|
Kategori |
İspanyolca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
ser uña y carne [v]
|
be inseparable |
|
2 |
General |
carne de res [f]
|
beef |
|
3 |
General |
carne picada [f]
|
minced meat |
|
4 |
General |
carne asada [f]
|
grilled meat |
|
5 |
General |
bula de carne [f]
|
papal bull regarding fasting on certain days |
|
6 |
General |
carne ahogadiza [f]
|
meat from drowned animals |
|
7 |
General |
carne blanca [f]
|
white meat |
|
8 |
General |
carne cediza [f]
|
tainted meat |
|
9 |
General |
carne de cañón [f]
|
cannon fodder |
|
10 |
General |
carne de doncella [f]
|
pink color fine fabrics from the seventeenth century |
|
11 |
General |
carne de gallina [f]
|
goosebumps |
|
12 |
General |
carne de gallina [f]
|
wood damage manifested by the yellowish-white color, beginning to rot |
|
|
13 |
General |
carne de pelo [f]
|
meat of land animals |
|
14 |
General |
carne de pluma [f]
|
meat of air animals |
|
15 |
General |
carne magra [f]
|
lean meat |
|
16 |
General |
carne mollar [f]
|
lean meat |
|
17 |
General |
carne mollar [f]
|
boneless meat |
|
18 |
General |
carne momia [f]
|
embalmed meat of a person or animal |
|
19 |
General |
carne roja [f]
|
red meat |
|
20 |
General |
carne salvajina [f]
|
bushmeat |
|
21 |
General |
carne salvajina [f]
|
game |
|
22 |
General |
carne salvajina [f]
|
game meat |
|
23 |
General |
carne tapada [f]
|
beef neck tendon |
|
24 |
General |
carne viciosa [f]
|
viciousness |
|
25 |
General |
carne viva [f]
|
raw flesh |
|
26 |
General |
carne y sangre [f]
|
flesh and blood |
|
27 |
General |
carne de venado [m]
|
venison |
|
28 |
General |
rollito de carne [m]
|
rolled fillet |
|
29 |
General |
pastel de carne [m]
|
meat pie |
|
30 |
General |
chili con carne [m]
|
different type of chile con carne |
|
31 |
General |
consomé de carne [m]
|
beef consomme |
|
32 |
General |
comercio de carne de animales salvajes [m]
|
bushmeat trade |
|
33 |
General |
carne de gallina [m]
|
goose skin |
|
34 |
General |
carne de cerdo [f]
|
pork |
|
35 |
General |
picadora de carne [f]
|
meat grinder |
|
36 |
General |
carne de chancho [f]
|
pork |
|
37 |
General |
carne de lechón [f]
|
pork |
|
38 |
General |
carne de cerdo en gelatina [f]
|
brawn [uk] |
|
39 |
General |
carne picada [f]
|
ground meat |
|
40 |
General |
carne de cerdo en lata troceada [f]
|
luncheon meat |
|
41 |
General |
carne de cerdo picada [f]
|
ground pork |
|
42 |
General |
carne picada [f]
|
ground beef |
|
43 |
General |
empanada (de carne y cebolla) [f]
|
bridie |
|
44 |
General |
salchicha de carne [f]
|
beef sausage |
|
45 |
General |
carne hervida [f]
|
boiled meat |
|
46 |
General |
carne deshuesada [f]
|
boneless meat |
|
47 |
General |
carne con hueso [f]
|
bone-in meat |
|
48 |
General |
carne seca de venado [f]
|
dried deer meat |
|
49 |
General |
rabadilla (corte de carne) [f]
|
aitchbone |
|
50 |
General |
carne asada [f]
|
barbecued meat |
|
51 |
General |
en carne viva [adj]
|
raw |
|
52 |
General |
color carne [adj]
|
flesh-colored |
|
|
53 |
General |
color carne [adj]
|
flesh-coloured |
|
54 |
General |
deshuesar (carne) [v]
|
bone |
|
55 |
General |
estofar (carne/verduras) [v]
|
stew |
|
56 |
General |
guisar (carne/verduras) [v]
|
stew |
|
57 |
General |
asar (patatas/carne) [v]
|
roast |
|
58 |
General |
ser como uña y carne [v]
|
be inseparable |
|
59 |
General |
comer carne humana [v]
|
eat human flesh |
|
60 |
General |
comer carne [v]
|
eat meat |
|
61 |
General |
en carne y hueso [adv]
|
in the flesh |
|
62 |
General |
carne de cogote [n]
PE
BO
|
despised person |
|
63 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
miser |
|
64 |
General |
carne de cogote [n]
PE
BO
|
person who is treated like dirt |
|
65 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
stamina |
|
66 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
tightfisted person |
|
67 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
endurance |
|
68 |
General |
carne de cogote [n]
PE
BO
|
scorned person |
|
69 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
tolerance |
|
70 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
stingy person |
|
71 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
scrooge |
|
72 |
General |
carne de cogote [n]
PE
BO
|
person who is looked down upon |
|
73 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
resistance |
|
74 |
General |
carne fresca [n]
PR
BO
|
first-time prostitute |
|
75 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
miserly person |
|
76 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
strength |
|
77 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
mean person |
|
78 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
patience |
|
79 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
cheap person |
|
80 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
fortitude |
|
81 |
General |
carne de perro [n]
CL
|
spirit |
|
82 |
General |
carne congelada
|
chilled beef |
|
83 |
General |
carne de carnero
|
mutton |
|
84 |
General |
un mercado de carne
|
a meat market |
|
85 |
General |
una loncha de carne fría
|
a slice of cold meat |
|
86 |
General |
una lámina de carne fría
|
a slice of cold meat |
|
87 |
General |
en carne viva
|
raw |
|
88 |
General |
en carne y hueso (coloquial)
|
in person |
|
89 |
General |
sangre y carne
|
flesh and blood |
|
90 |
General |
carne de cañón
|
cannon fodder |
|
91 |
General |
chile con carne
|
chili con carne |
|
92 |
General |
carne molida
|
ground beef |
|
93 |
General |
carne de gato
|
cat meat |
|
94 |
General |
carne de gallina
|
goose pimple |
|
95 |
General |
carne en conserva
|
corned beef |
|
96 |
General |
carne de patíbulo
|
gallows bird |
|
97 |
General |
carne de patíbulo
|
someone that deserves to be hanged |
|
98 |
General |
carne de caballo
|
horsemeat |
|
99 |
General |
carne viva
|
quick |
|
100 |
General |
carne indesernable
|
mystery meat |
|
101 |
General |
carne de cordero
|
lamb |
|
102 |
General |
pasta de carne
|
pâté |
|
103 |
General |
carne de conducir
|
driving licence [uk] |
|
104 |
General |
carne de gallina
|
goose pimples [uk] |
|
105 |
General |
jugo de carne
|
gravy |
|
106 |
General |
salsa de carne
|
gravy |
|
107 |
General |
carne de vaca
|
beef |
|
108 |
General |
filete de carne
|
fillet steak |
|
109 |
General |
máquina de picar carne
|
mincer |
|
110 |
General |
máquina de picar carne
|
meat mincer |
|
111 |
General |
empanada de carne de cerdo
|
pork pie |
|
112 |
General |
carne de pollería
|
poultry |
|
113 |
General |
pastel de carne
|
meat pie [uk] |
|
114 |
General |
carne de venado
|
venison |
|
115 |
General |
carne de conducir
|
driver's license [us] |
|
116 |
General |
carne de gallina
|
goosebumps [us] |
|
117 |
General |
carne ripiada
|
shredded beef |
|
118 |
General |
carne seca
|
beef jerky |
|
119 |
General |
carne asada [f]
|
roast |
|
120 |
General |
carne de ternera [f]
|
beef |
|
121 |
General |
vendedor de carne [f]
|
butcher |
|
122 |
General |
carne roja [f]
|
beef |
|
123 |
General |
carne de vacuno [f]
|
beef |
|
124 |
General |
el hombre de carne y hueso [m]
|
the common man |
|
125 |
General |
color de carne [m]
|
carnation |
|
126 |
General |
color de la carne [m]
|
flesh-colour |
|
127 |
General |
fragmento de carne [m]
|
bone |
|
128 |
General |
hombre de carne y hueso [m]
|
man-in-the-street |
|
129 |
General |
pernil (de carne de cerdo) [m]
|
leg |
|
130 |
General |
color carne [m]
|
incarnadine |
|
131 |
General |
mercado de carne [m]
|
shambles |
|
132 |
General |
filete (de carne) [m]
|
undercut |
|
133 |
General |
filete (de carne) [m]
|
steak |
|
134 |
General |
pedazo de carne magra [m]
|
scrag |
|
135 |
General |
carne de verraco [f]
|
brawn |
|
136 |
General |
carne de vaca en conserva [f]
|
bully beef |
|
137 |
General |
bolita de carne [f]
|
ball |
|
138 |
General |
carne para el consumo [f]
|
butcher's meat |
|
139 |
General |
carne dura [f]
|
cagmag |
|
140 |
General |
carne de vaca [f]
|
beef |
|
141 |
General |
carne y hueso [f]
|
flesh and blood |
|
142 |
General |
dieta de carne [f]
|
flesh diet |
|
143 |
General |
tajada de carne [f]
|
chop |
|
144 |
General |
jalea de carne [f]
|
aspic |
|
145 |
General |
carne de puerco [f]
|
pork |
|
146 |
General |
carne de patíbulo [f]
|
gallows-bird |
|
147 |
General |
carne de carnicería [f]
|
butcher's meat |
|
148 |
General |
carne de caballo [f]
|
horse-flesh |
|
149 |
General |
carne de cabrito [f]
|
kid |
|
150 |
General |
carne de la fruta [f]
|
pap |
|
151 |
General |
carne y hueso [f]
|
part and parcel |
|
152 |
General |
carne mollar [f]
|
lean |
|
153 |
General |
carne magra [f]
|
lean |
|
154 |
General |
carne de membrillo [f]
|
quince jelly |
|
155 |
General |
carne de carnero [f]
|
mutton |
|
156 |
General |
carne cruda [f]
|
raw meat |
|
157 |
General |
carne viva [f]
|
raw flesh |
|
158 |
General |
carne de ternera [f]
|
veal |
|
159 |
General |
carne montesina [f]
|
venison |
|
160 |
General |
carne de vaca asada [f]
|
roast beef |
|
161 |
General |
carne asada [f]
|
roast beef |
|
162 |
General |
carne asada [f]
|
roast meat |
|
163 |
General |
rodaja de carne [f]
|
round |
|
164 |
General |
carne salada [f]
|
salt meat |
|
165 |
General |
de color de carne [adj]
|
incarnate |
|
166 |
General |
de color carne [adj]
|
incarnate |
|
167 |
General |
separar el cuerpo de la carne [v]
|
disembody |
|
168 |
General |
corromper la carne con cresas [v]
|
flyblow |
|
169 |
General |
tasajear carne [v]
|
jerk |
|
170 |
General |
picar (carne) [v]
|
mince |
|
171 |
General |
dar color de carne [v]
|
incarnadine |
|
172 |
General |
tomar carne [v]
|
incarnate |
|
173 |
General |
conforme a la carne [adv]
|
after the flesh |
|
174 |
General |
carne cocida al horno
|
baked meat |
|
175 |
General |
parrilla para curar carne
|
barbecue |
|
176 |
General |
carne preparada para viajes
|
pemmican |
|
177 |
General |
carne buena para asar
|
roast |
|
178 |
General |
quien coma la carne
|
no rose without its thorn |
|
179 |
General |
carro de la carne [m]
CU
|
refrigerated meat truck |
|
180 |
General |
día de carne [m]
rare
|
meat-eating day |
|
181 |
General |
carne asada [f]
LA
|
cookout |
|
182 |
General |
carne de gallina [f]
fig.
|
goose-flesh |
|
183 |
General |
carne ahulada [f]
SV
|
person's ear |
|
184 |
General |
carne postiza [f]
SV
|
animal's skin |
|
185 |
General |
carne asada [f]
CR
|
outdoor barbecue |
|
186 |
General |
carne de aguja [f]
HN
PY
|
middle rib beef |
|
187 |
General |
carne ahulada [f]
SV
|
animal's ear |
|
188 |
General |
carne manía [f]
PA
|
decomposing meat |
|
189 |
General |
carne prensada [f]
MX
CU
|
ground and pressed meat sold canned |
|
190 |
General |
carne postiza [f]
SV
|
person's skin |
|
191 |
General |
olla de carne [f]
CR
|
meal made with beef and vegetables |
|
192 |
General |
carne de res [f]
LA
|
beef |
|
193 |
General |
carne momia [f]
disused
|
dry flesh of a mummy |
|
194 |
General |
panudo (carne) [adj]
CU
|
firm |
|
195 |
General |
carne de perro [adj]
CL
|
strong |
|
196 |
General |
carne de perro [adj]
CL
|
sturdy |
|
197 |
General |
carne de perro [adj]
CL
|
robust |
|
198 |
General |
carne de perro [adj]
CL
|
tough |
|
199 |
General |
carne de perro [adj]
CL
|
durable |
|
200 |
General |
¡arroz que carne hay! [interj]
PR
|
expressing admiration of the voluptuous beauty of a woman |
|
201 |
General |
panuda (carne) [adj/f]
CU
|
firm |
|
Idioms |
|
202 |
Idioms |
en carne viva [adj]
|
in the flesh |
|
203 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
put all your eggs in one basket |
|
204 |
Idioms |
ser carne para el asador [v]
|
throw someone to the wolves |
|
205 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
put all your eggs in one basket |
|
206 |
Idioms |
ser de carne y hueso [v]
|
be only human |
|
207 |
Idioms |
ponerse la carne de gallina [v]
|
give one goosebumps |
|
208 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
go the whole hog |
|
209 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
go great guns |
|
210 |
Idioms |
ser uña y carne [v]
|
be thick as thieves |
|
211 |
Idioms |
ser como uña y carne [v]
|
be thick as thieves |
|
212 |
Idioms |
ser carne y uña [v]
|
be joined at the hip |
|
213 |
Idioms |
no ser ni carne ni pescado [v]
|
be neither fish nor fowl |
|
214 |
Idioms |
echar toda la carne al asador [v]
|
do one's best |
|
215 |
Idioms |
echar toda la carne al asador [v]
|
pull all the stops out |
|
216 |
Idioms |
echar toda la carne al asador [v]
|
perform a task as well as possible |
|
217 |
Idioms |
echar toda la carne al asador [v]
|
go all out |
|
218 |
Idioms |
echar toda la carne al asador [v]
|
give full measure |
|
219 |
Idioms |
echar toda la carne al asador [v]
|
give one's best |
|
220 |
Idioms |
herir a alguien en carne viva [v]
|
hurt someone deeply |
|
221 |
Idioms |
herir a alguien en carne viva [v]
|
cut someone to the bone |
|
222 |
Idioms |
herir a alguien en carne viva [v]
|
cut someone to the quick |
|
223 |
Idioms |
herir a alguien en carne viva [v]
|
tear one's heart out |
|
224 |
Idioms |
herir a alguien en carne viva [v]
|
wound someone deeply |
|
225 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
pour it on |
|
226 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
strain every nerve |
|
227 |
Idioms |
poner toda la carne en el asador [v]
|
strain every sinew |
|
228 |
Idioms |
ser uña y carne [v]
|
be hand in glove |
|
229 |
Idioms |
ser uña y carne [v]
|
be part and parcel |
|
230 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get the heebie-jeebies |
|
231 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone goose pimples |
|
232 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get goose pimples |
|
233 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get goose pimples |
|
234 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get goosebumps |
|
235 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone goose bumps |
|
236 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone goosebumps |
|
237 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get the creeps |
|
238 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get the heebie-jeebies |
|
239 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get goosebumps |
|
240 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get the creeps |
|
241 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone the heebie-jeebies |
|
242 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone the creeps |
|
243 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone the heebie-jeebies |
|
244 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone the creeps |
|
245 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
have a strong emotional impact |
|
246 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone goose pimples |
|
247 |
Idioms |
ser de carne y hueso [v]
|
be of flesh and bone and blood |
|
248 |
Idioms |
ser de carne y hueso [v]
|
not be perfect |
|
249 |
Idioms |
ser de carne y hueso [v]
|
be human |
|
250 |
Idioms |
ser de carne y hueso [v]
|
be of flesh and blood |
|
251 |
Idioms |
ser carne de cañón [v]
|
be the target of attack |
|
252 |
Idioms |
ser carne de horca [v]
|
be the target of attack |
|
253 |
Idioms |
ser de carne y hueso [v]
|
have the same feelings as other people |
|
254 |
Idioms |
ser carne de cañón [v]
|
be cannon fodder |
|
255 |
Idioms |
ser carne de horca [v]
|
be cannon fodder |
|
256 |
Idioms |
tener carne de perro [v]
|
have great strength |
|
257 |
Idioms |
tener menos carne que una bicicleta [v]
|
be extremely thin |
|
258 |
Idioms |
vivir algo en carne propia [v]
|
see something with one's own eyes |
|
259 |
Idioms |
vivir algo en carne propia [v]
|
experience something personally |
|
260 |
Idioms |
hacer carne [v]
|
slaughter |
|
261 |
Idioms |
hacerse carne [v]
|
wallow in pain |
|
262 |
Idioms |
hacerse carne [v]
|
beat oneself up |
|
263 |
Idioms |
hacerse carne [v]
|
materialize |
|
264 |
Idioms |
hacerse carne [v]
|
become a reality |
|
265 |
Idioms |
hacerse carne [v]
|
come to be |
|
266 |
Idioms |
entre cuero y carne [adv]
|
under one's skin |
|
267 |
Idioms |
entre cuero y carne [adv]
|
intimately |
|
268 |
Idioms |
entre cuero y carne [adv]
|
carnally |
|
269 |
Idioms |
tú eres el cuchillo y yo la carne [expr]
|
you say jump, I say how high |
|
270 |
Idioms |
carro de la carne [n]
CU
|
voluptuous and attractive woman |
|
271 |
Idioms |
ponérsele a uno la carne de gallina
|
to get goose pimples |
|
272 |
Idioms |
ser uña y carne
|
to be as close as can be |
|
273 |
Idioms |
la carne de burro no es transparente
|
i can’t see through you |
|
274 |
Idioms |
ser como carne y uña
|
live in each other's pockets |
|
275 |
Idioms |
ser uña y carne
|
hand in glove with somebody |
|
276 |
Idioms |
(de carne) muy duro
|
as tough as old shoe leather |
|
277 |
Idioms |
como carne y uña
|
as close as two coats of paint |
|
278 |
Idioms |
en carne y hueso
|
as large as life |
|
279 |
Idioms |
uña y carne
|
as thick as thieves |
|
280 |
Idioms |
en carne y hueso
|
as large as life and twice as ugly |
|
281 |
Idioms |
se me puso la carne de gallina
|
my hair stood on end |
|
282 |
Idioms |
hacer poner la carne de gallina a alguien
|
make someone's skin crawl |
|
283 |
Idioms |
ser carne y uña
|
be as thick as thieves |
|
284 |
Idioms |
ser uña y carne
|
be as thick as thieves |
|
285 |
Idioms |
pasar a ser una espina clavada en la carne
|
become thorn in someone's flesh |
|
286 |
Idioms |
en carne viva
|
in the flesh |
|
287 |
Idioms |
ni carne ni pescado
|
neither fish nor fowl |
|
288 |
Idioms |
como carne y uña
|
like two coats of paint |
|
289 |
Idioms |
como carne y uña
|
close enough to use the same toothpick |
|
290 |
Idioms |
como carne y uña
|
joined at the hip |
|
291 |
Idioms |
como carne y uña
|
like two peas in a pod |
|
292 |
Idioms |
pegados como carne y uña
|
close as two coats of paint |
|
293 |
Idioms |
ni carne ni pescado
|
neither fish, flesh, nor good red herring |
|
294 |
Idioms |
como carne y uña
|
hand in glove |
|
295 |
Idioms |
carne y uña
|
joined at the hip |
|
296 |
Idioms |
más que la carne del pescuezo
|
be very bad |
|
297 |
Idioms |
carne y uña
|
thick as thieves |
|
298 |
Idioms |
carne amarga [adj]
CL
|
annoying |
|
299 |
Idioms |
carne amarga [adj]
CL
|
bothersome |
|
300 |
Idioms |
en carne [adj]
CU
|
going through a difficult time economically |
|
301 |
Idioms |
en carne [adj]
DO
|
looking exactly like someone else |
|
302 |
Idioms |
carne de vaca [adj]
NI
|
flying off the shelves |
|
303 |
Idioms |
carne de vaca [adj]
NI
|
selling quickly |
|
304 |
Idioms |
comer de carne guindá [v]
PR
|
be a piece of cake |
|
305 |
Idioms |
comer de carne guindá [v]
PR
|
be easy as pie |
|
306 |
Idioms |
mandar la carne con el gato [v]
DO
|
never send a boy to do a man's job |
|
307 |
Idioms |
echar toda la carne a la parrilla [v]
BO
|
use everything at one's disposal |
|
308 |
Idioms |
echar toda la carne a la parrilla [v]
BO
|
use all available resources |
|
309 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
wind up |
|
310 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
burn up |
|
311 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
bother |
|
312 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
annoy |
|
313 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
piss off |
|
314 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
irritate |
|
315 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
harm |
|
316 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
damage |
|
317 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
malign |
|
318 |
Idioms |
meter la de asar carne [v]
GT
|
slander |
|
319 |
Idioms |
relajar la carne [v]
CO:N
disused
|
thinly slice meat |
|
320 |
Idioms |
ser un canto de carne con ojos [v]
PR
|
not be able to hurt a fly |
|
321 |
Idioms |
ser un canto de carne con ojos [v]
PR
|
lack initiative |
|
322 |
Idioms |
ser un carne de puerco [v]
PR
|
be complicated and consequential |
|
323 |
Idioms |
venderse como carne de vaca [v]
NI
|
fly off the shelves |
|
324 |
Idioms |
venderse como carne de vaca [v]
NI
|
sell quickly |
|
325 |
Idioms |
con cuero y carne [adv]
disused
|
red handed |
|
326 |
Idioms |
con cuero y carne [adv]
disused
|
in the act |
|
Speaking |
|
327 |
Speaking |
no como carne de cerdo
|
I don't eat pork |
|
328 |
Speaking |
la carne es débil
|
the flesh is weak |
|
329 |
Speaking |
no como carne
|
i don't eat meat |
|
Phrasals |
|
330 |
Phrasals |
husmear (oler mal la carne) [v]
|
sniff at |
|
331 |
Phrasals |
picar (verduras/carne) [v]
|
chop up |
|
Phrases |
|
332 |
Phrases |
ponérsele la carne de gallina [v]
|
get goose pimples |
|
333 |
Phrases |
de carne y hueso
|
flesh and blood |
|
334 |
Phrases |
la carne es débil
|
the flesh is weak |
|
335 |
Phrases |
la carne es débil
|
the body is weak |
|
336 |
Phrases |
si por carne maúllas, aquí está la tuya
PR
|
you've come to the right person |
|
Colloquial |
|
337 |
Colloquial |
carne de cañón [f]
|
cannon fodder |
|
338 |
Colloquial |
carne momia [f]
|
boneless piece of meat |
|
339 |
Colloquial |
carne sin hueso [f]
|
convenient job with little to no work |
|
340 |
Colloquial |
poner toda la carne en el asador [v]
|
go all out |
|
341 |
Colloquial |
ponérsele la carne de gallina [v]
|
get goose bumps |
|
342 |
Colloquial |
hacer carne [v]
|
mistreat someone |
|
343 |
Colloquial |
hacer carne y sangre de algo ajeno [v]
|
take something with no intention of returning it |
|
344 |
Colloquial |
no ser carne ni pescado [v]
|
be neither fish nor fowl |
|
345 |
Colloquial |
poner toda la carne en el asador [v]
|
put all one's eggs in one basket |
|
346 |
Colloquial |
ser de carne y hueso [v]
|
be flesh and bones |
|
347 |
Colloquial |
tener carne de perro [v]
|
be tough as nails |
|
348 |
Colloquial |
esperar del lobo carne [v]
|
waiting for nothing |
|
349 |
Colloquial |
cebo de anzuelo y carne de buitrera [expr]
|
too good to be true |
|
350 |
Colloquial |
cuarto de carne |
joint [uk]
|
|
351 |
Colloquial |
cuarto de carne |
pot roast [us]
|
|
352 |
Colloquial |
enchapado en carne [n]
CL
|
very thin person |
|
353 |
Colloquial |
enchapado en carne [n]
CL
|
scarecrow |
|
354 |
Colloquial |
como carne y uña
|
close enough to use the same toothpick |
|
355 |
Colloquial |
carne de gallina
|
goosebumps |
|
356 |
Colloquial |
carne de gallina
|
shudder |
|
357 |
Colloquial |
carne de gallina
|
the shivers |
|
358 |
Colloquial |
carne de gallina
|
goose pimples |
|
359 |
Colloquial |
carne y uña
|
hand in glove |
|
360 |
Colloquial |
los hombres matan a los animales y comen su carne
|
men kill animals and eat their flesh |
|
361 |
Colloquial |
en carne y hueso
|
in the flesh |
|
362 |
Colloquial |
son como uña y carne
|
they're as close as two coats of paint |
|
363 |
Colloquial |
son como uña y carne
|
they're as thick as thieves |
|
364 |
Colloquial |
son como uña y carne
|
they're as tight as a tick |
|
365 |
Colloquial |
son como uña y carne
|
they're joined at the hip |
|
366 |
Colloquial |
carne molida [m/f]
CR
|
person who constantly makes mistakes and gets into trouble |
|
367 |
Colloquial |
carne molida [m/f]
CR
|
troublemaker |
|
368 |
Colloquial |
carne de vaca [adj]
CR
|
in high demand |
|
369 |
Colloquial |
carne de perro [adj]
AR:N
UY
|
growing easily in any environment or climate (plant) |
|
370 |
Colloquial |
enchapado en carne [adj]
CL
|
very thin |
|
371 |
Colloquial |
enchapado en carne [adj]
CL
|
being a bag of bones |
|
372 |
Colloquial |
cambiar la carne por el cuero [v]
HN
|
deceive somebody |
|
Proverbs |
|
373 |
Proverbs |
la carne más sabrosa es la que está junta al hueso [old-fashioned]
|
the sweetest flesh is near the bones |
|
374 |
Proverbs |
el espíritu está presto,mas la carne enferma
|
the spirit is willing but the flesh is weak |
|
375 |
Proverbs |
el diablo harto de carne se metió a fraile
|
the devil was sick, the devil a monk would be; the devil was well, the devil a monk was he |
|
376 |
Proverbs |
no esta la carne en el garabato por falta de gato
|
the meat is not upon the hook for want of a cat |
|
377 |
Proverbs |
perro no come carne de perro
|
there’s honor among thieves |
|
378 |
Proverbs |
perro no come carne de perro
|
there’s honour among thieves |
|
379 |
Proverbs |
perro no come carne de perro
|
there is honor among thieves |
|
380 |
Proverbs |
quien coma la carne, que roa el hueso
|
no rose without its thorn |
|
381 |
Proverbs |
quien come la carne, que roa el hueso
|
those who benefit from something must bear its discomforts |
|
382 |
Proverbs |
quien come la carne, que roa el hueso
|
you must take the bad with the good |
|
383 |
Proverbs |
un estofado de carne barata estropea la sopa
|
cheap meat yields dilute soup |
|
384 |
Proverbs |
todo lo que es carne al gancho
HN
|
just looking for a warm bed |
|
Slang |
|
385 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
obnoxious person |
|
386 |
Slang |
carne de perro [n]
HN
derog.
|
pussy |
|
387 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
nasty person |
|
388 |
Slang |
carne de perro [n]
HN
derog.
|
vulva |
|
389 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
disagreeable person |
|
390 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
unpleasant person |
|
391 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
mean person |
|
392 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
annoying person |
|
393 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
nuisance |
|
394 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
bother |
|
395 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
pain in the neck |
|
396 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
pain in the ass |
|
397 |
Slang |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
jerk |
|
398 |
Slang |
poner la carne de gallina
|
make one's hair stand on end |
|
399 |
Slang |
carne de primera
|
a prime meat |
|
400 |
Slang |
pastel de carne
|
dog's eye |
|
401 |
Slang |
empanada de carne
|
dog's eye |
|
402 |
Slang |
rollo (de carne) sobre una pollera ajustada o pantalones
|
muffin top |
|
403 |
Slang |
carne molida [m/f]
CR
|
a person that screws up everything he or she touches |
|
404 |
Slang |
carne molida [m/f]
CR
|
a destructive person |
|
405 |
Slang |
dar una puñalada de carne [v]
CU
|
penetrate sexually |
|
406 |
Slang |
comer carne de gallo [v]
CU
|
play for the other team |
|
407 |
Slang |
comer carne de burro [v]
PR
|
have sexual intercourse with a homosexual |
|
408 |
Slang |
comer carne de gallo [v]
CU
|
practice sex between men |
|
409 |
Slang |
olla de carne
CR
|
a soup made of meat and vegetables |
|
Business |
|
410 |
Business |
industria de la carne
|
meat industry |
|
Politics |
|
411 |
Politics |
carne de identidad y registro de población
CU
|
identity card and population registry |
|
412 |
Politics |
cámara argentina de frigoríficos industriales y exportadores de carne y afines
AR
|
argentine chamber of industrial meatpacking houses and exporters of meat and related products |
|
413 |
Politics |
empresa nicaragüense de la carne
NI
|
nicaraguan meat enterprise |
|
414 |
Politics |
corporación argentina de productores de carne
AR
|
argentine meat producers corporation |
|
415 |
Politics |
organización internacional permanente de la carne
LAM
|
permanent international meat organization |
|
416 |
Politics |
instituto nacional de la carne
UY
|
national meat institute |
|
417 |
Politics |
federación autónoma de la carne
UY
|
federation of autonomous meatworkers |
|
418 |
Politics |
federación de la industria de la carne y afines
UY
|
federation of meat processing and related industry workers |
|
419 |
Politics |
federación gremial del personal de la industria de la carne y sus derivados
AR
|
workers federation for the meat and meat byproducts industry |
|
Engineering |
|
420 |
Engineering |
maduración de la carne
|
meat ageing |
|
421 |
Engineering |
lado de la carne
|
flesh-side |
|
422 |
Engineering |
carne de membrillo
|
quince jelly |
|
423 |
Engineering |
carne de vaca salada
|
corn beef |
|
424 |
Engineering |
aves de carne
|
meat poultry |
|
425 |
Engineering |
carne de ternera
|
veal |
|
426 |
Engineering |
ganado de carne
|
slaughter cattle |
|
427 |
Engineering |
blandura de la carne
|
meat tenderness |
|
428 |
Engineering |
carne magra
|
lean meat |
|
429 |
Engineering |
recortes de carne
|
fat trimmings |
|
430 |
Engineering |
carne salada
|
salted meat |
|
431 |
Engineering |
harina de carne y huesos
|
meat and bone meal |
|
432 |
Engineering |
gelatina de carne
|
meat gelatine |
|
433 |
Engineering |
ganado para carne
|
beef cattle |
|
434 |
Engineering |
ganado vacuno para carne
|
beef cattle |
|
435 |
Engineering |
carne de vaca
|
beef |
|
436 |
Engineering |
carne fresca
|
carcass meat |
|
437 |
Engineering |
carne cruda
|
green meat |
|
438 |
Engineering |
extracto de carne
|
essence of meat |
|
439 |
Engineering |
carne congelada
|
frozen meat |
|
440 |
Engineering |
vacuno de carne
|
beef cattle |
|
441 |
Engineering |
carne de vacuno empacada
|
boxed beef |
|
Media |
|
442 |
Media |
carne de prensa
|
press-card |
|
Food Engineering |
|
443 |
Food Engineering |
gancho de carne [m]
|
meat hook |
|
444 |
Food Engineering |
cantidad de carne [f]
|
carcass yield |
|
445 |
Food Engineering |
gancho de carne
|
meat hook |
|
446 |
Food Engineering |
cantidad de carne
|
carcass yield |
|
447 |
Food Engineering |
carne en canal
|
carcass meat |
|
Science |
|
448 |
Science |
carne deshuesada
|
boned meat |
|
Geology |
|
449 |
Geology |
carne de vaca [f]
|
coarse galena ore |
|
Medicine |
|
450 |
Medicine |
carne de gallina
|
gooseflesh |
|
451 |
Medicine |
carne magra
|
lean meat |
|
452 |
Medicine |
infusión de carne
|
meat infusion |
|
Psychology |
|
453 |
Psychology |
fobia a la carne
|
phobia of meat |
|
454 |
Psychology |
carne de gallina
|
goose pimples |
|
Construction |
|
455 |
Construction |
máquina de picar carne
|
mincer |
|
Technical |
|
456 |
Technical |
máquina de picar carne [f]
|
mincer |
|
457 |
Technical |
lado de la carne
|
flesh side |
|
Maritime |
|
458 |
Maritime |
carne salada
|
salted meat |
|
459 |
Maritime |
carne en lata
|
tinned meat |
|
Nautical |
|
460 |
Nautical |
carne de buey dura [f]
|
salt junk |
|
Agriculture |
|
461 |
Agriculture |
proporción carne-grasa [f]
|
meat-fat ratio |
|
462 |
Agriculture |
harina de huesos y carne [f]
|
meat and bone meal |
|
463 |
Agriculture |
carne de ternera blanca
|
baby beef |
|
464 |
Agriculture |
carne deshuesada
|
deboned meat |
|
465 |
Agriculture |
carne de ternera
|
veal |
|
466 |
Agriculture |
carne de caza
|
bushmeat |
|
467 |
Agriculture |
ganado vacuno de carne
|
beef cattle |
|
468 |
Agriculture |
carne deshuesada mecanicamente
|
mechanically deboned meat |
|
469 |
Agriculture |
carne en canal
|
carcass meat |
|
470 |
Agriculture |
harina de huesos y carne
|
meat-and-bone meal |
|
471 |
Agriculture |
carne de venado
|
venison |
|
472 |
Agriculture |
carne salada
|
cured meat |
|
473 |
Agriculture |
carne de vacuno
|
beef |
|
474 |
Agriculture |
carne de ternero mamón
|
veal |
|
475 |
Agriculture |
proporción carne-grasa
|
meat-fat ratio |
|
476 |
Agriculture |
carne de vaca
|
beef |
|
477 |
Agriculture |
harina de carne
|
tankage |
|
478 |
Agriculture |
carne en conserva
|
canned meat |
|
479 |
Agriculture |
emulsión de carne
|
meat emulsions |
|
480 |
Agriculture |
carne seca
|
dried meat |
|
481 |
Agriculture |
plantas de procesado de carne
|
meat processing plants |
|
482 |
Agriculture |
carne bovina
|
beef and veal |
|
483 |
Agriculture |
carne de cangrejo
|
meat crab |
|
484 |
Agriculture |
carne de ovino
|
mutton |
|
Animal Husbandry |
|
485 |
Animal Husbandry |
harina de carne y huesos
|
meat-and-bone meal |
|
486 |
Animal Husbandry |
harina de carne
|
meat-meal |
|
487 |
Animal Husbandry |
becerro para carne
|
beef calf |
|
488 |
Animal Husbandry |
ganado vacuno para carne
|
beef breed |
|
489 |
Animal Husbandry |
carne deshuesada
|
deboned meat |
|
Stockbreeding |
|
490 |
Stockbreeding |
harina de carne
|
meat meal |
|
Livestock |
|
491 |
Livestock |
ganado para carne
|
cattle for beef |
|
Gastronomy |
|
492 |
Gastronomy |
caldo de carne [m]
|
meat stock |
|
493 |
Gastronomy |
caldo de carne [m]
|
meat bouillon |
|
494 |
Gastronomy |
carne de ciervo [m]
|
deer meat |
|
495 |
Gastronomy |
bistec de carne de vaca [m]
|
beef steak |
|
496 |
Gastronomy |
caldo de carne [m]
|
gravy |
|
497 |
Gastronomy |
chili con carne [m]
|
chili con carne |
|
498 |
Gastronomy |
carne asada [f]
|
roasted meat |
|
499 |
Gastronomy |
carne de res [f]
|
beef |
|
500 |
Gastronomy |
carne picada [f]
|
minced meat |
|