|
- The action taken by the public authorities to alleviate this slump in investment has not been sufficiently effective.
- Yatırımlardaki bu düşüşü hafifletmek için kamu makamları tarafından atılan adımlar yeterince etkili olmamıştır.
- We must try to alleviate the suffering by immediately making every effort to provide humanitarian aid.
- İnsani yardım sağlamak için derhal her türlü çabayı göstererek acıları hafifletmeye çalışmalıyız.
- I dare say that the report in its present form will not help to alleviate the suffering of the people of Iraq.
- Raporun mevcut haliyle Irak halkının acılarını hafifletmeye yardımcı olmayacağını söylemeye cüret ediyorum.
- We cannot of course solve the problems in this short space of time, but perhaps we can alleviate them a little.
- Elbette bu kısa sürede sorunları çözemeyiz ancak belki biraz hafifletebiliriz.
- What can be done to alleviate the damage done to fishing communities?
- Balıkçı topluluklarına verilen zararı hafifletmek için ne yapılabilir?
- This brings me to the Fava report on our Action Plan to alleviate the social impacts.
- Bu da beni sosyal etkileri hafifletmeye yönelik Eylem Planımıza ilişkin Fava raporuna getiriyor.
- We are ready to examine further measures to alleviate the suffering of the Iraqi population.
- Irak halkının acılarını hafifletecek ilave tedbirleri incelemeye hazırız.
- However, we should, first and foremost, help the people involved and alleviate the despair in that region.
- Bununla birlikte, her şeyden önce ilgili insanlara yardım etmeli ve o bölgedeki umutsuzluğu hafifletmeliyiz.
- We are ready to examine further measures to alleviate the suffering of the Iraqi population.
- Irak halkının acılarını hafifletmek için ilave tedbirleri incelemeye hazırız.
- The emergency aid voted through will go some way to help alleviate the problems faced.
- Oylanan acil yardım, karşılaşılan sorunların hafifletilmesine bir ölçüde yardımcı olacaktır.
- The unfortunate consequences of these amendments are not alleviated by Amendment No 147, however good its intentions.
- Her ne kadar iyi niyetli olsa da, bu değişikliklerin talihsiz sonuçları 147 sayılı Değişiklik ile hafifletilmemiştir.
- The Committee on Fisheries is requesting additional funding to alleviate the effects of this reform.
- Balıkçılık Komitesi, bu reformun etkilerini hafifletmek için ek finansman talep etmektedir.
- I believe that we have succeeded in coming to reliable arrangements, alleviating hardship and limiting risks.
- Güvenilir düzenlemelere ulaşmayı, zorlukları hafifletmeyi ve riskleri sınırlamayı başardığımıza inanıyorum.
- What steps is it proposing to take to alleviate the situation?
- Durumu hafifletmek için hangi adımları atmayı öneriyor?
- We need to take action to alleviate the debt, as has recently been pointed out at the FAO Summit in Rome too.
- Yakın zamanda Roma'daki FAO Zirvesi'nde de belirtildiği gibi, borcu hafifletmek için harekete geçmemiz gerekiyor.
- This should go a long way towards alleviating those concerns.
- Bu, söz konusu endişeleri hafifletmek için uzun bir yol kat edecektir.
- Furthermore, we must lay down accompanying socio-economic measures in order to alleviate their possible consequences.
- Dahası, bunların olası sonuçlarını hafifletmek için sosyo-ekonomik tedbirleri de beraberinde getirmeliyiz.
- Of course, we must do everything in our power to alleviate famine.
- Elbette kıtlığı hafifletmek için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız.
- Sami took medication to alleviate pain.
- Sami ağrıyı hafifletmek için ilaç aldı.
- Sami took medication to alleviate pain.
- Sami acısını hafifletmek için ilaç aldı.
- When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me.
- Migrenim tutunca aspirin ağrımı hafifletmiyor.
Show More (18)
|