Anglais | Turc | |
---|---|---|
Speaking | ||
Speaking | the same to you expr. | senin de |
Speaking | the same to you expr. | sana da |
Ottoman Turkish | ||
Ottoman Turkish | the same to you expr. | bilmukabele |
Anglais | Turc | |
---|---|---|
Speaking | ||
Speaking | I could say the same to you expr. | aynısını ben de sana söyleyebilirdim |
Speaking | I was going to ask you the same thing expr. | aynı şeyi ben de sana soracaktım |
Speaking | how'd you like it if somebody did the same to you? expr. | aynı şey sana yapılsa nasıl hissederdin? |
Speaking | the same to you with brass knobs on expr. | benim için ne düşünüyorsan allah sana iki katını versin |
Speaking | the same to you with brass knobs on expr. | daha beter olasın emi |
Speaking | I don't want you to think that all the turks are the same expr. | tüm türklerin aynı olduğunu düşünmenizi istemem |
Speaking | if I came to you and said the same thing expr. | ya ben sana gelip aynı şeyi söyleseydim |
British Slang | ||
British Slang | the same to you with brass knobs on expr. | (benden) daha beter ol e mi |