|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
an keine Tonart gebunden [adj]
|
atonal |
|
2 |
General |
keine Krise zeigend [adj]
|
acritical |
|
3 |
General |
keine Gefühle habend [adj]
|
affectless |
|
4 |
General |
keine Gefühle zeigend [adj]
|
affectless |
|
5 |
General |
keine Ehrfurcht einflößend [adj]
|
awless |
|
6 |
General |
ein Problem, das keine einfache Lösung hat [m]
|
a messy problem that has no easy solution |
|
7 |
General |
zu etwas keine Lust haben [v]
|
not to be in the mood to do something |
|
8 |
General |
in keine Schublade passen [übertragen] [v]
|
not to fit in any category |
|
9 |
General |
keine Angriffspunkte bieten [v]
|
not to lay oneself open to attack |
|
|
10 |
General |
keine große Sache aus etwas machen [v]
|
not to make an issue of something |
|
11 |
General |
keine Skrupel haben, etwas zu tun [v]
|
not to scruple to do something |
|
12 |
General |
etwas offenlassen (keine Aussage darüber treffen) [v]
|
not to specify something |
|
13 |
General |
keine Miene verziehen [v]
|
keep a straight face |
|
14 |
General |
jemandem keine Ruhe lassen [v]
|
keep bothering someone |
|
15 |
General |
jemandem keine Ruhe lassen [v]
|
keep troubling someone |
|
16 |
General |
keine Skrupel haben, etwas zu tun [v]
|
make no bones about doing something |
|
17 |
General |
keine Ruhe geben [v]
|
nag |
|
18 |
General |
keine halben Sachen machen [v]
|
not take half measures |
|
19 |
General |
keine Ruhe geben [v]
|
pester |
|
20 |
General |
keine Miene verziehen [v]
|
remain poker-faced |
|
21 |
General |
eigentlich gar keine Wahl/eigentlich keine andere Wahl haben [v]
|
face a Hobson's choice |
|
22 |
General |
keine Unterhaltszahlungen leisten [v]
|
fail to pay/provide maintenance/support |
|
23 |
General |
jemandem keine Ruhe lassen [v]
|
fuss at someone |
|
24 |
General |
sich keine Ruhe gönnen [v]
|
give oneself no peace |
|
25 |
General |
keine Mühe scheuen (etwas zu tun) [v]
|
go out of one's way (to do something) |
|
26 |
General |
von etwas keine Ahnung haben [v]
|
have no inkling of something |
|
27 |
General |
keine Zukunft haben [v]
|
have no prospects |
|
28 |
General |
keine Veranlassung zu etwas haben [v]
|
have no reason for something |
|
29 |
General |
keine Skrupel haben, etwas zu tun [v]
|
have no scruple about doing something |
|
|
30 |
General |
keine Ausdauer haben [v]
|
have no stamina |
|
31 |
General |
keine Bleibe haben [v]
|
have nowhere to stay |
|
32 |
General |
keine Ruhe lassen [v]
|
badger |
|
33 |
General |
keine Antwort wissen [v]
|
be at a loss for an answer |
|
34 |
General |
keine Worte finden [v]
|
be at a loss for words |
|
35 |
General |
keine Luft bekommen [v]
|
be choking |
|
36 |
General |
keine Kosten verursachen [v]
|
be costless |
|
37 |
General |
keine Verunreinigungen enthalten [v]
|
be free of contaminants |
|
38 |
General |
keine Anstalten machen, etwas zu tun [v]
|
be in no mood to do something |
|
39 |
General |
kein schlechter/keine schlechte/kein schlechtes ... sein [v]
|
be no mean ... |
|
40 |
General |
keine Männerdomäne mehr sein [v]
|
be no longer the preserve of men |
|
41 |
General |
keine Kondition haben [v]
|
be out of condition |
|
42 |
General |
sich über etwas keine Gedanken machen [v]
|
be unconcerned about |
|
43 |
General |
keine Verschlusssache sein [v]
|
be unclassified |
|
44 |
General |
von etwas keine Ahnung haben [v]
|
be uninitiated in something |
|
45 |
General |
keine Hemmungen haben, etwas zu tun [v]
|
be uninhibited in doing something |
|
46 |
General |
keine Reaktion zeigen [v]
|
be unresponsive |
|
47 |
General |
keine Mühe scheue [v]
|
be unsparing in one's efforts |
|
48 |
General |
keine Entschlusskraft haben [v]
|
be weak of purpose |
|
49 |
General |
keine Antwort auf die Frage geben [v]
|
beg the question |
|
50 |
General |
someone keine Ruhe geben [v]
|
bother someone |
|
51 |
General |
keine Anwendung mehr finden [v]
|
cease to apply |
|
52 |
General |
keine gute Punktzahl erreichen [v]
|
score badly |
|
53 |
General |
bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen [v]
|
show no preference in giving out jobs |
|
54 |
General |
keine Mühen scheuen [v]
|
spare no efforts |
|
55 |
General |
von etwas keine Notiz nehmen [v]
|
take no notice of something |
|
56 |
General |
keine Widerrede dulden [v]
|
tolerate no dissent |
|
57 |
General |
someone keine Ruhe geben [v]
|
trouble someone (person) |
|
58 |
General |
keine Zeit vergeuden [v]
|
waste no time |
|
59 |
General |
keine Bedenken haben [v]
|
make no scruple |
|
60 |
General |
keine Abweichung zulassen [v]
|
allow of no deviation |
|
61 |
General |
keine Ruhe geben [v]
|
keep on and on |
|
62 |
General |
keine Angriffspunkte bieten [v]
|
not lay oneself open toattack |
|
63 |
General |
keine Chance haben [v]
|
stand no chance |
|
64 |
General |
keine Grenzen kennen [v]
|
know no bounds |
|
65 |
General |
keine Mühe scheuen [v]
|
to spare no pains |
|
66 |
General |
keine Alternative sein [v]
|
not be an option |
|
67 |
General |
(ein Problem) keine Lösung haben [v]
|
(a problem/a situation) have no solution |
|
68 |
General |
keine Bedeutung beimessen [v]
|
attach no importance |
|
69 |
General |
keine Bedeutung beilegen [v]
|
attach no importance |
|
|
70 |
General |
keine Hilfe bekommen [v]
|
be destitute of help |
|
71 |
General |
keine Hilfe bekommen [v]
|
be destitute of support |
|
72 |
General |
keine freie Stelle mehr haben [v]
|
be no vacancy |
|
73 |
General |
keine Hoffnung haben [v]
|
be not hopeful |
|
74 |
General |
keine Kleinigkeit sein [v]
|
be of no small matter |
|
75 |
General |
keine Angst haben [v]
|
be fearless |
|
76 |
General |
keine Eile haben [v]
|
be in no hurry |
|
77 |
General |
keine Eile haben zu [v]
|
be in no hurry to |
|
78 |
General |
keine Beachtung geschenkt werden [v]
|
be paid no attention |
|
79 |
General |
keine Beachtung geschenkt werden [v]
|
be paid no heed |
|
80 |
General |
keine Munition mehr haben [v]
|
be out of ammo |
|
81 |
General |
keine Kraft haben [v]
|
be powerless |
|
82 |
General |
keine Macht haben [v]
|
be powerless |
|
83 |
General |
keine Notiz genommen werden [v]
|
be taken no notice |
|
84 |
General |
keine Erfahrung haben mit [v]
|
be unfamiliar with |
|
85 |
General |
keine Luft bekommen [v]
|
be unable to breathe |
|
86 |
General |
keine Luft mehr bekommen [v]
|
be unable to breathe |
|
87 |
General |
keine Arbeit finden können [v]
|
be unable to find a job |
|
88 |
General |
keine Kinder bekommen können [v]
|
be unable to have children |
|
89 |
General |
keine auffällige Beziehung haben zu [v]
|
bear no apparent relationship to |
|
90 |
General |
keine Schwierigkeiten abkönnen [v]
|
be unable to stand the gaff |
|
91 |
General |
keine Ähnlichkeit haben mit [v]
|
bear no resemblance to |
|
92 |
General |
keine Ähnlichkeit aufweisen mit [v]
|
bear no resemblance to |
|
93 |
General |
keine Verantwortung übernehmen für [v]
|
bear no responsibility for |
|
94 |
General |
keine Verantwortung tragen für [v]
|
bear no responsibility for |
|
95 |
General |
keine Schwierigkeiten abkönnen [v]
|
be unable to withstand hardship |
|
96 |
General |
keine Lösung finden können [v]
|
be unable to work (something) out |
|
97 |
General |
keine Lösung finden können [v]
|
be unable to work out |
|
98 |
General |
keine Lösung finden können [v]
|
be unable to work something out |
|
99 |
General |
aus Bedauern keine Worte finden können [v]
|
be too sorry to say a word |
|
100 |
General |
keine Emotionen zeigen [v]
|
betray no emotion |
|
101 |
General |
keine Gefühle zeigen [v]
|
betray no emotion |
|
102 |
General |
keine Lust haben [v]
|
can't be bothered |
|
103 |
General |
keine Lösung finden können [v]
|
can't find a solution |
|
104 |
General |
keine Bedrohung mehr darstellen [v]
|
cease to be a threat |
|
105 |
General |
keine Hölle mehr sein [v]
|
cease to be hell |
|
106 |
General |
keine Hoffnung mehr haben [v]
|
cease to hope |
|
107 |
General |
keine Volksrede halten [v]
|
cut the cackle |
|
108 |
General |
keine Haftung übernehmen [v]
|
decline responsibility |
|
109 |
General |
keine Haftung übernehmen [v]
|
decline the responsibility |
|
110 |
General |
keine Ahnung haben [v]
|
feel out of depth |
|
111 |
General |
keine Notwendigkeit mehr geben für [v]
|
for there to be no longer any need for |
|
112 |
General |
jemandem keine andere Wahl lassen [v]
|
force somebody's hand |
|
113 |
General |
jemandem keine Ruhe lassen [v]
|
fuss over somebody |
|
114 |
General |
keine Nachrichten erhalten [v]
|
get no news |
|
115 |
General |
keine Neuigkeiten erhalten [v]
|
get no news |
|
116 |
General |
keine Nachrichten erhalten von [v]
|
get no news from |
|
117 |
General |
keine Neuigkeiten erhalten von [v]
|
get no news from |
|
118 |
General |
keine Vorstrafen haben [v]
|
get no previous convictions |
|
119 |
General |
keine Gegenleistung für seine Bemühungen erhalten [v]
|
get no return on /for one's efforts |
|
120 |
General |
keine Gegenleistung für seine Bemühungen erhalten [v]
|
get no returns on one's efforts |
|
121 |
General |
keine Erfahrung haben [v]
|
get out of one's depth |
|
122 |
General |
keine Chance lassen [v]
|
give no chance or respite |
|
123 |
General |
keine Chance geben [v]
|
give no chance or respite |
|
124 |
General |
keine Chance zum Erholen lassen [v]
|
give no chance to recover |
|
125 |
General |
keine Rücksicht kennen [v]
|
give no quarter |
|
126 |
General |
keine Chance lassen [v]
|
give no respite |
|
127 |
General |
keine Chance geben [v]
|
give no respite |
|
128 |
General |
keine Chance lassen [v]
|
give no respite to |
|
129 |
General |
keine Chance geben [v]
|
give no respite to |
|
130 |
General |
jemandem keine Rücksicht kennen [v]
|
give someone no quarter |
|
131 |
General |
keine krummen Dinger drehen [v]
|
go straight |
|
132 |
General |
keine krummen Sachen mehr machen [v]
|
go straight |
|
133 |
General |
keine Beachtung finden [v]
|
go unnoticed |
|
134 |
General |
keine Kraft (mehr) zum Stehen haben [v]
|
have no (more) strength to stand |
|
135 |
General |
keine Alternative haben [v]
|
have no alternative |
|
136 |
General |
keine andere Wahl haben [v]
|
have no alternative |
|
137 |
General |
keine andere Möglichkeit haben [v]
|
have no alternative |
|
138 |
General |
keine Kenntnis über etwas haben [v]
|
have no awareness of something |
|
139 |
General |
keine Grundlage haben [v]
|
have no basis |
|
140 |
General |
keine Basis haben [v]
|
have no basis |
|
141 |
General |
keine Chance haben [v]
|
have no chance |
|
142 |
General |
keine Aussichten haben [v]
|
have no chance |
|
143 |
General |
keine Möglichkeit haben [v]
|
have no chance |
|
144 |
General |
keine Bedenken haben wegen [v]
|
have no concern with |
|
145 |
General |
keine Sorgen haben wegen [v]
|
have no concern with |
|
146 |
General |
keine Gutschriften haben [v]
|
have no credits |
|
147 |
General |
keine Vorstrafen haben [v]
|
have no criminal record |
|
148 |
General |
keine Kunden haben [v]
|
have no customers |
|
149 |
General |
keine Käufer haben [v]
|
have no customers |
|
150 |
General |
keine Abnehmer haben [v]
|
have no customers |
|
151 |
General |
keine Kundschaft haben [v]
|
have no customers |
|
152 |
General |
keine Schulden haben [v]
|
have no debt |
|
153 |
General |
keine Zweifel haben [v]
|
have no doubt |
|
154 |
General |
keine Bedenken haben [v]
|
have no doubt |
|
155 |
General |
keine Wirkung haben [v]
|
have no effect |
|
156 |
General |
keine Auswirkung haben [v]
|
have no effect |
|
157 |
General |
keine Familie, zum Stützen haben [v]
|
have no family to lean on |
|
158 |
General |
keine Grundlage haben [v]
|
have no foundation |
|
159 |
General |
keine Basis haben [v]
|
have no foundation |
|
160 |
General |
keine Freunde oder Verwandte haben [v]
|
have no friends or relatives |
|
161 |
General |
keine Zukunft haben [v]
|
have no future |
|
162 |
General |
keine Grundlage haben [v]
|
have no ground |
|
163 |
General |
keine Grundlage haben [v]
|
have no grounds |
|
164 |
General |
keine Bedenken haben [v]
|
have no hesitation in |
|
165 |
General |
keine Zweifel haben [v]
|
have no hesitation in |
|
166 |
General |
keine Hoffnung haben [v]
|
have no hope |
|
167 |
General |
keine Ahnung haben [v]
|
have no idea |
|
168 |
General |
keine Idee haben [v]
|
have no idea |
|
169 |
General |
keine Vorstellung haben [v]
|
have no idea |
|
170 |
General |
keine Absichten haben [v]
|
have no intention |
|
171 |
General |
keine Kenntnis haben [v]
|
have no knowledge |
|
172 |
General |
über etwas keine Kenntnis haben [v]
|
have no knowledge of something |
|
173 |
General |
keine Rechtsgrundlage haben [v]
|
have no legal basis |
|
174 |
General |
keine rechtliche Grundlage haben [v]
|
have no legal basis |
|
175 |
General |
keine Rechtsgrundlage haben [v]
|
have no legal grounds |
|
176 |
General |
keine rechtliche Grundlage haben [v]
|
have no legal grounds |
|
177 |
General |
keine Bedeutung haben [v]
|
have no meaning |
|
178 |
General |
keine gesundheitlichen Probleme haben [v]
|
have no medical/health problems/issues |
|
179 |
General |
keine gesundheitlichen Beschwerden haben [v]
|
have no medical/health problems/issues |
|
180 |
General |
keine Gesundheitsprobleme haben [v]
|
have no medical/health problems/issues |
|
181 |
General |
keine Ausdauer mehr haben [v]
|
have no more endurance left |
|
182 |
General |
keine Geduld mehr haben [v]
|
have no more patience left |
|
183 |
General |
keine Neuigkeiten haben [v]
|
have no news |
|
184 |
General |
keine Nachrichten haben [v]
|
have no news |
|
185 |
General |
keine andere Wahl haben [v]
|
have no other alternative |
|
186 |
General |
keine andere Alternative haben [v]
|
have no other alternative |
|
187 |
General |
keine andere Möglichkeit haben [v]
|
have no other alternative |
|
188 |
General |
keine andere Wahl haben [v]
|
have no other choice |
|
189 |
General |
keine andere Wahl, als ... haben [v]
|
have no other choice than |
|
190 |
General |
keine andere Wahl haben [v]
|
have no other option |
|
191 |
General |
keine andere Möglichkeit haben [v]
|
have no other option |
|
192 |
General |
keine Ruhe haben [v]
|
have no peace |
|
193 |
General |
keine Schlafstelle haben [v]
|
have no place to sleep |
|
194 |
General |
keine Schlafgelegenheit haben [v]
|
have no place to sleep |
|
195 |
General |
keine Bleibe haben [v]
|
have no place to stay |
|
196 |
General |
keine Reisebeschränkung haben [v]
|
have no restriction to travel |
|
197 |
General |
keine Einschränkung zu reisen haben [v]
|
have no restriction to travel |
|
198 |
General |
keine Selbstachtung besitzen [v]
|
have no self-esteem |
|
199 |
General |
keine Selbstschätzung haben [v]
|
have no self-esteem |
|
200 |
General |
keine Kraft in seinen Muskeln haben [v]
|
have no strength in one's muscles |
|
201 |
General |
keine Kraft mehr haben [v]
|
have no strength left |
|
202 |
General |
keine Nachrichten haben [v]
|
have no tidings |
|
203 |
General |
keine Verwendung haben für [v]
|
have no use for |
|
204 |
General |
keine Gültigkeit haben [v]
|
have no validity |
|
205 |
General |
keine Vision haben [v]
|
have no vision |
|
206 |
General |
keine Fehlzeit haben [v]
|
have perfect attendance |
|
207 |
General |
keine Sympathien hegen für [v]
|
hold no brief for |
|
208 |
General |
hoffen, wo es keine Hoffnung mehr gibt [v]
|
hope against hope |
|
209 |
General |
keine Notiz von jemandem nehmen [v]
|
ignore someone |
|
210 |
General |
keine Mitgliedschaftsbeschränkungen [pl]
|
no restrictions upon membership |
|
211 |
General |
keine Gebühren [pl]
|
no fees |
|
212 |
General |
keine Maklergebühren [pl]
|
no brokerage fees |
|
213 |
General |
keine Einwände [pl]
|
no objections |
|
214 |
General |
erzähl keine Romane! [interj]
|
cut it short! |
|
215 |
General |
fast keine von [pron]
|
almost none of |
|
216 |
General |
keine Entschuldigung
|
no excuse |
|
217 |
General |
Es gibt keine Wahl
|
there is no choice |
|
218 |
General |
keine solche Sache
|
no such thing |
|
219 |
General |
keine(r,s) von beiden
|
neither of them |
|
220 |
General |
keine Zeit um auszuruhen
|
no time to rest |
|
221 |
General |
Nie im Leben!/Denkste!/Keine Chance!
|
Fat chance of that happening!/Fat chance!/Not a chance! |
|
222 |
General |
überhaupt keine Chance [übertragen]
|
a snowball's chance |
|
223 |
General |
Mach keine Witze!
|
Quit joking! |
|
224 |
General |
keine Gegenleistung erwarten
|
expect nothing in return |
|
225 |
General |
keine Angaben
|
not specified |
|
226 |
General |
keine Einschränkungen
|
no restrictions |
|
227 |
General |
gar keine
|
not any |
|
228 |
General |
keine Angabe
|
not specified |
|
229 |
General |
keine Ruhe lassen
|
badger |
|
230 |
General |
keine plumpen Vertraulichkeiten!
|
don't get chummy with me! |
|
231 |
General |
überhaupt keine
|
none at all |
|
232 |
General |
keine Fachbücher
|
untechnical books |
|
233 |
General |
keine faulen Ausreden!
|
no skiving! |
|
234 |
General |
keine Rücknahme
|
no returns |
|
235 |
General |
keine Beratung
|
no advice |
|
236 |
General |
keine Menschenseele
|
not a single body |
|
237 |
General |
praktisch keine Chance
|
snowball's chance in hell |
|
238 |
General |
keine Ahnung
|
haven't a clue |
|
239 |
General |
keine Ahnung
|
not a hunch |
|
240 |
General |
keine Angst!
|
no fear |
|
241 |
General |
keine Deckung
|
no effects |
|
242 |
General |
keine /keinerlei Beachtung schenken
|
pay no attention to |
|
243 |
General |
keine Bewegung!
|
Freeze! |
|
244 |
General |
keine Allergie auslösend
|
nonallergenic |
|
245 |
General |
keine Panik!
|
don't panic! |
|
246 |
General |
keine Widerworte!
|
no backtalk! |
|
247 |
General |
keine Verpflichtung
|
no obligations |
|
248 |
General |
keine Sorge!
|
don't fret! |
|
249 |
General |
keine Stehplätze
|
no standing |
|
250 |
General |
kein Pfand keine Rückgabe
|
no deposit - no return |
|
251 |
General |
bitte keine Moralpredigten!
|
don't get preachy |
|
252 |
General |
keine Widerrede!
|
no back talk! |
|
253 |
General |
keine Beschränkungen
|
no restrictions |
|
254 |
General |
keine Teile besitzend
|
partless |
|
Idioms |
|
255 |
Idioms |
keine Miene verziehen [v]
|
to keep a straight face |
|
256 |
Idioms |
keine Ahnung haben [v]
|
be out of one's depth |
|
257 |
Idioms |
keine Erfahrung haben [v]
|
be out of one's depth |
|
258 |
Idioms |
keine Worte finden [v]
|
be stuck for words |
|
259 |
Idioms |
keine Verbindung haben [v]
|
be out of touch |
|
260 |
Idioms |
so tun, als hätte man keine Angst [v]
|
be whistling in the dark |
|
261 |
Idioms |
keine Ahnung haben [v]
|
be without a clue |
|
262 |
Idioms |
keine Melodie halten können [v]
|
cannot carry a tune |
|
263 |
Idioms |
(zu viel anderen helfen und deswegen) keine Zeit für sich haben [v]
|
can't call one's soul one's own |
|
264 |
Idioms |
keine Melodie halten können [v]
|
can't carry a tune |
|
265 |
Idioms |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
can't carry a tune |
|
266 |
Idioms |
keine Melodie halten können [v]
|
can't carry a tune in a bucket |
|
267 |
Idioms |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
can't carry a tune in a bucket |
|
268 |
Idioms |
keine Melodie halten können [v]
|
can't carry a tune in a bushel basket |
|
269 |
Idioms |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
can't carry a tune in a bushel basket |
|
270 |
Idioms |
keine Melodie halten können [v]
|
can't carry a tune in a paper sack |
|
271 |
Idioms |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
can't carry a tune in a paper sack |
|
272 |
Idioms |
keine Zeit zu nichts haben [v]
|
can't get one's head above water |
|
273 |
Idioms |
keine Zeit für nichts haben [v]
|
can't get one's head above water |
|
274 |
Idioms |
keine Zeit zu nichts haben [v]
|
can't have one's head above water |
|
275 |
Idioms |
keine Zeit für nichts haben [v]
|
can't have one's head above water |
|
276 |
Idioms |
sich über etwasich keine Gedanken machen
|
to be unconcerned about |
|
277 |
Idioms |
Das ist keine schwarze/große Kunst. [übertragen]
|
It's not rocket science. |
|
278 |
Idioms |
keine Ursache
|
no bother at all |
|
279 |
Idioms |
keine Bewegung!
|
don't move! |
|
280 |
Idioms |
keine Menschenseele
|
(there's) not a soul around |
|
281 |
Idioms |
(Ich habe) keine Ahnung
|
(i have no a) danny la rue |
|
282 |
Idioms |
ohne Weinen keine Milch
|
a quiet baby gets no suck |
|
283 |
Idioms |
nur Gerede und keine Taten
|
all talk and no action |
|
284 |
Idioms |
eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse
|
as cat in gloves catches no mice |
|
285 |
Idioms |
keine Kunst
|
as easy as taking candy from a baby |
|
286 |
Idioms |
keine Schramme abbekommen
|
as right as rain |
|
287 |
Idioms |
keine Kraft mehr haben
|
be all done in |
|
288 |
Idioms |
keine Schramme abbekommen haben
|
be as right as rain |
|
289 |
Idioms |
keine Stimme mehr haben
|
be as hoarse as a crow |
|
290 |
Idioms |
stell keine Fragen, hör keine Lügen
|
ask me no questions I'll tell you no lies |
|
291 |
Idioms |
stell keine Fragen, hör keine Lügen
|
ask no questions and hear no lies |
|
292 |
Idioms |
stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen
|
ask me no questions I'll tell you no lies |
|
293 |
Idioms |
stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen
|
ask no questions and hear no lies |
|
294 |
Idioms |
über etwas keine Ahnung haben
|
be in the dark about |
|
295 |
Idioms |
keine Chance haben
|
be dead in the water |
|
296 |
Idioms |
keine Energie haben
|
be no ball of fire |
|
297 |
Idioms |
keine Geduld mehr haben
|
be at the end of one's rope |
|
298 |
Idioms |
keine Geduld mehr haben
|
be at the end of one's tether |
|
299 |
Idioms |
keine Geduld mehr haben
|
be at the end of your rope |
|
300 |
Idioms |
keine Geduld mehr haben
|
be at the end of your tether |
|
301 |
Idioms |
keine Gewissensbisse haben
|
be out of bad feeling |
|
302 |
Idioms |
keine Glanzleistung sein
|
be no great shakes |
|
303 |
Idioms |
keine Kennerin der Geschmäcker sein
|
be not a person of taste |
|
304 |
Idioms |
keine Kunst sein
|
be like taking candy from a baby |
|
305 |
Idioms |
keine Luft kriegen
|
be out of breath |
|
306 |
Idioms |
keine Lust haben
|
be no ball of fire |
|
307 |
Idioms |
keine Lust mehr haben
|
be at the end of one's rope |
|
308 |
Idioms |
keine Lust mehr haben
|
be at the end of one's tether |
|
309 |
Idioms |
keine Lust mehr haben
|
be at the end of your rope |
|
310 |
Idioms |
keine Lust mehr haben
|
be at the end of your tether |
|
311 |
Idioms |
keine Schönheit sein
|
be no oil painting |
|
312 |
Idioms |
keine sexuelle Lust verspüren
|
be dead from the waist down |
|
313 |
Idioms |
keine Worte finden
|
be at a loss for words |
|
314 |
Idioms |
keine Worte finden
|
be lost for words |
|
315 |
Idioms |
zurzeit keine Arbeit haben
|
between jobs |
|
316 |
Idioms |
zurzeit keine Arbeit haben
|
between projects |
|
317 |
Idioms |
es gibt überhaupt keine Chance mehr
|
buckley's chance |
|
318 |
Idioms |
wir haben keine Chance mehr
|
buckley's chance |
|
319 |
Idioms |
keine Widerrede
|
but me no buts |
|
320 |
Idioms |
eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse
|
cat in gloves catches no mice |
|
Phrases |
|
321 |
Phrases |
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
|
don't let it trouble you! |
|
322 |
Phrases |
Ich habe keine blasse /nicht die leiseste Ahnung
|
i haven't the faintest idea |
|
323 |
Phrases |
Keine Ursache
|
don't mention it |
|
324 |
Phrases |
Ich finde keine Worte
|
i'm at a loss for words |
|
325 |
Phrases |
Er reißt sich keine Beine aus
|
he won't set the thanes on fire |
|
326 |
Phrases |
Er findet keine Schonung
|
he finds no quarter |
|
327 |
Phrases |
keine Macht der Welt
|
nothing on earth |
|
328 |
Phrases |
Das ist keine große Sache
|
it is not a big deal |
|
329 |
Phrases |
Keine Komplimente!
|
no ceremony! |
|
330 |
Phrases |
Geld spielt keine Rolle
|
money is no consideration |
|
331 |
Phrases |
Das ist keine große Sache
|
it's not a big deal |
|
332 |
Phrases |
Keine faulen Ausreden!
|
no skiving! |
|
333 |
Phrases |
Keine Bange!
|
no fear! |
|
334 |
Phrases |
Sie hat überhaupt keine Ahnung
|
she doesn't know the first thing |
|
335 |
Phrases |
Das ist keine große Sache
|
it's not big deal |
|
336 |
Phrases |
Mach mir keine Schande!
|
don't let me down! |
|
337 |
Phrases |
Keine Ahnung!
|
no idea! |
|
338 |
Phrases |
Keine Rose ohne Dornen
|
no rose without a thorn |
|
339 |
Phrases |
Mach keine Witze!
|
quit joking! |
|
340 |
Phrases |
Das geht auf keine Kuhhaut
|
it beggars description |
|
341 |
Phrases |
Geld spielt keine Rolle
|
money is no object |
|
342 |
Phrases |
Keine Ahnung
|
no idea |
|
343 |
Phrases |
keine halben Sachen machen
|
not do things by halves |
|
344 |
Phrases |
Es bot sich keine Gelegenheit
|
no opportunity offered itself |
|
345 |
Phrases |
jemandem keine Träne nachweinen
|
not to shed a tear over somebody |
|
346 |
Phrases |
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen
|
there's no limit to his ambition |
|
347 |
Phrases |
Das sind keine Tatsachen
|
it's all make-believe |
|
348 |
Phrases |
Das letzte Hemd hat keine Taschen
|
there are no pockets in a shroud |
|
349 |
Phrases |
Geschwindigkeit ist keine Hexerei!
|
speed is no sorcery! |
|
350 |
Phrases |
Das geht auf keine Kuhhaut
|
that's going too far |
|
351 |
Phrases |
Nur keine Bange!
|
Never fear! |
|
352 |
Phrases |
Nur keine Sorge!
|
Never fear! |
|
353 |
Phrases |
keine Ahnung von ...
|
no concept of ... |
|
354 |
Phrases |
Es ist damit keine Bedingung verknüpft.
|
No condition attaches (to it). |
|
355 |
Phrases |
keine Pfandflasche
|
no deposit no return |
|
356 |
Phrases |
Da besteht keine Gefahr!
|
No fear! |
|
357 |
Phrases |
habe keine Ahnung
|
no frigging idea (NFI) |
|
358 |
Phrases |
Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!
|
No funny business while we're out! |
|
359 |
Phrases |
keine Nachkommenschaft
|
no issue |
|
360 |
Phrases |
keine spürbare Auswirkung
|
no ponderable impact |
|
361 |
Phrases |
keine nennenswerten Ergebnisse
|
no ponderable results |
|
362 |
Phrases |
keine Ahnung
|
no savvy |
|
363 |
Phrases |
keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle
|
no serious incidents |
|
364 |
Phrases |
Keine Stehplätze!
|
No standees allowed! |
|
365 |
Phrases |
Keine Wendemöglichkeit!
|
No Turning Space! |
|
366 |
Phrases |
Keine Unverschämtheiten!
|
None of your lip! |
|
367 |
Phrases |
keine Chance
|
not a chance |
|
368 |
Phrases |
Keine Ursache!
|
Not at all! |
|
369 |
Phrases |
gar keine Chance haben
|
not have a dog's chance |
|
370 |
Phrases |
Keine Anzahlung (nötig).
|
Nothing down. |
|
371 |
Phrases |
Sie wechselten keine Worte.
|
Nothing was said between them. |
|
372 |
Phrases |
Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
|
There is no evidence of criminal cause. |
|
373 |
Phrases |
Keine Rosen ohne Dornen.
|
There is no rose without a thorn. |
|
374 |
Phrases |
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
|
There is no warrant for such behaviour. |
|
375 |
Phrases |
Keine Regel ohne Ausnahme.
|
There's an exception to every rule. |
|
376 |
Phrases |
keine falschen Vorstellungen haben von ...
|
to have no illusions about ... |
|
377 |
Phrases |
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übertragen]
|
Wild horses couldn't drag me there. |
|
378 |
Phrases |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
|
a war which neither side can win |
|
379 |
Phrases |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...
|
If It's no trouble to you ... |
|
380 |
Phrases |
auf keine Weise
|
in no respect |
|
381 |
Phrases |
auf keine Weise
|
in no way |
|
382 |
Phrases |
keine Minute länger
|
but not any longer |
|
Proverb |
|
383 |
Proverb |
Halt's Maul so fliegt dir keine Mücke hinein
|
a close mouth catches no flies |
|
384 |
Proverb |
Blödes Herz buhlt keine schöne Frau
|
faint heart never won fair lady |
|
385 |
Proverb |
Quatsch keine Opern
|
few words are best |
|
386 |
Proverb |
Wo keine Versuchung da ist kein Ehre
|
without temptation there is no victory |
|
387 |
Proverb |
Keine Nachricht ist eine gute Nachricht
|
no news is good news |
|
388 |
Proverb |
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine.
|
A bad excuse is better than none. |
|
389 |
Proverb |
Dem Blinden hilft keine Brille.
|
A blind man won't thank you for a mirror. |
|
390 |
Proverb |
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.
|
A blind man should not judge colors. |
|
391 |
Proverb |
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse.
|
A cat in gloves catches no mice. |
|
392 |
Proverb |
Von einem Streich fällt keine Eiche.
|
A single stroke won't fell an oak. |
|
393 |
Proverb |
Raben zeugen keine Tauben.
|
A wild goose never laid a tame egg. |
|
394 |
Proverb |
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag.
|
An apple a day keeps the doctor away. |
|
395 |
Proverb |
keine schlafenden Hunde wecken
|
let sleeping dogs lie |
|
396 |
Proverb |
Lehrjahre sind keine Herrenjahre.
|
Life's not easy at the bottom. |
|
Speaking |
|
397 |
Speaking |
Keine Sorge!
|
Don't (you) worry! |
|
398 |
Speaking |
Keine Widerrede!
|
Don't answer back! |
|
399 |
Speaking |
Sei keine gekränkte Leberwurst!
|
Don't be a sorehead! |
|
400 |
Speaking |
Mach keine Sperenzchen!
|
Don't be difficult! |
|
401 |
Speaking |
Nur keine solche Eile.
|
Don't be in such a hurry. |
|
402 |
Speaking |
Nur keine Hemmungen!
|
Don't be shy! |
|
403 |
Speaking |
Mach dir keine Vorwürfe!
|
Don't blame yourself! |
|
404 |
Speaking |
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
|
Don't bother about it! |
|
405 |
Speaking |
Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen.
|
Don't bother yourself about that. |
|
406 |
Speaking |
Mach dir keine Gedanken
|
Don't concern yourself |
|
407 |
Speaking |
Mach keine Geschichten!
|
Don't do silly things! |
|
408 |
Speaking |
Keine Panik!
|
Don't get panicky! |
|
409 |
Speaking |
Erzähl doch keine Märchen!
|
Don't give me that story! |
|
410 |
Speaking |
Machen Sie sich keine Umstände!
|
Don't go to any trouble! |
|
411 |
Speaking |
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
|
Don't let it trouble you! |
|
412 |
Speaking |
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen/Gedanken.
|
Don't let it trouble you. |
|
413 |
Speaking |
Keine Ursache!
|
Don't mention it! |
|
414 |
Speaking |
Keine Bewegung!
|
Don't move! |
|
415 |
Speaking |
Nur keine Panik!
|
Don't panic! |
|
416 |
Speaking |
Nur keine Hektik!
|
Don't rush yourself! |
|
417 |
Speaking |
Keine Haarspalterei!
|
Don't split hairs! |
|
418 |
Speaking |
Mach dir keine Sorgen.
|
Don't sweat it. |
|
419 |
Speaking |
Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.
|
Don't trouble yourself on my account. |
|
420 |
Speaking |
Versuche keine waghalsigen Kunststücke.
|
Don't try any daredevil stunts. |
|
421 |
Speaking |
Mach dir meinetwegen keine Sorgen.
|
Don't worry on my behalf. |
|
422 |
Speaking |
Keine Angst!
|
Don't worry! |
|
423 |
Speaking |
Machen Sie sich keine Sorgen!
|
Don't worry! |
|
424 |
Speaking |
Dem braucht man nicht/keine Träne nachzuweinen!
|
Good riddance to bad rubbish! |
|
425 |
Speaking |
Er kann keine Kritik vertragen.
|
He can't take criticism. |
|
426 |
Speaking |
Er hat keine Manieren.
|
He has no manners. |
|
427 |
Speaking |
Er hat keine Lebensart.
|
He has no manners. |
|
428 |
Speaking |
Er gab keine Antwort.
|
He made no reply. |
|
429 |
Speaking |
Er reißt sich keine Beine aus.
|
He won't set the Thames on fire. |
|
430 |
Speaking |
Er empfängt keine Besucher.
|
He's not seeing/receiving any visitors. |
|
431 |
Speaking |
Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie.
|
I cannot guarantee that. |
|
432 |
Speaking |
Dazu habe ich keine Lust.
|
I can't be bothered to do that. |
|
433 |
Speaking |
Ich kann keine Zusagen machen.
|
I can't make any promises. |
|
434 |
Speaking |
Ich hatte keine Zeit dafür.
|
I didn't find the time for it. |
|
435 |
Speaking |
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ...
|
I don't feel like doing ... |
|
436 |
Speaking |
Ich habe eh keine Lust!
|
I don't feel like it anyway! |
|
437 |
Speaking |
Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg.
|
I don't trust him an inch. |
|
438 |
Speaking |
Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...
|
I don't want to ... |
|
439 |
Speaking |
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...
|
I don't want to ... |
|
440 |
Speaking |
Ich will keine Verwirrung stiften.
|
I don't want to muddy the waters. |
|
441 |
Speaking |
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
|
I expect no help from that quarter. |
|
442 |
Speaking |
Ich habe keine Ahnung.
|
I have no idea. |
|
443 |
Speaking |
Ich habe darüber keine Meinung.
|
I have no opinion on the subject. |
|
444 |
Speaking |
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
|
I have no way of verifying this information. |
|
445 |
Speaking |
Ich habe keine Ahnung!
|
I haven't a clue! |
|
446 |
Speaking |
Ich habe keine blasse Ahnung.
|
I haven't the faintest idea. |
|
447 |
Speaking |
Ich finde keine Worte.
|
I'm at a loss for words. |
|
448 |
Speaking |
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ...
|
I'm not in the mood to do ... |
|
449 |
Speaking |
Es spielt keine Rolle.
|
It makes no odds. |
|
450 |
Speaking |
Das war keine Absicht.
|
It wasn't deliberate. |
|
451 |
Speaking |
Das sind keine Tatsachen.
|
It's all make believe. |
|
452 |
Speaking |
Das ist doch keine Sünde.
|
It's no crime. |
|
453 |
Speaking |
Es macht mir überhaupt keine Umstände.
|
It's no trouble at all. |
|
454 |
Speaking |
Nur keine Schnellschüsse.
|
Let's not jump the gun. |
|
455 |
Speaking |
Geld spielt keine Rolle.
|
Money is not an issue. |
|
456 |
Speaking |
Es liegen keine Gründe vor.
|
There are no reasons. |
|
457 |
Speaking |
Es gibt keine mehr.
|
There are none left. |
|
458 |
Speaking |
Sie haben keine Lust.
|
They can't be bothered. |
|
459 |
Speaking |
Keine Ursache!
|
You are welcome! |
|
460 |
Speaking |
Sie haben keine Chance.
|
You don't stand a chance. |
|
461 |
Speaking |
Du brauchst doch keine Angst zu haben.
|
You surely don't have to be afraid. |
|
462 |
Speaking |
Keine Ahnung!
|
Your guess is as good as mine. |
|
463 |
Speaking |
Keine Ursache!
|
You're welcome! |
|
464 |
Speaking |
bist du dir sicher, dass es keine Täuschung war?
|
are you sure it's not an imposition? |
|
465 |
Speaking |
sind Sie sich sicher, dass es keine Täuschung war?
|
are you sure it's not an imposition? |
|
466 |
Speaking |
es gibt keine schlechte Werbung
|
all publicity is good publicity |
|
467 |
Speaking |
nur Gerede und keine Taten
|
all talk no action |
|
468 |
Speaking |
es gibt keine schlechte Werbung
|
any publicity is good publicity |
|
469 |
Speaking |
ist heute keine Schule?
|
are the schools on holiday? |
|
470 |
Speaking |
Es gab keine Eile
|
there was no hurry |
|
Colloquial |
|
471 |
Colloquial |
keine Wirkung haben [übertragen] [v]
|
cut no ice |
|
472 |
Colloquial |
keine Unterwäsche tragen [v]
|
go commando |
|
473 |
Colloquial |
keine Unterwäsche tragen [v]
|
to freebuff |
|
474 |
Colloquial |
keine Unterwäsche tragen [v]
|
to freeball |
|
475 |
Colloquial |
keine Worte finden [v]
|
become speechless |
|
476 |
Colloquial |
keine Worte finden [v]
|
become tongue-tied |
|
477 |
Colloquial |
Das geht auf keine Kuhhaut.
|
That's going too far. |
|
478 |
Colloquial |
keine Ahnung
|
no frigging idea |
|
479 |
Colloquial |
keine Ahnung
|
not a clue |
|
480 |
Colloquial |
(Das bereitet) keine Probleme
|
(that causes) no problem |
|
481 |
Colloquial |
keine Chance
|
(not) a hope in hell |
|
482 |
Colloquial |
keine Hoffnung
|
(not) a hope in hell |
|
483 |
Colloquial |
keine Frage
|
and no mistake |
|
484 |
Colloquial |
keine Aussicht auf Erfolg haben
|
be on a hiding to nothing |
|
485 |
Colloquial |
aber es spielt keine Rolle mehr
|
but it doesn't matter at all |
|
British Slang |
|
486 |
British Slang |
(Ich habe) keine Vorstellung
|
(i have no a) danny la rue |
|
487 |
British Slang |
(Ich habe) keine Idee
|
(i have no a) danny la rue |
|
Slang |
|
488 |
Slang |
keine Ahnung haben [v]
|
to be 404 |
|
489 |
Slang |
keine Energie mehr haben [v]
|
be washed-out |
|
490 |
Slang |
wir haben fast keine Chance mehr
|
buckley's chance |
|
Business |
|
491 |
Business |
keine Umsätze [pl]
|
no sales |
|
492 |
Business |
Bettler haben keine Wahl
|
beggars have no choice |
|
493 |
Business |
enthält keine zusätzlichen Klauseln
|
bears no superimposed clauses |
|
494 |
Business |
Unwissenheit ist keine Entschuldigung
|
ignorance is no excuse |
|
495 |
Business |
keine Einwände
|
no objections |
|
496 |
Business |
keine Aussichten
|
no chance |
|
497 |
Business |
keine der Regeln berührt
|
none of the provisions affect |
|
498 |
Business |
keine bestimmte Mole
|
no particular pier |
|
499 |
Business |
hat keine Deckung
|
not provided for |
|
500 |
Business |
keine Verpflichtung
|
no obligations |
|