Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
to section
to section
Geçmiş
Meanings of
"to section"
with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
Fransızca
Common
1
Common
section
accent
[m]
2
Common
section (for a law)
article
[m]
3
Common
section
volet
[m]
4
Common
section
pan
[m]
5
Common
section
tronçon
[m]
6
Common
car (section of a train)
voiture
[f]
7
Common
base (bottom section of something)
base
[f]
8
Common
section
section
[f]
9
Common
plural of section
sections
[pl/f]
General
10
General
every new section
chaque nouvelle partie
[adv]
11
General
be born by caesarean section
être né par césarienne
[v]
12
General
section
article
[m]
13
General
section
paragraphe
[m]
14
General
section
profil
[m]
15
General
section
tronçon
[m]
16
General
cross-section
profil
[m]
17
General
section
coup
[m]
18
General
section
chapitre
[m]
19
General
section
élément
[m]
20
General
section
service
[m]
21
General
section
coupage
[m]
22
General
section
segment
[m]
23
General
section
détachement
[m]
24
General
section
rayon
[m]
25
General
section
domaine
[m]
26
General
section
département
[m]
27
General
section
lot
[m]
28
General
section
fascicule
[m]
29
General
aquaculture section
département d'aquaculture
[m]
30
General
children's section
rayon pour enfants
[m]
31
General
drink section
rayon des boissons alcoolisées
[m]
32
General
section
coupe
[f]
33
General
section
partie
[f]
34
General
section
division
[f]
35
General
section
spécialité
[f]
36
General
section
portion
[f]
37
General
section
autopsie
[f]
38
General
section
fraction
[f]
39
General
section
dissection
[f]
40
General
section
tranche
[f]
41
General
cross-section
section
[f]
42
General
section
rubrique
[f]
43
General
section
section
[f]
44
General
section
part
[f]
45
General
cross-section
coupe
[f]
46
General
a large section of the community
une grande partie de la communauté
[f]
47
General
caesarean section
césarienne
[f]
48
General
caesarian section
césarienne
[f]
49
General
cesarean section
opération césarienne
[f]
50
General
cross-section study
étude transversale
[f]
51
General
dairy section
section des produits laitiers
[f]
52
General
detached section
partie détachée
[f]
53
General
final section
dernière partie
[f]
54
General
frontal section
section frontale
[f]
55
General
road section
tronçon de route
56
General
section 530 of the criminal code
article 530 du code criminel
57
General
section one of the charter
article premier de la charte
58
General
a large section of the community
grande partie de la population
Business
59
Business
section
volet
[m]
60
Business
section
section
[f]
61
Business
section
tranche
[f]
62
Business
union section
section syndicale
63
Business
cross-section of jobs
échantillon de postes
Employment
64
Employment
staffing support section
section de l’appui au recrutement et aux affectations
Advertising
65
Advertising
a cross section of the population
un échantillon représentatif
Human Resources
66
Human Resources
employer representation section
section de la représentation de l'employeur
[f]
67
Human Resources
national employment equity section
section nationale de l'équité en matière d'emploi
[f]
Accounting
68
Accounting
section supervisor
responsable
[n]
69
Accounting
operating section
opérations d'exploitation
70
Accounting
cross-section
section transversale
71
Accounting
non operating section
opérations hors exploitation
Finance
72
Finance
foreign section
section étrangère
[n]
73
Finance
staff and family services section
section des services au personnel et aux familles
74
Finance
management development section
section du perfectionnement du personnel de direction
75
Finance
statistical information management section
service de gestion des données statistiques
76
Finance
deputy section chief and administrative officer
chef de section adjoint et agent d'administration
77
Finance
design and construction section
section des projets d'aménagement
78
Finance
design, construction, and real estate section
section des projets d'aménagement et de l'immobilier
79
Finance
documents preparation section
section de la préparation des documents
80
Finance
documents section
section des documents
81
Finance
acquisitions section
section des acquisitions
82
Finance
cross-section series
série de coupes instantanées
83
Finance
acting section chief
chef de section par intérim
84
Finance
administrative payments section
section des paiements administratifs
85
Finance
english section
section anglaise
86
Finance
news and external communications section
section de l'information et des communications extérieures
87
Finance
training administration section
section d'administration de la formation
88
Finance
training section
section de la formation
89
Finance
transportation section
section des transports
90
Finance
travel payments section
section du paiement des voyages
91
Finance
cross-section analysis
analyse en coupe instantanée
92
Finance
analysis and control section
section de l'analyse et du contrôle
93
Finance
executive board and member services section
section des services au conseil d'administration et aux pays membres
94
Finance
executive board services section
section des services au conseil d'administration
95
Finance
arabic section
section arabe
96
Finance
archives and records management section
section de la gestion des archives et registres
97
Finance
archives and records section
section des archives et registres
98
Finance
operations and maintenance section
section des opérations et de la maintenance
99
Finance
external website section
section du site extérieur du fmi
100
Finance
facilities design and renovation section
section de conception et de rénovation des installations
101
Finance
facilities operations and security section
section du fonctionnement et de la sécurité des installations
102
Finance
facilities, planning, and development section
section de la planification et de l'aménagement des installations
103
Finance
facilities section
section des services logistiques et administratifs
104
Finance
work practices section
section des méthodes de travail
105
Finance
field security section
section de la sécurité externe
106
Finance
automated systems section
section des services automatisés
107
Finance
cross-section analysis
analyse par coupe transversale
108
Finance
periodicals section
section des périodiques
109
Finance
personnel payments section
section des paiements au personnel
110
Finance
personnel records section
section des registres du personnel
111
Finance
benefits administration section
section de l'administration des prestations
112
Finance
bibliography section
section de bibliographie
113
Finance
portuguese section
section portugaise
114
Finance
poverty and social impact analysis section
section analyse des impacts sur la pauvreté et le social
115
Finance
french section
section française
116
Finance
budget section
section du budget
117
Finance
procurement section
section de la passation des marchés
118
Finance
graphics section
section des travaux graphiques
119
Finance
career development section
section de développement professionnel
120
Finance
publication services section
section des services de publications
121
Finance
publications section
section des publications
122
Finance
cataloging section
section du catalogage
123
Finance
headquarters training section
section de la formation au siège
124
Finance
headquarters security section
section de la sécurité au siège
125
Finance
hospitality section
section de l'accueil
126
Finance
real estate section
section immobilier
127
Finance
chinese section
section chinoise
128
Finance
human resources information systems section
section des systèmes d'information des ressources humaines
129
Finance
inffo section
service des familles internationales du fmi
130
Finance
records and information section
section des archives et de l'information
131
Finance
client information services section
section des services d'information des usagers
132
Finance
reference section
section des références
133
Finance
reference, terminology, and documentation section
section des références, de la terminologie et de la documentation
134
Finance
information and facilities management section
section de l'information et de la gestion des installations
135
Finance
information management section
section gestion de l'information
136
Finance
information procurement section
section d'acquisition de l'information
137
Finance
information organization section
section d'organisation de l'information
138
Finance
information services section
section des services d'information
139
Finance
information security section
section de la sécurité de l'information
140
Finance
resource and information management section
section de la gestion des ressources et de l'information
141
Finance
insurance and pensions section
section des assurances et pensions
142
Finance
cross-section data
données obtenues par coupes transversales
143
Finance
internal training section
section de la formation interne
144
Finance
russian section
section russe
145
Finance
section chief
chef de section
146
Finance
deputy section chief
chef de section adjoint
147
Finance
interpretation section
section d'interprétation
148
Finance
security section
section de la sécurité
149
Finance
seminars and overseas section
section des séminaires et des activités à l'extérieur
150
Finance
service and supply section
section des services et fournitures
151
Finance
cross-section analysis
analyse transversale
152
Finance
cross-section series
série témoin
153
Finance
library client services section
section des services clients de la bibliothèque
154
Finance
library operations section
section des opérations de la bibliothèque
155
Finance
spanish and portuguese section
section espagnole et portugaise
156
Finance
data and information systems section
section des données et systèmes d'information
Economy
157
Economy
cross-section regression
régression transversale
158
Economy
cross-section analysis
analyse transversale
159
Economy
requirements under this section
les dépenses inscrites au présent chapitre
Law
160
Law
legal section
section juridique
[n]
161
Law
legal section
partie juridique
[n]
162
Law
legal section
service juridique
[n]
163
Law
section
titre
[m]
164
Law
head of section
sous-directeur
[m]
165
Law
section
section
[f]
166
Law
section
chambre
[f]
167
Law
criminal section
chambre correctionnelle
168
Law
section of the population
tranche de la population
169
Law
commercial section
chambre économique
170
Law
section one of the charter
article premier de la charte
171
Law
offence under a section of the
infraction prévue à un article du code
172
Law
offence under section...
infraction prévue à l'article...
State Law
173
State Law
interpretation section or provision
disposition définitoire ou interprétative
174
State Law
criminal justice section
section de justice criminelle
175
State Law
corridor control section
section du contrôle des couloirs routiers
176
State Law
prohibition contained in the section
interdiction édictée à l'article
177
State Law
to fail to comply with a section
ne pas observer les dispositions d'un article
178
State Law
cold-storage section
dépôt frigorifique
179
State Law
section corner
borne de section
180
State Law
except as otherwise provided in this section
sauf prescriptions contraires du présent article
181
State Law
cross-section views
coupe transversale
182
State Law
regulation made under this section
règlement d'application du présent article
183
State Law
electoral section
section électorale
184
State Law
adjoining intersecting section boundaries
limites intersectées de sections voisines
International Law
185
International Law
crime prevention and standards and norms ımplementation section
section de la prévention du crime et de l'application des normes
186
International Law
transnational crime and proceeds of crime section
section de la criminalité transnationale et du produit des activités criminelles
Politics
187
Politics
section of an act
article d'une loi
[m]
188
Politics
civil litigation section
division du contentieux des affaires civiles
Governmental Terms
189
Governmental Terms
section
article
[m]
190
Governmental Terms
commencement section
article sur l'entrée en vigueur
191
Governmental Terms
french-language section
section de langue française
192
Governmental Terms
public school section
circonscription d'écoles publiques
193
Governmental Terms
urban school section
circonscription scolaire urbaine
194
Governmental Terms
cross-section view
coupe transversale
195
Governmental Terms
english-language section
section de langue anglaise
196
Governmental Terms
school section
circonscription scolaire
197
Governmental Terms
minority language section
section de la minorité linguistique
198
Governmental Terms
administrative section
section administrative
199
Governmental Terms
science section
section scientifique
200
Governmental Terms
investigation and inspection section
section d'enquête et de contrôle
201
Governmental Terms
ionospheric forecasting section of the national telecommunications center
section des prévisions ionosphériques du centre national des télécommunications
202
Governmental Terms
official publications section
section des publications officielles
203
Governmental Terms
personnel section
section du personnel
204
Governmental Terms
budget and foreign affairs section of the central directorate of naval shipbuilding and weapons
section du budget et des affaires extérieures de la direction centrale des constructions et armes navales
205
Governmental Terms
telecommunications research and manufacturing section
section d'études et de fabrication des télécommunications
206
Governmental Terms
press section
service de presse
207
Governmental Terms
pricing section
service des prix
208
Governmental Terms
urban administrative section
section administrative urbaine
UN Terms
209
UN Terms
programme section
section des programmes
210
UN Terms
support services section (sss)
section des services d'appui
211
UN Terms
defence support section
section d’appui à la défense
212
UN Terms
reproduction section
section d’impression
213
UN Terms
official records editing section
section d’édition des documents officiels
214
UN Terms
publishing section
section des services de publication
215
UN Terms
water and sanitation section
section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement
216
UN Terms
distribution section
section de la distribution
217
UN Terms
water supply and environmental sanitation section
section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement de l'environnement
218
UN Terms
ınstitutional relations and non-governmental organizations section
section des organisations non gouvernementales et des relations interorganisations
219
UN Terms
non-governmental organizations section
section des organisations non gouvernementales
220
UN Terms
field procurement section (fps)
section des achats destinés aux activités hors siège
221
UN Terms
mine action section
section du déminage
222
UN Terms
headquarters procurement section (hps)
section des achats (siège)
223
UN Terms
cartographic section
section de cartographie
224
UN Terms
water supply/sanitation section
section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement
225
UN Terms
logistics and transportation section (lts)
section de la logistique et des transports
EU Terms
226
EU Terms
section
profilé
[m]
227
EU Terms
eaggf guidance section
feoga-orientation
[f]
228
EU Terms
eaggf guarantee section
feoga-garantie
Parliamentary Terms
229
Parliamentary Terms
section
article
[m]
Passport Terms
230
Passport Terms
mail services section
section des services de courrier
[f]
231
Passport Terms
official travel section
voyages officiels (section)
[f]
232
Passport Terms
passport policy section
section de la politique des passeports
[f]
Immigration
233
Immigration
be assessed in accordance with section
être évalué en conformité avec l'article
[v]
234
Immigration
on the basis of the factors set out in section
sur la base des éléments mentionnés à l'article
Urbanism
235
Urbanism
rolled section
profilé
[m]
236
Urbanism
section
profil
[m]
237
Urbanism
section of converted timber
équarrissage
[m]
238
Urbanism
section
section
[f]
Education
239
Education
minority-language section
section de la minorité linguistique
240
Education
urban school section
circonscription scolaire urbaine
241
Education
majority-language section
section de la majorité linguistique
242
Education
english-language section
section de langue anglaise
243
Education
french-language section
section de langue française
Library
244
Library
section
service
[m]
245
Library
gathering section
cahier
[m]
Information Management
246
Information Management
national privacy and access law section
section nationale du droit de la vie privée et de l'accès à l'information
[f]
Informatics
247
Informatics
human rights law section
section des droits de la personne
248
Informatics
enterprise technology and application strategies section
section de la technologie intégrée et des stratégies des applications
Communications
249
Communications
cross section
coupe transversale
250
Communications
cross section
vue en coupe
Electricity
251
Electricity
prototype l-section filter
demi-cellule en l à k constant
[f]
252
Electricity
converter section of a double converter
section convertisseur d'un convertisseur double
253
Electricity
resistor section
section de résistance
254
Electricity
section selectivity of protection
sélectivité de section d'une protection
255
Electricity
cross section
section efficace
256
Electricity
busbar section
tronçon d'un jeu de barres
257
Electricity
measuring line section
ligne de mesure
258
Electricity
slotted measuring section
ligne de mesure à fente
259
Electricity
uniform major section
section ternaire uniforme
260
Electricity
busbar section disconnector
sectionneur de sectionnement de barres
261
Electricity
mounting section
section de montage
262
Electricity
elementary section
section élémentaire
263
Electricity
neutral section
section neutre
264
Electricity
neutral section
section de séparation
265
Electricity
protected section
section protégée
266
Electricity
slotted measuring section
banc de mesure
267
Electricity
section insulator
isolateur de section
268
Electricity
matching section
tronçon d'adaptation
269
Electricity
line section
section de ligne
270
Electricity
multi-section coil
bobine à plusieurs sections
271
Electricity
squeeze section
tronçon réglable
272
Electricity
coil section
section de bobine
273
Electricity
matching section
section d'adaptation
Resource Description and Access
274
Resource Description and Access
section
section
[f]
275
Resource Description and Access
section
coupe de terrain
Computer
276
Computer
section
morceau
[m]
277
Computer
section
chapitre
[m]
278
Computer
section
paragraphe
[m]
279
Computer
section
profil
[m]
280
Computer
section
section
[f]
281
Computer
section
coupe
[f]
282
Computer
section
partie
[f]
283
Computer
section
objet sélectionné
284
Computer
section break
saut de section
Science
285
Science
national committee section
section du comité national
Physics
286
Physics
raman cross-section
ıntensité raman
Chemistry
287
Chemistry
capture cross section
section droite de capture
288
Chemistry
cross section
section transversale
289
Chemistry
wide belt section
section de bande abrasive large
Mathematics
290
Mathematics
section
section
[f]
291
Mathematics
cross-section
coupe transversale
[f]
292
Mathematics
cross-section
section perpendiculaire à l'axe de symétrie
Metrology
293
Metrology
differential cross section
section efficace différentielle
294
Metrology
cross section
section efficace
Spectroscopy
295
Spectroscopy
raman cross-section
ıntensité raman (section efficace)
Medicine
296
Medicine
section
coupe
[f]
297
Medicine
section
section
[f]
298
Medicine
median section
coupe médiane
299
Medicine
sagittal section
coupe sagittale
300
Medicine
axial section
coupe axiale
301
Medicine
horizontal section
coupe horizontale
302
Medicine
histological section of tissue
coupe histologique de tissus
303
Medicine
axial (transverse) section
plan transversal ou axial
304
Medicine
cross section
vue en coupe
305
Medicine
transverse section
coupe transversale
306
Medicine
reproduction of a section
reproduction d'une coupe
Emergency Management
307
Emergency Management
logistics section
section de la logistique
308
Emergency Management
operations section
section des opérations
309
Emergency Management
finance and administration section
section des finances et de l'administration
310
Emergency Management
planning section
section de la planification
First Aid
311
First Aid
motorway toll section
section à péage
Psychology
312
Psychology
neurogenetics section
section de neurogénétique
313
Psychology
public health and regulatory policies section
section de la santé publique et des politiques de réglementation
314
Psychology
biochemical psychiatry research section
section de la recherche en psychiatrie biochimique
315
Psychology
laboratory and molecular neurobiology section
section laboratoire et neurobiologie moléculaire
Construction
316
Construction
flat section
plat
[m]
317
Construction
section
profil
[m]
318
Construction
test section
tronçon
[m]
319
Construction
section
tronçon
[m]
320
Construction
core of section
noyau central
[m]
321
Construction
section modulus
module de flexion
[m]
322
Construction
section
profilé
[m]
323
Construction
cross section
section transversale
[f]
324
Construction
section
coupe
[f]
325
Construction
angle section
cornière
[f]
326
Construction
typical section
coupe-type
[f]
327
Construction
cross-section
coupe
[f]
328
Construction
standard section
profilé normalisé
329
Construction
cross-section at crown
profil en clé
330
Construction
closed section
profil fermé
331
Construction
hollow section
section creuse
332
Construction
longitudinal section
section longitudinale
333
Construction
metallic section
section métallique
334
Construction
cross section
produit en travers
335
Construction
longitudinal section
coupe en long
336
Construction
circular hollow section
profil creux rond
337
Construction
long section
coupe longitudinale
338
Construction
circular section pipe
tuyau circulaire
339
Construction
net section
section nette
340
Construction
cross-section
coupe transversale
341
Construction
transverse section
section transversale
342
Construction
oversize section
profil majoré
343
Construction
cold formed section
profils formés à froid
344
Construction
spacing section
profilé d'écartement
345
Construction
effective cross section
section efficace
346
Construction
corner section
profilé d'angle
347
Construction
cross section
section droite
348
Construction
hollow section
profils creux
349
Construction
plastic section modulus
module de flexion plastique
350
Construction
section modulus
module de résistance
351
Construction
cross-section
section transversale
352
Construction
elastic section modulus
module de flexion élastique
353
Construction
long section
profil en long
354
Construction
add-on section
profilé supplémentaire
355
Construction
cracked section
section fissurée
356
Construction
single-track section
profilé mono-voie
357
Construction
light section
profil léger
358
Construction
typical cross section
profil en travers type
359
Construction
maximum cross-section of dam
profil en travers dans l'axe de la vallée
360
Construction
transformed section
section homogénéisée
361
Construction
section x-x
coupe x-x
362
Construction
cross section
coupe (dessin)
363
Construction
overflow section
section déversante
364
Construction
square section pin
tige carrée
365
Construction
annular section
section annulaire
366
Construction
longitudinal profile section
profil en long
367
Construction
shape of section
section du profilé
368
Construction
decrease of section
réduction de section
369
Construction
deceleration section
zone de décélération
370
Construction
polished section
coupe polie
371
Construction
support section
profilé de fixation
372
Construction
cold-formed section
profilé à froid
373
Construction
square hollow section
profil creux carré
374
Construction
section line
indication de coupe
375
Construction
sluice section
section de vannage
376
Construction
connecting section
profilé de raccordement
377
Construction
straight web section
palplanche plate
378
Construction
acceptance of section or part
réception partielle
379
Construction
section
dessin en coupe
380
Construction
width of section
largeur du profilé
381
Construction
open section
profil ouvert
382
Construction
skid section
patin de glissement
383
Construction
critical cross-section
section critique
384
Construction
rolled section
profilé laminé
385
Construction
cambered cross-section
toit profil en forme de
386
Construction
horizontal section
section horizontale
387
Construction
hollow cross section
section creuse
388
Construction
steel section
acier profilé
389
Construction
cross section
section transversale
390
Construction
geological cross-section
coupe géologique
391
Construction
standard section
profil normal
392
Construction
rolled section
profil laminé
393
Construction
cross-section
profil en travers
394
Construction
cross section
profil en travers
395
Construction
steel section
profilé métallique
396
Construction
rectangular hollow section
profil creux rectangulaire
397
Construction
weaving section
section d'entrecroisement
398
Construction
section modulus
module de la section
399
Construction
cold rolled section
profil à froid
400
Construction
cross section
section transversale
401
Construction
micro-section
coupe micrographique
402
Construction
change in section
changement de section
403
Construction
vertical section
section vertical
404
Construction
homogeneous section
section homogène
405
Construction
double fall profile cross section
profil à double dévers
406
Construction
depth of section
hauteur du profil
407
Construction
stepped in section
étagé en section
408
Construction
cross-section area
superficie de section
409
Construction
solid section
section pleine
410
Construction
handle section
profil poignée
411
Construction
cross-section
section droite
412
Construction
corner section
raccord d'angle
413
Construction
section modulus
module de flexion
414
Construction
thin section
coupe mince
415
Construction
basic section
profil de base
416
Construction
solid cross section
section pleine
Real Estate
417
Real Estate
staffing section
section de la dotation
[f]
Fencing
418
Fencing
section of the blade
section de la lame
Moulding
419
Moulding
feed section
zone d'alimentation
Architecture
420
Architecture
golden section
nombre d’or
[m]
421
Architecture
section
coupe
[f]
422
Architecture
longitudinal section
coupe longitudinale
[f]
423
Architecture
cross-section
coupe transversales
[f]
424
Architecture
vertical section
élévation
[f]
425
Architecture
cross-section
coupe transversale
[f]
426
Architecture
transverse section
coupe transversale
[f]
427
Architecture
vertical section
coupe verticale
[f]
Textile
428
Textile
rubbing section
frottoir
[m]
429
Textile
joining of section
assemblage
[m]
430
Textile
section
partie
[f]
431
Textile
section
section
[f]
432
Textile
section
division
[f]
433
Textile
gill section
champ aiguillé
434
Textile
gill section
la rangée de peignes
435
Textile
rubbing section
l'étirage à frotteurs
Mechanics
436
Mechanics
angle section
cornière
[f]
437
Mechanics
cross section
section
[f]
438
Mechanics
cross section
coupe
[f]
439
Mechanics
cross section view
vue de coupe
440
Mechanics
scrap section
coupe partielle
441
Mechanics
duct cross-section
section de conduit
442
Mechanics
cold formed section
profilé à froid
443
Mechanics
cross section
section transversale
444
Mechanics
t section
profil en t
445
Mechanics
axial section
section axial
Turbomachinery
446
Turbomachinery
test section
zone de mesure
[f]
Geotechnics
447
Geotechnics
cross section
coupe transversale
Electromechanics
448
Electromechanics
section switch
sectionneur
[m]
449
Electromechanics
hollow section
profil creux
450
Electromechanics
section system
système de profilé
451
Electromechanics
fuse section switch
sélectionneur à fusibles
452
Electromechanics
load-break section switch
sélectionneur à coupure en charge
453
Electromechanics
blade section switch
sélectionneur à couteaux
454
Electromechanics
medium voltage section switch
sélectionneur moyenne tension
Woodworking
455
Woodworking
cross section
section
[f]
456
Woodworking
modulus of section
module d'inertie
Cold Rolling
457
Cold Rolling
section
section
[f]
458
Cold Rolling
cross section
coupe transversale
459
Cold Rolling
section (cross)
coupe transversale
460
Cold Rolling
cross section
section transversale
Technical
461
Technical
section
profilé
[m]
462
Technical
formed section
profilé
[m]
463
Technical
master cross-section
maître-couple
[m]
464
Technical
cross section
profil
[m]
465
Technical
maximum cross-section
maître-couple
[m]
466
Technical
fiat section
plat
[m]
467
Technical
section switch
sectionneur
[m]
468
Technical
sill section
brancard
[m]
469
Technical
cross-section
section
[f]
470
Technical
section
section
[f]
471
Technical
formed section
cornière
[f]
472
Technical
angle section
cornière
[f]
473
Technical
schematic section
coupe schématique
474
Technical
route section
élément d'itinéraire
475
Technical
zee section
profilé en z
476
Technical
lateral section
coupe transversale
477
Technical
airfoil section
coupe de voilure
478
Technical
tyre cross-section
section du pneu
479
Technical
broken section line
trait interrompu
480
Technical
narrow section
section étroite
481
Technical
cross section
coupe en travers
482
Technical
scattering cross-section of a surface or a bottom
surface efficace de diffusion d'une surface ou d'un fond
483
Technical
transverse section
profil en travers
484
Technical
lengthwise section
profil longitudinal
485
Technical
track section
élément de voie
486
Technical
cold formed section
profilé à froid
487
Technical
aerofoil section
profil aérodynamique
488
Technical
bent section
profilé plié
489
Technical
thin section
plaque mince
490
Technical
micro-section
coupe micrographique
491
Technical
route section
élément de parcours
492
Technical
oval-section
section ovalisée
493
Technical
conic section
section conique
494
Technical
backscattering cross-section of an object or a volume
surface efficace de réverbération d'un objet ou d'un volume
495
Technical
longitudinal section
profil longitudinal
496
Technical
hat-section
profil chapeau
497
Technical
nose section
partie av
498
Technical
section modulus
module de flexion
499
Technical
section overhaul
révision partielle
500
Technical
medium voltage section switch
sélectionneur moyenne tension
Meanings of
"to section"
with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Common
1
Common
section
[f]
section
General
2
General
couper en section
[v]
cut into sections
3
General
de section transversale
[adj]
cross sectional
4
General
section
[f]
department
5
General
section
[f]
part
6
General
section
[f]
stretch
7
General
section
[f]
branch
8
General
section
[f]
troop
9
General
section
[f]
posse
10
General
section
[f]
column
11
General
section
[f]
compartment
12
General
section
[f]
sector
13
General
section
[f]
division
14
General
section
[f]
squad
15
General
section
[f]
parting
16
General
section
[f]
cross-section
17
General
section
[f]
detachment
18
General
section
[f]
section
19
General
section
[f]
separation
20
General
section
[f]
segment
21
General
section
[f]
intersection
22
General
section
[f]
platoon
23
General
section de ligne commensurable
[f]
commensurable line segment
24
General
section des produits laitiers
[f]
dairy section
25
General
section frontale
[f]
frontal section
Business
26
Business
section
[f]
section
27
Business
section
[f]
branch
28
Business
section syndicale
union section
29
Business
section locale
union branch
30
Business
section syndicale
agency shop
31
Business
section syndicale
lodge
32
Business
section syndicale
union branch
Employment
33
Employment
section de l’appui au recrutement et aux affectations
staffing support section
Human Resources
34
Human Resources
personnel de la section des relations avec les médias
[m]
media relations personnel
35
Human Resources
section locale d'un syndicat
[f]
local branch of a trade union
36
Human Resources
section nationale de l'équité en matière d'emploi
[f]
national employment equity section
37
Human Resources
section de la représentation de l'employeur
[f]
employer representation section
Accounting
38
Accounting
section
[f]
department
39
Accounting
section de coûts homogènes
cost pool
40
Accounting
section transversale
cross-section
41
Accounting
section de frais
cost centre
Finance
42
Finance
section étrangère
[n]
foreign section
43
Finance
section des services au personnel et aux familles
staff and family services section
44
Finance
section du perfectionnement du personnel de direction
management development section
45
Finance
chef de section adjoint et agent d'administration
deputy section chief and administrative officer
46
Finance
section des projets d'aménagement
design and construction section
47
Finance
section des projets d'aménagement et de l'immobilier
design, construction, and real estate section
48
Finance
section de la préparation des documents
documents preparation section
49
Finance
section des documents
documents section
50
Finance
section des acquisitions
acquisitions section
51
Finance
chef de section par intérim
acting section chief
52
Finance
section des paiements administratifs
administrative payments section
53
Finance
section anglaise
english section
54
Finance
section de l'information et des communications extérieures
news and external communications section
55
Finance
section d'administration de la formation
training administration section
56
Finance
section de la formation
training section
57
Finance
section des transports
transportation section
58
Finance
section du paiement des voyages
travel payments section
59
Finance
section de l'analyse et du contrôle
analysis and control section
60
Finance
section des services au conseil d'administration et aux pays membres
executive board and member services section
61
Finance
section des services au conseil d'administration
executive board services section
62
Finance
section arabe
arabic section
63
Finance
section de la gestion des archives et registres
archives and records management section
64
Finance
section des archives et registres
archives and records section
65
Finance
section des opérations et de la maintenance
operations and maintenance section
66
Finance
section du site extérieur du fmi
external website section
67
Finance
section de conception et de rénovation des installations
facilities design and renovation section
68
Finance
section du fonctionnement et de la sécurité des installations
facilities operations and security section
69
Finance
section de la planification et de l'aménagement des installations
facilities, planning, and development section
70
Finance
section des services logistiques et administratifs
facilities section
71
Finance
section des méthodes de travail
work practices section
72
Finance
section de la sécurité externe
field security section
73
Finance
section des services automatisés
automated systems section
74
Finance
section des périodiques
periodicals section
75
Finance
section des paiements au personnel
personnel payments section
76
Finance
section des registres du personnel
personnel records section
77
Finance
section de l'administration des prestations
benefits administration section
78
Finance
section de bibliographie
bibliography section
79
Finance
section portugaise
portuguese section
80
Finance
section analyse des impacts sur la pauvreté et le social
poverty and social impact analysis section
81
Finance
section française
french section
82
Finance
section du budget
budget section
83
Finance
section de la passation des marchés
procurement section
84
Finance
section des travaux graphiques
graphics section
85
Finance
section de développement professionnel
career development section
86
Finance
section des services de publications
publication services section
87
Finance
section des publications
publications section
88
Finance
section du catalogage
cataloging section
89
Finance
section de la formation au siège
headquarters training section
90
Finance
section de la sécurité au siège
headquarters security section
91
Finance
section de l'accueil
hospitality section
92
Finance
section immobilier
real estate section
93
Finance
section chinoise
chinese section
94
Finance
section des systèmes d'information des ressources humaines
human resources information systems section
95
Finance
section des archives et de l'information
records and information section
96
Finance
section des services d'information des usagers
client information services section
97
Finance
section des références
reference section
98
Finance
section des références, de la terminologie et de la documentation
reference, terminology, and documentation section
99
Finance
section de l'information et de la gestion des installations
information and facilities management section
100
Finance
section gestion de l'information
information management section
101
Finance
section d'acquisition de l'information
information procurement section
102
Finance
section d'organisation de l'information
information organization section
103
Finance
section des services d'information
information services section
104
Finance
section de la sécurité de l'information
information security section
105
Finance
section de la gestion des ressources et de l'information
resource and information management section
106
Finance
section des assurances et pensions
insurance and pensions section
107
Finance
section de la formation interne
internal training section
108
Finance
section russe
russian section
109
Finance
chef de section
section chief
110
Finance
chef de section adjoint
deputy section chief
111
Finance
section d'interprétation
interpretation section
112
Finance
section de la sécurité
security section
113
Finance
section des séminaires et des activités à l'extérieur
seminars and overseas section
114
Finance
section des services et fournitures
service and supply section
115
Finance
section des services clients de la bibliothèque
library client services section
116
Finance
section des opérations de la bibliothèque
library operations section
117
Finance
section espagnole et portugaise
spanish and portuguese section
118
Finance
section des données et systèmes d'information
data and information systems section
Law
119
Law
section juridique
[n]
legal section
120
Law
section
[f]
division
121
Law
section
[f]
district
122
Law
section
[f]
department
123
Law
section
[f]
section
124
Law
section cellulaire
solitary-confinement wing
125
Law
section du contentieux
litigation division
126
Law
responsable de l’administration de la section
branch administrator
State Law
127
State Law
section
[f]
chapter
128
State Law
section de vote
polling division
129
State Law
section du contrôle des couloirs routiers
corridor control section
130
State Law
section de justice criminelle
criminal justice section
131
State Law
section ou service d'assurances
insurance branch or department or division
132
State Law
section en exploitation
operating segment
133
State Law
section locale précédente
predecessor branch affiliate
134
State Law
section de première instance de la cour fédérale
trial division of the federal court
135
State Law
signer la section plaidoyer de culpabilité
to sign the plea of guilty
136
State Law
section ou organisme auxiliaire ou local
auxiliary or local subordinate body or branch
137
State Law
section d'appel de l'immigration
ımmigration appeal division
138
State Law
section d'appel
appeal division
139
State Law
subdivision ou section locale
branch or local
140
State Law
section de première instance de la cour fédérale
federal court - trial division
141
State Law
section électorale
electoral section
142
State Law
bureau de la section
chapter executive
143
State Law
borne de section
section corner
144
State Law
section de première instance de la cour suprême
trial division of the supreme court
145
State Law
section de programme d'enseignement
branch of a program of instruction
146
State Law
section du statut
refugee division
147
State Law
section locale
branch affiliate
148
State Law
section de première instance
trial division
149
State Law
section d'arbitrage
adjudication division
International Law
150
International Law
section de la prévention du crime et de l'application des normes
crime prevention and standards and norms ımplementation section
151
International Law
section de la criminalité transnationale et du produit des activités criminelles
transnational crime and proceeds of crime section
Politics
152
Politics
comité des relations employés-employeur pour la section locale
local employer-employee relations committee
Governmental Terms
153
Governmental Terms
section
[f]
branch
154
Governmental Terms
numéro de section de vote
polling division number
155
Governmental Terms
section de la minorité linguistique
minority language section
156
Governmental Terms
section de langue anglaise
english-language section
157
Governmental Terms
section de chaussée
portion of roadway
158
Governmental Terms
section d'un lieu réservé au jeu
gaming premises area
159
Governmental Terms
section publique
public sector
160
Governmental Terms
section catholique
roman catholic sector
161
Governmental Terms
section de vote
polling division
162
Governmental Terms
section de langue française
french-language section
163
Governmental Terms
section locale
branch affiliate
164
Governmental Terms
section de vote
polling subdivision
165
Governmental Terms
section de l'industrie agricole
agriculture industry division
166
Governmental Terms
section de vote
voting subdivision
167
Governmental Terms
section non utilisée d'une voie publique
untravelled portion of a highway
168
Governmental Terms
section administrative
administrative section
169
Governmental Terms
section scientifique
science section
170
Governmental Terms
section d'enquête et de contrôle
investigation and inspection section
171
Governmental Terms
section des prévisions ionosphériques du centre national des télécommunications
ionospheric forecasting section of the national telecommunications center
172
Governmental Terms
section des publications officielles
official publications section
173
Governmental Terms
section du personnel
personnel section
174
Governmental Terms
section du budget et des affaires extérieures de la direction centrale des constructions et armes navales
budget and foreign affairs section of the central directorate of naval shipbuilding and weapons
175
Governmental Terms
section d'études et de fabrication des télécommunications
telecommunications research and manufacturing section
176
Governmental Terms
section administrative urbaine
urban administrative section
UN Terms
177
UN Terms
section des services d'appui
support services section (sss)
178
UN Terms
section des programmes
programme section
179
UN Terms
section d’édition des documents officiels
official records editing section
180
UN Terms
section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement
water supply/sanitation section
181
UN Terms
section des services de publication
publishing section
182
UN Terms
section d’impression
reproduction section
183
UN Terms
section d’appui à la défense
defence support section
184
UN Terms
section des organisations non gouvernementales
non-governmental organizations section
185
UN Terms
section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement de l'environnement
water supply and environmental sanitation section
186
UN Terms
section des organisations non gouvernementales et des relations interorganisations
ınstitutional relations and non-governmental organizations section
187
UN Terms
section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement
water and sanitation section
188
UN Terms
section de la distribution
distribution section
189
UN Terms
section du déminage
mine action section
190
UN Terms
section des achats destinés aux activités hors siège
field procurement section (fps)
191
UN Terms
section de cartographie
cartographic section
192
UN Terms
section de la logistique et des transports
logistics and transportation section (lts)
193
UN Terms
section des achats (siège)
headquarters procurement section (hps)
Human Rights
194
Human Rights
section
[f]
chapter
195
Human Rights
section des procédures spéciales
[f]
special procedures branch
Parliamentary Terms
196
Parliamentary Terms
sous-section
[f]
subdivision
197
Parliamentary Terms
section
[f]
division
Passport Terms
198
Passport Terms
section de la politique des passeports
[f]
passport policy section
199
Passport Terms
voyages officiels (section)
[f]
official travel section
200
Passport Terms
section des services de courrier
[f]
mail services section
Immigration
201
Immigration
section d'appel des réfugiés
refugee appeal division
202
Immigration
section de la protection des réfugiés
refugee protection division
203
Immigration
greffe de la section de première instance de la cour fédérale
registry of the federal court-trial division
204
Immigration
demande d'autorisation en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la section d'appel de l'immigration
application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the immigration appeal division
205
Immigration
section de l'immigration
immigration division
Urbanism
206
Urbanism
section
[f]
section
Education
207
Education
section
[f]
department
208
Education
section de la minorité linguistique
minority-language section
209
Education
chef de section
department head
210
Education
section de langue française
french-language section
211
Education
chef de section adjoint
assistant head
212
Education
chef de section
head of department
213
Education
section de la majorité linguistique
majority-language section
214
Education
section de langue anglaise
english-language section
215
Education
chef de section adjointe
assistant head
216
Education
section locale
branch affiliate
Library
217
Library
passage piéton en section courante
[m]
mid-block pedestrian crossing
Information Management
218
Information Management
section nationale du droit de la vie privée et de l'accès à l'information
[f]
national privacy and access law section
Informatics
219
Informatics
section des droits de la personne
human rights law section
220
Informatics
section sur le droit de l'information et de la protection des renseignements personnels
information law and privacy unit
221
Informatics
section de la technologie intégrée et des stratégies des applications
enterprise technology and application strategies section
Electricity
222
Electricity
section d'adaptation
matching section
223
Electricity
section effective
effective area
224
Electricity
section de bobine
coil section
225
Electricity
section ternaire uniforme
uniform major section
226
Electricity
produit du nombre de spires par la section effective
area turns
227
Electricity
section de résistance
resistor section
228
Electricity
section convertisseur d'un convertisseur double
converter section of a double converter
229
Electricity
section protégée
protected section
230
Electricity
section efficace
cross section
231
Electricity
sélectivité de section d'une protection
section selectivity of protection
232
Electricity
isolateur de section
section insulator
233
Electricity
section de ligne
line section
234
Electricity
section élémentaire
elementary section
235
Electricity
section de montage
mounting section
236
Electricity
section neutre
neutral section
237
Electricity
section de séparation
neutral section
Resource Description and Access
238
Resource Description and Access
section
[f]
section
Computer
239
Computer
section
[f]
chapter
240
Computer
section
[f]
department
241
Computer
section
[f]
section
242
Computer
saut de section
section break
Science
243
Science
section du comité national
national committee section
Chemistry
244
Chemistry
section droite de capture
capture cross section
245
Chemistry
section transversale
cross section
246
Chemistry
section de bande abrasive large
wide belt section
Mathematics
247
Mathematics
section
[f]
section
248
Mathematics
section perpendiculaire à l'axe de symétrie
cross-section
Metrology
249
Metrology
section efficace différentielle
differential cross section
250
Metrology
section efficace
cross section
Astronomy
251
Astronomy
section de poutre orientée vers le nadir
nadir-pointing truss site
Spectroscopy
252
Spectroscopy
ıntensité raman (section efficace)
raman cross-section
Medicine
253
Medicine
section
[f]
section
Emergency Management
254
Emergency Management
section de la planification
planning section
255
Emergency Management
section des finances et de l'administration
finance and administration section
256
Emergency Management
section des opérations
operations section
257
Emergency Management
section de la logistique
logistics section
First Aid
258
First Aid
section à péage
motorway toll section
Dentistry
259
Dentistry
revêtement en section
sectional investment
Psychology
260
Psychology
section de la recherche en psychiatrie biochimique
biochemical psychiatry research section
261
Psychology
section laboratoire et neurobiologie moléculaire
laboratory and molecular neurobiology section
262
Psychology
section de neurogénétique
neurogenetics section
263
Psychology
section de la santé publique et des politiques de réglementation
public health and regulatory policies section
Construction
264
Construction
section transversale
[f]
cross section
265
Construction
section
[f]
sectional area
266
Construction
tunnelier pour pleine section
full face machine
267
Construction
section métallique
metallic section
268
Construction
section longitudinale
longitudinal section
269
Construction
section creuse
hollow section
270
Construction
bouche à section variable
differential grille
271
Construction
section des armatures
sectional area of reinforcement
272
Construction
section droite
cross section
273
Construction
section efficace
effective cross section
274
Construction
section fissurée
cracked section
275
Construction
section transversale
cross-section
276
Construction
section nette
net section
277
Construction
section horizontale
horizontal section
278
Construction
section creuse
hollow cross section
279
Construction
section transversale
cross section
280
Construction
section transversale
transverse section
281
Construction
section déversante
overflow section
282
Construction
section annulaire
annular section
283
Construction
réduction de section
decrease of section
284
Construction
section du profilé
shape of section
285
Construction
section mouillée
wetted area
286
Construction
section d'acier
area of steel
287
Construction
section d'acier comprimé
area of compression reinforcement
288
Construction
section de vannage
sluice section
289
Construction
section critique
critical cross-section
290
Construction
section d'entrecroisement
weaving section
291
Construction
section pleine
solid cross section
292
Construction
aire de la section
cross-sectional area
293
Construction
section d'acier tendu
area of tension reinforcement
294
Construction
module de la section
section modulus
295
Construction
superficie de section
cross-section area
296
Construction
étagé en section
stepped in section
297
Construction
section brute
gross area
298
Construction
section pleine
solid section
299
Construction
fouille à pleine section
full face excavation
300
Construction
section droite
cross-section
301
Construction
section homogène
homogeneous section
302
Construction
section vertical
vertical section
303
Construction
changement de section
change in section
304
Construction
section transversale
cross section
305
Construction
section homogénéisée
transformed section
Real Estate
306
Real Estate
section de la dotation
[f]
staffing section
Housing
307
Housing
passage piétonnier en section courante
[m]
mid-block pedestrian crossing
Fencing
308
Fencing
section de la lame
section of the blade
Textile
309
Textile
section
[f]
section
310
Textile
la section-aiguilles
faller set
Mechanics
311
Mechanics
section
[f]
cross section
312
Mechanics
section de conduit
duct cross-section
313
Mechanics
section axial
axial section
314
Mechanics
section transversale
cross section
315
Mechanics
réduction de section
reduction of area
316
Mechanics
section de rupture
fracture surface
Turbomachinery
317
Turbomachinery
rapport de la section d'entrée
intake area ratio
Woodworking
318
Woodworking
section
[f]
cross section
Cold Rolling
319
Cold Rolling
section
[f]
section
320
Cold Rolling
section transversale
cross section
321
Cold Rolling
section de rupture
fracture surface
Technical
322
Technical
section
[f]
section
323
Technical
section
[f]
cross-section
324
Technical
section de caisse artificielle
artificial body section
325
Technical
section de profil
airfoil section
326
Technical
section rectangulaire
box section
327
Technical
section en z
zee section
328
Technical
section arrière
tail section
329
Technical
diminution de section
loss of section
330
Technical
section trapézoïdale
trapezoidal section
331
Technical
section de l'information
pıs public information section
332
Technical
section radioélectrique numérique
digital radio section
333
Technical
section transversale
transverse section
334
Technical
section transversale
cross-section
335
Technical
section d'acier
sectional area
336
Technical
section évolutive
bevelled section
337
Technical
extrémité de section
section termination
338
Technical
valeur de section
cross sectional area
339
Technical
symbole section (§)
section symbol
340
Technical
section carrée
square cross section
341
Technical
section carrée
square section
342
Technical
section en t
tee section
343
Technical
tige à section carrée
square shank
344
Technical
section de transmission courbée
curved conveying section
345
Technical
symbole section (§)
section symbol (§)
346
Technical
section de rupture
fracture surface
347
Technical
section de pale
blade section
348
Technical
section du développement des techniques de forme d'ondes et de l'intégration des logiciels
waveform development and software integration section
349
Technical
section de ligne à vitesse réduite
line subject to speed restriction
350
Technical
section de conduit
duct cross-section
351
Technical
section d'approche
approach section
352
Technical
section transversale
cross section
353
Technical
section droite
normal cross-section
354
Technical
section en oméga
hat-section
355
Technical
section de groupe primaire
group section
356
Technical
section contractée
contracted section
357
Technical
largeur de section
section width
358
Technical
hauteur de la section
section height
359
Technical
pointe de lecture à section droite elliptique
elliptic reproducing stylus tip
360
Technical
section variable
variable area
361
Technical
section de rail
rail section
362
Technical
section plane
plane section
363
Technical
aire de la section droite
cross sectional area
364
Technical
section de régulation de ligne
regulated line section
365
Technical
section numérique
digital section
366
Technical
section larguée
fall away section
367
Technical
section transversale
trans verse section
368
Technical
aire de la section
sectional area
369
Technical
section élémentaire d'amplification (terme à proscrire dans ce sens)
elementary cable section
370
Technical
section contractée
vena contracta
371
Technical
section des communications mondiales
global communication section
372
Technical
section motrice
power section
373
Technical
diminution de section
loss of cross-sectional area
374
Technical
section du pneu
tyre cross-section
375
Technical
section étroite
narrow section
376
Technical
section conique
conical section
377
Technical
section réduite
reduced section
378
Technical
section élémentaire de câble
elementary cable section
379
Technical
section conique
conic section
380
Technical
section de ligne numérique
digital line section
381
Technical
section de l’appui aux installations de surveillance
monitoring facilities support section
382
Technical
section combustion
burner section
383
Technical
section plane
fiat section
384
Technical
section profilée
blade airfoil
385
Technical
section ovalisée
oval-section
386
Technical
section centrale
center section
Paper and Printing
387
Paper and Printing
section de formation de la feuille
forming section
388
Paper and Printing
section presses
press section
389
Paper and Printing
section des presses
press section
Automotive
390
Automotive
segment à section rectangulaire
[m]
plain compression ring
391
Automotive
section de câble
[f]
cable cross-section
392
Automotive
section du conducteur
[f]
conductor cross section
393
Automotive
section d'admission
[f]
intake cross-section
394
Automotive
section de passage
[f]
metering orifice
395
Automotive
section de passage de flux
[f]
flowcross-section
396
Automotive
section d'écoulement
[f]
outlet cross-section
397
Automotive
pneu à basse section
low section tyre
398
Automotive
superficie de la section
cross-sectional area
399
Automotive
section transversale
cross section
400
Automotive
section carrée
cross-section
401
Automotive
section en caisson
box section
402
Automotive
section creuse
box section
403
Automotive
section droite
cross section
404
Automotive
section en double t
i section
405
Automotive
section creuse
hollow section
406
Automotive
section de câble
cable cross-section
Aeronautics
407
Aeronautics
section
[f]
portion
408
Aeronautics
section
[f]
section
409
Aeronautics
section non fumeur
no smoking section
410
Aeronautics
section «en attente»
pending section
411
Aeronautics
section centrale de voilure
center wing
412
Aeronautics
section à casser
weak section
413
Aeronautics
section de la réfection des aéronefs
aircraft refinishing section
414
Aeronautics
section du fil
cross section wire
415
Aeronautics
diminution de section
loss of section
416
Aeronautics
section travaillante
loaded section
417
Aeronautics
section de passage
passage area
418
Aeronautics
articulation à double section
double shear joint
419
Aeronautics
section de référence
reference section
420
Aeronautics
section du droit aérien et spatial
air and space law section
421
Aeronautics
section courante
parallel section
422
Aeronautics
section profilée
extruded section
423
Aeronautics
section de queue
trailing cell
424
Aeronautics
rapport de section
expansion ratio
425
Aeronautics
inspection de la section chaude
hot section inspection
426
Aeronautics
section de pale
blade section
427
Aeronautics
section trafic
air movement traffic section
428
Aeronautics
tuyere à section variable
fully variable exhaust nozzle
429
Aeronautics
section evolutive
beveled section
430
Aeronautics
section de moteur
engine section
431
Aeronautics
tuyere propulsive à section variable
variable area propelling nozzle
432
Aeronautics
section d'écoulement libre
unrestricted passage area
433
Aeronautics
section de rupture
area of cross section at fracture
434
Aeronautics
section d'extrémité d'aile
wing tip section
435
Aeronautics
hauteur de section
section height
436
Aeronautics
support à section carrée
square section tube
437
Aeronautics
section de la pale
blade cross-section
438
Aeronautics
section ovale
oval-section
439
Aeronautics
section extérieure d'aile
outer wing section
440
Aeronautics
section équivalente radar
radar cross-section
441
Aeronautics
section de combustion
combustion section
442
Aeronautics
section de cisaillement
shear section
443
Aeronautics
boitier de section des modes
mode selector case
444
Aeronautics
section de sortie tuyere
area of the nozzle exit plane
445
Aeronautics
réduction de section
reduction of section
446
Aeronautics
section arriere
tail section
447
Aeronautics
diminution de section
loss of cross-sectional area
448
Aeronautics
section bilobée
double-bubbled section
449
Aeronautics
section de tête
leading cell
450
Aeronautics
section avance de contrôle aérien
air control team
451
Aeronautics
section turbine
turbine section
452
Aeronautics
buse à section variable
variable area nozzle
453
Aeronautics
vanne d'arrêt section extérieure d'aile
outer wing shut-off valve
454
Aeronautics
section radar
radar unit
455
Aeronautics
section variable
variable area
456
Aeronautics
section d'éjection
exhaust section
457
Aeronautics
section de fuseau
gore section
458
Aeronautics
section de sortie de tuyere
nozzle exit area
459
Aeronautics
à section cruciforme
in line cruciform
460
Aeronautics
actionneur de tuyere à section variable
exhaust nozzle actuator
461
Aeronautics
section bilobée
double bubbled section
462
Aeronautics
section conique
conical section
463
Aeronautics
voyant de section de becs
slat segment light
464
Aeronautics
section centrale stabilisateur
stabilizer center section
465
Aeronautics
section de la technologie de formation
training technology section
466
Aeronautics
section combustion
burner section
467
Aeronautics
section combustion abrite
combustion section houses
468
Aeronautics
buse propulsive à section variable
variable-area propelling nozzle
469
Aeronautics
fuselage à section rectangulaire
box fuselage
470
Aeronautics
section fuselée
streamlined section
471
Aeronautics
section de profil
airfoil section
472
Aeronautics
chef de section
cell leader
473
Aeronautics
section de col de tuyere
nozzle throat area
474
Aeronautics
section de bord d'attaque ondulée
corrugated shear web
475
Aeronautics
tuyere à section variable
variable ejector nozzle
476
Aeronautics
profiles usines à section ouverte
open section machined extrusion
477
Aeronautics
section à casser
break section
478
Aeronautics
section du cône de queue
tail cone section
479
Aeronautics
section de passage
open area
480
Aeronautics
section evolutive du fuselage
evolutional fuselage section
481
Aeronautics
tuyere à section variable
variable electrostatic capacitor
482
Aeronautics
section de col
throat area
483
Aeronautics
section hp
hp section
484
Aeronautics
section rectangulaire
box section
485
Aeronautics
section de fil
wire cross section
486
Aeronautics
section de pale de rotor
rotor blade cross-section
487
Aeronautics
section de contrôle
control section
Maritime
488
Maritime
section des mers et des océans
sea and ocean affairs section
Logistics
489
Logistics
longeron à section constante
full depth frame rail
490
Logistics
section évolutive
drop section
491
Logistics
section dégressive
tapered section
492
Logistics
longeron à section dégressive
tapered side rail
Broadcasting
493
Broadcasting
section de la publicité destinée aux enfants
children's advertising section
Beekeping
494
Beekeping
miel en section
section honey
495
Beekeping
miel en section
comb honey
Beekeeping
496
Beekeeping
miel en section
section (for honey)
Aquaculture
497
Aquaculture
section transversale
cross-section
498
Aquaculture
section (transversale)
cross-section
Geology
499
Geology
section hydraulique
hydraulic profile
500
Geology
section du sol
soil profile
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to section
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük