İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
basit veya hafif dallanmış olan küçük beze
-gate
Geçmiş
Meanings of
"-gate"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
gate
puerta
[f]
2
Common
gate
compuerta
[f]
3
Common
gate
portal
[m]
4
Common
gate
portón
[m]
5
Common
gate
verja
[f]
General
6
General
gate
porta
[m]
7
General
wicket gate
postigo
[m]
8
General
gate money
taquilla
[f]
9
General
gate
recaudación
[f]
10
General
gate money
recaudación
[f]
11
General
iron gate
verja
[f]
12
General
sluice gate
compuerta
[f]
13
General
sluice gate
bocacaz
[m]
14
General
gate captain
capitán de llaves
[m]
15
General
male crossing gate keeper
guardés
[m]
16
General
gate
ingreso
[m]
17
General
sluice gate
ladrón
[m]
18
General
entry gate
portal
[m]
19
General
front gate
portal
[m]
20
General
wicket gate
portillo
[m]
21
General
octroi gate of a town
portillo
[m]
22
General
gate
portón
[m]
23
General
front gate
portón
[m]
24
General
wrought-iron gate
rastrillo
[m]
25
General
sluice gate
tablacho
[m]
26
General
gate-money
taquillaje
[m]
27
General
baffle gate
torniquete
[m]
28
General
gate
cancela
[f]
29
General
boom gate
aguja
[f]
30
General
crossing gate
barrera
[f]
31
General
crossing gate
barrera de golpe
[f]
32
General
sluice gate
bocatoma
[f]
33
General
sluice gate
boquera
[f]
34
General
canal gate
boquilla
[f]
35
General
small gate
cancela
[f]
36
General
gate
cancilla
[f]
37
General
house gate
casapuerta
[f]
38
General
gate money
entrada
[f]
39
General
female crossing gate keeper
guardesa
[f]
40
General
sluice gate
ladronera
[f]
41
General
lift gate
mierra
[f]
42
General
sluice gate
paradera
[f]
43
General
starting gate
parrilla de salida
[f]
44
General
gate
portilla
[f]
45
General
entrance gate
portillera
[f]
46
General
town gate
puerta
[f]
47
General
coach gate
puerta cochera
[f]
48
General
sluice gate
tapa
[f]
49
General
lock gate
tapa
[f]
50
General
gate-money
taquilla
[f]
51
General
wrough iron gate
verja
[f]
52
General
common gate amplifier
amplificador de puerta común
[m]
53
General
boarding gate
puerta de embarque
[m]
54
General
baffle gate
torniquete
[m]
55
General
baffle gate
torniquete
[m]
56
General
gate
portilla
[f]
57
General
gate
taquilla
[f]
58
General
wrought-iron gate
cancela
[f]
59
General
gate money
entrada
[f]
60
General
gate
barrera
[f]
61
General
lattice gate
cancela
[f]
62
General
drainage gate
válvula de drenaje
[f]
63
General
electric gate
portón eléctrico
[n]
PA
EC
BO
CL
AR
64
General
logic gate
compuerta lógica
65
General
logic gate
puerta lógica
66
General
golden gate bridge
puente golden gate
67
General
town's gate
portal
[m]
68
General
threshold of a sluice-gate
busco
[m]
69
General
upright post of a flood-gate
fraile
[m]
70
General
town-gate
portal
[m]
71
General
gate-keeper
portero
[m]
72
General
gate
portillo
[m]
73
General
octroi gate of a town
portillo
[m]
74
General
small gate
postigo
[m]
75
General
flood-gate
tablacho
[m]
76
General
lattice/wicker door/gate
cancilla
[f]
77
General
flood-gate
compuerta
[f]
78
General
small lock-gate
compuertecilla
[f]
79
General
flood-gate
esclusa
[f]
80
General
gate
entrada
[f]
81
General
sluice-gate in a mill
ladronera
[f]
82
General
flood-gate
paradera
[f]
83
General
gate-keeper
portera
[f]
84
General
hell gate
umbral del infierno
[m]
85
General
sea gate
punto de salida al mar
[m]
86
General
sluice-gate
ladrón
[m]
87
General
flood-gate
compuerta de esclusa
[f]
88
General
gate
talanquera
[f]
89
General
gate
compuertas de esclusa
[f]
90
General
sea gate
oleada larga
[f]
91
General
sea gate
compuerta de marea
[f]
92
General
tide-gate
compuerta de marea
[f]
93
General
toll-gate
barrera de peaje
[f]
94
General
sluice-gate
compuerta
[f]
95
General
sluice-gate
paradera
[f]
96
General
sluice-gate
templadera
[f]
97
General
sluice-gate
ladrona
[f]
98
General
wicker door/gate
cañizo
[m]
rur.
rare
99
General
gate with horizontal wood members in a pasture fence
tranquero
[m]
CO
VE
100
General
gate
cancel
[m]
PY
AR
UY
101
General
rustic door made of the same material as the gate
falsete
[m]
MX:Nw
rur.
102
General
gate made of posts and five rows of barbed wire that serves as both a fence and a gate
falso
[m]
HN
103
General
rustic gate with two vertical posts separated a certain distance from one another
falso
[m]
DO
rur.
104
General
front door of a house, after the outside gate
entreportón
[m]
CO
VE
105
General
gate
gate (inglés)
[m]
US
PR
106
General
crossing gate (railroad)
guardavías
[m]
EC
107
General
gate
puertón
[m]
HN
108
General
gate
portalón
[m]
HN
109
General
person responsible for monitoring and keeping a farm gate in good condition
tranquerero
[m]
AR:Ne
disused
110
General
gate
cañizo
[m]
ES
local
111
General
sluice gate
escorredor
[m]
ES
local
112
General
gate-crasher
pavo
[m]
EC
BO
113
General
sluice gate manager
tablachero
[m]
ES
local
114
General
sluice gate
templadera
[f]
rur.
NAV
115
General
a post with holes where sticks are slid horizontally in a cattle gate
aguja
[f]
MX
HN
NI
CR
EC
PY
AR
CO
rur.
116
General
pole hung from a draft animal's neck to prevent it from escaping through a gate
carlanca
[f]
HN
EC
rur.
117
General
starting gate (race track)
gatera
[f]
PY
AR
UY
118
General
wicket gate latch
gaza
[f]
CR
rur.
119
General
automatic railroad crossing gate
guardacruzada
[f]
CL
120
General
gate house
guardianía
[f]
EC
121
General
guard gate
huachimanía
[f]
EC
122
General
wooden gate
puerta de trancas
[f]
MX
HN
PA
CU
CO:W
rur.
123
General
boom gate
posta
[f]
HN
124
General
swinging gate
portada
[f]
CO:W,E,Sw
125
General
rustic gate made with two poles distanced from each other, with horizontal sticks to opens or close passage
tronquera
[f]
AR:Ne
rur.
126
General
gate
tronquera
[f]
AR:Ne
rur.
127
General
rustic gate
talanquera
[f]
MX
GT
CU
DO
CO
VE
rur.
128
General
rustic farm gate
tranquera
[f]
NI
CR
PA
CO:W
VE
EC
PE
BO:E
CL
PY
AR
UY
rur.
129
General
irrigation canal gate
almenara (árabe)
[f]
ES
local
130
General
gate sluice
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
131
General
gate to control water level
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
132
General
water gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
133
General
flood gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
134
General
lock-gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
135
General
sluice gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
136
General
tide gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
137
General
sluice gate
templadera
[f]
ES
local
rur.
138
General
head gate
templadera
[f]
ES
local
rur.
139
General
gate crash
colearse
[v]
VE
140
General
gate-crash
embocarse
[v]
MX
141
General
sluice gate
tajaderas
[f/pl]
ES
local
Idioms
142
Idioms
give someone the gate
despedir a alguien
[v]
143
Idioms
give someone the gate
echar a alguien
[v]
144
Idioms
give someone the gate
mostrarle la puerta a alguien
[v]
145
Idioms
give someone the gate
destituir a alguien
[v]
146
Idioms
give someone the gate
echar a alguien a patadas
[v]
147
Idioms
give someone the gate
echar a alguien con cajas destempladas
[v]
148
Idioms
give someone the gate
despedir a alguien con cajas destempladas
[v]
149
Idioms
give someone the gate
largar a alguien con viento fresco
[v]
150
Idioms
get the gate
ser rechazado
151
Idioms
like a bull at a gate
a toda velocidad
152
Idioms
like a bull at a gate
muy rápido
153
Idioms
out of the gate
desde el arranque
154
Idioms
out of the gate
desde el principio
155
Idioms
out of the starting gate
desde el arranque
156
Idioms
out of the starting gate
desde el principio
Speaking
157
Speaking
don't step outside the front gate
no vayas más allá de la verja principal
158
Speaking
don't step outside the front gate
no salgas de la puerta principal
Colloquial
159
Colloquial
give someone the gate
dar el bote a alguien
[v]
160
Colloquial
give someone the gate
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
161
Colloquial
give someone the gate
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
162
Colloquial
give someone the gate
echar a alguien a la calle
[v]
163
Colloquial
give the gate
apear
[v]
164
Colloquial
give someone the gate
dar el lique a alguien
[v]
165
Colloquial
give someone the gate
dar el pasaporte a alguien
[v]
166
Colloquial
give someone the gate
dar el raje a alguien
[v]
167
Colloquial
give someone the gate
dar la patada a alguien
[v]
168
Colloquial
give someone the gate
dar puerta a alguien
[v]
169
Colloquial
give someone the gate
dar soleta a alguien
[v]
170
Colloquial
give someone the gate
darle un susto de muerte a alguien
[v]
171
Colloquial
give someone the gate
salir a alguien
[v]
172
Colloquial
gate house
guachimanía
[f]
EC
173
Colloquial
give someone the gate
colgar la galleta a alguien
[v]
AR
174
Colloquial
give someone the gate
dar la galleta a alguien
[v]
AR
175
Colloquial
receive a gate-crasher
caerle la mierda al piano
[v]
HN
Proverbs
176
Proverbs
a golden key opens any gate but that of heaven
no hay cerradura segura, si de oro es la ganzúa
[old-fashioned]
Slang
177
Slang
give someone the gate
mandar a alguien a hacer gárgaras
[v]
178
Slang
give someone the gate
mandar a alguien a la porra
[v]
179
Slang
give someone the gate
mandar a alguien a paseo
[v]
180
Slang
give someone the gate
mandar a alguien al diablo
[v]
181
Slang
gate money
dinero que recibe un preso cuando es liberado
182
Slang
stand your gate
orden al prisionero para que se pare al frente de su celda
Work Safety Terms
183
Work Safety Terms
gate guard
barrera protectora
184
Work Safety Terms
gate guard
pantalla móvil
185
Work Safety Terms
gate guard
protector móvil
Industry
186
Industry
skim gate
bebedero de despumar
[m]
187
Industry
feeding gate
bebedero de mazarota
[m]
188
Industry
rising gate
bebedero
[m]
189
Industry
skimming gate
bebedero de despumar
[m]
190
Industry
swiveled double-bar-gate
portillo giratorio de barrea doble
191
Industry
self-locking gate
portón de cierre automático
Finance
192
Finance
farm gate price
precio al productor agrícola
193
Finance
farm gate price
precio del productor agrícola
194
Finance
factory (gate) price
precio de fábrica
Un Social Studies
195
Un Social Studies
gate-keepers
personas clave
196
Un Social Studies
gate-keepers
personas influyentes
Education
197
Education
gifted and talented education (gate)
educación de estudiantes dotados y talentosos
198
Education
gate program
programa para estudiantes dotados y talentosos
Demographics
199
Demographics
wedge gate valve
válvula
[f]
Computer
200
Computer
internet gate keeper
portero
[m]
201
Computer
gate keeper
portero
[m]
202
Computer
field programmable gate array (fpga)
fpga
[m]
203
Computer
gate array
arreglo de puerta
[m]
204
Computer
main gate
bebedero
[m]
205
Computer
gate
puerto
[m]
206
Computer
access gate
puerta de acceso
[f]
207
Computer
exclusive or-gate
puerta/exclusiva
[f]
208
Computer
gate keeper
portera
[f]
209
Computer
gate array
circuitos predifundidos
[m/pl]
210
Computer
logic gate
compuerta lógica
211
Computer
and gate
puerta y
212
Computer
and gate
puerta and
213
Computer
nand gate
puerta lógica nand
214
Computer
nor gate
puerta ni
215
Computer
field programmable gate array
matriz de puertas de campo programable
216
Computer
inclusive or gate
puerta or inclusiva
217
Computer
one gate
puerta uno
218
Computer
noise gate
bloqueador de ruidos
219
Computer
tg transmission gate
puerta de transmisión
220
Computer
nor gate
puerta no
221
Computer
floating gate
puerta flotante
222
Computer
decision gate
puerta de decisión
223
Computer
gate array
matriz de puertas
224
Computer
nand gate
puerta noy
225
Computer
nor or gate
puerta or exclusiva
226
Computer
nor or gate
puerta o exclusiva
227
Computer
not gate
puerta not
228
Computer
gate array
matriz de compuertas
229
Computer
silicon gate
puerta de silicio
230
Computer
logic gate
puerta lógica
231
Computer
nand gate
compuerta ny
232
Computer
inclusive or gate
puerta o inclusiva
233
Computer
nor gate
puerta ñor
234
Computer
nor gate
puerta no-o
235
Computer
and gate
compuerta de unión
236
Computer
and or not gate
compuerta y-o-no
237
Computer
majority gate
puerta mayoritaria
Radio
238
Radio
range gate
puerta de banda
[f]
Electricity
239
Electricity
nand gate
circuito no-y
[m]
240
Electricity
gate dielectric
dieléctrico de puerta
[m]
241
Electricity
gate-to-cathode resistor
resistencia puerta-cátodo
[m]
242
Electricity
gate
rejilla
[f]
243
Electricity
or gate
puerta o
[f]
244
Electricity
output gate
puerta de salida
[f]
245
Electricity
and gate
puerta y
[f]
246
Electricity
nor gate
puerta no-o
[f]
247
Electricity
not gate
puerta no
[f]
248
Electricity
common-gate connection
conexión de puerta común
[f]
249
Electricity
gate leakage current
corriente de pérdida en puerta
[f]
250
Electricity
partition gate
entrada de distribución
[f]
251
Electricity
gate-to-source voltage
tensión puerta a generador
[f]
252
Electricity
gate array circuit
circuitos prefundidos
[m/pl]
253
Electricity
gate bias
polarización de la puerta
254
Electricity
gate voltage
tensión de puerta
255
Electricity
gate array
matriz de puerta
256
Electricity
gate non-trigger current
corriente de no disparo de puerta
257
Electricity
junction-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de unión de rejilla
258
Electricity
n-gate thyristor
tiristor n
259
Electricity
p-gate thyristor
tiristor p
260
Electricity
channel gate
puerta de canal
261
Electricity
flux-gate magnetometer
magnetómetro de saturación
262
Electricity
gate dielectric
dieléctrico de puerta
263
Electricity
gate non-trigger voltage
tensión de no disparo de puerta
264
Electricity
gate trigger current
corriente de disparo de puerta
265
Electricity
programmable gate array
matriz de puerta programable
266
Electricity
gate trigger voltage
tensión de disparo de puerta
267
Electricity
insulated-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de rejilla aislada
268
Electricity
time gate
compuerta de tiempo
269
Electricity
inhibit gate
puerta de inhibición
270
Electricity
molecular logic gate
compuerta lógica molecular
271
Electricity
sampling gate
puerta de muestreo
272
Electricity
search gate
puerta escrutadora
273
Electricity
and logic gate
puerta lógica y
274
Electricity
if-and-only-if gate
puerta de equivalencia
275
Electricity
velocity gate
puerta de velocidad
276
Electricity
gate resistance
resistencia de puerta
277
Electricity
gate pulse
impulso de puerta
278
Electricity
gate circuit
circuito de puerta
279
Electricity
majority gate
circuito puerta de mayoría
280
Electricity
threshold gate
circuito umbral
281
Electricity
gate turn-off voltage
tensión de corte de puerta
282
Electricity
gate terminal
terminal de puerta
283
Electricity
gate condition
condición para activación de puerta
284
Electricity
identity gate
elemento de identidad
Electrics/Electronics
285
Electrics/Electronics
p-gate thyristor
tiristor p
286
Electrics/Electronics
gate trigger voltage
tensión de disparo de puerta
287
Electrics/Electronics
gate trigger current
corriente de disparo de puerta
288
Electrics/Electronics
junction-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de unión de rejilla
289
Electrics/Electronics
n-gate thyristor
tiristor n
290
Electrics/Electronics
gate non-trigger voltage
tensión de no disparo de puerta
291
Electrics/Electronics
gate array
matriz de puerta
292
Electrics/Electronics
insulated-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de rejilla aislada
293
Electrics/Electronics
gate non-trigger current
corriente de no disparo de puerta
Electronics
294
Electronics
optical logic gate
circuito lógico óptico
[m]
295
Electronics
gate array
conjunto de puertas
[m]
296
Electronics
gate array chip
conjunto de puertas en un chip
[m]
297
Electronics
common-gate amplifier
amplificador en puerta común
[m]
298
Electronics
inclusive or gate
circuito o lógico
[m]
299
Electronics
metal gate
dispositivo con puerta metálica
[m]
300
Electronics
common-gate transistor
transistor en puerta común
[m]
301
Electronics
silicon gate transistor
transistor con puerta de silicio
[m]
302
Electronics
inverter gate
circuito invertidor
[m]
303
Electronics
inclusive or gate
circuito lógico mezclador
[m]
304
Electronics
emitter-coupled logic gate array
circuito lógico predifundido de emisor acoplado
[m]
305
Electronics
polysilicon gate
circuito de polisilicio
[m]
306
Electronics
metal-oxide semiconductor gate
circuito de semiconductor de óxido de metal
[m]
307
Electronics
thick-oxide metal gate mos circuit
circuito de som con puerta de metal de óxido espeso
[m]
308
Electronics
mos gate
circuito de som
[m]
309
Electronics
three-input gate
circuito de tres entradas
[m]
310
Electronics
threshold gate
circuito umbral
[m]
311
Electronics
exclusive or gate
rejilla o exclusiva
[f]
312
Electronics
exclusive nor gate
rejilla no-o exclusiva
[f]
313
Electronics
aluminium gate
[uk]
puerta de aluminio
314
Electronics
self-aligned gate
puerta autoalineada
315
Electronics
silicon gate
puerta de silicio
316
Electronics
threshold gate
circuito umbral
317
Electronics
analog gate
puerta analógica
318
Electronics
diode gate
puerta de diodo
319
Electronics
input gate
circuito de entrada
320
Electronics
floating gate
puerta flotante
321
Electronics
input gate
puerta de entrada
Engineering
322
Engineering
gate end
cofre de tajo
[m]
323
Engineering
gate crasher
acoplado
[m]
324
Engineering
skim gate
bebedero de despumar
[m]
325
Engineering
gate
pórtico
[m]
326
Engineering
gate keeper
guardabarrera
[m]
327
Engineering
wicket gate
álabe del distribuidor
[m]
328
Engineering
wicket gate
álabe director
[m]
329
Engineering
wicket gate
álabe giratorio
[m]
330
Engineering
pouring-gate
bebedero alimentador
[m]
331
Engineering
gate
portal
[m]
332
Engineering
gate guide
batiente
[m]
333
Engineering
common gate amplifier
amplificador de puerta común
[m]
334
Engineering
gate earth amplifier
amplificador con puerta a tierra
[m]
335
Engineering
grounded gate amplifier
amplificador con puerta a masa
[m]
336
Engineering
gate
portón
[m]
337
Engineering
gate
portillo
[m]
338
Engineering
small sliding gate in a lock gate
portillo
[m]
339
Engineering
gate sill
batiente
[m]
340
Engineering
sluice gate
escorredor
[m]
ES
341
Engineering
gate accentuator
acentuador de bebedero
[m]
342
Engineering
drill gate
compuerta
[f]
343
Engineering
gate
abertura
[f]
344
Engineering
draw-gate
compuerta
[f]
345
Engineering
gate guide
corredera
[f]
346
Engineering
gate
compuerta
[f]
347
Engineering
gate guide
guía
[f]
348
Engineering
gate
poterna
[f]
349
Engineering
lock gate
compuerta
[f]
350
Engineering
gate shears
cizalla de guillotina
[f]
351
Engineering
gate
portezuela
[f]
352
Engineering
caisson gate
barco-puerta
[f]
353
Engineering
bear-trap gate leaf
alza
[f]
354
Engineering
gate
puerta
[f]
355
Engineering
gate shear
cizalla de guillotina
[f]
356
Engineering
head gate
boquera
[f]
357
Engineering
sluice gate
boquera
[f]
358
Engineering
gate valve
válvula de corredera
[f]
359
Engineering
gate array
circuitos predifundidos
[m/pl]
360
Engineering
programmable gate array
circuitos predifundidos programables
[m/pl]
361
Engineering
bin gate
puerta de tolva
362
Engineering
gate current
corriente de entrada
363
Engineering
logic gate
puerta lógica
364
Engineering
gate valve
válvula esclusa
365
Engineering
main gate
canal de colada
366
Engineering
master gate
válvula maestra
367
Engineering
needle-gate
compuerta de agujas
368
Engineering
threshold gate
puerta de umbral
369
Engineering
film gate
ventana de proyección
370
Engineering
radial gate
compuerta radial
371
Engineering
pouring-gate
agujero de colada
372
Engineering
flush gate
compuerta de limpia
373
Engineering
p-gate thyristor
tiristor de puerta p
374
Engineering
nor gate
puerta lógica nor
375
Engineering
entrance gate
puerta principal
376
Engineering
gate circuit
circuito de compuerta
377
Engineering
gate electrode
electrodo de compuerta
378
Engineering
master gate
compuerta maestra
379
Engineering
ternary threshold gate
puerta ternaria de umbral
380
Engineering
closure gate
compuerta de cierre
381
Engineering
departure gate
puerta de embarque
382
Engineering
time gate
puerta de tiempo
383
Engineering
gate current
corriente de compuerta
384
Engineering
coincidence gate
compuerta de coincidencia
385
Engineering
safety gate
compuerta de seguridad
386
Engineering
reject gate
compuerta de purga
387
Engineering
sluice gate
compuerta de desagüe
388
Engineering
floating gate
puerta flotante
389
Engineering
equivalence gate
puerta de equivalencia
390
Engineering
gate valve
válvula de corredera
391
Engineering
enabling gate
puerta habilitante
392
Engineering
saw gate
marco de sierra
393
Engineering
inhibition gate
puerta de inhibición
394
Engineering
drum gate
compuerta de tambor
395
Engineering
projection gate
ventanilla de proyección
396
Engineering
lock-out gate
compuerta de bloqueo
397
Engineering
gate valve
válvula de paso directo
398
Engineering
tide gate
compuerta de marea
399
Engineering
gate pulse
impulso de compuerta
400
Engineering
backwater gate
compuerta de retención
401
Engineering
wicket gate
compuerta de mariposa
402
Engineering
sluice gate
compuerta de descarga
403
Engineering
overhung arc gate
compuerta de arco superior
404
Engineering
shear gate
compuerta de cizalla
405
Engineering
diode gate
puerta de diodo
406
Engineering
diverter gate
compuerta desviadora
407
Engineering
caterpillar gate
compuerta de orugas
408
Engineering
gate-channel
canal de colada
409
Engineering
running gate
agujero de colada
410
Engineering
range gate
compuerta de intervalo
411
Engineering
crown gate
compuerta de aguas arriba
412
Engineering
roller gate
compuerta cilindrica
413
Engineering
exclusive-nor gate
puerta ni exclusiva
414
Engineering
expandable gate
puerta ampliable
415
Engineering
drum gate
compuerta de sector
416
Engineering
coaster gate
compuerta de rodillos
417
Engineering
coherent gate
compuerta coherente
418
Engineering
sluice-gate price
precio de compuerta
419
Engineering
spillway gate
compuerta de aliviadero
420
Engineering
flap gate
compuerta de charnela
421
Engineering
hydraulic gate
compuerta hidráulica
422
Engineering
gate signal
señal con retardo
423
Engineering
crossing gate
barrera de cruce
424
Engineering
crossing gate
barrera levadiza
425
Engineering
shutoff gate
compuerta de cierre
426
Engineering
bin gate
compuerta de tolva
427
Engineering
wedge-gate valve
válvula de compuerta de cuña
428
Engineering
overlapping gate
compuerta de solapado
429
Engineering
mitering gate
puerta de busco
430
Engineering
insulated gate field effect transistor
transistor de efecto de campo de puerta aislada
431
Engineering
sluice gate
compuerta de esclusa
432
Engineering
head gate
compuerta de toma
433
Engineering
flop gate
compuerta automática
434
Engineering
emergency gate
compuerta de emergencia
435
Engineering
insulate gate
puerta aislada
436
Engineering
coaster gate
compuerta deslizable
437
Engineering
ebb and flow gate
compuerta de mareas
438
Engineering
crest gate
compuerta de vertedero
439
Engineering
double gate valve
válvula de doble compuerta
440
Engineering
relief gate
compuerta de desahogo
441
Engineering
gate file
unidad de disco
442
Engineering
tainter gate
compuerta radial
443
Engineering
gate recess
telar de la puerta
444
Engineering
crest gate
compuerta de derrame
445
Engineering
air gate
galería de ventilación
446
Engineering
gate signal
señal de desbloqueo
447
Engineering
bull-at-gate tactics
táctica de choque
448
Engineering
cylinder gate
compuerta cilindrica
449
Engineering
insulated-gate fet
transistor mos
450
Engineering
segmental gate
compuerta radial
451
Engineering
cast gate
agujero de colada
452
Engineering
inhibit-gate
puerta de inhibición
453
Engineering
gate valve with by-pass
válvula de compuerta con llave auxiliar
454
Engineering
arc gate
compuerta de arco
455
Engineering
rolling gate
compuerta cilíndrica
456
Engineering
majority gate
puerta mayoritaria
457
Engineering
gate resistance
resistencia de puerta
458
Engineering
hinged-leaf gate
alza de tablero basculante
459
Engineering
nor gate
puerta ñor
460
Engineering
threshold gate
puerta umbral
461
Engineering
inclusive-or gate
puerta o inclusiva
462
Engineering
shutoff gate
compuerta de paso
463
Engineering
gate turn-off
conmutador de puerta
464
Engineering
fixed-wheel gate
compuerta de rodillos
465
Engineering
arc gate
compuerta radial
466
Engineering
turbine gate
compuerta de turbina
467
Engineering
shear gate
compuerta de guillotina
468
Engineering
descending gate
compuerta abatible
469
Engineering
skimming gate
compuerta de basuras
470
Engineering
undershot gate
compuerta de descarga inferior
471
Engineering
sea-gate
acceso al mar
472
Engineering
regulator-gate
compuerta reguladora
473
Engineering
threshold gate
compuerta umbral
474
Engineering
wicket gate
paleta directriz
475
Engineering
gate electrode
electrodo de puerta
476
Engineering
sliding gate
compuerta de guillotina
477
Engineering
gate capacitance
capacitancia de compuerta
478
Engineering
sliding gate
barrera corrediza
479
Engineering
nor gate
puerta no-o
480
Engineering
shaft gate
barrera del pozo
481
Engineering
lock gate
puerta de esclusa
482
Engineering
gate pulse
impulso de puerta
483
Engineering
information gate
puerta de información
484
Engineering
main gate
entrada principal
485
Engineering
sluice gate
compuerta de limpia
486
Engineering
skim gate
cámara de depuración
487
Engineering
time gate
compuerta temporal
488
Engineering
roller gate
compuerta de rodillos
489
Engineering
and-or-not gate
compuerta y-o-no
490
Engineering
spillway gate
compuerta de vertedero
491
Engineering
head gate
compuerta de cabecera
492
Engineering
gyro flux gate compass
brújula giromagnética
493
Engineering
spinner-gate
canal de colada en talón
494
Engineering
gate terminal
terminal de compuerta
495
Engineering
noise gate
puerta de ruido
496
Engineering
sluice gate
compuerta de evacuación
497
Engineering
back gate
compuerta posterior
498
Engineering
fixed-roller gate
compuerta de rodillos
499
Engineering
sluice gate
compuerta de purga
500
Engineering
gate sill
umbral de compuerta
Meanings of
"-gate"
with other terms in English Spanish Dictionary : 4 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
puente golden gate
golden gate bridge
2
General
gate (inglés)
[m]
US
PR
gate
3
General
gate (inglés)
[m]
US
PR
door
Medicine
4
Medicine
teoría del gate control
gate control theory
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of -gate
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük