It appears that she had a nice time at the party.
- O, partide hoşça vakit geçirmiş gibi görünüyor.
- Tom appears to have a lot of friends.
- Tom'un bir sürü arkadaşı var gibi görünüyor.
- He appears to have been a great sportsman.
- O harika bir sporcu gibi görünüyor.
- She appears to have few friends.
- Çok az arkadaşı var gibi görünüyor.
- Tom appears to have given up.
- Tom pes etmiş gibi görünüyor.
- She appears to me to be cruel.
- Bana zalim biri gibi göründü.
- Tom appears to have a lot of friends.
- Tom'un çok fazla arkadaşı var gibi görünüyor.
- Tom still appears to have a crush on Mary.
- Tom hala Mary'ye aşık gibi görünüyor.
- You appear to think of other things.
- Başka şeyler düşünüyor gibi görünüyorsun.
- Tom didn't appear to realize what was going to happen.
- Tom ne olacağının farkında değilmiş gibi görünüyordu.
- She didn't appear to recognize me.
- O beni tanımış gibi görünmüyordu.
- It appears we have a problem.
- Bir sorunumuz var gibi görünüyor.
- The plane appears to have vanished into thin air.
- Uçak sırra kadem basmış gibi görünüyor.
- This appears to have been inevitable.
- Bu kaçınılmaz gibi görünüyor.
- Neither wild nor domestic animals appear to have any premonition of death.
- Ne vahşi ne de evcil hayvanların ölümle ilgili bir önsezisi yok gibi görünüyor.
- Tom certainly appears to have jumped the gun.
- Tom kesinlikle acele etmiş gibi görünüyor.
- They appear to know the fact.
- Gerçeği biliyor gibi görünüyorlar.
- Ken appears a friendly person.
- Ken, arkadaş canlısı bir kişi gibi görünüyor.
- They appear to know the fact.
- Onlar gerçeği biliyor gibi görünüyorlar.
- He appears to know Ann.
- O Ann'i tanıyor gibi görünüyor.
- She appears to have many friends.
- Birçok arkadaşı var gibi görünüyor.
- Mayuko appears wise.
- Mayuko bilge biri gibi görünüyor.
- She appeared to have forgotten my name.
- Adımı unutmuş gibi görünüyordu.
- The Sun appears to move across the sky because the Earth rotates on its axis.
- Dünya kendi ekseninde döndüğü için Güneş gökyüzü boyunca hareket ediyor gibi görünüyor.
- The documents appear to have been changed.
- Belgeler değiştirilmiş gibi görünüyor.
- It appears that she was lying.
- O yalan söylüyor gibi görünüyordu.
- Tom appears to know Mary.
- Tom, Mary'yi tanıyor gibi görünüyor.
- It appears to me that he is angry.
- O bana kızgın gibi görünüyor.
- Dan appears to have had several surgeries in the leg.
- Dan bacağından birkaç ameliyat geçirmiş gibi görünüyor.
- It appears that Tom knows what happened.
- Tom ne olduğunu biliyor gibi görünüyor.
- Tom still appears to have a crush on Mary.
- Tom hâlâ Mary'ye aşık gibi görünüyor.
- He appears to know Ann.
- Ann'i tanıyor gibi görünüyor.
- They appear dead.
- Ölü gibi görünüyorlar.
- It appeared best to remain in front.
- Önde kalmak en iyisi gibi görünüyordu.
- The Sun appears to move across the sky because the Earth rotates on its axis.
- Dünya kendi ekseni etrafında döndüğü için Güneş gökyüzünde hareket ediyormuş gibi görünür.
- Tom didn't appear to recognize Mary.
- Tom, Mary'yi tanıyor gibi görünmedi.
- It appears that you are not paying attention to me.
- Bana dikkat etmiyorsun gibi görünüyor.
- Tom doesn't appear to agree.
- Tom kabul ediyor gibi görünmüyor.
- The diamond appears genuine.
- Elmas gerçek gibi görünüyor.
- There appears to have been a mistake.
- Bir hata var gibi görünüyor.
- Tom appears to have a headache.
- Tom'un başı ağrıyor gibi görünüyor.
- Tom appears to have achieved what he set out to do.
- Tom yapmak için başladığı işi başarmış gibi görünüyor.
- Tom appears to have achieved what he set out to do.
- Tom yapmak istediği şeyi başarmış gibi görünüyor.
- Sami and Layla appeared a very happy couple.
- Sami ve Layla çok mutlu bir çift gibi görünüyorlardı.
- Dan appears to have had several surgeries in the leg.
- Dan bacaktan birkaç ameliyat olmuş gibi görünüyor.
- Tom didn't appear to recognize me.
- Tom beni tanıyor gibi görünmüyordu.
- She appears to have been rich.
- Zenginmiş gibi görünüyor.
- You appear to have an infection.
- Bir enfeksiyonun var gibi görünüyorsun.
- It appears I was wrong.
- Hatalıymışım gibi görünüyor.
- Tom doesn't appear to agree with you.
- Tom seninle aynı fikirde değil gibi görünüyor.
- Tom certainly appears to have jumped the gun.
- Tom kesinlikle hemen silahına sarılmış gibi görünüyor.
- It appears that you are all mistaken.
- Hepiniz hatalısınız gibi görünüyor.
- Tom appears to have vanished.
- Tom ortadan kaybolmuş gibi görünüyor.
- Tom appears to have given up.
- Tom vazgeçmiş gibi görünüyor.
- It appears that he is a musician.
- O bir müzisyen gibi görünüyor.
- She appears to have a lot of friends.
- Çok fazla arkadaşı var gibi görünüyor.
- She appears to have a headache.
- Başı ağrıyor gibi görünüyor.
- Tom appears to have fallen asleep.
- Tom uyuyakalmış gibi görünüyor.
- She appears to have a lot of friends.
- O, çok sayıda arkadaşı var gibi görünüyor.
- She appears to me to be cruel.
- O, bana zalim gibi görünüyor.
- There appears to have been an accident.
- Bir kaza olmuş gibi görünüyor.
- You appear to have an infection.
- Enfeksiyon kapmış gibi görünüyorsun.
- It appears I will die.
- Ölürüm gibi görünüyor.
- Tom doesn't appear to agree with you.
- Tom senin düşüncene katılıyor gibi görünmüyor.
- She appears to have a headache.
- O, başı ağrıyor gibi görünüyor.
- She didn't appear to recognize me.
- Beni tanımış gibi görünmedi.
- She appeared to have forgotten my name.
- İsmimi unutmuş gibi göründü.
Show More (125)
|
3 |
appear |
çıkmak |
v. |
|
- The Commission made the decision yesterday without appearing before Parliament, yet revealed all to the press.
- Komisyon dün Parlamento'nun önüne çıkmadan kararını verdi, ancak her şeyi basına açıkladı.
- Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.
- Serbest bırakılma, mahkemeye çıkma garantisi ile koşullandırılabilir.
- This is not about ticking a list and automatically giving a fail if five minuses appear on that list.
- Bu, bir listeyi işaretlemek ve o listede beş eksi çıkarsa otomatik olarak başarısız saymakla ilgili değildir.
- The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently.
- Birlikte çalışabilirlik' kelimesi giderek daha sık karşımıza çıkıyor.
- The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently.
- "Birlikte çalışabilirlik" kelimesi giderek daha sık karşımıza çıkıyor.
- They were able to appear on radio and television last week.
- Geçen hafta radyo ve televizyona çıkmayı başardılar.
- This blight could have appeared in any European country and could still hit at any time in the future.
- Bu yanıklık herhangi bir Avrupa ülkesinde ortaya çıkabilirdi ve gelecekte de herhangi bir zamanda vurabilirdi.
- Once, he did that and appeared in public with the new one.
- Bir defasında bunu yaptı ve yenisiyle halkın karşısına çıktı.
- His dog appeared from behind the door.
- Köpeği kapının arkasından çıktı.
- He was asked to appear on television.
- Televizyona çıkması istendi.
- A man appeared from behind the door.
- Kapının arkasından bir adam çıktı.
- Tom often appears on TV.
- Tom sık sık televizyona çıkar.
- Tom's column appears weekly.
- Tom'un köşe yazısı haftalık olarak çıkıyor.
- I lost my only chance to appear on television.
- Televizyona çıkmak için tek şansımı kaybettim.
- President Tom Jackson rarely appears in public.
- Başkan Tom Jackson nadiren halkın karşısına çıkar.
- Tom sometimes appears on TV.
- Tom bazen televizyona çıkar.
- I remember you appeared on television once.
- Senin bir defa televizyona çıktığını hatırlıyorum.
- She is appearing on TV tonight.
- O, bu gece televizyonda çıkıyor.
- Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
- Kate sık sık televizyona çıkan yeni bir şarkıcıya deli oluyor.
- My blue dress appeared with a blood stain.
- Mavi elbisemde kan lekesi çıktı.
- He appeared on television last night.
- Dün gece televizyona çıktı.
- The sun appeared from behind the clouds.
- Güneş bulutların arkasından çıktı.
- His new book will appear next month.
- Yeni kitabı önümüzdeki ay çıkacak.
- Tom appeared from the cave.
- Tom mağaradan çıktı.
- The businessman appeared on television this morning.
- İş adamı bu sabah televizyona çıktı.
- He appeared on television last night.
- Dün gece televizyonda çıktı.
- Suddenly a bear appeared before us.
- Aniden karşımıza bir ayı çıktı.
- My name appeared in all my country's newspapers.
- Ülkemdeki tüm gazetelerde adım çıktı.
- A cat appeared from behind the curtain.
- Perdenin arkasından bir kedi çıktı.
- Kelly will appear on TV.
- Kelly televizyona çıkacak.
- Suddenly a bear appeared before us.
- Aniden bir ayı karşımıza çıktı.
- Tom is appearing on TV tonight.
- Tom bu gece televizyona çıkıyor.
- His new book will appear next month.
- Onun yeni kitabı gelecek ay çıkacak.
- An article about our school appeared in the newspaper.
- Gazetede okulumuz hakkında bir makale çıktı.
- Actors are used to appearing in public.
- Aktörler halkın karşısına çıkmaya alışıktır.
- My father is to appear on TV tonight.
- Babam bu akşam televizyona çıkacak.
- A cat appeared from under the desk.
- Masanın altından bir kedi çıktı.
- Tom frequently appears on television.
- Tom sık sık televizyona çıkar.
- A warning message appeared on the screen.
- Ekranda bir uyarı mesajı çıktı.
- She is appearing on TV tonight.
- Bu akşam televizyona çıkacak.
- He appeared on TV last night.
- O, dün gece televizyonda çıktı.
- His new book is planned to appear next month.
- Yeni kitabının önümüzdeki ay çıkması planlanıyor.
- Tom is going to be appearing on TV tonight.
- Tom bu gece televizyona çıkacak.
- I appeared on television once, but nobody believes me.
- Ben de bir kez televizyona çıktım ama kimse bana inanmadı.
- Tom appeared on television last night.
- Tom dün gece televizyona çıktı.
- I appeared on television once, but nobody believes me.
- Bir keresinde televizyona çıkmıştım ama kimse buna inanmıyor.
- Me and my family appeared on television once.
- Ben ve ailem bir defasında televizyona çıkmıştık.
- The politician didn't appear in public after the incident.
- Politikacı olaydan sonra halkın karşısına çıkmadı.
- Tom will appear on TV.
- Tom televizyona çıkacak.
- Kelly's latest book appeared last week.
- Kelly'nin son kitabı geçen hafta çıktı.
- She stopped appearing in public after her accident.
- Yaptığı kazadan sonra insan içine çıkmayı bıraktı.
- Tom is appearing on TV tonight.
- Tom bu gece televizyona çıkacak.
- Tom appeared on television last night.
- Tom dün gece televizyonda çıktı.
- The businessman appeared on television this morning.
- Bu sabah iş adamı televizyona çıktı.
- Me and my family appeared on television once.
- Ben ve ailem bir kez televizyona çıktık.
- I remember you appeared on television once.
- Bir keresinde televizyona çıktığını hatırlıyorum.
- Tom was asked to appear on television.
- Tom'dan televizyona çıkması istendi.
- Tom will be appearing on TV tonight.
- Tom bu gece televizyona çıkacak.
- Mr White appeared for him in court.
- Bay White onu temsilen mahkemeye çıktı.
- He appeared on TV last night.
- Dün gece televizyona çıktı.
- A genie appeared when Aladdin rubbed the magic lamp.
- Alaaddin, sihirli lambayı ovuşturduğu zaman bir cin çıktı.
- Kelly will appear on TV.
- Kelly TV'da çıkacak.
- When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
- Öğrenci öğrenmeye hazır olduğu zaman, öğretmen çıkagelir.
- He often appears on TV.
- Sık sık televizyona çıkar.
- All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
- Birdenbire önümüzde üç köpek çıktı.
Show More (62)
|
4 |
appear |
belirmek |
v. |
|
- And I say this because dark clouds are appearing on the horizon.
- Bunu söylüyorum çünkü ufukta kara bulutlar beliriyor.
- I had activated the machine seconds before you appeared inside it.
- Sen içinde belirmeden saniyeler önce makineyi çalıştırmıştım.
- Captain, an energy field has appeared between our position and the planet.
- Kaptan, konumumuz ile gezegen arasında bir enerji alanı belirdi.
- Captain, an energy field has appeared between our position and the planet.
- Kaptan, gezegenle bulunduğumuz yer arasında bir enerji alanı belirdi.
- A silhouette of a girl appeared on the curtain.
- Perdede bir kızın silueti belirdi.
- Suddenly, a ship appeared through the fog.
- Ansızın sislerin içerisinden bir gemi belirdi.
- He suddenly appeared in front of me.
- O aniden benim önümde belirdi.
- The conductor appeared on the stage.
- Orkestra şefi sahnede belirdi.
- Tom appeared at the door.
- Tom kapıda belirdi.
- An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
- Kül rengi bir tavşan belirdi ve ben yaklaşır yaklaşmaz zıplayıp tekrar ormana doğru koşmaya başladı.
- A form appeared in the darkness.
- Karanlıkta bir şekil belirdi.
- A girl appeared before me.
- Önümde bir kız belirdi.
- A car appeared out of nowhere.
- Birden bir araba belirdi.
- A man suddenly appeared in the doorway.
- Aniden kapıda bir adam belirdi.
- Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
- Yağmur tam dinmişti ki gökkuşağı belirdi.
- A small crowd appeared.
- Küçük bir kalabalık belirdi.
- Suddenly a bear appeared before us.
- Aniden önümüzde bir ayı belirdi.
- A cat appeared from behind the curtain.
- Perdenin arkasından bir kedi belirdi.
- A large ship appeared on the horizon.
- Ufukta büyük bir gemi belirdi.
- After a rainy morning the clouds were suddenly parted and a double rainbow appeared in the sky.
- Yağmurlu bir sabahın ardından bulutlar aniden dağıldı ve gökyüzünde çifte gökkuşağı belirdi.
- Suddenly a man appeared, grabbed my suitcase and ran away.
- Aniden bir adam belirdi, bavulumu kaptı ve kaçtı.
- A man appeared at the door.
- Kapıda bir adam belirdi.
- Stars began to appear in the sky.
- Gökyüzünde yıldızlar belirmeye başladı.
- The face of an angel appeared in his dream.
- Rüyasında bir meleğin yüzü belirdi.
- The yellow, red and brown leaves appearing on the trees are the first sign of autumn.
- Ağaçlarda beliren sarı, kırmızı ve kahverengi yapraklar sonbaharın ilk işaretidir.
- A silhouette of a girl appeared on the curtain.
- Perdede bir kız silueti belirdi.
- A warning message appeared on the screen.
- Ekranda bir uyarı mesajı belirdi.
- A small group of men appeared at the corner.
- Köşede küçük bir grup adam belirdi.
- He suddenly appeared in front of me.
- Birden önümde belirdi.
- A face appeared at the window.
- Pencerede bir yüz belirdi.
- A woman appeared from behind a tree.
- Ağacın arkasından bir kadın belirdi.
- After sunset, a thin mist appeared over the field.
- Gün batımından sonra, alanın üzerinde ince bir sis belirdi.
- After sunset, a thin mist appeared over the field.
- Gün batımından sonra, tarlanın üzerinde ince bir sis belirdi.
- Tom appeared on the steps.
- Tom merdivenlerde belirdi.
- As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
- Yağmur durur durmaz güzel bir gökkuşağı belirdi.
- A rash appeared on his face.
- Yüzünde bir kızarıklık belirdi.
- The grey man appeared in the doorway.
- Gri adam kapı aralığında belirdi.
- A man appeared at the site.
- Olay yerinde bir adam belirdi.
Show More (35)
|
5 |
appear |
ortaya çıkmak |
v. |
|
- We just need to deal with whatever glitches and hitches appear in the budget.
- Bütçede ortaya çıkabilecek aksaklık ve sorunlarla baş etmemiz gerekiyor.
- Document after document reaffirming these dogmas appear, but they lack coordination and strength.
- Bu dogmaları teyit eden belgeler birbiri ardına ortaya çıkıyor, ancak koordinasyon ve güçten yoksunlar.
- We must be ready to prevent and punish these crimes as and when they appear.
- Bu suçları ortaya çıktıkları anda önlemeye ve cezalandırmaya hazır olmalıyız.
- Irregularities also appear, mainly because other Community policies are not followed.
- Diğer Topluluk politikalarına uyulmaması nedeniyle usulsüzlükler de ortaya çıkmaktadır.
- We see that it is beginning to appear in numerous individual policies.
- Bunun çok sayıda bireysel politikada ortaya çıkmaya başladığını görüyoruz.
- I think this says quite a lot about the way the situation now appears in the world.
- Bence bu, dünyada şu anda ortaya çıkan durum hakkında oldukça fazla şey söylüyor.
- We are also working towards adjusting our inspection procedures when this type of epizootic appears.
- Ayrıca bu tür bir salgın ortaya çıktığında denetim prosedürlerimizi düzenlemek için çalışıyoruz.
- Secondly, the presence of the Council in our Committee on Petitions should sometimes be essential, but it never appears.
- İkinci olarak Dilekçe Komisyonumuzda Konseyin varlığı bazen gerekli olsa da hiçbir zaman ortaya çıkmaz.
- In Category 2, the EUR 27 million entered for the restructuring of the fleet is not going to appear by magic.
- Kategori 2'de filonun yeniden yapılandırılması için ayrılan 27 milyon Avro sihirli bir şekilde ortaya çıkmayacaktır.
- They cannot appear first in book form and then as translations.
- Önce kitap olarak sonra da çeviri olarak ortaya çıkamazlar.
- Dominant players may appear, even when there are open standards.
- Açık standartlar olsa bile baskın oyuncular ortaya çıkabilir.
- For as long as this is lacking, ad hoc measures will appear which are seldom constructive in nature.
- Bu eksik olduğu sürece doğası gereği nadiren yapıcı olan geçici önlemler ortaya çıkacaktır.
- The resulting humanitarian crisis appears to be well identified and manageable.
- Ortaya çıkan insani kriz iyi tanımlanmış ve yönetilebilir görünmektedir.
- They stay fast asleep during winter and appear again in the spring.
- Kış boyu derin uykuda kalıyorlar ve ilkbaharda tekrar ortaya çıkıyorlar.
- They stay fast asleep during winter and appear again in the spring.
- Kış boyunca derin uykuda kalıyorlar ve baharda tekrar ortaya çıkıyorlar.
- They stay fast asleep during winter and appear again in the spring.
- Kış boyunca derin uykuda kalırlar ve ilkbaharda tekrar ortaya çıkarlar.
- She failed to appear.
- Ortaya çıkmayı başaramadı.
- He never appears before nine o'clock.
- Saat dokuzdan önce asla ortaya çıkmaz.
- Friends are the stars shining; they appear in the dark.
- Arkadaşlar parlayan yıldızlar gibidir, karanlıkta ortaya çıkarlar.
- When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
- Öğrenci öğrenmeye hazır olduğunda, bir öğretmen ortaya çıkacaktır.
- Orchids were one of the first flowers to appear on Earth.
- Orkideler dünyada ortaya çıkan ilk çiçeklerden biriydiler.
- Sooner or later, she will appear.
- O er geç ortaya çıkacak.
- Why didn't they appear?
- Neden ortaya çıkmadılar?
- Tom didn't appear.
- Tom ortaya çıkmadı.
- Don't call the devil, because he can appear.
- Şeytanı çağırma, çünkü ortaya çıkabilir.
- Dinosaurs could appear on Earth soon.
- Dinozorlar yakında Dünya'da ortaya çıkabilir.
- Friends are the stars shining; they appear in the dark.
- Arkadaşlar parlayan yıldızlardır; karanlıkta ortaya çıkarlar.
- He did not appear until late at night.
- Gece geç saatlere kadar ortaya çıkmadı.
- Sooner or later, she will appear.
- Er ya da geç ortaya çıkacaktır.
Show More (26)
|
6 |
appear |
gelmek |
v. |
|
- These amounts might appear laughable to you but to us they are enormous.
- Bu miktarlar size gülünç gelebilir ama bizim için muazzamdır.
- A European repeat of these debacles appears completely pointless to me.
- Bu fiyaskoların Avrupa'da tekrarlanması bana tamamen anlamsız geliyor.
- What the Commission is proposing appears to me to be a bit too mechanical.
- Komisyon'un önerdiği şey bana biraz fazla mekanik geliyor.
- He appeared at the party late.
- Partiye geç geldi.
- I didn't appear because I was sick.
- Hasta olduğum için gelmedim.
- It appeared to me that Tom wasn't doing what he was supposed to be doing.
- Bana öyle geldi ki Tom yapması gerekeni yapmıyordu.
- It appears to me that she was wrong.
- Bana öyle geliyor ki yanılıyordu.
- There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.
- Trenin gitmesine sadece beş dakika var ve o gelmedi.
- I waited for an hour, but he didn't appear.
- Bir saat bekledim ama gelmedi.
- It appears to me you are mistaken.
- Bana öyle geliyor ki sen hatalısın.
- He appeared at exactly five o'clock.
- Saat tam beşte geldi.
- The king will appear in person tomorrow evening.
- Kral yarın akşam şahsen gelecek.
- It appears to me you're mistaken.
- Bana öyle geliyor ki sen hatalısın.
- It appears to me that you are right.
- Bana öyle geliyor ki sen haklısın.
- It appears to me that we misunderstand him.
- Bana öyle geliyor ki onu yanlış anlıyoruz.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- İyi (!) insan lafının üstüne gelirmiş!
- It appears I came in vain.
- Görünüşe göre boşuna gelmişim.
- It appears to me that you're mistaken.
- Bana öyle geliyor ki sen hatalısın.
- I had not waited long before he appeared.
- O gelmeden önce çok beklememiştim.
- There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.
- Trenin gitmesine sadece beş dakika var ve o gelmedi.
- It appears I came in vain.
- Boşuna gelmişim.
- I had not waited long before he appeared.
- O gelene kadar çok beklemedim.
- It appears to me you're mistaken.
- Bana öyle geliyor ki yanılıyorsunuz.
- He appeared at the party late.
- O, partiye geç geldi.
- Miss Jackson did not appear.
- Bayan Jackson gelmedi.
- It appears to me that we misunderstand him.
- Bana öyle geliyor ki biz onu yanlış anlıyoruz.
- It appears to me that you're mistaken.
- Bana öyle geliyor ki yanılıyorsunuz.
Show More (24)
|
7 |
appear |
anlaşılmak |
v. |
|
- It appears from the proposal that that is a problem.
- Tekliften bunun bir sorun olduğu anlaşılıyor.
- The Commission appears to be unable to see the wood for the trees.
- Komisyonun meselenin özünü göremediği anlaşılıyor.
- It appears from this debate that the opinion-forming process is not yet complete.
- Bu tartışmadan, görüş oluşturma sürecinin henüz tamamlanmadığı anlaşılıyor.
- However, it now appears that the US Government is just not satisfied with the terms of this compromise.
- Ancak şimdi ABD Hükümeti'nin bu uzlaşmanın şartlarından memnun olmadığı anlaşılıyor.
- It would appear that we are in agreement about this.
- Bu konuda hemfikir olduğumuz anlaşılıyor.
- The Commission appears to be unable to see the wood for the trees.
- Komisyon'un meselenin özünü göremediği anlaşılıyor.
- It now appears that this desire is more serious.
- Şimdi bu arzunun daha ciddi olduğu anlaşılıyor.
- It appears that the scientist died from the virus.
- Bilim adamının virüsten öldüğü anlaşılıyor.
- It appears from this debate that the opinion-forming process is not yet complete.
- Bu tartışmadan görüş oluşturma sürecinin henüz tamamlanmadığı anlaşılıyor.
- It appears that she was lying.
- Yalan söylediği anlaşılıyor.
- He appears to have been a great sportsman.
- Büyük bir sporcu olduğu anlaşılıyor.
- It appeared that war would come.
- Savaşın geleceği anlaşılıyordu.
Show More (9)
|
8 |
appear |
yayınlanmak |
v. |
|
- I hope that many will feel prompted to respond and present their views before part two appears.
- İkinci bölüm yayınlanmadan önce pek çok kişinin yanıt verme ve görüşlerini sunma isteği duyacağını umuyorum.
- It is envisaged that a provisional report on these activities will appear at the end of 2003.
- Bu faaliyetlere ilişkin geçici bir raporun 2003 yılı sonunda yayınlanması öngörülmektedir.
- The World Population Report for 2002, which has just appeared, contains some shocking figures.
- Yeni yayınlanan 2002 Dünya Nüfus Raporu bazı şok edici rakamlar içermektedir.
- They cannot appear first in book form and then as translations.
- Önce kitap olarak sonra da çeviri olarak yayınlanamazlar.
- Tom's column appears weekly.
- Tom'un köşesi haftalık olarak yayınlanıyor.
- His novels also appear in French.
- Romanları Fransızca olarak da yayınlanıyor.
- His novels also appear in English and French.
- Romanları İngilizce ve Fransızca olarak da yayınlanıyor.
- His novels also appear in French.
- Romanları Fransızca olarak da yayınlanmaktadır.
- The results of the election will appear in the evening paper.
- Seçim sonuçları akşam gazetesinde yayınlanacak.
- His novels also appear in English and French.
- Onun romanları İngilizce ve Fransızca olarak da yayınlanır.
Show More (7)
|
9 |
appear |
benzemek |
v. |
|
- Ken appears a friendly person.
- Ken, arkadaş canlısı birine benziyor.
- Ken appears to be a friendly person.
- Ken arkadaş canlısı birine benziyor.
- Tom appears to be very smart.
- Tom çok zeki birine benziyor.
- Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
- Bu gölgeler dev dinozorlara benziyordu, uzun bir boyun ve dişsiz çok büyük bir çene.
- It appears to be a machine translation.
- Makine çevirisine benziyor.
- Tom is wearing what appears to be some kind of uniform.
- Tom'un üzerinde bir çeşit üniformaya benzeyen bir şey var.
Show More (3)
|
10 |
appear |
gözükmek |
v. |
|
- Tom appears to have a headache.
- Tom baş ağrısı çekiyormuş gibi gözüküyor.
- He appears to be strong and healthy.
- O, güçlü ve sağlıklı gözüküyor.
- This appears to have been inevitable.
- Bu, kaçınılmaz gibi gözüküyor.
Show More (0)
|
11 |
appear |
gibi gelmek |
v. |
|
- It appears to me that she was wrong.
- O bana hatalı gibi geliyor.
- It appears to me that he is angry.
- Bana kızgınmış gibi geldi.
Show More (-1)
|
12 |
appear |
piyasaya çıkmak |
v. |
|
- His new book is planned to appear next month.
- Onun yeni kitabının önümüzdeki ay piyasaya çıkması planlanıyor.
- Laptops with the 11th generation Intel processors have begun to appear in the market.
- 11'inci nesil Intel işlemcili dizüstü bilgisayarlar piyasaya çıkmaya başladı.
Show More (-1)
|
13 |
appear |
var olmak |
v. |
|
- Firstly, we should recognise that Europol did not appear out of thin air.
- İlk olarak, Europol'ün yoktan var olmadığını kabul etmeliyiz.
Show More (-2)
|
14 |
appear |
bulunmak |
v. |
|
- The monarch's head appears on the front of all British coins.
- Tüm İngiliz paralarının ön yüzünde hükümdarın başı bulunur.
Show More (-2)
|