|
- This project was a joint effort between two departments.
- Bu proje iki departman arasında ortak bir çalışmaydı.
- How will the European Parliament and codecision and joint competence fit in with these changes?
- Avrupa Parlamentosu ve kodifikasyon ve ortak yetki bu değişikliklere nasıl uyum sağlayacak?
- That is why we urgently need this joint reform.
- İşte bu yüzden bu ortak reforma acilen ihtiyacımız var.
- We have a joint task to get to grips with for Europe.
- Avrupa için üstesinden gelmemiz gereken ortak bir görevimiz var.
- Is it to conceal this contradiction that the two documents are not the subjects of a joint debate?
- İki belgenin ortak bir tartışma konusu olmaması bu çelişkiyi gizlemek için mi?
- I see it as a task for the Joint Research Centre to lay the foundations for common safety standards of this kind.
- Ortak Araştırma Merkezi'nin bu tür ortak güvenlik standartlarının temellerini atmasını bir görev olarak görüyorum.
- You are replacing consensus on solutions with making joint gestures that are incapable of resolving problems.
- Çözümler üzerinde uzlaşmanın yerine, sorunları çözmekten aciz ortak jestler yapıyorsunuz.
- This is the fundamental issue hidden behind the joint resolutions put forward for the vote.
- Oylamaya sunulan ortak kararların ardında yatan temel mesele budur.
- The Joint Supervisory Authority, or JSA, has had quite inadequate resources.
- Ortak Denetim Otoritesi ya da JSA'nın kaynakları oldukça yetersizdir.
- A joint committee of European and national parliaments would be an excellent way forward.
- Avrupa Parlamentosu ve ulusal parlamentolardan oluşan ortak bir komite ileriye dönük mükemmel bir yol olacaktır.
- We must do the rest through an open debate and joint work amongst us and, please, let us not increase divisions.
- Gerisini açık bir tartışma ve aramızda ortak bir çalışma yoluyla yapmalıyız ve lütfen bölünmeleri arttırmayalım.
- The joint debate is closed.
- Ortak tartışma kapandı.
- GROTIUS, the joint incentive and exchange programme for the legal profession, came to an end in 2000.
- GROTIUS, hukuk mesleğine yönelik ortak teşvik ve değişim programı 2000 yılında sona ermiştir.
- The GUE/NGL Group has endorsed the joint motion for resolution on relations between the EU and Russia.
- GUE/NGL Grubu, AB ile Rusya arasındaki ilişkilere yönelik ortak karar önergesini onaylamıştır.
- We utterly reject the joint resolution.
- Ortak önergeyi kesinlikle reddediyoruz.
- The European Union and the United States must find joint initiatives within the framework of the international order.
- Avrupa Birliği ve Amerika Birleşik Devletleri uluslararası düzen çerçevesinde ortak girişimlerde bulunmalıdır.
- In 1997, the Council approved a joint action on the maintenance of law and order.
- 1997 yılında Konsey, kanun ve düzenin korunmasına ilişkin ortak bir eylemi onaylamıştır.
- We managed to agree on a joint communiqué.
- Ortak bir tebliğ üzerinde anlaşmayı başardık.
- Combating international crime must be a joint action based on maximum cooperation and trust between Member States.
- Uluslararası suçlarla mücadele, Üye Devletler arasında azami işbirliği ve güvene dayalı ortak bir eylem olmalıdır.
- Leading on from that, the second priority is joint training and re-training.
- Bunun ardından gelen ikinci öncelik ise ortak eğitim ve yeniden eğitimdir.
- We then presented the joint priorities in a resolution adopted by Parliament during the December 2001 part-session.
- Daha sonra ortak önceliklerimizi Aralık 2001 oturumunda Parlamento tarafından kabul edilen bir kararda sunduk.
- That concludes the joint debate.
- Ortak tartışma bu şekilde sona ermiştir.
- This initiative would also benefit the joint discussion on this issue.
- Bu girişim, bu konudaki ortak tartışmaya da fayda sağlayacaktır.
- We are dealing with a Commission which has a joint research centre.
- Ortak bir araştırma merkezi olan bir Komisyonla karşı karşıyayız.
- I would also like to thank the Commission and the Council for their joint report.
- Komisyon ve Konsey'e ortak raporları için de teşekkür etmek isterim.
- In the field of air transport Turkey is preparing to join the Joint Aviation Regulations.
- Havayolu ulaşımı sahasında, Türkiye, Ortak Havacılık Yönetmeliklerine katılmaya hazırlanmaktadır
- This is certainly a very modest start to the joint process.
- Bu kesinlikle ortak süreç için çok mütevazı bir başlangıç.
- The ACP/EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.
- ACP/AB Ortak Parlamenter Asamblesi Mart ayı ortasından itibaren gerçekleşecek.
- It is a joint flight from an organisational point of view.
- Bu, organizasyonel açıdan ortak bir uçuş.
- This is certainly a very modest start to the joint process.
- Bu kesinlikle ortak süreç için çok mütevazı bir başlangıçtır.
- The Commission and Member States are preparing a joint position.
- Komisyon ve Üye Devletler ortak bir tutum hazırlamaktadır.
- These programmes promote peace through joint projects and awareness campaigns for tolerance and peace.
- Bu programlar, hoşgörü ve barış için ortak projeler ve farkındalık kampanyaları yoluyla barışı teşvik etmektedir.
- This is a joint debate on three subjects.
- Bu, üç konu üzerinde ortak bir tartışmadır.
- We also agreed to take joint actions to improve the access of the poor to energy.
- Yoksulların enerjiye erişimini iyileştirmek için ortak adımlar atma konusunda da mutabık kaldık.
- I believe that the joint investigation teams are a positive step in the fight against all kinds of organised crime.
- Ortak soruşturma ekiplerinin her türlü organize suçla mücadelede olumlu bir adım olduğuna inanıyorum.
- The fact is, however, that some of what Parliament contributed has been incorporated into the joint proposal.
- Ancak gerçek şu ki, Parlamento'nun katkılarının bir kısmı ortak teklife dahil edilmiştir.
- Firstly, and it has been said many times before, there must be joint action.
- Öncelikle, daha önce de birçok kez söylendiği üzere, ortak hareket edilmelidir.
- Our response to this issue has to be a joint one, based on solidarity.
- Bu soruna vereceğimiz yanıt dayanışmaya dayalı ortak bir yanıt olmalıdır.
- The next item is a joint debate on the following reports.
- Bir sonraki madde, aşağıdaki raporlar üzerine ortak bir tartışmadır.
- We must rely on local action and joint local planning.
- Yerel eylemlere ve ortak yerel planlamaya güvenmeliyiz.
- We had some joint projects with the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights in Belarus.
- Belarus'taki AGİT Demokratik Kurumlar ve İnsan Hakları Ofisi ile bazı ortak projelerimiz vardı.
- All of these specific examples of joint operations were funded by the ARGO programme.
- Tüm bu özel ortak operasyon örnekleri ARGO programı tarafından finanse edilmiştir.
- Tomorrow’s meeting of the Joint EU-Vietnam Committee in Brussels provides opportunity for this.
- Yarın Brüksel'de yapılacak olan AB-Vietnam Ortak Komitesi toplantısı bunun için bir fırsat sunmaktadır.
- Joint funding via income tax is required for funding our common welfare policy.
- Ortak refah politikamızın finansmanı için gelir vergisi yoluyla ortak finansman gereklidir.
- Our joint effort must be tied up with this.
- Ortak çabalarımız bununla bağlantılı olmalıdır.
- A joint vision and a joint approach.
- Ortak bir vizyon ve ortak bir yaklaşım.
- Joint EU-Russian border control could be a first step.
- Ortak AB-Rusya sınır kontrolü ilk adım olabilir.
- The well thought-out result of the joint efforts of the Commission, the Council and this Parliament is commendable.
- Komisyon, Konsey ve Parlamentonun ortak çabalarının iyi düşünülmüş sonucu takdire şayandır.
- The present joint draft resolution is right to express its deep respect for this mission.
- Mevcut ortak karar tasarısı bu misyona derin saygı duyduğunu ifade etmekte haklıdır.
- There will be a joint declaration on cooperation in political and security matters.
- Siyasi ve güvenlik konularında işbirliğine ilişkin ortak bir deklarasyon yayınlanacaktır.
- The paper tabled here is the beginning of a joint reply of this kind.
- Burada sunulan çalışma, bu türden bir ortak yanıtın başlangıcını oluşturmaktadır.
- The joint debate is closed.
- Ortak tartışma kapanmıştır.
- Their joint platform demands a high-level retirement provision.
- Ortak platformları üst düzey bir emeklilik hükmü talep etmektedir.
- The GUE/NGL Group endorses and supports the joint motion for resolution on Euro-Mediterranean relations.
- GUE/NGL Grubu, Avrupa-Akdeniz ilişkilerine dair ortak karar önergesini onaylamakta ve desteklemektedir.
- We also recommend approval of the joint draft.
- Ayrıca ortak taslağın onaylanmasını tavsiye ediyoruz.
- It is a good time to set up joint projects, therefore.
- Bu nedenle ortak projeler oluşturmak için iyi bir zaman.
- You say that the Commission plan for the joint control of external borders is of particular importance.
- Dış sınırların ortak kontrolüne yönelik Komisyon planının özel bir öneme sahip olduğunu söylüyorsunuz.
- We must take practical, joint action to respond to this challenge which, although tough, is within our capabilities.
- Zor olsa da imkanlarımız dahilinde olan bu meydan okumaya yanıt vermek için pratik ve ortak adımlar atmalıyız.
- Apart from that, we give our wholehearted approval to the joint outcome.
- Bunun dışında, ortak sonuca tüm kalbimizle onay veriyoruz.
- This is a joint debate, it is not only a debate on reports.
- Bu ortak bir tartışmadır, sadece raporlar üzerine bir tartışma değildir.
- We have heard about the Joint European Venture Programme and why it has failed.
- Avrupa Ortak Girişim Programını ve neden başarısız olduğunu duyduk.
- Should there not be a joint Chechnya conference?
- Ortak bir Çeçenistan konferansı yapılamaz mı?
- The joint debate of these three reports is an important debate.
- Bu üç raporun ortak tartışması önemli bir tartışmadır.
- The European Council requested a joint report by the Commission and the Council.
- AB Konseyi, Komisyon ve Konsey tarafından ortak bir rapor hazırlanmasını talep etmiştir.
- General Morillon and myself are presenting a joint report on EU/Maghreb Arab Union relations.
- General Morillon ve ben AB/Mağrip Arap Birliği ilişkileri konusunda ortak bir rapor sunuyoruz.
- We also agreed to take joint actions to improve the access of the poor to energy.
- Ayrıca yoksulların enerjiye erişimini iyileştirmek için ortak adımlar atma konusunda da mutabık kaldık.
- Effective joint action has often been blocked by invoking national sovereignty.
- Etkili ortak eylemler çoğu zaman ulusal egemenlik gerekçe gösterilerek engellenmiştir.
- We then presented the joint priorities in a resolution adopted by Parliament during the December 2001 part-session.
- Daha sonra ortak önceliklerimizi Aralık 2001 oturumunda Parlamento tarafından kabul edilen bir kararla sunduk.
- This being so, the Commission agrees with Parliament that the Joint European Venture should be shut down.
- Hal böyle olunca Komisyon, Avrupa Ortak Girişiminin kapatılması gerektiği konusunda Parlamento ile hemfikirdir.
- The next item is the continuation of the joint debate on the progress of the 12 candidate countries in 2000.
- Bir sonraki madde, 12 aday ülkenin 2000 yılında kaydettiği ilerlemeye ilişkin ortak tartışmanın devamıdır.
- Moreover, I call upon Parliament as of now to strengthen our joint action in the field of the Mediterranean.
- Ayrıca şu andan itibaren Parlamento'yu Akdeniz alanında ortak eylemimizi güçlendirmeye çağırıyorum.
- These different areas must not be covered by joint organisations and registers.
- Bu farklı alanlar ortak organizasyonlar ve kayıtlar tarafından kapsanmamalıdır.
- Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
- O zamanki ortak görevimiz bu kaynakları uygun şekilde tahsis etmek olacaktır.
- The Joint Research Centre's role as an advisor on European policy needs to be enhanced.
- Ortak Araştırma Merkezi'nin Avrupa politikası konusunda danışmanlık rolünün güçlendirilmesi gerekmektedir.
- They unanimously approved a joint memorial which calls for peace in the Basque country.
- Bask bölgesinde barış çağrısında bulunan ortak bir bildiriyi oybirliğiyle onayladılar.
- We have not yet moved on to the joint motion for a resolution, so you are jumping ahead.
- Henüz ortak karar önergesine geçmedik, bu yüzden ileriye atlıyorsunuz.
- Apart from that, we give our wholehearted approval to the joint outcome.
- Bunun dışında ortak sonuca tüm kalbimizle onay veriyoruz.
- This was blatantly obvious at the last meeting of the ACP/EU joint parliamentary assembly in Brussels in October.
- ACP/AB ortak parlamenter asamblesinin Ekim ayında Brüksel'de yapılan son toplantısında bu durum açıkça görülmüştür.
- Parliament's present joint motion for a resolution, however, is proving to be of little use in this context.
- Bununla birlikte Parlamentonun mevcut ortak karar önergesinin bu bağlamda pek bir faydası olmadığı kanıtlanmıştır.
- Parliament's political groups have drafted a joint motion for a resolution on the statement by the Commission.
- Parlamentodaki siyasi gruplar Komisyon tarafından yapılan açıklamaya ilişkin ortak bir karar tasarısı hazırladılar.
- In my opinion, this joint debate fully bears this out.
- Kanımca bu ortak tartışma bunu tamamen doğrulamaktadır.
- We supported this statement when we met at that time in Abuja in the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.
- O dönemde Abuja'da ACP-AB Ortak Parlamenter Asamblesi'nde bir araya geldiğimizde bu açıklamayı desteklemiştik.
- The Commission and Member States are preparing a joint position.
- Komisyon ve Üye Devletler ortak bir tutum belirlemeye hazırlanmaktadır.
- The GUE/NGL Group has endorsed the joint motion for resolution on relations between the EU and Russia.
- GUE/NGL Grubu, AB ve Rusya arasındaki ilişkilerle ilgili ortak karar önergesini onayladı.
- The result is that we have dealt with only nine questions, the first four of which had a joint answer.
- Sonuç olarak, ilk dördüne ortak cevap verdiğimiz sadece dokuz soruyu ele aldık.
- The next item is a joint debate on 11 oral questions to the Council and the Commission.
- Bir sonraki madde, Konsey ve Komisyon'a yöneltilen 11 sözlü soru üzerine ortak bir tartışmadır.
- This being so, the Commission agrees with Parliament that the Joint European Venture should be shut down.
- Hal böyleyken Komisyon, Avrupa Ortak Girişiminin kapatılması gerektiği konusunda Parlamento ile hemfikirdir.
- The Commission has been analysing these reports and expects to adopt a draft joint inclusion report on 10 October.
- Komisyon bu raporları incelemektedir ve 10 Ekim tarihinde taslak bir ortak katılım raporu kabul etmeyi beklemektedir.
- Our joint efforts should be directed to trying to minimise those potential effects.
- Ortak çabalarımız bu potansiyel etkileri en aza indirmeye yönelik olmalıdır.
- It is true that there was a joint decision by the Council and Parliament seeking to discontinue emergency lines.
- Konsey ve Parlamento tarafından acil durum hatlarının durdurulmasına yönelik ortak bir karar alındığı doğrudur.
- We consider it as a joint objective.
- Biz bunu ortak bir hedef olarak görüyoruz.
- The ACP-EU Joint Assembly is a unique organisation in world politics.
- ACP-AB Ortak Asamblesi dünya siyasetinde benzersiz bir örgüttür.
- As the joint initiator and author of this question, perhaps I might be allowed to say a brief word.
- Bu sorunun ortak başlatıcısı ve yazarı olarak belki kısa bir söz söylememe izin verilebilir.
- We must also have joint travel advice because there certainly is something the matter.
- Ortak seyahat tavsiyelerinde de bulunmalıyız çünkü kesinlikle bir sorun var.
- It is expressed through joint action to provide assistance in the event of natural disasters.
- Doğal afetler durumunda yardım sağlamak için ortak eylem yoluyla ifade edilir.
- But I believe that a joint effort may perhaps still elicit an answer from you.
- Ancak ortak bir çabanın belki de hala sizden bir cevap alabileceğine inanıyorum.
- The conference's eventual agreement on a joint declaration is to be welcomed.
- Konferansın sonunda ortak bir bildiri üzerinde anlaşmaya varılması memnuniyetle karşılanacaktır.
- In the context of the joint debate it was the collective will of the political groups to follow the order as indicated.
- Ortak tartışma bağlamında, belirtilen sırayı takip etmek siyasi grupların ortak iradesiydi.
- What is the bond that links us together politically and encourages us to take joint political action?
- Bizi siyasi olarak birbirimize bağlayan ve ortak siyasi eylemde bulunmaya teşvik eden bağ nedir?
- This would enable us to hold a joint vote.
- Bu sayede ortak bir oylama yapabileceğiz.
- A joint resolution needs to be adopted as a matter of urgency.
- Ortak bir kararın acilen kabul edilmesi gerekmektedir.
- Your joint visit is unprecedented in the history of this institution.
- Ortak ziyaretinizin bu kurumun tarihinde benzeri görülmemiştir.
- With a joint Corps of Border Guards, there might be a danger of these provisions' not being fully respected.
- Ortak bir Sınır Muhafızları Birliği ile bu hükümlere tam olarak riayet edilmemesi tehlikesi ortaya çıkabilir.
- It would be a different matter if this were part of a joint endeavour aimed at general disarmament.
- Bu, genel silahsızlanmayı amaçlayan ortak bir çabanın parçası olsaydı farklı bir konu olurdu.
- This initiative would also benefit the joint discussion on this issue.
- Bu girişim aynı zamanda bu konudaki ortak tartışmalara da fayda sağlayacaktır.
- The Commission is ready to play its part in this joint endeavour.
- Komisyon bu ortak çabada üzerine düşeni yapmaya hazırdır.
- It is possible that Russia will present its idea of establishing a joint research and technology centre in the Arctic.
- Rusya'nın Kuzey Kutbu'nda ortak bir araştırma ve teknoloji merkezi kurma fikrini sunması muhtemeldir.
- The joint debate is closed.
- Ortak tartışma bitmiştir.
- We must at once put in place whatever joint action teams are available.
- Mevcut ortak eylem ekiplerini bir an önce devreye sokmalıyız.
- I salute these joint efforts to repair the damage.
- Hasarı onarmaya yönelik bu ortak çabaları selamlıyorum.
- As long as respect for human rights is a problem in Algeria, the issue will be on the agendas of the joint meetings.
- Cezayir'de insan haklarına saygı bir sorun olduğu sürece, bu konu ortak toplantıların gündeminde olacaktır.
- Diplomacy should have led us in Europe to formulate joint or, at least, homogeneous positions.
- Diplomasi bizi Avrupa'da ortak ya da en azından homojen pozisyonlar oluşturmaya yöneltmeliydi.
- This successful product of our joint reforming activity entails many changes.
- Ortak reform faaliyetimizin bu başarılı ürünü pek çok değişikliği beraberinde getirmektedir.
- We are about to enter the second stage of this joint action.
- Bu ortak eylemin ikinci aşamasına girmek üzereyiz.
- A joint action plan also needs a joint fund.
- Ortak bir eylem planının ortak bir fona da ihtiyacı vardır.
- There will soon be a joint brochure issued by the three institutions, which should help them to do just that.
- Yakında üç kurum tarafından ortak bir broşür yayınlanacak ve bu broşür tam da bunu yapmalarına yardımcı olacak.
- Instead, we must take joint action and in this new coalition of action, we must go beyond usual concepts.
- Bunun yerine ortak hareket etmeli ve bu yeni eylem koalisyonunda alışılagelmiş kavramların ötesine geçmeliyiz.
- Hence also, this joint debate involves transport and environmental management Members.
- Dolayısıyla bu ortak tartışma, ulaştırma ve çevre yönetimi üyelerini de kapsamaktadır.
- Our joint fight has resulted in one applicant country after another abolishing the death penalty.
- Ortak mücadelemiz, başvuran ülkelerin birbiri ardına ölüm cezasını kaldırmasıyla sonuçlandı.
- The topic of this meeting should be a joint position on Iraq's persistent, destabilising international role.
- Bu toplantının konusu Irak'ın ısrarlı ve istikrarı bozucu uluslararası rolüne ilişkin ortak bir tutum olmalıdır.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki madde iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışmadır.
- It also allows us to hold a kind of joint debate today.
- Bu aynı zamanda bugün bir tür ortak tartışma yürütmemize de olanak sağlıyor.
- That would be an expression of confidence when we take joint action.
- Ortak hareket ettiğimizde bu bir güven ifadesi olacaktır.
- I also believe we must stress elements which can help the Roadmap, the joint path, to move forward.
- Ayrıca Yol Haritasının, yani ortak yolun ilerlemesine yardımcı olabilecek unsurları vurgulamamız gerektiğine inanıyorum.
- These questions need to be answered, and on all of them we need to establish a joint position with the United States.
- Bu soruların cevaplandırılması ve hepsine ilişkin olarak ABD ile ortak bir tutum belirlememiz gerekmektedir.
- The European Parliament and the Presidency have a joint project.
- Avrupa Parlamentosu ve Başkanlığın ortak bir projesi var.
- It also allows us to hold a kind of joint debate today.
- Ayrıca bugün bir tür ortak tartışma yapmamıza da olanak tanıyor.
- A new feature of the 2003 budget is the addition of appropriations for joint police missions to Bosnia.
- Bosna'daki ortak polis misyonları için ödenek ayrılması 2003 bütçesinin yeni bir özelliğidir.
- The joint motion for a resolution also calls for a moratorium.
- Ortak karar önergesinde ayrıca bir moratoryum çağrısında bulunulmaktadır.
- This is a joint debate involving consideration of the importance of work, information and consultation.
- Bu, çalışma, bilgilendirme ve istişarenin öneminin dikkate alınmasını içeren ortak bir tartışmadır.
- I do believe that what we have before us is a high quality joint endeavour.
- Önümüzde duran şeyin yüksek kaliteli bir ortak çaba olduğuna inanıyorum.
- The EU Budget will, in the coming year, bear the joint costs of the Police Mission in Bosnia.
- AB Bütçesi önümüzdeki yıl Bosna'daki Polis Misyonunun ortak masraflarını karşılayacaktır.
- The application of these proposals will require joint decisions with the ACP countries.
- Bu önerilerin uygulanması için ACP ülkeleri ile ortak kararlar alınması gerekecektir.
- You have a joint motion before you today which includes such charges.
- Bugün önünüzde bu tür suçlamaları içeren ortak bir önerge var.
- Consensus was also reached on a joint declaration on the fight against terrorism.
- Terörle mücadeleye ilişkin ortak bir bildiri üzerinde de mutabakata varıldı.
- The joint amendment that is before us does not create new rights.
- Önümüzde bulunan ortak değişiklik yeni haklar yaratmamaktadır.
- Again, we have a joint stance.
- Yine ortak bir duruşumuz var.
- We will only make our financial contribution once the joint programme is under way.
- Mali katkımızı ancak ortak program başladıktan sonra yapacağız.
- If necessary, a joint approach could play an additional role to promote networks.
- Gerekirse ortak bir yaklaşım ağları teşvik etmek için ek bir rol oynayabilir.
- That ends the joint debate.
- Ortak tartışma sona ermiştir.
- The joint debate is closed and that concludes the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Ortak tartışma kapanmıştır ve böylece büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin tartışmalar sona ermiştir.
- Annual reports are useful, but joint action is preferable, of course.
- Yıllık raporlar yararlıdır, ancak elbette ortak eylem tercih edilir.
- The document of the Commission, referring to the Euro-Mediterranean partnership, mentions joint training of diplomats.
- Komisyon'un Avrupa-Akdeniz ortaklığına atıfta bulunan belgesinde diplomatların ortak eğitiminden bahsedilmektedir.
- All in all, therefore, it is perfectly normal for us to have this kind of joint debate.
- Sonuç olarak, bu tür ortak tartışmalar yapmamız son derece normaldir.
- Annual reports are useful, but joint action is preferable, of course.
- Yıllık raporlar faydalıdır, ancak elbette ortak eylem tercih edilir.
- These issues will no doubt leave their mark on joint discussions in the coming months.
- Bu konular şüphesiz önümüzdeki aylarda yapılacak ortak tartışmalara damgasını vuracaktır.
- What is important is for the United States and the European Union ultimately to establish a joint position.
- Önemli olan Amerika Birleşik Devletleri ve Avrupa Birliği'nin nihayetinde ortak bir tutum belirlemesidir.
- It is a joint flight from an organisational point of view.
- Organizasyonel açıdan bakıldığında bu ortak bir uçuş.
- I hope that we will then be successful, through our joint efforts, in achieving progress on these important issues.
- Umarım bundan sonra ortak çabalarımızla bu önemli konularda ilerleme sağlamada başarılı oluruz.
- I deeply regret that we were unable to deliver a joint response, but had to have a discussion instead.
- Ortak bir yanıt veremediğimiz, bunun yerine bir tartışma yapmak zorunda kaldığımız için derin üzüntü duyuyorum.
- We are not yet at the point where we, Europeans, can genuinely take on a joint role.
- Henüz biz Avrupalıların gerçekten ortak bir rol üstlenebileceği bir noktada değiliz.
- We need jointly set objectives and indicators and joint action.
- Ortaklaşa belirlenmiş hedeflere, göstergelere ve ortak eyleme ihtiyacımız var.
- I will submit a copy of the full text of the joint statement to the Secretariat.
- Ortak açıklamanın tam metninin bir kopyasını Sekretaryaya ileteceğim.
- It would be a good thing if this House were to have a joint ballot on such important issues.
- Bu Meclisin böyle önemli konularda ortak bir oylama yapması iyi bir şey olacaktır.
- Nonetheless, as it is part of a joint reply, you may submit a supplementary question if you so wish.
- Bununla birlikte, ortak bir yanıtın parçası olduğu için, dilerseniz ek bir soru da yöneltebilirsiniz.
- Moderation, stable objectives and efficiency are the common ground for joint action in such cases.
- Ilımlılık, istikrarlı hedefler ve verimlilik bu tür durumlarda ortak hareket etmenin ortak zeminidir.
- We will therefore begin today's sitting with the joint debate on media.
- Dolayısıyla bugünkü oturuma medya konusundaki ortak tartışma ile başlayacağız.
- With regard to the question of the Swedish example, I am not going to insist on the issue of joint storage.
- İsveç örneği ile ilgili olarak, ortak depolama konusunda ısrarcı olmayacağım.
- They have been taken in joint debate because common issues apply.
- Ortak konular söz konusu olduğu için ortak tartışmalara katılmışlardır.
- We have a joint objective to make a success of this process.
- Bu süreci başarıya ulaştırmak için ortak bir hedefimiz var.
- To make gender budgeting possible, we need transparency, consultation and joint decision-making.
- Toplumsal cinsiyete dayalı bütçelemeyi mümkün kılmak için şeffaflığa, istişareye ve ortak karar almaya ihtiyacımız var.
- We encounter them in the joint meetings.
- Ortak toplantılarda onlarla karşılaşıyoruz.
- Moderation, stable objectives and efficiency are the common ground for joint action in such cases.
- Ilımlılık, istikrarlı hedefler ve verimlilik, bu tür durumlarda ortak eylem için ortak zemindir.
- Only a sustained and joint effort can help us to meet them.
- Sadece sürekli ve ortak bir çaba bu hedeflere ulaşmamıza yardımcı olabilir.
- That is why we voted against the joint motion for a resolution.
- Bu nedenle ortak karar önergesine karşı oy kullandık.
- You say that the Commission plan for the joint control of external borders is of particular importance.
- Dış sınırların ortak kontrolüne ilişkin Komisyon planının özel bir öneme sahip olduğunu söylüyorsunuz.
- We already have the EU's Joint Research Centre and a framework programme for science and research.
- Halihazırda AB Ortak Araştırma Merkezimiz ve bilim ve araştırma için bir çerçeve programımız var.
- These are very important objectives which require a joint effort to achieve.
- Bunlar, ulaşılması için ortak bir çaba gerektiren çok önemli hedeflerdir.
- The next item is a joint debate on 11 oral questions to the Council and the Commission.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'a yöneltilen 11 sözlü soruya ilişkin ortak tartışmadır.
- Leading on from that, the second priority is joint training and re-training.
- Buna bağlı olarak ikinci öncelik ortak eğitim ve yeniden eğitimdir.
- The joint supervisory authority responsible for data protection is composed of a Member from each Member State.
- Verilerin korunmasından sorumlu ortak denetim makamı her Üye Devletten bir Üyeden oluşmaktadır.
- We should be able to find a joint solution before then.
- Bundan önce ortak bir çözüm bulabilmeliyiz.
- As a voting session is soon due to begin, I shall suspend the joint debate on these two reports.
- Oylama oturumu yakında başlayacağı için, bu iki rapor üzerindeki ortak tartışmaya ara veriyorum.
- I hope that the ACP-EU Joint Assembly will approve our position as well as this House.
- ACP-AB Ortak Asamblesi'nin de bu Meclis gibi bizim tutumumuzu onaylayacağını umuyorum.
- The next item is a joint debate on two reports on biofuels.
- Bir sonraki madde, biyoyakıtlara ilişkin iki raporun ortak tartışmasıdır.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki gündem maddesi iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışma.
- I am convinced that with joint efforts, we can achieve success.
- Ortak çabalarla başarıya ulaşabileceğimize inanıyorum.
- We will therefore begin today's sitting with the joint debate on media.
- Bu nedenle bugünkü oturuma medya konusundaki ortak tartışma ile başlayacağız.
- The next item is a joint debate on the following two reports.
- Bir sonraki madde aşağıdaki iki rapor üzerinde yapılacak ortak tartışmadır.
- Moreover, I call upon Parliament as of now to strengthen our joint action in the field of the Mediterranean.
- Ayrıca, Parlamento'yu şu andan itibaren Akdeniz alanındaki ortak eylemlerimizi güçlendirmeye çağırıyorum.
- The Commission is ready to play its part in this joint endeavour.
- Komisyon bu ortak çabada üzerine düşen rolü oynamaya hazırdır.
- I am thinking here of the Joint Research Centre, whose achievements to date deserve to be highlighted.
- Burada bugüne kadarki başarıları vurgulanmayı hak eden Ortak Araştırma Merkezi'ni düşünüyorum.
- We have heard about the Joint European Venture Programme and why it has failed.
- Avrupa Ortak Girişim Programını ve neden başarısız olduğunu dinledik.
- As you know, we have a joint debate, including two reports and statements.
- Bildiğiniz gibi, iki rapor ve açıklamayı içeren ortak bir tartışmamız var.
- For all these reasons, we will vote against the joint motion.
- Tüm bu nedenlerden dolayı, ortak önergeye karşı oy kullanacağız.
- The political groups have now tabled a joint amendment which could help us break the deadlock.
- Siyasi gruplar şimdi çıkmazı kırmamıza yardımcı olabilecek ortak bir değişiklik önergesi sunmuşlardır.
- We would also like it to be able to call on a joint diplomatic service.
- Ayrıca ortak bir diplomatik servise çağrıda bulunabilmeyi de isteriz.
- The next item is a joint debate on the following reports.
- Bir sonraki madde aşağıdaki raporlar üzerinde yapılacak ortak müzakeredir.
- As rapporteur for Iran, I support the joint motion for a resolution.
- İran raportörü olarak, ortak karar önergesini destekliyorum.
- We should be able to find a joint solution before then.
- O zamana kadar ortak bir çözüm bulabilmeliyiz.
- Parliament will be able to contribute to the Commission's joint report.
- Parlamento, Komisyon'un ortak raporuna katkıda bulunabilecektir.
- The conference's eventual agreement on a joint declaration is to be welcomed.
- Konferansın sonunda ortak bir deklarasyon üzerinde anlaşmaya varılması memnuniyetle karşılanacaktır.
- There must be joint EU pressure on the US to secure civilian trials with normal safeguards.
- Normal güvencelere sahip sivil yargılamaları güvence altına almak için ABD üzerinde ortak bir AB baskısı olmalıdır.
- They agreed on a joint statement.
- Ortak bir bildiri üzerinde anlaştılar.
- Iran and Russia will establish a joint bank.
- İran ve Rusya ortak bir banka kuracak.
- My husband and I have a joint bank account.
- Kocam ve benim ortak bir banka hesabımız var.
- My wife and I have a joint bank account.
- Karımın ve benim ortak bir banka hesabım var.
- The project was a joint effort by students from three different classes.
- Proje üç farklı sınıftan öğrencilerin ortak çabasıydı.
- Do you have separate accounts or a joint account?
- Ayrı hesaplarınız mı var yoksa ortak bir hesabınız mı?
- The project was a joint effort by students from three different classes.
- Proje üç farklı sınıftan gelen öğrencilerin ortak bir çabasıydı.
- We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
- Ortak anlaşma imzalanır imzalanmaz, ithalat üzerindeki kısıtlamaları kaldırabiliriz.
- My wife and I have a joint bank account.
- Karım ve benim ortak bir banka hesabımız var.
- My wife and I have a joint bank account.
- Karımla ortak bir banka hesabım var.
- Tom held a joint press conference with Mary today.
- Tom bugün Mary ile ortak bir basın toplantısı düzenledi.
- They agreed to form a joint partnership.
- Ortak bir ortaklık kurmayı kabul ettiler.
- They made a joint decision to divorce.
- Boşanmak için ortak bir karar aldılar.
- The project was a joint effort by students from three different classes.
- Proje, üç farklı sınıftan öğrencinin ortak çalışmasıydı.
- The government has made joint efforts to eradicate illiteracy.
- Hükümet cehaletin kökünü kazımak için ortak çaba sarf etti.
- Do you have separate accounts or a joint account?
- Ayrı hesapların mı yoksa ortak hesabın mı var?
Show More (206)
|