Turc | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
Common Usage | ||||
Common Usage | tıpkı | just as adv. | ||
In this case, a border-control corps, just as others want coastguards. Bu durumda, tıpkı diğerlerinin sahil güvenlik görevlileri istemesi gibi, bir sınır kontrol birliği. More Sentences |
||||
General | ||||
General | tıpkı | exactly like adj. | ||
Tom is exactly like us. Tom tıpkı bizim gibi. More Sentences |
||||
General | tıpkı | just like adv. | ||
Just like the rapporteur, I think that the system should include more gases than just carbon dioxide. Tıpkı raportör gibi ben de sistemin sadece karbondioksitten daha fazla gazı içermesi gerektiğini düşünüyorum. More Sentences |
||||
General | tıpkı | same adv. | ||
Well, political Europe will be constructed without them, in the same way as monetary union was. Tıpkı parasal birlik gibi siyasi Avrupa da onlar olmadan inşa edilecektir. More Sentences |
||||
General | tıpkı | exactly adv. | ||
Danny looks exactly like his grandfather. Danny tıpkı dedesine benziyor. More Sentences |
||||
General | tıpkı | like prep. | ||
They are sterile, like a hospital. Sterildirler, tıpkı bir hastane gibi. More Sentences |
||||
Phrases | ||||
Phrases | tıpkı | as is expr. | ||
This Pact is indeed stupid, as are all decisions that are rigid. Bu Pakt gerçekten de aptalcadır, tıpkı katı olan tüm kararlar gibi. More Sentences |
||||
General | ||||
General | tıpkı | selfsame adj. | ||
General | tıpkı | one and the same adj. | ||
General | tıpkı | identical adj. | ||
General | tıpkı | express adj. | ||
General | tıpkı | all over adv. | ||
General | tıpkı | to the life adv. | ||
General | tıpkı | ditto adv. | ||
General | tıpkı | for conj. | ||
General | tıpkı | according as conj. | ||
Phrases | ||||
Phrases | tıpkı | in exactly the same way expr. | ||
Phrases | tıpkı | in just the same way expr. | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | tıpkı | spitting image n. | ||
Technical | ||||
Technical | tıpkı | copy n. | ||