the off - Almanca İngilizce Sözlük

the off

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "the off" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

İngilizce Almanca
General
hot off the press druckfrisch [adj]
off-the-rack Nullachtfünfzehn- [adj]
off-the-rails entgleist [adj]
off-the-shell serienmäßig produziert [adj]
strictly off the record ganz inoffiziell [adj]
from the off von Anfang an [adv]
in the off season außerhalb der Saison [adv]
in the off season in der Nebensaison [adv]
off-the-cuff decision spontaner Entschluss [m]
off-the-peg suit Konfektionsanzug [m]
off-the-road tyre Geländereifen [m]
off-the-grid electricity system Inselanlage [f]
off-the-peg clothes Konfektionskleidung [f]
closing off a/the road Straßenabsperrung [f]
off-the-cuff decision spontane Entscheidung [f]
island just off the coast vorgelagerte Insel [f]
off-the-shelf product Standardprodukt [n]
off-the-shelf product Katalogprodukt [n]
off-the-shoulder top schulterfreies Top [n]
off-the-road vehicle Geländefahrzeug [n]
lead off in the round dance den Reigen anführen [v]
mark off the limits of something etwas abgrenzen [v]
mark off the limits of something etwas abstecken [v]
order someone off the field jemanden vom Platz stellen [v]
pare off the hair of something abpölen (veraltet) (Gerberei) [v]
pare off the hair of something etwas enthaaren [v]
pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken [v]
pull off the key den Schlüssel abziehen [v]
pull off the key herausziehen [v]
push something off the stack etwas vom Stapelspeicher holen [v]
come/run off the road von der Fahrbahn abkommen [v]
cut off the glass tube das Glas vom Rohr sprengen [v]
cut off the selvage edges from something etwas abkanten [v]
cut off the selvage edges from something bei etwas die Webkante abschneiden [v]
cut/switch off the current den Strom abschalten/ausschalten [v]
cut/switch off the currents den Strom abschalten/ausschalten [v]
deal off the floor außerbörslich handeln [v]
do something off the top of your head etwas spontan/ad hoc [geh.] tun [v]
do something off the top of your head etwas ohne lange nachzudenken tun [v]
do something off the top of your head etwas aus dem Stegreif tun [v]
force a vehicle off the road ein Fahrzeug abdrängen [v]
get off (the) track vom Thema abweichen [v]
get off the starting blocks aus den Startlöchern kommen [v]
give someone the cold shoulder/the go-by/the brush-off jemanden geflissentlich übersehen [v]
give someone the cold shoulder/the go-by/the brush-off someone die kalte Schulter zeigen [v]
give someone the cold shoulder/the go-by/the brush-off jemanden links liegen lassen [v]
give someone the cold shoulder/the go-by/the brush-off jemanden wie Luft behandeln [v]
give someone the shirt off one's back jemandem sein letztes Hemd geben [v]
go off on the wrong track auf Abwege geraten [v]
go off the boil nachlassen [v]
go off the boil zu kochen aufhören [v]
go off the boil schlechter/schwächer werden [v]
go off the rails aus den Fugen geraten [v]
go off the rails (railway) entgleisen [v]
have one's name taken off the university register sich exmatrikulieren [v]
have taken off the gloves andere/strengere Saiten aufziehen [v]
have the rest of the day off because of excessively hot weather hitzefrei haben [v]
be cut off/isolated from the outside world von der Außenwelt abgeschnitten sein [v]
be given the rest of the day off because of excessively hot weather hitzefrei bekommen [v]
be off the mark das (angepeilte) Ziel verfehlen [v]
be off the mark mit etwas daneben liegen [v]
be off the beaten track abseits vom Weg liegen [v]
be off the mark am Ziel vorbeigehen [v]
be off the beaten track abgelegen sein [v]
be off the mark vom angestrebten Ziel entfernt sein [v]
be off the pay roll arbeitslos sein [v]
be trying to play the off-side trap es mit der Abseitsfalle versuchen [v]
bear off to the right/left schräg rechts/links abbiegen (in eine Straße) [v]
bear off to the right/left halbrechts/halblinks abbiegen [v]
break off diplomatic relations with the regime die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen [v]
buy off the peg von der Stange kaufen [v]
buy something off the shelf etwas als Handelsware kaufen [v]
chisel off the soft of ashlars behauen [v]
chisel off the soft of ashlars Quadersteine abschalen [v]
chisel off the soft of ashlars putzen [v]
scrape off the hair of something (tanning) etwas enthaaren [v]
scrape off the hair of something (tanning) abpölen (veraltet) (Gerberei) [v]
see someone off the premises jemanden hinauskomplimentieren [v]
shuffle off the blame on to someone die Schuld auf jemanden schieben/abschieben [v]
shuffle off the liabilities on to the taxpayer die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen [v]
sleep off the fever das Fieber ausschlafen [v]
speak off the top of your head aus dem Stegreif reden [v]
speak off the top of your head unvorbereitet reden [v]
speak off the cuff aus dem Stegreif reden [v]
speak off the cuff unvorbereitet reden [v]
stamp the snow off your boots. den Schnee von seinen Stiefeln stampfen [v]
strain the water from/off the vegetables das Wasser vom Gemüse abgießen [v]
strike a notary off the roll einen Notar von der Liste streichen [v]
strike off from the list von der Liste streichen [v]
strike someone off the roll jemanden von der Liste streichen [v]
strip the bark off entrinden [v]
strip the bark off schälen (Baumstämmen) [v]
strip the paint off the wall die Farbe von der Wand abkratzen [v]
sue the pants off someone jemanden in Grund und Boden klagen [v]
sweep the dust off (Schmutz) abkehren [v]
take a picture down off the wall ein Bild von der Wand abhängen [v]
take off the agenda von der Tagesordnung absetzen [v]
take one's name off the books aus einem Verein austreten [v]
take someone off the university register jemanden exmatrikulieren [v]
take the edge off die Schärfe nehmen [v]
take the edge off something etwas lindern [v]
take the edge off stumpf machen [v]
take the edge off something etwas seiner Wirkung berauben [v]
throw off the hump vom Stock drehen [v]
throw off/cast off the yoke of foreign rule das Joch der Fremdherrschaft abschütteln [v]
throw the budget out of kilter/to knock the schedule off kilter das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen [v]
veer off the straight-and-narrow vom rechten Weg abkommen [v]
veer off the straight-and-narrow auf die schiefe Bahn geraten [v]
whisk the children off to bed die Kinder ins Bett scheuchen/stampern [Bayr.][Ös.] [v]
wipe off something/the excess of something etwas (an etwas) abstreichen [v]
call off the search die Suche einstellen [v]
to give someone the brush-off jemanden wegjagen [v]
to talk someone off the ledge jemanden beruhigen [v]
take the pressure off someone jemanden entlasten [v]
dab off the blood das Blut abtupfen [v]
turn off to the right nach rechts abbiegen [v]
to be off the pay roll arbeitslos sein [v]
to get off the point abschweifen [v]
carry off the laurels die Lorbeeren ernten [v]
put off the evil day das Unvermeidliche hinauszögern [v]
blow the dust off den Staub wegblasen [v]
strip the skin off schälen [v]
wander off the point vom Thema abschweifen [v]
be off the agenda nicht auf der Tagesordnung sein [v]
be off the air nicht auf Sendung sein [v]
be wiped off the face of the earth vom Erdboden verschwunden sein [v]
be wiped off the map von der Landkarte verschwunden sein [v]
beat off the attack den Angriff abwehren [v]
beat off the attack den Angriff zurückschlagen [v]
blow the ash off with one's mouth die Asche mit seinem Mund wegblasen [v]
break off the engagement eine Verlobung auflösen [v]
break off the engagement sich entloben [v]
break off the engagement eine Verlobung lösen [v]
break off the engagement eine Verlobung rückgängig machen [v]
break off the relation die Beziehung abbrechen [v]
bounce the ideas off each other Ideen an jemandem ausprobieren [v]
bounce the ideas off each other Ideen aneinander ausprobieren [v]
brush off the dirt den Dreck wegbürsten [v]
brush off the dirt den Schmutz wegbürsten [v]
call off the search die Suche abbrechen [v]
call the game off das Spiel absagen [v]
call the game off das Spiel abblasen [v]
career off the road and hit a tree vom Weg abkommen und gegen einen Baum fahren [v]
clean off the dirt den Schmutz säubern [v]
clean off the dirt den Schmutz reinigen [v]
clear off the stock das Lager räumen [v]
climb off the motorbike vom Motorrad steigen [v]
climb off the motorcycle vom Motorrad steigen [v]
come off the boil sich abregen [v]
come off the stage von der Bühne abtreten [v]
cordon off the area den Bereich absperren [v]
cordon off the area das Gebiet absperren [v]
cordon off the area das Gebiet absichern [v]
cut off from the outside world von der Außenwelt abschneiden [v]
cut off the current den Strom abschalten [v]
cut off the electricity den Strom abschalten [v]
cut off the power den Strom abschalten [v]
cut off the water das Wasser abdrehen [v]
cut oneself off from the world and worldly things sich von der Welt abgrenzen [v]
cut oneself off from the world and worldly things sich von der Welt abschneiden [v]
cut the skin off die Haut abschneiden [v]
drive off the track abschweifen [v]
drive off the track von der Spur abkommen [v]
drop somebody off to the airport jemanden zum Flughafen bringen [v]
fall off the agenda von der Tagesordnung verschwinden [v]
fall off the agenda von der Tagesordnung fallen [v]
fall off the horse vom Pferd fallen [v]
fall off the horse vom Pferd stürzen [v]
fall off the monkey bars vom Klettergerüst fallen [v]
fall off the monkey bars vom Klettergerüst stürzen [v]
fall off the stage von der Bühne fallen [v]
fall off the stage von der Bühne stürzen [v]
fend off the protesters with pepper spray die Demonstranten mit Pfefferspray abwehren [v]
fend off the protesters with pepper spray die Protestierenden mit Pfefferspray abwehren [v]
fight off the infection die Infektion bekämpfen [v]
fling the blanket off of oneself die Decke von sich werfen [v]
fly off the handle Gift und Galle speien [v]
fly off the handle Gift und Galle spucken [v]
fly off the handle aufbrausen [v]
fly off the handle aus der Haut fahren [v]
fly off the handle ausrasten [v]
fly off the handle in Hitze geraten [v]
forget to switch off the lights vergessen, das Licht auszuschalten [v]
forget to turn the lights off vergessen, das Licht auszuschalten [v]
get off the bus aus dem Bus aussteigen [v]
get off the bus aus dem Bus steigen [v]
get off the bus den Bus verlassen [v]
get off the coach aus dem Bus aussteigen [v]
get off the coach aus dem Bus steigen [v]
get off the coach den Bus verlassen [v]
get off the hook von einer schweren Situation davonkommen [v]
get off the hook sich von der Angel befreien [v]
get off the motorbike vom Motorrad absteigen [v]
get off the motorbike vom Motorrad steigen [v]
get off the motorcycle vom Motorrad absteigen [v]
get off the motorcycle vom Motorrad steigen [v]
get off the ship das Schiff verlassen [v]
get off the ship von Bord gehen [v]
get off the track vom Thema abweichen [v]
get off the track vom Thema abschweifen [v]
get off the track vom Thema abkommen [v]
get off the track die Bahn verlassen [v]
get off the track von den Schienen abkommen [v]
get off the train aus dem Zug aussteigen [v]
get off the train aus dem Zug steigen [v]
get off the train den Zug verlassen [v]
get off the tube die U-Bahn verlassen [v]
get off the underground die U-Bahn verlassen [v]
get someone off the streets jemanden aus dem Verkehr ziehen [v]
get someone off the streets jemanden von der Straße holen [v]
get the caller off the line die Leitung freihalten [v]
get the day off den Tag frei bekommen [v]
get the day off den Tag freibekommen [v]
get the teacher off topic den Lehrer vom Thema entfernen [v]
get the teacher off topic die Lehrerin vom Thema entfernen [v]
give someone the shirt off one's back jemandem sein letztes Hemd geben [v]
give someone the shirt off one's back für jemanden die Hand ins Feuer legen [v]
go completely off the rails komplett entgleisen [v]
go completely off the rails völlig aus dem Gleis geraten [v]
go completely off the rails völlig aus den Fugen geraten [v]
go off the air die Sendung beenden [v]
go off the air die Sendung unterbrechen [v]
go off the air die Übertragung beenden [v]
go off the air die Übertragung unterbrechen [v]
go off the diet von der Diät abweichen [v]
go off the rails entgleisen [v]
go off the rails aus dem Gleis geraten [v]
go off the rails aus den Fugen geraten [v]
go off the rails auf die schiefe Bahn geraten [v]
go off the rails danebengehen [v]
go off the rails zu spinnen anfangen [v]
go off the road vom Weg abkommen [v]
go off the road von der Straße abkommen [v]
go off the subject vom Thema abkommen [v]
go off the subject vom Thema abschweifen [v]
go off the wall von der Wand fallen [v]
have the day off den Tag frei haben [v]
have the day off einen freien Tag haben [v]
have the split/damaged ends trimmed (off) die gespaltene Haarspitzen schneiden lassen [v]
have the split/damaged ends trimmed (off) den Haarspliss entfernen lassen [v]
hiss someone off the stage jemanden von der Bühne pfeifen [v]
off-the-peg suits Konfektionsanzüge [pl]
the less well-off die Minderbemittelten [pl]
the better off Bessergestellte [pl]
off-the-shelf articles Standardartikel [pl]
keep off the grass Rasen nicht betreten
turn the radio off schalte das Radio ab
turn off the gas das Gas abdrehen
pared off the hair abgepölt
pared off the hair enthaart
paring off the hair enthaarend
paring off the hair abpölend
movement off-the-ball Spiel ohne Ball
news hot off the press brandaktuelle Nachrichten
off-the-grid electricity system automome/autarke Stromerzeugungsanlage
off-the-peg suit Anzug {m} von der Stange
marked off the limits of abgesteckt
marked off the limits of abgegrenzt
marking off the limits of absteckend
marking off the limits of abgrenzend
island (just) off the coast vorgelagerte Insel
in/during the off-season außerhalb der Saison
goes off the rails entgleist
going off the rails entgleisend
gone off the rails entgleist
has/had gone off the rails ist/war entgleist
fly-off of the fuel rods Aufwärtsbewegung der Brennstäbe
fresh from/off the press druckfrisch
fresh from/off the press frisch aus der Presse
chiseled off the soft of ashlars geputzt
chiseled off the soft of ashlars behauen
chiseled off the soft of ashlars Quadersteine abgeschalt
chiseling off the soft of ashlars Quadersteine abschalend
chiseling off the soft of ashlars behauend
chiseling off the soft of ashlars putzend
went off the rails entgleiste
stripped the bark off geschält
stripped the bark off entrindet
stripping the bark off entrindend
stripping the bark off schälend
The gun went off by accident Die Waffe ging versehentlich los.
The lake is two miles off. Der See ist zwei Meilen entfernt.
The rain passed off. Es hörte auf zu regnen.
the ticking-off of something das Abhaken von etwas
The whips are off. Der Fraktionszwang ist aufgehoben.
The whole thing is off. Die ganze Sache ist abgeblasen.
scraped off the hair abgepölt
scraped off the hair enthaart
scraping off the hair abpölend
scraping off the hair enthaarend
Right off the bat. Ganz aus dem Stegreif.
The button has come off. Der Knopf ist abgefallen.
The car veered off the road. Der Wagen kam von der Straße ab.
The end is not far off. Es geht zu Ende.
shut off the supply den Hahn zudrehen
go off the rails entgleisen
off-the-shell vom Regal
off-the-job training außerbetriebliche Weiterbildung
keep off the grass! Rasen betreten verboten!
Idioms
to blow the lid off something etwas aufdecken [v]
to get off the track vom Themaabweichen [v]
to put off the evil hour das Unvermeidliche hinauszögern [v]
to disappear off the face of the earth vom Erdboden verschwinden [v]
to cast off the yoke das Joch abwerfen [v]
to shake off the yoke das Joch abschütteln [v]
be quick off the mark schnell handeln [v]
be quick off the mark schnell reagieren [v]
be quick off the mark schnell bei der Hand sein [v]
be quick off the mark einen guten Start haben [v]
be quick off the mark blitzschnell handeln [v]
be quick off the mark blitzschnell reagieren [v]
be slow off the mark nicht schnell genug reagieren [v]
be slow off the mark schwer von Begriff sein [v]
be slow off the mark einen schlechten Start haben [v]
be slow off the mark nicht schnell genug schalten [v]
be slow off the mark eine lange Leitung haben [v]
beat the pants off um Längen besser sein [v]
beat the pants off (of) someone um Längen besser sein als jemand [v]
beat the pants off someone jemanden fertigmachen [v]
beat the socks off (of) someone jemanden fertigmachen [v]
beat the socks off someone jemanden fertigmachen [v]
beat the pants off someone jemanden grün und blau schlagen [v]
beat the socks off (of) someone jemanden grün und blau schlagen [v]
beat the socks off someone jemanden grün und blau schlagen [v]
beat the pants off someone jemanden krankenhausreif schlagen [v]
beat the socks off (of) someone jemanden krankenhausreif schlagen [v]
beat the socks off someone jemanden krankenhausreif schlagen [v]
beat the pants off someone jemanden sehr heftig verprügeln [v]
beat the socks off (of) someone jemanden sehr heftig verprügeln [v]
beat the socks off someone jemanden sehr heftig verprügeln [v]
beat the pants off someone jemanden übelst zurichten [v]
beat the socks off (of) someone jemanden übelst zurichten [v]
beat the socks off someone jemanden übelst zurichten [v]
beat the pants off someone jemanden übelst zusammenschlagen [v]
beat the socks off (of) someone jemanden übelst zusammenschlagen [v]
beat the socks off someone jemanden übelst zusammenschlagen [v]
beat the pants off someone jemanden windelweich prügeln [v]
beat the socks off (of) someone jemanden windelweich prügeln [v]
beat the socks off someone jemanden windelweich prügeln [v]
beat the pants off someone jemanden zu Tode prügeln [v]
beat the socks off (of) someone jemanden zu Tode prügeln [v]
beat the socks off someone jemanden zu Tode prügeln [v]
beat the pants off es jemandem ordentlich zeigen [v]
beat the pants off (of) someone es jemandem ordentlich zeigen [v]
beat the pants off someone es jemandem ordentlich zeigen [v]
beat the socks off (of) someone es jemandem ordentlich zeigen [v]
beat the socks off someone es jemandem ordentlich zeigen [v]
blow somewhere off the map von der Landkarte verschwinden lassen [v]
blow somewhere off the map von der Karte verschwinden lassen [v]
blow somewhere off the map von der Bildfläche verschwinden lassen [v]
blow the lid off etwas öffentlich machen [v]
blow the lid off (einen Skandal) bekanntmachen [v]
blow the lid off something etwas öffentlich machen [v]
blow the lid off something (einen Skandal) bekanntmachen [v]
blow the lid off something etwas enthüllen [v]
blow the lid off the scandal einen Skandal bekanntmachen [v]
blow the lid off the scandal einen Skandal enthüllen [v]
blow the lid off the scandal einen Skandal öffentlich machen [v]
boo someone off the stage jemanden von der Bühne buhen [v]
boo someone off the stage jemanden von der Bühne pfeifen [v]
boo someone off the stage jemanden so lange ausbuhen, dass er von der Bühne geht [v]
bore the arse off somebody jemanden zu Tode langweilen [v]
bore the arse off somebody jemanden sehr langweilen [v]
bore the arse off somebody jemanden unendlich langweilen [v]
bore the arse off somebody jemanden anöden [v]
bore the arse off somebody jemanden extrem langweilen [v]
bore the ass off somebody jemanden zu Tode langweilen [v]
bore the ass off somebody jemanden sehr langweilen [v]
bore the ass off somebody jemanden unendlich langweilen [v]
bore the ass off somebody jemanden anöden [v]
bore the ass off somebody jemanden extrem langweilen [v]
bore the pants off jemanden zu Tode langweilen [v]
bore the pants off jemanden anöden [v]
bore the pants off jemanden sehr langweilen [v]
bore the pants off jemanden unendlich langweilen [v]
bore the pants off jemanden extrem langweilen [v]
bore the pants off of someone jemanden zu Tode langweilen [v]
bore the pants off of someone jemanden anöden [v]
bore the pants off of someone jemanden sehr langweilen [v]
bore the pants off of someone jemanden unendlich langweilen [v]
bore the pants off of someone jemanden extrem langweilen [v]
bore the socks off someone jemanden sehr langweilen [v]
bore the socks off someone jemanden unendlich langweilen [v]
bore the socks off someone jemanden anöden [v]
bore the socks off someone jemanden zu Tode langweilen [v]
bore the socks off someone jemanden extrem langweilen [v]
can talk the hind leg off a donkey geschwätzig [v]
can talk the hind leg off a donkey die Labertasche [v]
can talk the hind leg off a donkey sehr viel reden [v]
can talk the hind leg off a donkey sehr viel schwatzen [v]
can talk the hind leg off a donkey sehr viel labern [v]
can talk the hind leg off a donkey das Plappermaul [v]
can talk the hind legs off a donkey geschwätzig [v]
can talk the hind legs off a donkey die Labertasche [v]
can talk the hind legs off a donkey sehr viel reden [v]
can talk the hind legs off a donkey sehr viel schwatzen [v]
can talk the hind legs off a donkey sehr viel labern [v]
can talk the hind legs off a donkey das Plappermaul [v]
call off the dogs die Hetzhunde zurückpfeifen [v]
call off the dogs die Hunde zurückrufen [v]
call off the dogs die Angriffe einstellen [v]
can talk the legs off an iron pot geschwätzig [v]
can talk the legs off an iron pot die Labertasche [v]
can talk the legs off an iron pot sehr viel reden [v]
can talk the legs off an iron pot sehr viel schwatzen [v]
can talk the legs off an iron pot sehr viel labern [v]
can talk the legs off an iron pot das Plappermaul [v]
carry off the palm den Sieg davontragen [v]
carry off the palm siegen [v]
carry off the palm den Sieg erringen [v]
charm the pants off someone jemanden um den Finger w,ckeln [v]
charm the pants off someone jemandem Honig um den Bart schmieren [v]
to fly off the handle aus der Haut fahren
give somebody the shirt off one's back jemandem sein letztes Hemd geben
be thrown off the track die Spur verlieren
buy clothes off the peg Kleider von der Stange kaufen
go off the deep end im Dreieck springen
to live high off the hog im Luxus leben [übertragen]
to live high off the hog wie die Made im Speck leben [übertragen]
off the top of my head ohne lange nachzudenken
a chip off the old block der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
a chip off the old block ganz nach dem Vater
a chip off the old block ein echter Spross
a chip off the old block jmd. von dem alten Schlag
a chip off the old block aus demselben Holz
a chip off the old block aus dem gleichen Holz
be off the beaten path abseits ausgetretener Pfade sein
be off the beaten path abseits der Straße sein
be off the beaten track abseits ausgetretener Pfade sein
be off the beaten track abseits der Straße sein
be off the beaten path abseits des Weges sein
be off the beaten track abseits des Weges sein
be off the clock unbezahlte Überstunden machen
be off on the wrong foot auf dem falschen Fuß erwischt werden
be off the booze keinen Alkohol mehr anrühren
be bouncing off the walls sehr aufgeregt sein
be off the booze mit dem Trinken aufhören
be off the beaten path ein abgelegener Ort sein
be off the beaten track ein abgelegener Ort sein
be off the booze vom Alkohol ablassen
be off the beaten path ein nicht oft besuchter Ort sein
be off the beaten track ein nicht oft besuchter Ort sein
be off the booze aufhören zu trinken
be bouncing off the walls vor Aufregung nicht mehr still stehen können
be off the starting blocks aus den Startlöchern kommen
be off the booze weg vom Alkohol sein
be off the clock außerhalb der Arbeitszeiten arbeiten
be off on the wrong foot einen schlechten Start haben
be off the starting blocks einsatzbereit sein
be off the opinion so denken
can talk the hind leg off a donkey die Plaudertasche
can talk the hind leg off a donkey der Schwätzer
can talk the hind leg off a donkey die Schwätzerin
can talk the hind legs off a donkey die Plaudertasche
can talk the hind legs off a donkey der Schwätzer
can talk the hind legs off a donkey die Schwätzerin
can talk the legs off an iron pot die Plaudertasche
can talk the legs off an iron pot der Schwätzer
can talk the legs off an iron pot die Schwätzerin
chip off the old block der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
chip off the old block ganz die Mutter
chip off the old block ganz der Vater
Phrases
off-the-grid energieautonom [adj]
off-the-shoulder schulterfrei [adj]
off-the-wall bekloppt [adj]
off-the-wall irre [adj]
off-the-wall verrückt [adj]
off-the-shelf software Konfektionssoftware [f]
off-the-shelf software Standardsoftware [f]
off-the-shelf technology Standardtechnik [f]
off-the-shelf technologies Standardtechniken [pl]
he quaffed off the wine Er stürzte den Wein hinunter
i think i got off at the wrong station! Ich glaub ich bin im falschen Film!
off the record nicht offiziell
like fallen off the face of the earth wie vom Erdboden verschluckt
the end is not far off Es geht zu Ende
keep off the grass! Rasen betreten verboten!
he/she is a chip off the old block Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
i think i got off at the wrong station! Ich glaub ich steh' im Wald!
the rain passed off Es hörte auf zu regnen
the whole thing is off Die ganze Sache ist abgeblasen
in the off-season in der Nebensaison
in the off-season außerhalb der Saison
just before the turn-off kurz vor der Abzweigung
off the beaten track abseits
off the boil nicht mehr so gut
off the beaten track einsam
off the cuff aus dem Ärmel
off the cuff aus dem Stegreif
off the cuff aus der Lamäng
off the job training Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist
off the grid energieautonom
off the grid energieautark
off the cuff spontan
off the peg von der Stange
off the rack Konfektions...
off the peg Konfektions...
off the main road von der Hauptstraße abgelegen
off the record nicht zur Mitschrift bestimmt
off the shelf von der Stange