1 |
address |
adres |
n. |
|
- Europe is now acquiring a face, an address.
- Avrupa artık bir yüz, bir adres ediniyor.
- I wonder if we shall begin to be required to have some form of register of addresses in the future.
- Gelecekte bir tür adres kaydına sahip olmamız gerekecek mi merak ediyorum.
- Get his address and get over there.
- Adresini al ve oraya git.
- That's because it's not a theme song, it's an address.
- Çünkü bu bir jenerik şarkısı değil, bir adres.
- Get his address and get over there.
- Adresini öğren ve oraya git.
- That's because it's not a theme song, it's an address.
- Çünkü bu bir jenerik müziği değil, bir adres.
- Tom couldn't remember Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini hatırlayamadı.
- What's the address?
- Adres ne?
- I can't find the address of my hotel.
- Otelimin adresini bulamıyorum.
- I memorized his name and address.
- Onun adını ve adresini ezberledim.
- Do you have the address?
- Adresi var mı?
- Tom didn't know Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini bilmiyordu.
- Tom has no permanent address.
- Tom'un kalıcı bir adresi yok.
- No one knows his address but her.
- Adresini ondan başka bilen yok.
- YouTube registration requires a real name and an address.
- YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
- Tom knows Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini biliyor.
- Tom has no permanent address.
- Tom'un kalıcı bir adresi yoktur.
- What's Tom's address?
- Tom'un adresi nedir?
- May I have your name and address?
- Adınızı ve adresinizi alabilir miyim?
- I've got Tom's address somewhere on my computer.
- Bilgisayarımda bir yerlerde Tom'un adresi var.
- We changed our address.
- Adresimizi değiştirdik.
- No one knows her address but him.
- Adresini ondan başka bilen yok.
- Tom asked me if I knew Mary's address.
- Tom bana Mary'nin adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Please write down your name, address, and phone number here.
- Lütfen buraya adınızı, adresinizi ve telefon numaranızı yazın.
- It's one of the most exclusive addresses in the city.
- Bu, şehirdeki en özel adreslerden biri.
- Would you give me Tom's address?
- Bana Tom'un adresini verir misin?
- Mary didn't have Tom's address with her.
- Mary'nin yanında Tom'un adresi yoktu.
- She cannot have forgotten my address.
- Adresimi unutmuş olamaz.
- What's Tom's address?
- Tom'un adresi ne?
- Let me write down the address.
- Adresi yazayım.
- I don't know your address.
- Adresinizi bilmiyorum.
- Tom forgot Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini unuttu.
- She asked me if I knew her address.
- Adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Do you have their address?
- Sende onların adresi var mı?
- I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
- Korkarım koliyi yanlış adresledim.
- I will give you the address of a good hotel in Aix-en-Provence.
- Size Aix-en-Provence'da iyi bir otelin adresini vereceğim.
- What's your address?
- Adresiniz nedir?
- Do you know Tom's address?
- Tom'un adresini biliyor musun?
- She happened to know his address.
- Tesadüfen adresini biliyordu.
- I asked her for her address.
- Ona yeni adresi için sordum.
- I haven't been able to remember her address.
- Adresini hatırlayamadım.
- I'll get Tom's home address.
- Tom'un ev adresini alacağım.
- I gave them your address.
- Onlara senin adresini verdim.
- Are you sure this is the right address?
- Bunun doğru adres olduğundan emin misin?
- I don't even know your address.
- Adresini bile bilmiyorum.
- This envelope has no address.
- Bu zarfın adresi yok.
- I can't find Tom's address.
- Tom'un adresini bulamıyorum.
- I need your address in order to send you a present.
- Size bir hediye göndermek için adresinize ihtiyacım var.
- How many addresses does Tom have?
- Tom'un kaç tane adresi var?
- Do you have an address?
- Adresiniz nedir?
- I need Tom's address.
- Bana Tom'un adresi lâzım.
- Tom can't remember Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini hatırlayamıyor.
- We request this address.
- Biz bu adresi istiyoruz.
- I can't remember her address no matter how much I try.
- Ne kadar uğraşsam da adresini hatırlayamıyorum.
- Here's my address.
- İşte adresim.
- If I had known her address, I could have visited her.
- Onun adresini bilseydim, onu ziyaret edebilirdim.
- If I'd known Tom's address, I could've visited him.
- Tom'un adresini bilseydim, onu ziyaret edebilirdim.
- What's Tom's current address?
- Tom'un şu andaki adresi nedir?
- I've forgotten your address.
- Adresini unuttum.
- Put down your name and address here.
- Adını ve adresini buraya not et.
- I forgot Tom's address.
- Tom'un adresini unuttum.
- Give me your address and telephone number.
- Bana adresini ve telefon numaranı ver.
- I'm going to give you a friend's address.
- Sana bir arkadaşımın adresini vereceğim.
- If only I knew his address.
- Keşke onun adresini bilsem.
- How did you get our address?
- Adresimizi nasıl aldın?
- Text me the address.
- Bana adresi mesajla bildir.
- No one knows his address but Tom.
- Onun adresini Tom'dan başka kimse bilmiyor.
- Nobody knows your address but her.
- Adresini ondan başka bilen yok.
- If I had known her address, I would have written her a letter.
- Adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.
- No one knows her address but him.
- Adresini ondan başka kimse bilmiyor.
- I gave him my address.
- Ona adresimi verdim.
- By the way, what is your address?
- Bu arada, adresiniz nedir?
- Can I get your full name and address?
- Tam adınızı ve adresinizi alabilir miyim?
- I looked up the address.
- Adresi ziyaret ettim.
- I memorized his name and address.
- Adını ve adresini ezberledim.
- He couldn't remember my address.
- O, benim adresimi hatırlayamadı.
- Sami e-mailed Layla the address.
- Sami, Leyla'ya adresi eposta ile gönderdi.
- I'll text you the address.
- Sana adresi mesaj atarım.
- May I ask you for your name and address?
- Adınızı ve adresinizi öğrenebilir miyim?
- I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
- Unutmayayım diye onun adresini yazdım.
- I wrote down the address for you.
- Adresi senin için yazdım.
- Please write down your name, address, and phone number here.
- Lütfen buraya isminizi, adresinizi ve telefon numaranızı yazınız.
- Text me the address.
- Bana adresi mesaj at.
- I've got Tom's address.
- Tom'un adresi var.
- I don't have the address now.
- Adres şu an bende değil.
- You didn't tell me you knew Tom's address.
- Tom'un adresini bildiğini söylemedin.
- I'm going to write down the address.
- Adresi yazacağım.
- What is your address?
- Adresin ne?
- I don't know her address.
- Onun adresini bilmiyorum.
- Please write your contact address here.
- Lütfen irtibat adresini buraya yaz.
- What's Tom's current address?
- Tom'un şu anki adresi nedir?
- I could find his address.
- Ben onun adresini bulabilirim.
- I'll give you the address either today or tomorrow.
- Bugün ya da yarın sana adresi vereceğim.
- Please forward my mail to this address.
- Lütfen postalarımı bu adrese yönlendirin.
- Let me write down the address.
- Ben adresi yazayım.
- I've forgotten your address.
- Adresinizi unuttum.
- What's your new address?
- Yeni adresin ne?
- I gave them your address.
- Ben onlara adresini verdim.
- Enter the address for service.
- Servis için adresi girin.
- He gave me his office telephone number and address.
- Bana ofisinin telefon numarasını ve adresini verdi.
- The date and address is usually written at the head of letters.
- Tarih ve adres, genellikle mektupların başına yazılır.
- I'm going to need your phone number and address.
- Telefon numaranıza ve adresinize ihtiyacım olacak.
- If I'd known Tom's address, I'd have written him a letter.
- Tom'un adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.
- I forgot her address.
- Onun adresini unuttum.
- This is my email address.
- Bu benim e-mail adresim.
- What's your home address?
- Ev adresin nedir?
- Tom has Mary's address.
- Tom'da Mary'nin adresi var.
- I changed my address last month.
- Geçen ay adresimi değiştirdim.
- Tom doesn't know Mary's address yet.
- Tom henüz Mary'nin adresini bilmiyor.
- Apparently there mustn't be anyone registered at a house to which one plans to move, in order for one to be able to change one's address online.
- Görünüşe göre bir kişinin adresini internetten değiştirebilmesi için taşınmayı planladığı evde kayıtlı kimsenin olmaması gerekiyormuş.
- How did you get my address?
- Adresimi nasıl aldın?
- I asked her for her address.
- Ona adresini sordum.
- The police can ask you to give your name and address.
- Polis sizden adınızı ve adresinizi vermenizi isteyebilir.
- Sami e-mailed Layla the address.
- Sami, Layla'ya adresi e-posta yoluyla gönderdi.
- I got your address from them.
- Ben onlardan adresini aldım.
- I will write down your name and address.
- Adınızı ve adresinizi yazacağım.
- I can't for the life of me remember her address.
- Hayatta onun adresini hatırlayamam.
- I can't remember her address no matter how much I try.
- Ne kadar denesem de adresini hatırlayamıyorum.
- I will write him when I know his address.
- Adresini öğrendiğimde ona yazacağım.
- I'll give you the address either today or tomorrow.
- Adresi bugün ya da yarın vereceğim.
- The police can ask you to give your name and address.
- Polis adınızı ve adresinizi vermenizi isteyebilir.
- I've written his address on the back of the envelope.
- Onun adresini zarfın arkasına yazdım.
- Please write your contact address here.
- Lütfen iletişim adresinizi buraya yazın.
- If I had known his address, I would have written him a letter.
- Adresini bilseydim ona bir mektup yazardım.
- Enter the address for service.
- Hizmet için adres girin.
- I didn't manage to find the address of my hotel.
- Otelimin adresini bulmayı başaramadım.
- I might have Tom's address.
- Tom'un adresi bende olabilir.
- What's your home address?
- Ev adresiniz nedir?
- Do you have Tom's address?
- Tom'un adresi var mı?
- The address on this parcel is wrong.
- Bu paketin üzerindeki adres yanlış.
- First find out her name and address.
- Öncelikle onun adını ve adresini bul.
- Can I get your name and address?
- Adını ve adresini alabilir miyim?
- I don't have the address now.
- Şimdi adresim yok.
- Tom might know Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini biliyor olabilir.
- Did you find Tom's address?
- Tom'un adresini buldun mu?
- He gave me his office telephone number and address.
- O bana ofis telefon numarasını ve adresini verdi.
- She asked me if I knew her address.
- Bana onun adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Please let me know your new address.
- Lütfen bana yeni adresini bildir.
- He changed his address.
- O, adresini değiştirdi.
- This envelope has no address.
- Bu zarfın üzerinde hiç adres yok.
- Put down your name and address here.
- Adınızı ve adresinizi buraya yazın.
- I gave him a fake address.
- Ona sahte bir adres verdim.
- By the way, what's your address?
- Bu arada, adresin nedir?
- I will give you the address of a good hotel in Aix-en-Provence.
- Sana Aix-en-Provence'taki iyi bir otelin adresini vereceğim.
- I gave her your address.
- Ona senin adresini verdim.
- If I had known his address, I would have written to him.
- Adresini bilseydim, ona yazardım.
- How did you get our address?
- Adresimizi nasıl aldınız?
- First find out her name and address.
- Önce adını ve adresini öğren.
- I will write you when I know your address.
- Adresini öğrendiğimde sana yazacağım.
- Let me know your address.
- Adresinizi bana bildirin.
- If you change your address, please let me know.
- Adresinizi değiştirirseniz lütfen bana haber verin.
- The address you're looking for is very near the city hall.
- Aradığınız adres belediye binasına çok yakın.
- I gave Tom your address.
- Tom'a adresini verdim.
- Could you tell me your present address?
- Bana şimdiki adresini söyler misin?
- Tom has Mary's address.
- Tom'da, Mary'nin adresi var.
- Please tell me your present address.
- Lütfen bana şu anki adresinizi söyleyin.
- Can this possibly be the right address?
- Burası doğru adres olabilir mi?
- If I had known his address, I would have written.
- Adresini bilseydim, yazardım.
- I asked him if he knew her address.
- Onun adresini bilip bilmediğini sordum.
- If I had known her address, I could have visited her.
- Adresini bilseydim, onu ziyaret edebilirdim.
- If I knew her name and address, I could write to her.
- Adını ve adresini bilseydim, ona yazabilirdim.
- She asked me if I knew Tom's address.
- Bana Tom'un adresini biliyor muyum diye sordu.
- I was hoping you would know Tom's address.
- Tom'un adresini bileceğini umuyordum.
- We request this address.
- Bu adresi rica ediyoruz.
- Would you give me their address?
- Bana onların adresini verir misin?
- He couldn't remember my address.
- Adresimi hatırlayamadı.
- What's your new address?
- Yeni adresin nedir?
- I wrote down his address on a piece of paper.
- Adresini bir kağıda yazdım.
- Tom gave Mary his address.
- Tom, Mary'ye adresini verdi.
- Please write down my address.
- Lütfen adresimi not et.
- This is my business address.
- Bu benim iş adresim.
- Would you please tell me your full name and address?
- Lütfen bana tam adınızı ve adresinizi söyler misiniz?
- Tom asked Mary if she knew John's address.
- Tom, Mary'ye John'un adresini bilip bilmediğini sordu.
- Here's my email address.
- İşte benim email adresim.
- Tom knows Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini biliyor.
- Give me Tom's address.
- Bana Tom'un adresini ver.
- Write the address and the home phone number.
- Adresi ve ev telefonunu yaz.
- Not knowing his address, she didn't write to him.
- Adresini bilmediği için ona yazmadı.
- If the address changes, please contact us.
- Adres değişirse lütfen bizimle iletişime geçin.
- You can reach me at the address written here.
- Bana burada yazılı adresten ulaşabilirsiniz.
- Can you tell me your address?
- Bana adresinizi söyleyebilir misiniz?
- Would you please tell me your full name and address?
- Lütfen bana tam adını ve adresini söyler misin?
- Would you like my address?
- Adresimi ister misin?
- I am remembering their addresses.
- Adreslerini hatırlıyorum.
- Will you give me her address?
- Bana adresini verir misin?
- Tom couldn't find out Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini bulamadı.
- It's one of the most exclusive addresses in the city.
- Şehirdeki en seçkin adreslerden biri.
- You can reach me at the address written here.
- Burada yazılı adresten bana ulaşabilirsiniz.
- Will you give me her address?
- Bana onun adresini verir misin?
- Do you have an address?
- Adres var mı?
- No one knows his address but her.
- Adresini ondan başka kimse bilmiyor.
- If I knew his address, I could write to him.
- Adresini bilsem, ona yazabilirdim.
- Do you have Tom's address?
- Sende Tom'un adresi var mı?
- I gave him your address.
- Ona senin adresini verdim.
- Are you sure you have the right address?
- Doğru adrese sahip olduğuna emin misin?
- He explained that he hadn't written because he had lost our address.
- Adresimizi kaybettiği için yazmadığını açıkladı.
- Can you give me Tom's address?
- Tom'un adresini verebilir misiniz?
- My business address is 465 Fifth Avenue.
- İş adresim 465 Beşinci Caddedir.
- Let me give you my address.
- Sana adresimi vereyim.
- If I had known his address, I would have written him a letter.
- Onun adresini bilseydim ona bir mektup yazardım.
- Did you find his address?
- Onun adresini buldun mu?
- I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
- Onu görünce, Nick'e onun yeni adresini ve telefon numarasını sormalıyım.
- He said that if he knew her address, he would write to her.
- Adresini bilseydi ona yazacağını söyledi.
- Layla didn't have Sami's address in Cairo.
- Sami'nin Kahire'deki adresi Layla'da yoktu.
- He explained that he hadn't written because he had lost our address.
- O, adresimizi kaybetmiş olduğu için yazmamış olduğunu açıkladı.
- She knew neither his address nor his phone number.
- Ne adresini ne de telefon numarasını biliyordu.
- I got your address from him.
- Ben ondan adresini aldım.
- My e-mail address has been changed.
- E -posta adresim değişti.
- Tom doesn't have Mary's address in Boston, but he has her phone number.
- Tom'da Mary'nin Boston'daki adresi yok ama telefon numarası var.
- Sami gave Layla his home address.
- Sami, Layla'ya ev adresini verdi.
- I have to put down your new address.
- Ben yeni adresinizi not almak zorundayım.
- If I knew his address, I would get in touch with him right away.
- Adresini bilsem, hemen onunla temasa geçerdim.
- I could find his address.
- Adresini bulabilirim.
- Tom asked Mary if she knew his new address.
- Tom, Mary'ye yeni adresini bilip bilmediğini sordu.
- You didn't tell me you knew Tom's address.
- Bana Tom'un adresini bildiğini söylemedin.
- I'm going to give you a friend's address.
- Sana bir arkadaşını adresini vereceğim.
- He changed his address.
- Adresini değiştirdi.
- I am careful when I give my address to a stranger.
- Bir yabancıya adresimi verirken dikkatli olurum.
- I want the address.
- Adresi istiyorum.
- What's your address?
- Adresin nedir?
- The letter was wrongly addressed.
- Mektuba yanlış adres yazılmıştı.
- Tom used to live at that address.
- Tom o adreste yaşardı.
- If I knew his address, I could write to him.
- Onun adresini bilsem, ona yazabilirdim.
- I know her address.
- Adresini biliyorum.
- She asked me if I knew Tom's address.
- Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
- Nick'i gördüğümde yeni adresini ve telefon numarasını sormalıyım.
- Please tell me your address.
- Lütfen adresini bana söyle.
- YouTube registration requires a real name and an address.
- YouTube kaydı gerçek bir isim ve adres gerektirir.
- Tom gave Mary his address.
- Tom, Mary'e adresini verdi.
- If I'd known Tom's address, I would've written to him.
- Tom'un adresini bilseydim, ona yazardım.
- Please let me know your new address.
- Lütfen yeni adresinizi bana bildirin.
- The address I have for Tom is wrong.
- Tom'a verdiğim adres yanlış.
- Will you please send me Mary's address?
- Lütfen bana Mary'nin adresini yollar mısınız?
- I got your address from her.
- Adresini ondan aldım.
- My name and address are on it.
- Benim adım ve adresim onun üstünde var.
- My business address is 465 Fifth Avenue.
- İş adresim 465 Beşinci Cadde.
- I don't have the address with me.
- Adres yanımda değil.
- Tom didn't have Mary's address with him.
- Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.
- I gave Tom Mary's address.
- Tom'a Mary'nin adresini verdim.
- He asked me my age, my name, my address, and so forth.
- Yaşımı, adımı, adresimi falan sordu.
- Can you give me Tom's address?
- Bana Tom'un adresini verebilir misiniz?
- I have Tom's address somewhere.
- Tom'un adresi bir yerlerde.
- If I had known his address, I would have written to him.
- Adresini bilseydim, ona mektup yazardım.
- Tom asked Mary if she knew John's address.
- Tom Mary'ye John'un adresini bilip bilmediğini sordu.
- If only I knew his address.
- Keşke adresini bilseydim.
- Let me know your address.
- Bana adresini ver.
- I don't know her address.
- Adresini bilmiyorum.
- Both Tom and Mary have Boston addresses, even though they don't live there now.
- Şu anda orada yaşamasalar da Tom ve Mary'nin Boston'da adresleri var.
- I gave him a fake address.
- Ona uydurma bir adres verdim.
- Please be sure to let me know your new address soon.
- Lütfen yeni adresinizi çok geçmeden bana bildirdiğinizden emin olun.
- I know her address.
- Onu adresini biliyorum.
- I gave Tom a fake address.
- Tom'a sahte bir adres verdim.
- Don't tell Layla my address.
- Layla'ya benim adresimi söyleme.
- Could you give me a card with this hotel's address?
- Bana bu otelin adresini içeren bir kart verebilir misiniz?
- What's the address?
- Adres nedir?
- Just give me your name and address.
- Bana sadece adını ve adresini ver.
- Tom gave the police a false address.
- Tom polise yanlış adres verdi.
- If I knew her address, I would write to her.
- Adresini bilseydim, ona yazardım.
- Tom didn't know Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini bilmiyordu.
- I gave her your address.
- Ben ona adresini verdim.
- I need Tom's address.
- Tom'un adresine ihtiyacım var.
- Tom couldn't find out Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini bulamadı.
- Please take me to this address.
- Lütfen beni bu adrese götürün.
- Did you inform the post office of the change of your address?
- Adres değişikliğini postaneye bildirdin mi?
- I can't remember her address no matter how much I try.
- Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.
- Tom gave me Mary's address.
- Tom bana Mary'nin adresini verdi.
- Tom asked for Mary's address and wrote it down on a piece of scrap paper.
- Tom Mary'nin adresini sordu ve bir parça kağıda yazdı.
- I gave him your address.
- Ben ona adresini verdim.
- Here's the address.
- İşte adres.
- I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
- Adresimi henüz bilmiyorum, bir süre arkadaşımda kalacağım.
- When did you change your address?
- Adresini ne zaman değiştirdin?
- Can you take me to this address?
- Beni bu adrese götürebilir misin?
- I gave her a fake address.
- Ona sahte bir adres verdim.
- Let me give you my address.
- Size adresimi vereyim.
- If I had known her address at the time, I would have visited her.
- O zaman adresini bilseydim, onu ziyaret ederdim.
- Tom doesn't know Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini bilmiyor.
- Fill in your name and address here.
- Adınızı ve adresinizi buraya yazın.
- Give me Tom's address.
- Tom'un adresini ver.
- Don't tell Layla my address.
- Leyla'ya adresimi söyleme.
- If I had known her address, I would have written to her.
- Adresini bilseydim, ona yazardım.
- I can't for the life of me remember her address.
- Ne yaparsam yapayım onun adresini hatırlayamıyorum.
- I don't remember Tom's address.
- Tom'un adresini hatırlamıyorum.
- Write your address here.
- Adresini buraya yaz.
- I don't know your address.
- Adresini bilmiyorum.
- Can this possibly be the right address?
- Bu muhtemelen doğru adres olabilir mi?
- I gave Tom your address.
- Tom'a senin adresini verdim.
- I have Tom's address.
- Tom'un adresi bende.
- Give me your address.
- Bana adresini ver.
- Are you sure you have the right address?
- Doğru adrese sahip olduğunuzdan emin misiniz?
- I am careful when I give my address to a stranger.
- Adresimi bir yabancıya verdiğimde dikkatli olurum.
- The address you're looking for is very near the city hall.
- Aradığın adres belediye binasına çok yakın.
- What is your address?
- Adresiniz nedir?
- Could you tell me your present address?
- Bana şu anki adresinizi söyleyebilir misiniz?
- If I knew his address, I would write to him.
- Adresini bilseydim, ona yazardım.
- Just give me your name and address.
- Bana sadece adınızı ve adresinizi verin.
- Tom gave the police a false address.
- Tom polise yanlış bir adres verdi.
- Do you have the address?
- Adresin var mı?
- Tom doesn't know Mary's address yet.
- Tom Mary'nin adresini henüz bilmiyor.
- Tom couldn't remember Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini hatırlayamadı.
- I got your address from them.
- Adresini onlardan aldım.
- I asked Tom for his address.
- Tom'dan adresini istedim.
- Every website has a unique address.
- Her web sitesinin benzersiz bir adresi vardır.
- Every address on the list was crossed out.
- Listedeki her adresin üstü çizilmişti.
- Give me your address.
- Adresini ver.
- If I knew her address, I would write her a letter.
- Adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.
- I wrote down his address on a piece of paper.
- Bir parça kağıda onun adresini yazdım.
- I looked up the address.
- Adrese baktım.
- I wrote down the address for you.
- Adresi sizin için yazdım.
- Tom asked for Mary's address and wrote it down on a piece of scrap paper.
- Tom, Mary'nin adresini sordu ve bir parça kağıda yazdı.
- I can't remember Tom's address.
- Tom'un adresini hatırlayamıyorum.
- I don't know his address for certain.
- Adresini kesin olarak bilmiyorum.
- I got your address from him.
- Adresini ondan aldım.
- Would you give me their address?
- Bana adreslerini verir misin?
- Tom doesn't know Mary's address.
- Tom Mary'nin adresini bilmiyor.
- I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
- Unutmamak için adresini yazdım.
- Sami threatened to leak Layla's address.
- Sami, Leyla'nın adresini sızdırmakla tehdit etti.
- I gave them a fake address.
- Onlara sahte bir adres verdim.
- Put his address down.
- Onun adresini not et.
- The letter was correctly addressed.
- Mektubun adresi doğru yazılmış.
- I don't have your address.
- Adresin bende yok.
- She asked me if I knew Tom's address.
- Bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Tom used to live at that address.
- Tom eskiden bu adreste yaşıyordu.
- Tom said he didn't know Mary's address.
- Tom, Mary'nin adresini bilmediğini söyledi.
- Sami threatened to leak Layla's address.
- Sami, Layla'nın adresini sızdırmakla tehdit etti.
- I forgot her address.
- Adresini unuttum.
- I forgot the address.
- Adresi unuttum.
- Let me know your new address.
- Yeni adresinizi bana bildirin.
- The policeman demanded their names and addresses.
- Polis, onların adlarını ve adreslerini istedi.
- Tell me what your address is.
- Bana adresini söyle.
- Can I get your full name and address?
- Ad soyad ve adresinizi alabilir miyim?
- I can't imagine your not knowing her address.
- Adresini bilmediğinizi düşünemiyorum.
- Don't give Tom my address.
- Tom'a adresimi verme.
- If she knew your address, she would write to you.
- Eğer adresinizi bilseydi, size yazardı.
- Tell me your address.
- Bana adresini söyle.
- Please, give me your address.
- Lütfen bana adresini ver.
- If I'd known Tom's address, I would've written to him.
- Tom'un adresini bilseydim, ona mektup yazardım.
- Don't let him know her address.
- Adresini onun bilmesine izin vermeyin.
- I must write down his address before I forget it.
- Adresini unutmadan yazmalıyım.
- Are you sure this is the right address?
- Bunun doğru adres olduğuna emin misiniz?
- I don't have your address.
- Adresiniz bende yok.
- Tell me what your address is.
- Bana adresinizi söyleyin.
- They asked me for my name, my address, and the purpose of my trip.
- Bana adımı, adresimi ve seyahatimin amacını sordular.
- She happened to know his address.
- Onun adresini biliyordu.
- Tom gave Mary his home address.
- Tom, Mary'ye ev adresini verdi.
- We changed our address.
- Biz adresimizi değiştirdik.
- Did you inform the post office of the change of your address?
- Adres değişikliğin için postaneyi bilgilendirdin mi?
- I wrote a wrong address on the envelope.
- Zarfa adresi yanlış yazdım.
- Did you find his address?
- Adresini buldun mu?
- Nobody knows your address but her.
- Adresinizi ondan başka kimse bilmiyor.
- Do you know Tom's home address?
- Tom'un ev adresini biliyor musun?
- I'll give you Tom's address.
- Sana Tom'un adresini vereceğim.
- I don't know his address for certain.
- Onun adresini kesin olarak bilmiyorum.
- I got your address from Tom.
- Tom'dan adresini aldım.
- Please tell me your present address.
- Lütfen bana şu andaki adresini söyle.
- I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
- Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
- I got your address from her.
- Ben ondan adresini aldım.
- I was hoping you would know Tom's address.
- Tom'un adresini bildiğini umuyordum.
- Do you have their address?
- Adresleri var mı?
- Please be sure to let me know your new address soon.
- Kısa sürede yeni adresini bana bildirdiğinden emin ol.
- Do you know their address?
- Adreslerini biliyor musun?
- No one knows his address but Tom.
- Tom'dan başka hiç kimse onun adresini bilmez.
- Tom gave me his address.
- Tom bana adresini verdi.
- I've got Tom's address somewhere on my computer.
- Bilgisayarımda bir yerde Tom'un adresi var.
- I got your address from Tom.
- Adresini Tom'dan aldım.
- Please give me your permanent address.
- Lütfen bana kalıcı adresinizi verin.
- This is the address.
- Adres burası.
- I don't have Tom's address in Boston, but I have his phone number.
- Tom'un Boston'daki adresi bende yok ama telefon numarası var.
- Dan's investigation led him to an address in London.
- Dan'in soruşturması onu Londra'daki bir adrese götürdü.
- Can I get your name and address?
- Adınızı ve adresinizi alabilir miyim?
- I can't imagine your not knowing her address.
- Onun adresini bilmemeni hayal bile edemiyorum.
- If she knew your address, she would write to you.
- Eğer adresini bilseydi, sana yazardı.
- Write the address and the home phone number.
- Adresi ve ev telefon numarasını yaz.
- Can you tell me your address?
- Bana adresini söyler misin?
- I want the address.
- Ben adresi istiyorum.
- Can you take me to this address?
- Beni bu adrese götürebilir misiniz?
- Might I ask your name and address?
- Adınızı ve adresinizi rica edebilir miyim?
- Please tell me your address.
- Lütfen adresinizi söyleyin.
- Sami gave Layla his home address.
- Sami, Leyla'ya ev adresini verdi.
- She asked me if I knew Tom's address.
- O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Here is the address and a map to get to my office.
- İşte ofisime gitmek için adres ve harita.
- I will write him when I know his address.
- Onun adresini öğrendiğimde ona yazacağım.
- Please give me the exact address.
- Lütfen bana tam adresi ver.
- Dan's investigation led him to an address in London.
- Dan'in araştırması onu Londra'da bir adrese götürdü.
- Eh, give me your cellphone's mail address.
- Eh, bana cep telefonunun mail adresini ver.
- Tom doesn't have Mary's address in Boston, but he has her phone number.
- Tom'da Mary'de Boston'da adresi yok, ancak onun telefon numarası var.
- Can you give me Tom's address?
- Bana Tom'un adresini verebilir misin?
- If I had known her address, I would have written her a letter.
- Eğer onun adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.
- I haven't been able to remember her address.
- Onun adresini hatırlayamadım.
- Please, give me your address.
- Lütfen, bana adresinizi verin.
- Might I ask your name and address?
- Adınızı ve adresinizi öğrenebilir miyim?
- Mary didn't have Tom's address with her.
- Tom'un adresi Mary'nin yanında yoktu.
Show More (388)
|
2 |
address |
ele almak |
v. |
|
- But there are also still certain things that Croatia needs to address, of course.
- Ancak elbette Hırvatistan'ın ele alması gereken bazı hususlar da var.
- The Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals.
- Komisyon bu konuları gelecek yasa tekliflerinde ele alacaktır.
- Many of the Charter recommendations address issues that fall under national responsibility.
- Şart tavsiyelerinin birçoğu ulusal sorumluluk alanına giren konuları ele almaktadır.
- We need to address how we protect the external borders of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin dış sınırlarını nasıl koruyacağımızı ele almamız gerekiyor.
- We should move towards UN summits that address specific goals, the prime example being Kyoto.
- Belirli hedefleri ele alan BM zirvelerine doğru ilerlemeliyiz, bunun en önemli örneği Kyoto'dur.
- We also agreed on provisions to address questions related to illegal immigration.
- Ayrıca yasadışı göçle ilgili soruları ele alacak hükümler üzerinde de mutabık kaldık.
- We shall therefore propose amendments to address this point, and hopefully they will be adopted.
- Bu nedenle, bu noktayı ele alacak değişiklikler önereceğiz ve umarız kabul edilirler.
- Therefore, the Commission should address the issue once and for all.
- Bu nedenle, Komisyon konuyu ilk ve son kez ele almalıdır.
- This should first and foremost address noise charges, the expenses involved and the relationship between the two.
- Bu çabalar her şeyden önce gürültü ücretleri, ilgili masraflar ve bu ikisi arasındaki ilişkiyi ele almalıdır.
- Setting tolerance thresholds for impurities for GM seeds in this particular case is the only way to address the problem.
- Bu özel durumda GDO'lu tohumlar için yabancı maddeler için tolerans eşikleri belirlemek sorunu ele almanın tek yoludur.
- It will address all relevant sources of pollution, including industrial activities.
- Endüstriyel faaliyetler de dahil olmak üzere ilgili tüm kirlilik kaynaklarını ele alacaktır.
- We need, however, to address a number of issues which go beyond these emergency measures.
- Bununla birlikte, bu acil durum önlemlerinin ötesine geçen bir dizi konuyu ele almamız gerekmektedir.
- We must try to address that question, or at least get the Council to address it.
- Bu soruyu ele almaya çalışmalı ya da en azından Konsey'in ele almasını sağlamalıyız.
- We must therefore address this issue in a way that better reflects the reality of the situation.
- Dolayısıyla bu konuyu, durumun gerçekliğini daha iyi yansıtacak şekilde ele almalıyız.
- We must address the issue of a European State Prosecutor, and do it without excuses about amendments to the Treaty.
- Avrupa Devlet Savcısı konusunu ele almalı ve bunu Antlaşma'da yapılacak değişiklikleri bahane etmeden yapmalıyız.
- This too is an issue the Convention must address.
- Bu da Sözleşme'nin ele alması gereken bir konudur.
- I make a plea to the Commission that we address this problem.
- Komisyon'dan bu sorunu ele almasını rica ediyorum.
- This is therefore one of the thorny issues we need to address.
- Dolayısıyla bu, ele almamız gereken çetrefilli konulardan biridir.
- It seems to me therefore that it is something which the Commission and the Parliament should address.
- Bu nedenle bana öyle geliyor ki Komisyon ve Parlamentonun ele alması gereken bir konudur.
- I would also appeal to you to address difficult issues in the negotiations with Russia.
- Ayrıca Rusya ile müzakerelerde zor konuları ele almanız için size çağrıda bulunuyorum.
- We must address its causes.
- Bunun nedenlerini ele almalıyız.
- There is a problem, however, which we need to address together.
- Bununla birlikte, birlikte ele almamız gereken bir sorun var.
- If we are serious about breaking the cycle of poverty in Europe, then we have to address this issue.
- Eğer Avrupa'daki yoksulluk döngüsünü kırma konusunda ciddiysek, bu konuyu ele almalıyız.
- We have not properly begun to address the full implications of enlargement.
- Genişlemenin tüm sonuçlarını doğru bir şekilde ele almaya başlamadık.
- This is the challenge that Parliament too must address.
- Parlamentonun da ele alması gereken zorluk budur.
- That policy must also address gender and health issues which are vital in this debate.
- Bu politika, bu tartışmada hayati önem taşıyan toplumsal cinsiyet ve sağlık konularını da ele almalıdır.
- We have to address them all if we are serious about a European defence identity.
- Eğer bir Avrupa savunma kimliği konusunda ciddiysek hepsini ele almalıyız.
- The Commission expects the Turkish Government to address this matter immediately.
- Komisyon, Türk Hükümeti'nin bu konuyu derhal ele almasını beklemektedir.
- That is something we need to address.
- Bu, bizim ele almamız gereken bir konudur.
- There are two recitals in the agreements that address this issue.
- Anlaşmalarda bu konuyu ele alan iki madde bulunmaktadır.
- I also think we should address this issue in the Convention.
- Ayrıca bu konuyu Sözleşme'de ele almamız gerektiğini düşünüyorum.
- You address problems, but end up proposing solutions that go against further integration.
- Sorunları ele alıyorsunuz ama sonunda daha fazla entegrasyona karşı çıkan çözümler öneriyorsunuz.
- If we are serious about breaking the cycle of poverty in Europe, then we have to address this issue.
- Eğer Avrupa'daki yoksulluk döngüsünü kırma konusunda ciddiysek, o zaman bu meseleyi ele almak zorundayız.
- Governments need to do what is necessary to address this.
- Hükümetlerin bunu ele almak için ne gerekiyorsa yapmaları gerekir.
- That is one of the issues that we have to address.
- Ele almamız gereken konulardan biri de budur.
- We cannot afford not to address these issues.
- Bu sorunları ele almamayı göze alamayız.
- To address it, it is necessary to combine interventions at different levels.
- Bu konuyu ele almak için farklı düzeylerdeki müdahaleleri birleştirmek gerekmektedir.
- These compromise amendments address the Commission's reasons for non-acceptance of the first three amendments.
- Bu uzlaşı değişiklikleri, Komisyon'un ilk üç değişikliği kabul etmeme gerekçelerini ele almaktadır.
- There is a pressing need to address the underdevelopment of freight transport services affecting many countries.
- Birçok ülkeyi etkileyen yük taşımacılığı hizmetlerinin az gelişmişliğini ele almak için acil bir ihtiyaç vardır.
- You will have to address the issue of a European democracy and the position of the Commission in this process.
- Avrupa demokrasisi konusunu ve Komisyon'un bu süreçteki konumunu ele almanız gerekecektir.
- Where safety at sea is concerned, it seems appropriate to address the issue at European level.
- Denizde güvenlik söz konusu olduğunda konunun Avrupa düzeyinde ele alınması uygun görünmektedir.
- In our view, these are crucial elements to address before we can embark on new partnerships with developing countries.
- Bize göre bunlar, gelişmekte olan ülkelerle yeni ortaklıklar kurmadan önce ele alınması gereken çok önemli unsurlardır.
- European legislation is unsuitable as a means to address the causes of bullying and is likely to be ineffective.
- Avrupa mevzuatı, zorbalığın nedenlerini ele almak için uygun bir araç değildir ve muhtemelen etkisiz olacaktır.
- Furthermore, in its work, the Convention must address our set of problems quite specifically.
- Ayrıca, Sözleşme çalışmalarında bizim sorunlarımızı oldukça spesifik bir şekilde ele almalıdır.
- There is good reason to address these problems.
- Bu sorunları ele almak için iyi bir neden var.
- We should move towards UN summits that address specific goals, the prime example being Kyoto.
- Belirli hedefleri ele alan BM zirvelerine doğru ilerlemeliyiz, Kyoto bunun başlıca örneğidir.
- In any event, when we address the problem of Argentina in these institutions, we should refrain from lecturing.
- Her halükarda, bu kurumlarda Arjantin sorununu ele aldığımızda, ders vermekten kaçınmalıyız.
- Several Members raised the issue of security in Brussels, so I will address their concern.
- Birkaç Üye Brüksel'deki güvenlik konusunu gündeme getirdi, bu nedenle onların endişelerini ele alacağım.
- It will be essential to address these issues in order to ensure sustainable peace in the country.
- Ülkede sürdürülebilir barışın sağlanması için bu meselelerin ele alınması elzem olacaktır.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda önümüzdeki altı ay içerisinde ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetti.
- Is DG SANCO taking any specific action to address this problem?
- DG SANCO bu sorunu ele almak için herhangi bir özel önlem alıyor mu?
- Therefore, the Commission should address the issue once and for all.
- Bu nedenle Komisyon konuyu bir an önce ele almalıdır.
- The problem is when we start to address specific issues.
- Sorun, belirli konuları ele almaya başladığımızda ortaya çıkmaktadır.
- In order to address all this, we have made a series of proposals to the Commission.
- Tüm bunları ele almak üzere Komisyona bir dizi öneride bulunduk.
- It is in this context that the Commission has to address your amendments.
- İşte bu bağlamda Komisyonun değişikliklerinizi ele alması gerekmektedir.
- Furthermore, it must match what society wants and address the challenges of the moment.
- Ayrıca, toplumun istekleriyle örtüşmeli ve o anın zorluklarını ele almalıdır.
- I know that this issue is one that the Commission has already begun to address through a variety of measures.
- Bu konunun Komisyon'un halihazırda çeşitli tedbirler yoluyla ele almaya başladığı bir konu olduğunu biliyorum.
- In our view, these are crucial elements to address before we can embark on new partnerships with developing countries.
- Bize göre bunlar, gelişmekte olan ülkelerle yeni ortaklıklara başlamadan önce ele alınması gereken önemli unsurlardır.
- I do not believe the Commission has done enough to address the problems in different Member States.
- Komisyon'un farklı Üye Devletlerdeki sorunları ele almak için yeterince çaba sarf ettiğine inanmıyorum.
- We have not properly begun to address the full implications of enlargement.
- Genişlemenin tüm sonuçlarını tam olarak ele almaya başlamadık.
- This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.
- Bu konunun son derece hızlı bir şekilde ele alınması gerektiği açıktır.
- This is something that we have to address seriously in the future.
- Bu, gelecekte ciddi bir şekilde ele almamız gereken bir konudur.
- Paragraph 7 has been included in the resolution to address this issue.
- Bu konuyu ele almak üzere karara 7. paragraf eklenmiştir.
- This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.
- Bu, son derece hızlı bir şekilde ele almamız gereken bir konudur.
- And so we have this draft directive to address the problem.
- Bu nedenle sorunu ele almak üzere bu taslak yönergeyi hazırladık.
- We need to continue developing them because we cannot address millions of products individually.
- Bunları geliştirmeye devam etmemiz gerekiyor çünkü milyonlarca ürünü tek tek ele alamayız.
- There is one thing I find lacking among all the interests and diverse topics that you address.
- Ele aldığınız tüm ilgi alanları ve çeşitli konular arasında eksik bulduğum bir şey var.
- I think this is a fundamental problem relating to parliamentary democracy, and one that we must address.
- Bunun parlamenter demokrasiyle ilgili temel bir sorun olduğunu ve ele almamız gerektiğini düşünüyorum.
- The first question we should address is that of making these industries as safe as possible.
- Ele almamız gereken ilk soru, bu endüstrileri mümkün olduğunca güvenli hale getirmektir.
- There is a need to address that issue.
- Bu konunun ele alınmasına ihtiyaç vardır.
- It needs Member States to look at the situation and to try to address the position with compassionate moves.
- Üye Devletlerin durumu gözden geçirmesi ve şefkatli hamlelerle durumu ele almaya çalışması gerekmektedir.
- But we do need to address the security issues.
- Ancak güvenlik sorunlarını ele almamız gerekiyor.
- It is therefore our responsibility to address these problems now, without waiting until 2006.
- Bu nedenle 2006 yılına kadar beklemeden bu sorunları şimdi ele almak bizim sorumluluğumuzdur.
- If we put those together we will address the issues for the years ahead in an enlarged European Union.
- Bunları bir araya getirirsek, genişlemiş bir Avrupa Birliği'nde önümüzdeki yılların sorunlarını ele almış oluruz.
- I know that this issue is one that the Commission has already begun to address through a variety of measures.
- Bu konunun Komisyon'un çeşitli tedbirlerle ele almaya başladığı bir konu olduğunu biliyorum.
- Violence does not bring justice, it does not put wrongs right, it does not address the root causes of a problem.
- Şiddet adalet getirmez, yanlışları düzeltmez, bir sorunun temel nedenlerini ele almaz.
- I am not really enamoured by the Commission's proposals to address this situation.
- Komisyon'un bu durumu ele almak için sunduğu önerilerden pek hoşnut değilim.
- By the way, the Commission intends to set up a European health portal which could address these issues.
- Bu arada Komisyon, bu konuları ele alabilecek bir Avrupa sağlık portalı kurmayı planlıyor.
- That is the only way to address such a complex and difficult issue.
- Böylesine karmaşık ve zor bir konuyu ele almanın tek yolu budur.
- Whilst not perfect, this regulation does address a very important issue.
- Mükemmel olmasa da bu düzenleme çok önemli bir konuyu ele almaktadır.
- The different chapters of the annual report address four main concerns.
- Yıllık raporun farklı bölümleri dört ana konuyu ele almaktadır.
- In order to address these issues, the new banking law, adopted in June 1999, was amended in December 1999.
- Bu konuları ele almak için, Haziran 1999’da kabul edilen yeni bankalar yasası Aralık 1999’da değiştirildi.
- Mechanisms must, therefore, be planned forthwith to address these situations.
- Bu nedenle, bu durumları ele alacak mekanizmalar bir an önce planlanmalıdır.
- We look to the Commission to address that issue.
- Bu konuyu ele almak için Komisyon'a bakıyoruz.
- In 1992, the Earth Summit took place in Rio to address the issue of sustainable development.
- 1992 yılında sürdürülebilir kalkınma konusunu ele almak üzere Rio'da Dünya Zirvesi düzenlendi.
- Dedicated human rights dialogues offer a particularly valuable opportunity to address the issue.
- Özel insan hakları diyalogları, konunun ele alınması için özellikle değerli bir fırsat sunmaktadır.
- I therefore welcome the two European Directives that address these problems.
- Bu nedenle, bu sorunları ele alan iki Avrupa Direktifini memnuniyetle karşılıyorum.
- We have hundreds of years of discrimination to address and we need to get on with doing that.
- Ele almamız gereken yüzlerce yıllık ayrımcılık var ve bunu yapmaya devam etmeliyiz.
- However, it is absolutely right to address broader issues.
- Ancak daha geniş kapsamlı konuları ele almak kesinlikle doğru olacaktır.
- We must address these issues without demonising them.
- Bu sorunları onları şeytanlaştırmadan ele almalıyız.
- The first topic that I wish to address is as follows.
- Ele almak istediğim ilk konu aşağıdaki gibidir.
- Nevertheless, the communication totally fails to address the issue of ‘Government’.
- Bununla birlikte bildiri 'Hükumet' konusunu ele almakta tamamen başarısız olmaktadır.
- This is a question of adapting to change that we must address together.
- Bu, birlikte ele almamız gereken bir değişime uyum sağlama meselesidir.
- Secondly, this directive also fails to address the question of communitising the definition of salaries.
- İkinci olarak, bu yönerge, maaşların tanımının ortaklaştırılması sorununu da ele almamaktadır.
- The Commission has indicated that it would be happy to address this matter.
- Komisyon bu konuyu ele almaktan memnuniyet duyacağını belirtmiştir.
- To address it, it is necessary to combine interventions at different levels.
- Bunu ele almak için farklı düzeylerdeki müdahaleleri birleştirmek gerekir.
- We need to address all these questions in our interinstitutional working party.
- Tüm bu soruları kurumlar arası çalışma grubumuzda ele almamız gerekiyor.
- If we fail to address it, we shall find ourselves on a very slippery slope.
- Eğer bu konuyu ele almazsak, kendimizi çok kaygan bir zeminde bulacağız.
- While Turkey is making serious efforts to address the problem of child labour, the phenomenon remains widespread.
- Türkiye, çocuk işçiliği sorununu ele almak için ciddi çaba sarf etmekle birlikte, bu olgu hâlâ yaygındır.
- We have to address that issue.
- Bu konuyu ele almamız gerekiyor.
- The Seville European Council will have to address the issue of the political role of the Union once again.
- Sevilla Avrupa Konseyi, Birliğin siyasi rolü konusunu bir kez daha ele almak zorunda kalacaktır.
- There is a need for us to address the question of funding of pensions.
- Emekli maaşlarının finansmanı konusunu ele almamız gerekmektedir.
- We shall then also address the subject of enlargement.
- Daha sonra genişleme konusunu da ele alacağız.
- His report has endeavoured to address the real core issues that are of concern.
- Raporu, endişe kaynağı olan gerçek temel meseleleri ele almaya çalışmıştır.
- We must address this issue because it causes us fundamental problems in terms of the image of Parliament.
- Bu konuyu ele almalıyız çünkü Parlamentonun imajı açısından temel sorunlara neden olmaktadır.
- However, allow me to address in detail the amendments, which have been proposed.
- Bununla birlikte önerilen değişiklikleri ayrıntılı olarak ele almama izin verin.
- Many of the Charter recommendations address issues that fall under national responsibility.
- Bildirge tavsiyelerinin birçoğu ulusal sorumluluğa giren konuları ele almaktadır.
- It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer.
- Önerilen Ebro transferi ile ilgili bir dizi çevresel konu ele alınacaktır.
- The previous framework programme also referred to the need to address the specific features of these regions.
- Bir önceki çerçeve program da bu bölgelerin spesifik özelliklerinin ele alınması ihtiyacına atıfta bulunmuştur.
- What you cannot do is address both issues in the same way.
- Yapamayacağınız şey, her iki konuyu da aynı şekilde ele almaktır.
- Perhaps we could also address these aspects of flying in the foreseeable future and regulate them accordingly.
- Belki de öngörülebilir gelecekte uçuşun bu yönlerini de ele alabilir ve buna göre düzenleyebiliriz.
- We have to address a situation we have inherited and that is not of our making.
- Miras aldığımız ve bizim yaratmadığımız bir durumu ele almak zorundayız.
- The only way you can address issues, such as the decline in aid flows during the 1990s, is through multilateral efforts.
- 1990'larda yardım akışındaki azalma gibi sorunları ele almanın tek yolu çok taraflı çabalardır.
- For example, the Green Paper proposals also need to address the proposed regulation on sales promotions.
- Örneğin, Yeşil Kitap önerilerinin satış promosyonlarına ilişkin önerilen düzenlemeyi de ele alması gerekiyor.
- We must address this issue in the debate on the Treaty.
- Antlaşmaya ilişkin tartışmalarda bu konuyu ele almalıyız.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda, önümüzdeki altı ay boyunca ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetmiştir.
- This partnership also helps us to address sensitive issues like Chechnya.
- Bu ortaklık aynı zamanda Çeçenistan gibi hassas konuları ele almamıza da yardımcı oluyor.
- It is thereafter possible to address the content of the notion of an immigration policy.
- Bundan sonra bir göç politikası kavramının içeriğini ele almak mümkündür.
- However, we will do our best to also address air transport.
- Ancak hava taşımacılığını da ele almak için elimizden geleni yapacağız.
- We also have to address the use of industrial fishing to feed aquaculture.
- Akuakültürü beslemek için endüstriyel balıkçılık kullanımını da ele almalıyız.
- The communication will also address the issue of the relationship between the CE marking and voluntary markings.
- Bildirim ayrıca CE işareti ile gönüllü işaretler arasındaki ilişki konusunu da ele alacaktır.
- We would like specific provisions on dam safety which directly address these accidents.
- Baraj güvenliği konusunda bu kazaları doğrudan ele alan özel hükümler istiyoruz.
- Turkey should address this issue as priority.
- Türkiye bu konuyu öncelikli olarak ele almalıdır.
- Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time.
- Çok yakın bir zamanda bu konuları ele almamız gerekecek, ancak bugün doğru zaman değil.
- Thirdly in Stockholm, we must address the demographic development of Europe.
- Üçüncü olarak Stockholm'de, Avrupa'nın demografik gelişimini ele almalıyız.
- These are complex negotiations, which address services and regulations and the trade in goods.
- Bunlar hizmetler, düzenlemeler ve mal ticaretini ele alan karmaşık müzakerelerdir.
- In any event, when we address the problem of Argentina in these institutions, we should refrain from lecturing.
- Her halükarda, bu kurumlarda Arjantin sorununu ele alırken, ders vermekten kaçınmalıyız.
- The reaffirmation of this commitment at Liège will allow the EU to better address cyclical fluctuations.
- Liège'de bu taahhüdün yeniden teyit edilmesi AB'nin konjonktürel dalgalanmaları daha iyi ele almasını sağlayacaktır.
- I call upon Parliament and the Commission to address this issue and to produce a directive on the matter without delay.
- Parlamento ve Komisyonu bu konuyu ele almaya ve gecikmeksizin konuyla ilgili bir yönerge hazırlamaya çağırıyorum.
- I would urge you to address this matter in the Bureau.
- Bu konuyu Büro'da ele almanızı tavsiye ederim.
- This is the problem that we are seeking to address.
- Ele almaya çalıştığımız sorun budur.
- On what other basis is it possible, indeed, to address the problem of weapons of mass destruction?
- Gerçekten de kitle imha silahları sorununu başka hangi temelde ele almak mümkün olabilir?
- These proposals address the integration of these two international agreements into the Community legal framework.
- Bu öneriler, bu iki uluslararası anlaşmanın Topluluk yasal çerçevesine entegrasyonunu ele almaktadır.
- I do hope the Commission will address the situation and assess the globally important market position.
- Komisyon'un durumu ele alacağını ve küresel olarak önemli pazar konumunu değerlendireceğini umuyorum.
- One of the issues that we may have to address over time is the question of the speed of response in such circumstance.
- Zaman içerisinde ele almamız gerekebilecek konulardan biri de bu tür durumlarda müdahale hızı sorunudur.
- However, I rise to address the issue of Question Time again.
- Bununla birlikte, Soru Saati konusunu tekrar ele almak üzere ayağa kalkıyorum.
- Let me address trade issues in more detail.
- Ticaret konularını daha ayrıntılı olarak ele almama izin verin.
- I am faced now with the problem of having to address two different subjects at the same time.
- Şu anda iki farklı konuyu aynı anda ele almak gibi bir sorunla karşı karşıyayım.
- However, there are other enormous health challenges we must also address.
- Ancak, ele almamız gereken başka muazzam sağlık sorunları da var.
- We want the regulations to address the question of gender inequality.
- Düzenlemelerin toplumsal cinsiyet eşitsizliği konusunu ele almasını istiyoruz.
- The Laeken summit last weekend had to address a whole series of wide-ranging political issues.
- Geçtiğimiz hafta sonu düzenlenen Laeken Zirvesi'nde bir dizi geniş kapsamlı siyasi meselenin ele alınması gerekiyordu.
- After three years of mild recession, almost all the States need to address the problem of dwindling resources.
- Üç yıllık ılımlı durgunluğun ardından neredeyse tüm Devletlerin azalan kaynaklar sorununu ele alması gerekiyor.
- Fourthly, I hope we can reach agreement with Russia on ways to address common challenges.
- Dördüncü olarak, Rusya ile ortak güçlükleri ele alma yolları üzerinde anlaşmaya varabileceğimizi umuyorum.
- From the Commission's point of view the summit needs to address the following key questions in this area.
- Komisyonun bakış açısına göre zirvenin bu alanda aşağıdaki kilit soruları ele alması gerekmektedir.
- I also think we should address this issue at the Convention.
- Ayrıca bu konuyu Kongre'de ele almamız gerektiğini düşünüyorum.
- Is DG SANCO taking any specific action to address this problem?
- SANCO Genel Müdürlüğü bu sorunu ele almak için özel bir girişimde bulunuyor mu?
- This proposal does not fully address that question.
- Bu öneri bu soruyu tam olarak ele almıyor.
- We must address this issue in the debate on the Treaty.
- Antlaşma ile ilgili tartışmalarda bu konuyu ele almalıyız.
- The most complex issue to address was without doubt the type of committee and procedure to select for this Regulation.
- Ele alınması gereken en karmaşık konu şüphesiz bu Tüzük için seçilecek komite ve usulün türüydü.
- This has a European dimension, and this House must address the issue.
- Bunun Avrupa boyutu vardır ve bu Meclis konuyu ele almalıdır.
- However, there are other enormous health challenges we must also address.
- Bununla birlikte, ele almamız gereken başka büyük sağlık sorunları da var.
- The second problem I should like to address concerns administrative matters.
- Ele almak istediğim ikinci sorun idari konularla ilgilidir.
- The European Union has to address this issue.
- Avrupa Birliği bu konuyu ele almalıdır.
- Allow me now to address in detail the amendments proposed in the report.
- Şimdi raporda önerilen değişiklikleri ayrıntılı olarak ele almama izin verin.
- We will try to address them, but it is not easy.
- Bunları ele almaya çalışacağız, ancak bu kolay değil.
- We must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
- Ayrıca sebepleri ele alan temel siyasi tedbirleri de kabul etmeliyiz.
- This should first and foremost address noise charges, the expenses involved and the relationship between the two.
- Bu, her şeyden önce gürültü ücretleri, ilgili masraflar ve ikisi arasındaki ilişkiyi ele almalıdır.
- This is therefore one of the thorny issues we need to address.
- Bu nedenle, ele almamız gereken çetrefilli konulardan biri de budur.
- Finally, there are four things I would ask the Commission and the Council to address.
- Son olarak Komisyon ve Konseyden ele almalarını istediğim dört husus var.
- The fateful question the UN system has to address is the conflict I mentioned at the beginning.
- BM sisteminin ele alması gereken vahim soru, başlangıçta bahsettiğim çatışmadır.
- The ELDR amendments address these developmental and financial concerns.
- ELDR değişiklikleri bu gelişimsel ve finansal kaygıları ele almaktadır.
- This is the situation we must now address.
- Şimdi ele almamız gereken durum budur.
- I feel your presentation failed to address some serious problems.
- Sunumunuzun bazı ciddi sorunları ele almakta başarısız olduğunu düşünüyorum.
- We also need to address some of the key problems affecting the industry.
- Ayrıca sektörü etkileyen bazı temel sorunları da ele almamız gerekiyor.
- The polluter pays principle therefore aims to address remediation and incentivise prevention.
- Kirleten öder ilkesi bu nedenle iyileştirmeyi ele almayı ve önlemeyi teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- In view of the committee report on Echelon, we should address the issue with some urgency.
- Echelon ile ilgili komite raporu göz önünde bulundurulduğunda, bu konuyu ivedilikle ele almalıyız.
- We have endeavoured to address these problems through a EUR 250 million support programme.
- 250 milyon Euro'luk bir destek programı aracılığıyla bu sorunları ele almaya çalıştık.
- It is something we, as an industry, have to address.
- Bu, bir sektör olarak bizim ele almamız gereken bir konu.
- It is something we, as an industry, have to address.
- Bu, sektör olarak ele almamız gereken bir konu.
- Let's address the fundamental issues.
- Temel konuları ele alalım.
- We need to address the problem right away.
- Sorunu hemen ele almalıyız.
- I would like to address two questions.
- İki soruyu ele almak istiyorum.
- Address issues rather than personalities.
- Kişilikler yerine sorunları ele alın.
- We need to address the problem right away.
- Sorunu hemen ele almamız gerekiyor.
- Let's address the fundamental issues.
- Temel meseleleri ele alalım.
Show More (172)
|
3 |
address |
değinmek |
v. |
|
- He has also addressed the issue of legal costs.
- Kendisi ayrıca yasal masraflar konusuna da değinmiştir.
- The second point I want to address is as follows.
- Değinmek istediğim ikinci nokta ise şu.
- Mr Hughes has already addressed this matter, but it is important for it to be clarified.
- Sayın Hughes bu konuya zaten değinmişti, ancak açıklığa kavuşturulması önemlidir.
- I would like to address the issue of Turkey.
- Türkiye konusuna değinmek istiyorum.
- There is one final point that I would like to address.
- Değinmek istediğim son bir nokta var.
- What we need to do now, however, is to talk more about the future and this is why I would like to address four issues.
- Ancak şimdi yapmamız gereken şey gelecek hakkında daha fazla konuşmaktır ve bu nedenle dört konuya değinmek istiyorum.
- I just want to address one or two points, and do so briefly.
- Sadece bir ya da iki noktaya değinmek ve bunu da kısaca yapmak istiyorum.
- Let me also address the issue of civil crisis management.
- İzninizle sivil kriz yönetimi konusuna da değinmek istiyorum.
- I would just like to address this question of better regulation.
- Ben sadece bu daha iyi düzenleme konusuna değinmek istiyorum.
- Mr Folias has addressed the problem of small and medium-sized businesses.
- Sayın Folias küçük ve orta ölçekli işletmeler sorununa değinmiştir.
- I also want to address a rigid Commission policy.
- Ayrıca katı bir Komisyon politikasına da değinmek istiyorum.
- Secondly, I should like to address a few of the points that have been raised.
- İkinci olarak, dile getirilen birkaç noktaya değinmek istiyorum.
- Let me address just three of them.
- Bunlardan sadece üçüne değinmeme izin verin.
- With regard to the Hulthén report, my colleague, Peter Liese, will address this issue.
- Hulthén raporu ile ilgili olarak, meslektaşım Peter Liese bu konuya değinecektir.
- The conclusions of the European Council in Göteborg do not really address this cardinal issue.
- Göteborg'daki Avrupa Konseyi'nin sonuç bildirgesinde bu temel meseleye değinilmemiştir.
- Let me address just three of them.
- İzninizle bunlardan sadece üçüne değinmek istiyorum.
- The third point that I wish to address concerns the Council itself.
- Değinmek istediğim üçüncü nokta Konsey'in kendisiyle ilgilidir.
- Secondly, I should like to address a few of the points that have been raised.
- İkinci olarak dile getirilen birkaç noktaya değinmek istiyorum.
- I should like to address another two parts of the supplementary budget.
- Ek bütçenin diğer iki bölümüne de değinmek istiyorum.
- I should like to highlight just a few points, because my fellow group members have already addressed a number of issues.
- Sadece birkaç noktanın altını çizmek istiyorum, çünkü grup üyesi arkadaşlarım zaten bir dizi konuya değindiler.
- Mr Sacrédeus has, I think, addressed something of essential importance.
- Sayın Sacrédeus'un çok önemli bir konuya değindiğini düşünüyorum.
- There are just a few points that I want to address.
- Değinmek istediğim sadece birkaç nokta var.
- At the same time, he also addresses implementation and the difficulties of getting it all to work in reality.
- Aynı zamanda uygulamaya ve tüm bunların gerçekte işe yaramasının zorluklarına da değiniyor.
- In order to do this, however, I must address the issue that the rapporteur raised on the legal base of the programme.
- Ancak bunu yapabilmek için, raportörün programın yasal temeline ilişkin dile getirdiği soruna değinmem gerekiyor.
- On behalf of the Commission I should now like to address those four aspects.
- Şimdi Komisyon adına bu dört hususa değinmek istiyorum.
- I will address the various amendments proposed by Parliament at the end of this debate.
- Bu tartışmanın sonunda Parlamento tarafından önerilen çeşitli değişikliklere değineceğim.
- I wish to address four issues on which my group takes the view that there is an urgent need to change electoral law.
- Grubumun seçim yasasının acilen değiştirilmesi gerektiği görüşünde olduğu dört konuya değinmek istiyorum.
- Fourthly, I should like to address the issue of mutual recognition.
- Dördüncü olarak, karşılıklı tanıma konusuna değinmek istiyorum.
- Sixthly, Amendment No 41 makes important clarifications and addresses the voluntary nature of donations.
- Altıncı olarak 41 No.lu Değişiklik önemli açıklamalar getirmekte ve bağışların gönüllülük esasına değinmektedir.
- Not only does it not solve these issues, it does not even address them.
- Bu sadece bu sorunları çözmemekle kalmıyor, aynı zamanda bu sorunlara değinmiyor bile.
- Sixthly, Amendment No 41 makes important clarifications and addresses the voluntary nature of donations.
- Altıncı olarak, 41 No'lu Değişiklik önemli açıklamalar getirmekte ve bağışların gönüllülük esasına değinmektedir.
- I do not intend to address each and every amendment, but instead would like to focus on four major issues.
- Her bir değişikliğe değinmek niyetinde değilim, bunun yerine dört ana konuya odaklanmak istiyorum.
- Let me address some of the questions that have been asked.
- Sorulan bazı sorulara değinmeme izin verin.
- I will therefore try to address a few of these key issues.
- Bu nedenle bu kilit konulardan birkaçına değinmeye çalışacağım.
- I would like to address just three particular matters of concern.
- Özellikle endişe verici üç konuya değinmek istiyorum.
- Mr Hughes has already addressed this matter, but it is important for it to be clarified.
- Sayın Hughes bu konuya daha önce değinmişti ancak konunun açıklığa kavuşturulması önemlidir.
- Nonetheless, I should like briefly to address a few crucial questions.
- Bununla birlikte kısaca birkaç önemli soruya değinmek istiyorum.
- I just want to address one or two points, and do so briefly.
- Sadece bir ya da iki noktaya değinmek istiyorum ve bunu da kısaca yapacağım.
- I should like to highlight just a few points, because my fellow group members have already addressed a number of issues.
- Sadece birkaç noktanın altını çizmek istiyorum, çünkü grup üyesi arkadaşlarım zaten birçok konuya değindiler.
- I should nonetheless like to address two more matters.
- Bununla birlikte iki konuya daha değinmek istiyorum.
- I would like to address one point which is not particularly topical but is intended to point the way ahead.
- Özellikle güncel olmayan ancak ileriye dönük yol göstermeyi amaçlayan bir noktaya değinmek istiyorum.
- As the basis for negotiations, it must not address issues on which Parliament has the final say.
- Müzakerelerin temeli olarak Parlamentonun son sözü söyleyeceği konulara değinmemelidir.
- There are just a few points that I want to address.
- Benim değinmek istediğim sadece birkaç nokta var.
- We are also addressing a number of points which may perhaps make the negotiations a little smoother.
- Ayrıca, belki de müzakereleri biraz daha sorunsuz hale getirebilecek bir dizi noktaya değiniyoruz.
- The ELDR amendments address these developmental and financial concerns.
- ELDR Grubunun değişiklikleri işte bu gelişimsel ve mali kaygılara değinmektedir.
- You address problems, but end up proposing solutions that go against further integration.
- Sorunlara değiniyorsunuz ama sonunda daha fazla entegrasyona karşı çıkan çözümler öneriyorsunuz.
- There are examples, however, which give cause for hope and it is these which I should like to address.
- Bununla birlikte umut veren örnekler de vardır ve ben de bunlara değinmek istiyorum.
- I would now like to address the matter of the Spring Summit and sustainable development.
- Şimdi Bahar Zirvesi ve sürdürülebilir kalkınma konusuna değinmek istiyorum.
- Let me now address one further point.
- Şimdi bir noktaya daha değinmeme izin verin.
- Allow me to address a couple of issues.
- İzninizle birkaç konuya değinmek istiyorum.
- Parliament addresses a number of points in its report.
- Parlamento, raporunda bir dizi noktaya değinmiştir.
- Thirdly, I should like to address the question of the timetable.
- Üçüncü olarak, zaman çizelgesi konusuna değinmek istiyorum.
- I should nonetheless like to address two more matters.
- Yine de iki konuya daha değinmek istiyorum.
- Mr Evans also addresses the issue of whether cannabis can be compared with alcohol.
- Sayın Evans ayrıca esrarın alkol ile kıyaslanıp kıyaslanamayacağı konusuna da değinmektedir.
- Mrs Smet also addresses the internal criticism in our Member States, which makes its presence felt indirectly.
- Bayan Smet ayrıca Üye Devletlerimizde varlığını dolaylı olarak hissettiren iç eleştirilere de değiniyor.
- It is thereafter possible to address the content of the notion of an immigration policy.
- Bundan sonra göç politikası kavramının içeriğine değinmek mümkündür.
- Let me briefly address some shortcomings.
- Bazı eksikliklere kısaca değinmeme izin verin.
- I have already addressed in my introductory statement the most important ones contained in the two resolutions.
- Giriş konuşmamda iki kararda yer alan en önemli hususlara zaten değinmiştim.
- The speakers who have addressed this issue this morning have very clear points of view.
- Bu sabah Bu konuya değinen konuşmacılar çok net görüşlere sahipler.
- Finally, let me address the issue of cross-financing.
- Son olarak, çapraz finansman konusuna değinmeme izin verin.
- Let me address trade issues in more detail.
- Ticaret konularına daha detaylı değinmeme izin verin.
- Let me conclude by addressing yet another important aspect, that of renewable raw materials.
- İzninizle bir başka önemli konuya, yenilenebilir hammaddelere değinerek sözlerime son vermek istiyorum.
- Allow me to address a second issue, one on which I also ask for the support of Members from the other groups.
- İzninizle, diğer gruplardan Üyelerin de desteğini istediğim ikinci bir konuya değinmek istiyorum.
- With regard to dispute settlement, an issue you have also addressed, I would make three comments.
- Sizin de değindiğiniz bir konu olan uyuşmazlıkların çözümüne ilişkin olarak üç yorum yapmak istiyorum.
- This is an important issue that the honourable Member has addressed.
- Bu, Sayın Üyenin de değindiği önemli bir konudur.
- Then there are two more points which I should like to address.
- Ardından değinmek istediğim iki nokta daha var.
- This is exactly what it addresses.
- İşte tam da bu konuya değiniyor.
- I should like to finish by addressing the automatic decommitment issue.
- Sözlerimi otomatik taahhütten vazgeçme konusuna değinerek bitirmek istiyorum.
- His answer does not address that issue.
- Cevabı bu konuya değinmiyor.
- I would now briefly like to address some of the actual problems in each budget area.
- Şimdi kısaca her bir bütçe alanındaki bazı gerçek sorunlara değinmek istiyorum.
- The last point I want to address is the failure of the Court of Auditors to give a statement of assurance.
- Değinmek istediğim son nokta, Sayıştay'ın bir güvence beyanı vermemiş olmasıdır.
- Mr Färm had also addressed the question of whether an understanding might already be reached on these.
- Bay Färm ayrıca bu konuda bir anlaşmaya varılıp varılamayacağı sorusuna da değinmiştir.
- Fourthly, I should like to address the issue of mutual recognition.
- Dördüncü olarak, karşılıklı tanınma konusuna değinmek istiyorum.
- Our rapporteur does address this point but far too cautiously.
- Raportörümüz bu noktaya değiniyor ama çok ihtiyatlı bir şekilde.
- Mrs Smet also addresses the internal criticism in our Member States, which makes its presence felt indirectly.
- Sayın Smet ayrıca Üye Devletlerimizde varlığını dolaylı olarak hissettiren iç eleştirilere de değiniyor.
- I want to address two points here.
- Burada iki noktaya değinmek istiyorum.
- Finally, I would like to address the issue of GMO-free labelling.
- Son olarak, GDO'suz etiketleme konusuna değinmek istiyorum.
- The second point I would like to address concerns the powers reserved to the EU.
- Değinmek istediğim ikinci nokta ise AB'ye ayrılan yetkilerle ilgilidir.
- I just want to address the previous speaker for a moment.
- Bir önceki konuşmacıya bir an için değinmek istiyorum.
- Let me address some of the questions that have been asked.
- Sorulan sorulardan bazılarına değinmeme izin verin.
- Nonetheless, I should like briefly to address a few crucial questions.
- Bununla birlikte, kısaca birkaç önemli soruya değinmek istiyorum.
- The real needs of the world's population are not even addressed.
- Dünya nüfusunun gerçek ihtiyaçlarına değinilmiyor bile.
- Now for the final point that I want to address.
- Şimdi değinmek istediğim son noktaya geliyorum.
- I have not yet heard anyone address this matter, but I feel it is the final task before us all.
- Henüz kimsenin bu konuya değindiğini duymadım, ancak bunun hepimizin önündeki son görev olduğunu düşünüyorum.
- The second matter I intended to address concerns the way in which religion is misused.
- Değinmek istediğim ikinci konu ise dinin nasıl kötüye kullanıldığıyla ilgilidir.
- They are either ignored or they do not address the real issues.
- Ya görmezden geliniyorlar ya da gerçek meselelere değinmiyorlar.
- I would also like to address the issue of multilingualism briefly.
- Çok dillilik konusuna da kısaca değinmek istiyorum.
- The second point I want to address is as follows.
- Değinmek istediğim ikinci nokta aşağıdaki gibidir.
- Mr Harbour complained that I did not address the issue of deregulation.
- Bay Harbour, deregülasyon konusuna değinmediğimden şikâyet etti.
- I can only address the question of joint and several liability.
- Ben sadece müşterek ve müteselsil sorumluluk konusuna değinebilirim.
- We are also addressing a number of points which may perhaps make the negotiations a little smoother.
- Ayrıca belki de müzakereleri biraz daha kolaylaştırabilecek bir dizi noktaya değiniyoruz.
- However, in this instance there is one point that I have had to address on many occasions.
- Bununla birlikte, bu örnekte birçok kez değinmek zorunda kaldığım bir nokta var.
- The report also addresses the demands Parliament should make upon the EIB as Europe's financing institution.
- Rapor aynı zamanda Avrupa'nın finansman kurumu olarak Parlamento'nun AYB'den yapması gereken taleplere de değiniyor.
- I also wish to briefly address the issue of hunting.
- Avcılık konusuna da kısaca değinmek istiyorum.
- Time is short, so I shall address what seem to me to be two particularly important points.
- Zaman kısa, bu nedenle bana özellikle önemli görünen iki noktaya değineceğim.
- I want instead to address a political issue that I believe to be a major issue.
- Bunun yerine, önemli bir sorun olduğuna inandığım siyasi bir konuya değinmek istiyorum.
- The Ombudsman has already addressed many of the points made in my report.
- Ombudsman raporumda belirtilen hususların birçoğuna zaten değinmiştir.
- I have already addressed some of them in my introductory statement.
- Bunlardan bazılarına giriş konuşmamda zaten değinmiştim.
- The second issue which I would like to address briefly is fusion research.
- Kısaca değinmek istediğim ikinci konu ise füzyon araştırmalarıdır.
- I shall begin by addressing some of the points raised this afternoon.
- Öğleden sonra dile getirilen bazı hususlara değinerek başlayacağım.
- In conclusion, I should like to address some more general issues related to the economy.
- Sonuç olarak, ekonomiyle ilgili daha genel bazı konulara değinmek istiyorum.
- Parliament addresses a number of points in its report.
- Parlamento raporunda bir dizi noktaya değinmektedir.
- Allow me to address the amendments with which the Commission cannot agree.
- İzninizle Komisyon'un kabul edemeyeceği değişikliklere değinmek istiyorum.
- I just want to quickly address three principles.
- Üç ilkeye hızlıca bir değinmek istiyorum.
- Finally, I would again address the issue of the budget.
- Son olarak, bütçe konusuna tekrar değinmek istiyorum.
- Finally, I have to address the problem of Parliament in Strasbourg.
- Son olarak, Strazburg'daki Parlamento sorununa değinmem gerekiyor.
- I would like to address two questions.
- İki soruya değinmek istiyorum.
- The subject was never addressed.
- Bu konuya hiç değinilmedi.
Show More (105)
|
4 |
address |
hitap etmek |
v. |
|
- Perhaps in future every Member of this House could explain exactly which hat they are wearing when they address us.
- Belki de gelecekte bu Meclis'in her üyesi bize hitap ederken tam olarak hangi şapkayı taktığını açıklayabilir.
- The report addressed the Commission directly on several issues.
- Rapor birçok konuda doğrudan Komisyon'a hitap ediyordu.
- Whom are we actually addressing?
- Biz aslında kime hitap ediyoruz?
- I am pleased to be able to address the European Parliament on the emissions trading proposal.
- Emisyon ticareti teklifi hakkında Avrupa Parlamentosu'na hitap edebilmekten memnuniyet duyuyorum.
- They also often provide added value for consumers, users, public authorities and all those being addressed.
- Ayrıca genellikle tüketiciler, kullanıcılar, kamu yetkilileri ve hitap edilen herkes için katma değer sağlarlar.
- I should like to address the President of this Parliament.
- Bu Parlamentonun Başkanına hitap etmek istiyorum.
- For my second point, I should like to address the Commission.
- İkinci olarak Komisyona hitap etmek istiyorum.
- The answer is that the Charter addresses the EU authorities and the national authorities when they administer EU policy.
- Cevap, Şart'ın AB yetkililerine ve AB politikasını yöneten ulusal yetkililere hitap ettiğidir.
- The Prime Minister addressed the Patriarch, not as 'Comrade', but as 'Venerable'.
- Başbakan Patrik'e 'Yoldaş' diye değil, 'Saygıdeğer' diye hitap etti.
- I am particularly addressing you personally.
- Özellikle size kişisel olarak hitap ediyorum.
- Our information campaign is in 12 languages and addresses 350 million citizens and residents of 15 Member States.
- Bilgilendirme kampanyamız 12 dilde olup 15 Üye Devletin 350 milyon vatandaşına ve sakinine hitap etmektedir.
- I would ask you not to address the Commission or the Council in a direct or personal fashion.
- Komisyona veya Konseye doğrudan veya kişisel bir şekilde hitap etmemenizi rica ediyorum.
- I stand here to address you for the first time at the Plenary in Hungarian.
- Genel Kurul'da sizlere ilk kez Macarca hitap etmek üzere burada bulunuyorum.
- It gives me great pleasure to invite you to address the European Parliament.
- Sizi Avrupa Parlamentosuna hitap etmeye davet etmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- First of all, it addresses many different audiences.
- Her şeyden önce, çok farklı kitlelere hitap ediyor.
- I would address my former colleague, the Minister of the Belgian Presidency.
- Ben eski meslektaşım, Belçika Dönem Başkanlığı Bakanı'na hitap ediyorum.
- I shall now ask you to address our Parliament.
- Şimdi sizden Parlamentomuza hitap etmenizi rica edeceğim.
- It is a great honour for me to address the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'na hitap etmek benim için büyük bir onurdur.
- I am the first leader of Lithuania to have an opportunity to address the European Parliament.
- Litvanya'nın Avrupa Parlamentosu'na hitap etme fırsatı bulan ilk lideriyim.
- I would like to particularly address the Commission and the representatives of the Council.
- Özellikle Komisyona ve Konsey temsilcilerine hitap etmek istiyorum.
- Against that background it gives me great pleasure now to invite President Paksas to address our Parliament.
- Bu çerçevede Başkan Paksas'ı Parlamentomuza hitap etmek üzere davet etmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- It is also addressed to us who have Europe for our home and sit in this Parliament.
- Aynı zamanda Avrupa'yı evimiz olarak gören ve bu Parlamento'da oturan bizlere de hitap etmektedir.
- Would you address the president of that parliament?
- Bu parlamentonun başkanına hitap eder misiniz?
- The Commission very much welcomes the opportunity to address Parliament on this matter.
- Komisyon bu konuda Parlamentoya hitap etme fırsatını memnuniyetle karşılamaktadır.
- The Commission very much welcomes the opportunity to address Parliament on this matter.
- Komisyon bu konuda Parlamento'ya hitap etme fırsatını memnuniyetle karşılamaktadır.
- It is, of course, a real pleasure for me to be able to address you in this capacity.
- Bu sıfatla sizlere hitap edebilmek elbette benim için gerçek bir zevktir.
- I should also, therefore, address the European Commission in my lament today.
- Bu nedenle bugünkü ağıtımda Avrupa Komisyonu'na da hitap etmeliyim.
- Well then, the European Union must address both the 51 000 Porto Alegre protesters and the exclusive Davos club.
- O halde Avrupa Birliği hem 51 000 Porto Alegre protestocusuna hem de seçkin Davos kulübüne hitap etmelidir.
- This is already the third time that I have had the pleasure of addressing you.
- Size hitap etme şerefine üçüncü kez nail oluyorum.
- Allow me to address you on the point of order.
- İzin verirseniz bir konuda size hitap etmek istiyorum.
- Mr Patten, this is not the first time you have addressed the House on this issue.
- Sayın Patten, bu konuda Meclise ilk kez hitap etmiyorsunuz.
- It is now my great honour and privilege to invite you to address the House.
- Şimdi sizi Meclis'e hitap etmeye davet etmek benim için büyük bir onur ve ayrıcalıktır.
- Distinguished Members, it is indeed an honour to address the European Parliament.
- Değerli Üyeler, Avrupa Parlamentosu'na hitap etmek gerçekten de bir onurdur.
- Perhaps in future every Member of this House could explain exactly which hat they are wearing when they address us.
- Belki de gelecekte bu Meclisin her Üyesi bize hitap ederken tam olarak hangi tutumu desteklediğini açıklayabilir.
- He addressed a large audience.
- Büyük bir kitleye hitap etti.
- It might be better to address her as Doctor.
- Ona doktor olarak hitap etmek daha iyi olabilir.
- She used to address me as Tom.
- O, bana Tom olarak hitap ederdi.
- He addressed the audience in a soft voice.
- O seyirciye yumuşak bir sesle hitap etti.
- He addressed the audience in a soft voice.
- Dinleyicilere yumuşak bir sesle hitap etti.
- The Mayor addressed a large audience.
- Belediye Başkanı geniş bir kitleye hitap etti.
- The president addressed his students as follows.
- Başkan öğrencilerine aşağıdaki gibi hitap etti.
- He addressed himself to the reporters.
- Muhabirlere hitap etti.
- They addressed me as doctor.
- Onlar bana doktor olarak hitap ettiler.
- He addressed the audience in a soft tone.
- O seyircilere yumuşak bir sesle hitap etti.
- The queen is going to address parliament next week.
- Önümüzdeki hafta kraliçe parlamentoya hitap edecek.
- He addressed the audience in a soft tone.
- Dinleyicilere yumuşak bir tonda hitap etti.
- They addressed me as doctor.
- Bana doktor diye hitap ettiler.
- Speak only when you're addressed.
- Sadece sana hitap edildiğinde konuş.
- Tom addressed Ken.
- Tom, Ken'e hitap etti.
- Please address the chair!
- Lütfen başkana hitap edin!
- The mayor addressed the general public.
- Belediye başkanı genele hitap etti.
- He addressed a large audience.
- O büyük bir dinleyiciye hitap etti.
- You can't address me like that.
- Bana bu şekilde hitap edemezsin.
- The president addressed a large audience.
- Başkan büyük bir dinleyiciye hitap etti.
- He began to address the audience slowly.
- Seyirciye yavaşça hitap etmeye başladı.
- The Mayor addressed a large audience.
- Belediye başkanı büyük bir kitleye hitap etti.
- I don't know how to address you.
- Sana nasıl hitap edeceğimi bilmiyorum.
- The person addressed in the song seems to be rather insecure.
- Şarkıda hitap edilen kişi oldukça güvensiz görünüyor.
- The person addressed in the song seems to be rather insecure.
- Şarkıda hitap edilen kişi oldukça güvensiz görünmektedir.
- You can't address me like that.
- Bana öyle hitap edemezsin.
- Tom addressed the crowd.
- Tom kalabalığa hitap etti.
- Were you addressing me?
- Bana mı hitap ediyordunuz?
- He addressed the crowd gravely.
- Kalabalığa ciddi bir şekilde hitap etti.
- He began to address the audience slowly.
- İzleyiciye yavaş yavaş hitap etmeye başladı.
- This is the last time I'll address Marika in French.
- Bu Marika'ya son kez Fransızca hitap edişim.
- It might be better to address her as Doctor.
- Ona Doktor diye hitap etmek daha iyi olabilir.
- He addressed the crowd gravely.
- O, ciddi şekilde kalabalığa hitap etti.
- The president addressed a large audience.
- Cumhurbaşkanı büyük bir kitleye hitap etti.
- Is there a particular way I'm supposed to address you?
- Sana hitap etmem gereken özel bir yol var mı?
Show More (66)
|
5 |
address |
göndermek |
v. |
|
- There's a letter on the table addressed to you.
- Masada size gönderilmiş bir mektup var.
- The package was addressed to Tom.
- Paket Tom'a gönderilmişti.
- The package was addressed to Tom.
- Paket Tom'a gönderildi.
- Tom caught Mary trying to steam open an envelope addressed to him.
- Tom, Mary'yi kendisine gönderilen bir zarfı buharla açmaya çalışırken yakaladı.
- He addressed the letter to his uncle.
- Mektubu amcasına göndermiş.
- All of these letters are addressed to you.
- Bu mektupların hepsi size gönderilmiş.
- She addressed the letter to John.
- O, mektubu John'a gönderdi.
- She addressed the letter to John.
- Mektubu John'a gönderdi.
- The letter was addressed to me.
- Mektup bana gönderilmişti.
- Who should I address the letter to?
- Mektubu kime göndermeliyim?
- Tom caught Mary trying to steam open an envelope addressed to him.
- Tom Mary'yi ona gönderilen bir zarfı açmak için buğulama yapmaya çalışırken yakaladı.
- Sami's note was addressed to Mom.
- Sami'nin notu annesine gönderilmişti.
- This parcel is addressed to you.
- Bu paket size gönderilmiş.
- All of these letters are addressed to you.
- Bu mektupların tümü size gönderilmiş.
- This letter isn't addressed to you.
- Bu mektup size gönderilmedi.
- He addressed the letter to his uncle.
- Mektubu amcasına gönderdi.
- I addressed the letter to my aunt.
- Mektubu teyzeme gönderdim.
- That letter is addressed to you.
- Bu mektup size gönderilmiş.
- This letter is addressed to you.
- Bu mektup size gönderilmiş.
- That letter is addressed to you.
- O mektup size gönderilmiş.
Show More (17)
|
6 |
address |
adres yazmak |
v. |
|
- She took the pen and wrote the address.
- Kalemi aldı ve adresi yazdı.
- Could you give me a card with this hotel's address?
- Bana bu otelin adresini yazan bir kart verebilir misiniz?
- Did I write my address?
- Adresimi yazdım mı?
- I want you to write your phone number and address on this piece of paper.
- Bu kağıt parçasına telefon numaranızı ve adresinizi yazmanızı istiyorum.
- All you have to do is to write your name and address here.
- Yapman gereken tek şey buraya adını ve adresini yazmak.
- I've written his address on the back of the envelope.
- Zarfın arkasına adresini yazdım.
- I'll write my address down for you.
- Senin için adresimi yazacağım.
- Tom wrote Mary's address on the envelope.
- Tom zarfın üzerine Mary'nin adresini yazdı.
- I want you to write your phone number and address on this piece of paper.
- Bu kağıda telefon numaranızı ve adresinizi yazmanızı istiyorum.
- I still forget to write my address.
- Hâlâ adresimi yazmayı unutuyorum.
- I have to put down your new address.
- Yeni adresinizi yazmalıyım.
- She took the pen and wrote the address.
- Kalemi alıp adresi yazdı.
- I forgot to write the address on the envelope.
- Ben zarfın üzerine adresi yazmayı unuttum.
- He took the pen and wrote the address.
- O kalemi aldı ve adresi yazdı.
- He took the pen and wrote the address.
- Kalemi aldı ve adresi yazdı.
- All you have to do is to write your name and address here.
- Tek yapmanız gereken buraya adınızı ve adresinizi yazmak.
- I'll write my address down for you.
- Sizin için adresimi yazayım.
- I forgot to write the address on the envelope.
- Zarfın üzerine adresi yazmayı unuttum.
Show More (15)
|
7 |
address |
konuşma |
n. |
|
- We all heard President Chirac address this House yesterday.
- Cumhurbaşkanı Chirac'ın dün bu Mecliste yaptığı konuşmayı hepimiz dinledik.
- He addressed himself to the reporters.
- Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.
- The opening address went very well.
- Açılış konuşması çok iyi gitti.
- The opening address was a success.
- Açılış konuşması bir başarıydı.
- The opening address was given by Tom.
- Açılış konuşması Tom tarafından yapıldı.
- I am counting on you to give the opening address.
- Açılış konuşması için sana güveniyorum.
- The address was in favor of their social movement.
- Konuşma sosyal hareketlerinin lehineydi.
- The opening address alone lasted one hour.
- Açılış konuşması tek başına bir saat sürdü.
- The address was in favor of their social movement.
- Konuşma onların sosyal hareketinin lehineydi.
- His address is a concise speech.
- Konuşması kısa ve özdür.
- The address was transmitted by radio.
- Konuşma telsizle iletildi.
- The opening address was a success.
- Açılış konuşması başarılıydı.
- The address was transmitted by radio.
- Konuşma radyo tarafından yayınlandı.
- The opening address went very well.
- Açılış konuşması çok iyi geçti.
- Charles improvised a short address.
- Charles kısa bir konuşma uydurdu.
Show More (12)
|
8 |
address |
adresine göndermek |
v. |
|
- Send it to the address I gave you.
- Onu sana verdiğim adrese gönder.
- Will you please send me Mary's address?
- Lütfen bana Mary'nin adresini gönderir misin?
- Send the package to me at this address.
- Paketi bana bu adresten gönder.
- Send the package to this address.
- Paketi bu adrese gönder.
- Could you send it to this address?
- Onu bu adrese gönderir misin?
- Send this box to this address, please.
- Bu kutuyu bu adrese gönderin lütfen.
- Send this box to this address, please.
- Bu kutuyu bu adrese gönder, lütfen.
- Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
- Yanlış adrese gönderildiği için mektup ona hiç ulaşmadı.
- Could you send it to this address?
- Bu adrese gönderebilir misiniz?
- Tom sent the letter to an address that does not exist.
- Tom mektubu var olmayan bir adrese gönderdi.
- Send it to the address I gave you.
- Sana verdiğim adrese gönder.
Show More (8)
|
9 |
address |
seslenmek |
v. |
|
- I would also address the President of the Commission.
- Komisyon Başkanına da seslenmek istiyorum.
- With regard to this directive, I would like to address not only the Commission, but also the Council.
- Bu direktifle ilgili olarak sadece Komisyona değil Konseye de seslenmek istiyorum.
- For my second point, I should like to address the Commission.
- İkinci olarak Komisyon'a seslenmek istiyorum.
- For my final point, I would like to address myself to the Council.
- Son olarak Konsey'e seslenmek istiyorum.
- The queen is going to address parliament next week.
- Kraliçe gelecek hafta parlamentoya seslenecek.
- The president addressed his students as follows.
- Başkan öğrencilerine şu şekilde seslendi.
- Please address the chair!
- Lütfen başkana seslenin!
- The President made an address to the nation.
- Başkan ulusa seslendi.
- Do not ignore a police officer when he or she addresses you.
- Bir polis memuru size seslendiğinde onu görmezden gelmeyin.
- She used to address me as Tom.
- Bana Tom diye seslenirdi.
Show More (7)
|
10 |
address |
konuşma yapmak |
v. |
|
- While I was not able to attend in person, the Commission services represented me and delivered an address.
- Bizzat katılamasam da Komisyon hizmetleri beni temsil etti ve bir konuşma yaptı.
- My purpose in making this address, therefore, is to enter into the record my total disagreement with this directive.
- Bu nedenle bu konuşmayı yapmaktaki amacım, bu yönergeye tamamen karşı olduğumu kayıtlara geçirmektir.
- The President made an address to the nation.
- Başkan ulusa sesleniş konuşması yaptı.
- Charles improvised a short address.
- Charles doğaçlama kısa bir konuşma yaptı.
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
- Başkan Bush, dün, televizyon ve radyoda önemli bir konuşma yaptı.
Show More (2)
|
11 |
address |
söylemek |
v. |
|
- By way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
- Sonuç olarak Komisyona birkaç söz söylemek istiyorum.
Show More (-2)
|
12 |
address |
hitap |
n. |
|
- Please address the chair!
- Lütfen başkana hitap et!
Show More (-2)
|