hiciste - İspanyolca İngilizce Sözlük

hiciste

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "hiciste" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
hiciste [v] you did
Common
hiciste [v] second-person singular preterite indicative of hacer

Meanings of "hiciste" with other terms in English Spanish Dictionary : 72 result(s)

İspanyolca İngilizce
Speaking
¿qué hiciste? what did you do?
¿qué hiciste? what'd you do?
mira lo que hiciste look what you did
lo hiciste a propósito you did that on purpose
lo hiciste bastante bien you did fairly well
creíste que lo que hiciste iba a pasar inadvertido, ¿verdad? you thought you could slip that by me, didn't you?
nunca hiciste nada malo you never did anything wrong
me hiciste extrañarte you made me miss you
me hiciste enamorar de ti you made me fall in love with you
me hiciste sobresaltar you startled me
me hiciste una promesa you made me a promise
me hiciste tan feliz you made me so happy
me lo hiciste a mí you did this to me
estás diciendo que no lo hiciste you're saying you didn't do it
realmente me hiciste enojar you really pissed me off
no hiciste nada you didn't do anything
no hiciste nada malo you didn't do anything wrong
hiciste bien en decirlo you did a good thing saying this
hiciste algo bueno al decirlo you did a good thing saying this
hiciste algo bueno al decir esto you did a good thing saying this
hiciste lo que tenías que hacer you did what you had to do
hiciste lo mejor que pudiste you did the best you could
hiciste lo mejor que podías hacer you did the best you could do
hiciste lo correcto you did the right thing
aprecio todo lo que hiciste i appreciate everything you did
nunca me olvidaré lo que hiciste por mí i'll never forget what you did for me
nunca me voy a olvidar lo que hiciste ese día i'll never forget what you did that day
¿estás feliz ahora? (mira lo que hiciste) are you happy now? (look what have you done)
si lo hiciste if you did
¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
¿todo esto lo hiciste tú? did you do all this yourself?
¿tú hiciste esto? did you do this?
¿hiciste el pago? did you make the payment?
¿crees que serás perdonado por lo que hiciste? do you think you will be forgiven for what you've done?
¿por qué diablos hiciste eso? why on earth did you do that?
¿por qué carajo hiciste eso? why the fuck did you do that?
¿cómo lo hiciste? how did you do that?
¿cómo hiciste para llegar hasta aquí? how did you get here?
si es algo que nunca hiciste if it's something you never did
dime lo que hiciste tell me what you've done
¿qué demonios hiciste? what on earth have you done?
¿qué te pasó por la cabeza cuando hiciste eso? what went through your head when you did that?
lo hiciste bien well done
bien hecho, hiciste un gran trabajo well done, you did a great job
lo que hiciste what you did
¿qué te hiciste en el cabello? what'd you do to your hair?
¿para qué hiciste eso? what'd you do that for?
¿qué hiciste? whadja (what did you) do?
¿cuándo hiciste todo esto? when did you do all this?
¿cuándo hiciste esto? when did you do this?
¿en qué momento hiciste esto? when did you do this?
¿qué le hiciste a él? what did you do to him?
¿qué me hiciste? what did you do to me?
¿qué hiciste el tercer día? what did you do on your third day?
¿qué le hiciste a mi hijo? what did you do to my son?
¿qué le hiciste para que se molestara? what did you do to piss him off?
qué hiciste hoy what did you do today
¿qué te hiciste? what did you do to yourself?
¿qué hiciste con mi hijo? what did you do with my son?
¿qué hiciste anoche? what did you do yesterday evening?
¿qué hiciste ayer de noche? what did you do yesterday evening?
¿cómo te hiciste ese moretón en el ojo? where did you get that shiner from?
¿qué más hiciste? what else did you do?
¿qué hiciste? what have you done?
sé lo que hiciste i know what you did
Colloquial
lo hiciste bien good job
Proverbs
hijo fuiste, padre serás; cual hiciste, tal habrás as you make your bed so you must lie in it
Slang
¡me gusta lo que hiciste! [expr] I like what you did!
¿qué rayos hiciste? what the fuck did you do?
¿por qué mierda hiciste eso? why the fuck did you do that?
¿por qué carajo hiciste eso? why the fuck did you do that?
¿tú lo hiciste? didya