|
- Year in, year out, Parliament struggles to adapt the budget to the financial frameworks.
- Parlamento her yıl bütçeyi mali çerçevelere uyarlamakta zorlanmaktadır.
- The United Nations has started to do this through its financial action task force.
- Birleşmiş Milletler mali eylem görev gücü aracılığıyla bunu yapmaya başlamıştır.
- The burden of receiving refugees simply cannot be offset by financial contributions.
- Mültecileri kabul etmenin getirdiği yük, mali katkılarla telafi edilemez.
- The Financial Perspectives are expressed in standard euros, while the programming works in current euros for each year.
- Mali Perspektifler standart Avro cinsinden ifade edilirken, programlama her yıl için cari Avro cinsinden çalışmaktadır.
- This has positively influenced all administrative and financial aspects of the Commission's work.
- Bu durum Komisyon'un çalışmalarının tüm idari ve mali yönlerini olumlu yönde etkilemiştir.
- This is a violation of the EC Treaty, which requires independent financial control.
- Bu, bağımsız mali kontrol gerektiren AT Antlaşmasının ihlalidir.
- This view is at the expense of transparency of the financial regulation.
- Bu görüş, mali düzenlemelerin şeffaflığı pahasına ortaya atılmıştır.
- The original idea of producing annual financial plans seemed excessively restrictive.
- Yıllık mali planlar hazırlama fikri aşırı derecede kısıtlayıcı görünüyordu.
- The financial envelope envisaged for 2000 is EUR 3 million.
- 2000'de öngörülen mali zarf 3 milyon Euro'dur.
- It requires a sustained political and financial commitment to cover the gap between rhetoric and reality.
- Retorik ile gerçeklik arasındaki boşluğu kapatmak için sürekli bir siyasi ve mali taahhüt gerekir.
- This year too, there are a number of budgetary items which go beyond these financial perspectives.
- Bu yıl da, bu mali perspektiflerin ötesine geçen bir dizi bütçe kalemi bulunmaktadır.
- That is why the UNHCR must be given a huge financial boost.
- Bu nedenle UNHCR'ye büyük bir mali destek verilmelidir.
- We therefore expect them to receive the financial appropriations that they need.
- Bu nedenle ihtiyaç duydukları mali ödenekleri almalarını bekliyoruz.
- Beyond this financial aspect, I would like to draw your attention to three other aspects.
- Bu mali boyutun ötesinde, dikkatinizi diğer üç hususa çekmek istiyorum.
- Admittedly, we cannot invoke Treaty articles, the Financial Regulation or interinstitutional agreements.
- Kuşkusuz, Antlaşma maddelerine, Mali Yönetmeliğe veya kurumlar arası anlaşmalara başvuramayız.
- At the present time, these cross-sector financial groups are not adequately regulated by current legislation.
- Şu anda, bu sektörler arası mali gruplar mevcut mevzuat tarafından yeterince düzenlenmemektedir.
- They pay full respect to financial regulation.
- Mali düzenlemelere tam saygı gösteriyorlar.
- The removal of ceilings on financial contributions under the FIFG is to be welcomed.
- FIFG kapsamında mali katkılar üzerindeki tavanların kaldırılması memnuniyetle karşılanmalıdır.
- No one has wondered about the costs, financial or other, in terms of unemployment and economic and social disruption.
- Hiç kimse işsizlik ve ekonomik ve sosyal bozulma açısından mali ya da diğer maliyetleri merak etmedi.
- We are not taking decisions on institutional matters or financial perspectives.
- Kurumsal meseleler ya da mali perspektiflerle ilgili kararlar almıyoruz.
- As I see it, the Commission's regulation deals primarily with the financial side of granting aid.
- Gördüğüm kadarıyla, Komisyon'un yönetmeliği öncelikle yardım vermenin mali yönüyle ilgileniyor.
- The offices of the Internal Audit Service and the Central Financial Service have been set up in the same way.
- İç Denetim Servisi ve Merkezi Mali Servis ofisleri de aynı şekilde kurulmuştur.
- In this respect, I regret the importance given over to financial concerns.
- Bu bağlamda, mali kaygılara verilen önemden üzüntü duyuyorum.
- They all lack the financial and human resources to deal competently with applications to stay.
- Hepsi de kalmak için yapılan başvurularla yetkin bir şekilde ilgilenecek mali ve insan kaynaklarından yoksundur.
- But the best value can never be based on purely financial criteria.
- Ancak en iyi değer hiçbir zaman yalnızca mali kriterlere dayandırılamaz.
- Will the financial perspective be extended or revised?
- Mali perspektif genişletilecek veya revize edilecek mi?
- As regards financial provisions, the White Paper does not contain any.
- Mali hükümlere ilişkin olarak Beyaz Kitap'ta herhangi bir hüküm bulunmamaktadır.
- The Association Council was unable to achieve unanimous agreement on the 1995 “Customs Union” financial regulation.
- Ortaklık Konseyi, 1995 tarihli “Gümrük Birliği” mali yönetmeliği üzerinde oybirliği sağlayamadı.
- We know that the WHO is in great need of financial aid.
- Dünya Sağlık Örgütü'nün mali yardıma fazlasıyla ihtiyaç duyduğunu biliyoruz.
- The new financial regulation makes no provision for earmarking.
- Yeni mali düzenleme tahsisat için herhangi bir hüküm getirmiyor.
- Revising the financial perspectives would therefore be the most appropriate course of action.
- Dolayısıyla mali perspektiflerin gözden geçirilmesi en uygun hareket tarzı olacaktır.
- This report constitutes an agreement on the Financial Regulation of the Union.
- Bu rapor, Birliğin Mali Düzenlemesine ilişkin bir anlaşma teşkil etmektedir.
- That cannot be surmounted with new administrative units and financial plans alone.
- Bu sadece yeni idari birimler ve mali planlarla aşılamaz.
- We are in the third year of the Financial Perspective.
- Mali Perspektif'in üçüncü yılındayız.
- This has positively influenced all administrative and financial aspects of the Commission's work.
- Bu durum Komisyonun çalışmalarının tüm idari ve mali yönlerini olumlu yönde etkilemiştir.
- I promised the electorate then that financial control in the new European Commission would be considerably enhanced.
- O zaman seçmenlere yeni Avrupa Komisyonu'nda mali kontrolün önemli ölçüde geliştirileceği sözünü vermiştim.
- So if we wish to allocate financial means to an agency in future, we have to take those means away from another agency.
- Dolayısıyla gelecekte bir kuruma mali kaynak tahsis etmek istiyorsak bu kaynakları başka bir kurumdan almamız gerekir.
- The government of Mauritania has full discretion regarding the use to which the financial compensation element is put.
- Moritanya hükümeti, mali tazminat unsurunun ne şekilde kullanılacağı konusunda tam takdir yetkisine sahiptir.
- Since these measures involve considerable financial expenditure, very liberal implementation deadlines were set.
- Bu tedbirler önemli miktarda mali harcama içerdiğinden, oldukça liberal uygulama süreleri belirlenmiştir.
- The financial perspective allowed a 3.6% increase for all the institutions.
- Mali perspektif tüm kurumlar için %3.6'lık bir artışa izin vermiştir.
- We also agreed to step up our financial cooperation.
- Ayrıca mali işbirliğimizi arttırma konusunda da mutabık kaldık.
- But then that is the financial side of the matter.
- Ancak bu işin mali boyutu.
- They have the democratic, financial and administrative responsibility for urban sustainability.
- Kentsel sürdürülebilirlik için demokratik, mali ve idari sorumluluğa sahiptirler.
- Financial aid to that country is to be doubled and it has been granted pre-accession status.
- Bu ülkeye yapılan mali yardım iki katına çıkarılacak ve katılım öncesi statü verilecektir.
- I think that this will have to be discussed along with the new financial perspectives.
- Bu konunun yeni mali perspektiflerle birlikte ele alınması gerektiğini düşünüyorum.
- We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
- Terör eylemlerinin mali arka planını yok edecek tedbirlere ihtiyacımız var.
- Another painful area is the financial perspectives for the multiannual budget.
- Bir diğer sancılı alan ise çok yıllı bütçeye ilişkin mali perspektifler.
- There are important financial channels that run from authorities to port companies.
- Yetkili makamlardan liman şirketlerine uzanan önemli mali kanallar bulunmaktadır.
- Moreover, the European Court of Auditors is preparing a separate report on the financial aspects of the outbreak.
- Ayrıca Avrupa Sayıştayı, salgının mali boyutları hakkında ayrı bir rapor hazırlamaktadır.
- There is financial aid for farmers, pre-accession aid and, most importantly of course, the Structural Funds.
- Çiftçilere yönelik mali yardımlar, katılım öncesi yardımlar ve en önemlisi de Yapısal Fonlar var.
- Overall financial supervision makes it possible to deal with the same risks in the same way.
- Genel mali denetim, aynı risklerle aynı şekilde başa çıkılmasını mümkün kılmaktadır.
- We think that there must be a separation, and that includes a physical and financial separation.
- Biz, fiziksel ve mali ayrımı da içeren bir ayrımın olması gerektiğini düşünüyoruz.
- This is connected with the low level of interest, which guarantees good financial conditions that favour investment.
- Bu durum, yatırımları destekleyen iyi mali koşulları garanti eden düşük faiz seviyesiyle bağlantılıdır.
- Early this year, we launched a wide-ranging debate on the new Financial Perspective.
- Bu yılın başlarında yeni Mali Perspektif konusunda geniş kapsamlı bir tartışma başlattık.
- In particular, it would make sense to set up an investment agency that could lay the financial foundations for this.
- Özellikle de bunun mali temellerini atabilecek bir yatırım ajansının kurulması mantıklı olacaktır.
- Parliament wanted financial inspection and audit functions to be separated.
- Parlamento mali teftiş ve denetim işlevlerinin ayrılmasını istedi.
- The financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
- Ödenecek mali tazminat anlaşmaların kendisinde belirtilmiştir.
- Does the Commission proposal put the present Member States under excessive financial strain?
- Komisyon'un önerisi mevcut Üye Devletleri aşırı mali yük altına sokuyor mu?
- The financial perspectives have been respected, and what is more, expenditure has been far below what was budgeted.
- Mali perspektiflere saygı gösterilmiştir ve dahası, harcamalar bütçelenenin çok altında gerçekleşmiştir.
- Public health and financial considerations, therefore, both argue for strict implementation.
- Dolayısıyla halk sağlığı ve mali hususların her ikisi de katı bir uygulamayı savunmaktadır.
- But the one thing we have given is the acceptance of the financial perspectives enshrined in the Treaty.
- Ancak verdiğimiz tek şey, Antlaşma'da yer alan mali perspektiflerin kabul edilmesidir.
- The main change in this section concerns the structure of this financial contribution.
- Bu bölümdeki ana değişiklik, bu mali katkının yapısıyla ilgilidir.
- The financial contribution totals EUR 825 000.
- Mali katkı toplam 825.000 Avro tutarındadır.
- What form will the financial instrument take?
- Mali araç ne şekilde olacak?
- This applies both in terms of the substance and the financial aspect.
- Bu hem içerik hem de mali boyut açısından geçerlidir.
- Clearly, enlargement will entail short-term costs, but I am completely convinced that we shall see financial gains.
- Açıkçası, genişleme kısa vadeli maliyetler getirecek, ancak mali kazançlar göreceğimize inancım tamdır.
- I also believe there must be a mandatory operator insurance system with common rules for financial guarantees.
- Ayrıca, mali garantiler için ortak kurallara sahip zorunlu bir operatör sigorta sistemi olması gerektiğine inanıyorum.
- Nonetheless, there appear to be financial difficulties over keeping it in the field.
- Bununla birlikte tarlada tutma konusunda mali zorluklar var gibi görünüyor.
- It was clear too on the need to separate internal audit from financial control.
- İç denetimin mali kontrolden ayrılması gerektiği de açıktı.
- This participation cannot, however, replace the EU's financial commitments to combating these diseases.
- Ancak bu katılım, AB'nin bu hastalıklarla mücadeleye yönelik mali taahhütlerinin yerini alamaz.
- The data it produces are input into the SAP accounting system, after having been checked by financial control.
- Ürettiği veriler mali kontrol tarafından kontrol edildikten sonra SAP muhasebe sistemine girilir.
- In principle all the groups agree, but our amendment is a bit rigid on the financial implication.
- Prensipte tüm gruplar hemfikirdir ancak bizim değişikliğimiz mali sonuçlar konusunda biraz katıdır.
- There are, of course, specific applications, particularly in financial matters, but this is the path we must take.
- Elbette, özellikle mali konularda özel uygulamalar da vardır, ancak izlememiz gereken yol budur.
- Nonetheless, there appear to be financial difficulties over keeping it in the field.
- Bununla birlikte, sahada tutulması konusunda mali zorluklar olduğu görülmektedir.
- You will be aware that the upper limit equals 1.27% of GDP within the financial perspective for 2000 to 2006.
- 2000-2006 mali perspektifinde üst sınırın GSYİH'nin %1.27'sine eşit olduğunu bileceksiniz.
- Therefore, when we see public debates on financial balances, we know that something is being done wrong.
- Bu nedenle, kamuoyunda mali dengeler üzerine tartışmalar gördüğümüzde, bir şeylerin yanlış yapıldığını anlarız.
- The insolvency directive offers employees valuable protection when their employer is in financial difficulty.
- İflas direktifi, işverenleri mali zorluk içinde olduğunda çalışanlara değerli bir koruma sağlar.
- We should thus remain committed to the financial perspectives.
- Bu nedenle mali perspektiflere bağlı kalmalıyız.
- The overall financial compensation will total just over EUR four million per year.
- Toplam mali tazminat yılda dört milyon Euro'nun biraz üzerinde olacaktır.
- In taking this step, you also broke down the barrier represented by the financial block.
- Bu adımı atarak mali blok tarafından temsil edilen bariyeri de yıkmış oldunuz.
- The environmental and financial effects will become apparent only in late 2003 and 2004.
- Çevresel ve mali etkiler ancak 2003 sonu ve 2004'te ortaya çıkacaktır.
- It is clear that we need to see a change in the Financial Regulation.
- Mali Yönetmelikte bir değişiklik görmemiz gerektiği açıktır.
- Firstly, there is the reference to the financial perspective after 2006.
- İlk olarak, 2006 sonrası mali perspektife atıfta bulunulmaktadır.
- We have provided the financial control to deal with that.
- Bununla başa çıkmak için mali kontrolü sağladık.
- I have a question regarding heading 6 of the financial perspective.
- Mali perspektifin 6. başlığı ile ilgili bir sorum var.
- Secondly, a Financial Regulation has been adopted.
- İkinci olarak bir Mali Yönetmelik kabul edildi.
- The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
- Fon'un 2001 yılındaki mali uygulamaları genel olarak kabul edilebilir düzeydeydi.
- Similarly, it is not enough for financial guarantees to be established.
- Benzer şekilde mali garantilerin tesis edilmesi de yeterli değildir.
- Toulouse needs financial and logistical aid.
- Toulouse'un mali ve lojistik yardıma ihtiyacı var.
- Another problem is administrative expenditure, which exceeds the financial perspectives by EUR 66 million.
- Bir başka sorun da mali perspektifleri 66 milyon Avro aşan idari harcamalardır.
- A large part of the total financial contribution is allocated to this under the agreement with Madagascar.
- Madagaskar ile yapılan anlaşma kapsamında toplam mali katkının büyük bir kısmı buna ayrılmıştır.
- Perhaps a generous financial package of compensation to those who lost property might be the final answer.
- Belki de mülklerini kaybedenlere cömert bir mali tazminat paketi nihai cevap olabilir.
- Turkey also participates in a number of fora such as the OECD Financial Action Task Force.
- Türkiye, OECD Mali Eylem Görev Gücü gibi bir dizi platforma da katılmaktadır.
- However, it does not say how that financial balance should be reached.
- Ancak, bu mali dengeye nasıl ulaşılacağı belirtilmemiştir.
- It forms a package with the financial perspectives and with own resources.
- Mali perspektiflerle ve öz kaynaklarla bir paket oluşturuyor.
- What are this action plan's strategic objectives for the financial internal market?
- Bu eylem planının mali iç pazar için stratejik hedefleri nelerdir?
- The main problems in the existing financial regulation are the constraints on how we are allowed to spend money.
- Mevcut mali düzenlemelerdeki temel sorunlar, parayı nasıl harcayabileceğimize ilişkin kısıtlamalardır.
- The financial perspective allows the highest rate of increase in agricultural expenditure.
- Mali perspektif, tarımsal harcamalarda en yüksek artış oranına izin vermektedir.
- Today, however, we are discussing the financial contributions made by the Community for the comparative tests.
- Ancak bugün karşılaştırmalı testler için Topluluk tarafından yapılan mali katkıları tartışıyoruz.
- As ever, we have to work within the existing financial framework.
- Her zaman olduğu gibi, mevcut mali çerçeve içerisinde çalışmak zorundayız.
- It also made it possible to conclude negotiations on the financial package, which is not entirely straightforward.
- Bu aynı zamanda pek de kolay olmayan mali paket müzakerelerinin sonuçlandırılmasını da mümkün kılmıştır.
- They are urging that the Financial Perspective be cancelled.
- Mali Perspektif'in iptal edilmesini istiyorlar.
- Approximately 60% of all financial aid comes out of the European pot.
- Tüm mali yardımların yaklaşık %60'ı Avrupa potasından çıkmaktadır.
- The proposal suggests further needs of EUR 150 million for the financial perspectives for the 2000-2006 period.
- Öneri, 2000-2006 dönemine ilişkin mali perspektifler için 150 milyon Euro'luk ilave ihtiyaç önermektedir.
- To mix up the financial perspectives with enlargement is a mistake, in my opinion.
- Mali perspektifleri genişleme ile karıştırmak bence bir hatadır.
- Productivity improvements should be demonstrated where financial aid is made available.
- Mali yardımın sağlandığı yerlerde verimlilik artışları gösterilmelidir.
- These last three years have shown the creaking structure of the financial perspective.
- Bu son üç yıl, mali perspektifin çatırdayan yapısını göstermiştir.
- These efforts have to do both with the assessment of the 2001-2005 framework strategy and also with the financial plan.
- Bu çabalar hem 2001-2005 çerçeve stratejisinin değerlendirilmesi hem de mali plan ile ilgilidir.
- The original idea of producing annual financial plans seemed excessively restrictive.
- Yıllık mali planların hazırlanması yönündeki orijinal fikir aşırı derecede kısıtlayıcı görünmekteydi.
- But no, the Commission prefers to change the Financial Regulation in order to reduce transparency.
- Ama hayır, Komisyon şeffaflığı azaltmak için Mali Yönetmeliği değiştirmeyi tercih ediyor.
- The proposal suggests further needs of EUR 150 million for the financial perspectives for the 2000-2006 period.
- Öneri, 2000-2006 dönemi mali perspektifleri için 150 milyon Euro'luk ilave ihtiyaç önermektedir.
- No one has wondered about the costs, financial or other, in terms of unemployment and economic and social disruption.
- Hiç kimse işsizlik, ekonomik ve sosyal bozulma açısından mali ya da diğer maliyetleri merak etmemiştir.
- We need the provision of enough UNHCR financial and human resources to be able to act more effectively.
- Daha etkin bir şekilde hareket edebilmek için yeterli sayıda BMMYK mali ve insan kaynağı sağlanmasına ihtiyacımız var.
- Those involving financial commitments should be dealt with according to normal procedures.
- Mali taahhütlerle ilgili olanlar normal prosedürlere göre ele alınmalıdır.
- Secondly, it violates the principles of specificity of the budget established by the financial regulation.
- İkinci olarak mali yönetmelik tarafından belirlenen bütçenin belirliliği ilkelerini ihlal etmektedir.
- There is financial aid for farmers, pre-accession aid and, most importantly of course, the Structural Funds.
- Çiftçiler için mali yardım, katılım öncesi yardım ve en önemlisi de Yapısal Fonlar var.
- We expect the Member State in which the agency is located to make a financial contribution.
- Ajansın bulunduğu Üye Devletin mali katkıda bulunmasını bekliyoruz.
- This becomes a matter of even more pressing concern in view of the EU's financial commitments in the Balkans.
- AB'nin Balkanlar'daki mali taahhütleri göz önüne alındığında bu konu daha da acil bir mesele haline gelmektedir.
- The most difficult issue on the agenda of the Brussels Summit was the outstanding financial issues.
- Brüksel Zirvesi'nin gündemindeki en zor konu, çözüm bekleyen mali meselelerdi.
- Secondly, adequate regulations must be put in place for sanctions, both financial and in terms of licences.
- İkinci olarak hem mali hem de lisanslar açısından yaptırımlar için yeterli düzenlemeler yapılmalıdır.
- We agree that the Commission is taking the right approach there in aligning financial compensation payments gradually.
- Komisyon'un mali tazminat ödemelerini kademeli olarak düzenlemekle doğru bir yaklaşım sergilediğini kabul ediyoruz.
- It is high time that there were financial concessions for SMEs.
- KOBİ'ler için mali imtiyazlar sağlamanın tam zamanıdır.
- The Brussels conclusions imposed a financial cap that does not exhaust the possibilities offered by Berlin.
- Brüksel kararları, Berlin'in sunduğu imkânları tüketmeyen bir mali sınır getirmiştir.
- The financial perspectives are even less sufficient for the requirements.
- Mali perspektifler ihtiyaçlar için daha da az yeterlidir.
- There should also be a financial instrument directly compatible with this and administered in a decentralised way.
- Bununla doğrudan uyumlu ve merkezi olmayan bir şekilde yönetilen bir mali araç da olmalıdır.
- The first of these is adequate financial provision.
- Bunlardan ilki yeterli mali kaynak sağlanmasıdır.
- Producer responsibility is not only of a financial nature.
- Üreticilerin sorumluluğu sadece mali nitelikte değildir.
- A new financial regulation has been decided on, by a vote in the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'nda yapılan oylama sonucunda yeni bir mali düzenlemeye karar verildi.
- The Financial Regulation has been undergoing reforms that will come into effect from the start of next year.
- Mali Mevzuat, önümüzdeki yılın başından itibaren yürürlüğe girecek olan reformlardan geçmektedir.
- Further financial and targeted sanctions must be vigorously imposed.
- Daha fazla mali ve hedefe yönelik yaptırımlar güçlü bir şekilde uygulanmalıdır.
- The financial consequences are not properly set out.
- Mali sonuçlar düzgün bir şekilde ortaya konmamıştır.
- The first concerns total and complete financial implementation throughout the programming period.
- İlki, programlama dönemi boyunca toplam ve eksiksiz mali uygulama ile ilgilidir.
- The directive proposes to reduce some forms of financial crime, and we welcome this fine objective.
- Yönerge bazı mali suç türlerini azaltmayı önermektedir ve bu güzel hedefi memnuniyetle karşılıyoruz.
- I am speaking on a personal basis, but also as permanent rapporteur for the financial perspectives.
- Kişisel olarak ve aynı zamanda mali perspektifler daimi raportörü olarak konuşuyorum.
- Today, the Commission adopted in its entirety the rules for implementing this Financial Regulation.
- Komisyon bugün, bu Mali Yönetmeliğin uygulanmasına ilişkin kuralları bütünüyle kabul etmiştir.
- There would be no financial pressure on ships to obey the rules.
- Kurallara uymaları için gemiler üzerinde hiçbir mali baskı olmayacaktır.
- This is preferable to continued subsistence living and uncertain financial provision from CAP funds.
- Bu, geçimlik yaşamın sürdürülmesine ve CAP fonlarından belirsiz mali kaynak sağlanmasına tercih edilir.
- This is why we are discussing transport, energy and the financial plan.
- Bu nedenle ulaşım, enerji ve mali planı tartışıyoruz.
- Secondly, the Council has adopted a new Financial Regulation which the Court considers generally appropriate.
- İkinci olarak Konsey, Mahkeme'nin genel olarak uygun bulduğu yeni bir Mali Yönetmeliği kabul etmiştir.
- The financial risk to businesses that cannot comply with the code is enormous.
- Kurallara uyum sağlayamayan işletmeler için mali risk çok büyüktür.
- The second point is the framework, cooperation, updating the employment guidelines and the financial package.
- İkinci nokta ise çerçeve, işbirliği, istihdam kılavuzlarının ve mali paketin güncellenmesi.
- Ultimately, a currency is influenced by economic and financial strength rather than by a country's population.
- Nihayetinde bir para birimi, bir ülkenin nüfusundan ziyade ekonomik ve mali gücünden etkilenir.
- We demand that interim financial aid packages be made available now to those eligible.
- Geçici mali yardım paketlerinin hak sahiplerine hemen sunulmasını talep ediyoruz.
- I have my own financial framework, which I cannot deviate from.
- Benim, dışına çıkamayacağım kendi mali çerçevem var.
- The EU Financial Perspective includes a Heading 7 covering pre-accession aid.
- AB Mali Perspektifi, katılım öncesi yardımları kapsayan 7. Başlığı içermektedir.
- The modernisation of financial systems requires the involvement of all players.
- Mali sistemlerin modernizasyonu tüm oyuncuların katılımını gerektirir.
- Now a few remarks on financial allocations.
- Şimdi mali tahsisler hakkında birkaç açıklama.
- These plans were limited to ten years, after which financial responsibility would revert solely to producers.
- Bu planlar on yılla sınırlıydı ve sonrasında mali sorumluluk sadece üreticilere ait olacaktı.
- I regret that the financial provision for anti-poverty programmes is still inadequate.
- Yoksullukla mücadele programları için ayrılan mali kaynağın hala yetersiz olmasından üzüntü duyuyorum.
- The European Union has still to equip itself with the political and financial means to hope to achieve this objective.
- Avrupa Birliği, bu hedefe ulaşmayı ummak için hala siyasi ve mali araçlarla kendisini donatmalıdır.
- Regarding the financial corrections, another important point, we shall have tighter rules for the new support period.
- Bir diğer önemli nokta olan mali düzeltmelerle ilgili olarak, yeni destek dönemi için daha sıkı kurallarımız olacak.
- I am speaking on a personal basis, but also as permanent rapporteur for the financial perspectives.
- Kişisel olarak konuşuyorum ama aynı zamanda mali perspektifler daimi raportörü olarak da konuşuyorum.
- The financial block is therefore scheduled to take place after enlargement.
- Bu nedenle mali blokun genişlemeden sonra gerçekleşmesi planlanmaktadır.
- Therefore there will be no costs borne by the Union's budget before the end of the financial perspective.
- Bu nedenle, mali perspektifin bitiminden önce Birlik bütçesinden karşılanacak herhangi bir maliyet olmayacaktır.
- The report by the financial controller, for example, was submitted relatively late.
- Örneğin mali kontrolör tarafından hazırlanan rapor nispeten geç sunulmuştur.
- Producer responsibility is not only of a financial nature.
- Üreticinin sorumluluğu sadece mali nitelikte değildir.
- It is financial blackmail, and it offends every aspect of international law.
- Bu mali bir şantajdır ve uluslararası hukukun her yönüne aykırıdır.
- There are other aspects that cause me concern; one example is the so-called panel on financial irregularities.
- Beni endişelendiren başka hususlar da var; bunlardan biri sözde mali usulsüzlükler paneli.
- That is going to cause huge administrative and financial problems for this Parliament.
- Bu Parlamento için büyük idari ve mali sorunlara neden olacaktır.
- The financial perspective allowed a 3.6% increase for all the institutions.
- Mali perspektif tüm kurumlar için %3,6'lık bir artışa izin vermiştir.
- One of the main problems is the lack of a functioning system of financial control.
- Temel sorunlardan biri, işleyen bir mali kontrol sisteminin olmamasıdır.
- Similarly, it is not enough for financial guarantees to be established.
- Benzer şekilde, mali garantilerin tesis edilmesi yeterli değildir.
- The fact of the matter is, we should be obliged to examine the financial impact of committee reports.
- İşin aslı şu ki, komite raporlarının mali etkilerini incelemekle yükümlü olmalıyız.
- In so doing, our efforts should certainly not be confined solely to giving financial handouts.
- Bunu yaparken çabalarımız kesinlikle yalnızca mali yardımlarla sınırlı kalmamalıdır.
- After all, the summit was not only historic, but also primarily financial in character.
- Sonuçta, zirve sadece tarihi değil, aynı zamanda esas olarak mali nitelikteydi.
- It must be put on a sound financial footing.
- Komisyon sağlam bir mali temele oturtulmalıdır.
- The two directives we are debating today are financial directives.
- Bugün tartışmakta olduğumuz iki yönerge mali yönergelerdir.
- The establishment of this schedule of financial payments required a great deal of effort, in particular by Parliament.
- Bu mali ödeme planının oluşturulması, özellikle Parlamento tarafından büyük çaba sarf edilmesini gerektirmiştir.
- I do not share the view of some Members that those financial perspectives should be revised.
- Bazı Üyelerin bu mali perspektiflerin gözden geçirilmesi gerektiği yönündeki görüşlerini paylaşmıyorum.
- No one must be able to hide behind centralised financial control.
- Hiç kimse merkezi mali kontrolün arkasına saklanamamalıdır.
- There is not a single European Union policy, the financial future of which after 2006 is already known to us today.
- 2006 yılından sonraki mali geleceği bugünden bilinen tek bir Avrupa Birliği politikası yoktur.
- I want to know what assessments you are making on financial aid.
- Mali yardım konusunda ne gibi değerlendirmeler yaptığınızı bilmek istiyorum.
- It is a year in which the forecasts contained in the financial perspectives can be fully achieved.
- Mali perspektiflerde yer alan tahminlerin tam olarak gerçekleştirilebileceği bir yıldır.
- But I believe that the EU too must shoulder some of the financial responsibility.
- Ancak ben AB'nin de mali sorumluluğun bir kısmını üstlenmesi gerektiğine inanıyorum.
- The second point is the framework, cooperation, updating the employment guidelines and the financial package.
- İkinci nokta ise çerçeve, işbirliği, istihdam kılavuzlarının ve mali paketin güncellenmesidir.
- Then Ecofin tries to subvert the package on the financial system.
- Ardından Ecofin mali sistemle ilgili paketi yıkmaya çalışıyor.
- I shall not repeat the importance of our work in establishing an integrated financial market at European level.
- Avrupa düzeyinde entegre bir mali piyasanın oluşturulmasına yönelik çalışmalarımızın önemini tekrarlamayacağım.
- The financial task force run by the OECD will be broadened to cover the issue of combating money laundering.
- OECD tarafından yürütülen mali görev gücü, kara para aklama ile mücadele konusunu da kapsayacak şekilde genişletilecek.
- The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
- Fonun 2001 yılındaki mali uygulaması genel olarak kabul edilebilir niteliktedir.
- The financial framework for implementing the programme is essential to its success.
- Programın uygulanmasına yönelik mali çerçeve, programın başarısı için elzemdir.
- This would constitute a financial breach of the substance of the principle of subsidiarity.
- Bu, yetki ikamesi ilkesinin özüne yönelik mali bir ihlal teşkil edecektir.
- This means a generous financial settlement which precludes them becoming net contributors in the short term.
- Bu da kısa vadede net katkı sağlayıcı olmalarını engelleyecek cömert bir mali anlaşma anlamına gelmektedir.
- It is, in my experience, the first time that the rapporteur has not tampered with the financial perspectives.
- Tecrübelerime göre raportör ilk kez mali perspektiflerle oynamamıştır.
- The EU budget is accordingly EUR 4.6 billion lower than the amount provided for next year in the financial perspective.
- Dolayısıyla AB bütçesi, mali perspektifte gelecek yıl için öngörülen miktardan 4,6 milyar Avro daha düşüktür.
- We must make it clear that the current financial perspectives cover the whole of the development phase of Galileo.
- Mevcut mali perspektiflerin Galileo'nun tüm geliştirme aşamasını kapsadığını açıkça belirtmeliyiz.
- In 2003 the current period of the financial perspectives will reach its half-way point.
- 2003 yılında mali perspektiflerin mevcut dönemi yarılanma noktasına ulaşacak.
- We must commit to giving our utmost support, financial and otherwise, to achieve this.
- Bunu başarmak için mali ve diğer konularda elimizden gelen desteği vermeyi taahhüt etmeliyiz.
- The financial perspectives will now be included in the Treaty.
- Mali perspektifler artık Antlaşmaya dahil edilecektir.
- All this means enormous human suffering and considerable financial costs to society.
- Tüm bunlar muazzam insani acılar ve toplum için önemli mali maliyetler anlamına gelmektedir.
- It indicates a number of overriding goals in terms of access, quality and financial sustainability.
- Erişim, kalite ve mali sürdürülebilirlik açısından bir dizi öncelikli hedefe işaret etmektedir.
- In the area of financial control, no fundamental progress can be reported.
- Mali kontrol alanında, köklü bir ilerleme olmamıştır.
- The United States also recognised the European Union's significant financial contribution for that very purpose.
- Amerika Birleşik Devletleri de Avrupa Birliği'nin bu amaçla yaptığı önemli mali katkıyı tanımıştır.
- Sadly, the only real long-term solution to this problem lies in the revision of the financial perspective in 2006.
- Ne yazık ki bu soruna uzun vadeli tek gerçek çözüm 2006 yılında mali perspektifin gözden geçirilmesinde yatmaktadır.
- The duration is for an indefinite period, although the Financial Framework is defined for the period 2003-2006.
- Mali Çerçeve 2003-2006 dönemi için tanımlanmış olmasına rağmen süre belirsiz bir dönem içindir.
- We are using three financial tools to fund the aid to the Afghan population.
- Afgan halkına yönelik yardımları finanse etmek için üç mali araç kullanıyoruz.
- We will then get back to talking about the financial framework.
- Daha sonra mali çerçeve hakkında konuşmaya geri döneceğiz.
- We can take a positive approach to the initial evaluation of the Copenhagen financial resolutions.
- Kopenhag mali kararlarının ilk değerlendirmesine olumlu yaklaşabiliriz.
- The sole concern of this industry is the financial well-being of its shareholders.
- Bu sektörün tek kaygısı hissedarlarının mali refahıdır.
- The responsibility of producers here is not just financial.
- Burada üreticilerin sorumluluğu sadece mali değildir.
- The new Financial Regulation has been in force since 1 January 2003.
- Yeni Mali Yönetmelik 1 Ocak 2003 tarihinden beri yürürlüktedir.
- A comprehensive policy framework is needed to further establish financial control.
- Daha ileri düzeyde mali kontrol tesis etmek için kapsamlı bir politika çerçevesine ihtiyaç vardır.
- This year, two headings fail to comply with the financial perspective.
- Bu yıl iki başlık mali perspektifle uyumlu değil.
- A different proposal on financial aid to Greenland should be tabled concurrently.
- Grönland'a mali yardım yapılmasına ilişkin farklı bir teklif de eş zamanlı olarak masaya yatırılmalıdır.
- The financial package is EUR 4 090 000 per annum.
- Mali paket yıllık 4.090.000 avrodur.
- The social security system continues to be in serious financial difficulty.
- Sosyal güvenlik sistemi, ciddi mali güçlük içinde olmaya devam etmektedir.
- These measures, initiated by the Commission, aim to protect the financial and legal interests of the Community.
- Komisyon tarafından başlatılan bu tedbirler, Topluluğun mali ve hukuki çıkarlarını korumayı amaçlamaktadır.
- The new Financial Regulation is also complicating matters, especially the A-30 lines.
- Yeni Mali Yönetmelik de özellikle A-30 hatlarında işleri zorlaştırıyor.
- I believe we should also question all the cooperation projects we manage and the financial sum they represent.
- Yönettiğimiz tüm işbirliği projelerini ve bunların temsil ettiği mali meblağı da sorgulamamız gerektiğine inanıyorum.
- We had a financial framework in Berlin, and we reduced it.
- Berlin'de bir mali çerçevemiz vardı ve bunu azalttık.
- That calls for scope for development and also for financial guarantees.
- Bu, kalkınma için kapsam ve aynı zamanda mali garantiler gerektirmektedir.
- We will only make our financial contribution once the joint programme is under way.
- Mali katkımızı ancak ortak program başladıktan sonra yapacağız.
- Bilateral financial aid via the TACIS programme has been reasonably successful.
- TACIS programı aracılığıyla sağlanan iki taraflı mali yardım oldukça başarılı olmuştur.
- The next item is the Commission statement on the closure of undertakings after receiving EU financial aid.
- Bir sonraki madde, AB mali yardımı aldıktan sonra işletmelerin kapatılmasına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- As ever, we have to work within the existing financial framework.
- Her zaman olduğu gibi mevcut mali çerçeve içerisinde çalışmak zorundayız.
- It, therefore, declared itself in favour of revising the financial perspective.
- Bu nedenle mali perspektifin gözden geçirilmesinden yana olduğunu beyan etmiştir.
- The financial plan should therefore be adjusted accordingly.
- Bu nedenle mali plan buna göre ayarlanmalıdır.
- Net receivers could show - more so than is the case at the moment - financial solidarity with the future Member States.
- Net alıcılar, gelecekteki Üye Devletlerle mali dayanışma gösterebilirler, hem de şu anda olduğundan daha fazla.
- In taking this step, you also broke down the barrier represented by the financial block.
- Bu adımı atarak, mali blok tarafından temsil edilen engeli de yıkmış oldunuz.
- Sadly, the only real long-term solution to this problem lies in the revision of the financial perspective in 2006.
- Ne yazık ki bu soruna uzun vadeli tek gerçek çözüm, 2006 yılında mali perspektifin gözden geçirilmesinde yatmaktadır.
- Secondly, a Financial Regulation has been adopted.
- İkinci olarak, bir Mali Yönetmelik kabul edildi.
- The PPE-DE Group is in favour of the financial perspective covering a five-year period.
- Avrupa Halk Partisi Grubu beş yıllık bir dönemi kapsayan mali perspektiften yanadır.
- The collective profitability of infrastructures is always much higher than their direct financial profitability.
- Altyapıların kolektif karlılığı her zaman doğrudan mali karlılıklarından çok daha yüksektir.
- The financial package is now on the table.
- Mali paket şu anda masada.
- I have mentioned the subject of the Financial Perspective, so let me remind you of the Andreasen case.
- Mali Perspektif konusundan bahsetmiştim, bu nedenle size Andreasen davasını hatırlatmama izin verin.
- Now I come to the individual chapters of the financial prospects.
- Şimdi mali beklentilerin ayrı ayrı bölümlerine geliyorum.
- Without a proper review of the Financial Perspectives, the pressure on heading 4 is becoming untenable.
- Mali Perspektifler düzgün bir şekilde gözden geçirilmeden, 4. başlık üzerindeki baskı savunulamaz hale gelmektedir.
- Now, though, I await expectantly the Commission's financial and administrative framework, as called for in the report.
- Şimdi ise, raporda da belirtildiği üzere, Komisyonun mali ve idari çerçevesini merakla bekliyorum.
- There are no blank cheques today, because we know the financial framework only up to 2006.
- Bugün açık çek yok, çünkü mali çerçeveyi sadece 2006 yılına kadar biliyoruz.
- We see that more than 57% of Erasmus students encounter financial difficulties.
- Erasmus öğrencilerinin %57'sinden fazlasının mali zorluklarla karşılaştığını görüyoruz.
- Parliament was aware, when it voted in favour of the new financial regulation, that it would have consequences.
- Parlamento, yeni mali düzenleme lehinde oy kullandığında, bunun sonuçları olacağının farkındaydı.
- The EU is now already providing financial and technical aid to other parts of the world.
- AB halihazırda dünyanın diğer bölgelerine mali ve teknik yardım sağlamaktadır.
- Without constitutional reform and financial solidarity, Europe cannot progress.
- Anayasal reform ve mali dayanışma olmadan Avrupa ilerleyemez.
- Under the existing financial rules, these unspent funds are returned to the Member States.
- Mevcut mali kurallar uyarınca, harcanmayan bu fonlar Üye Devletlere iade edilmektedir.
- The main financial difficulties focus on the largest budgetary category, agriculture.
- Temel mali zorluklar en büyük bütçe kategorisi olan tarıma odaklanmaktadır.
- Mr Turchi, you stated, in the context of enlargement, that there must be an adjustment of the financial perspective.
- Sayın Turchi, genişleme bağlamında mali perspektifte bir ayarlama yapılması gerektiğini ifade ettiniz.
- The essential point is to achieve financial independence, the key element for the independence of the institution.
- Asıl önemli nokta, kurumun bağımsızlığı için kilit unsur olan mali bağımsızlığın sağlanmasıdır.
- The Irish Government contested this financial rectification in so-called mediation negotiations.
- İrlanda Hükümeti sözde arabuluculuk müzakerelerinde bu mali düzeltmeye itiraz etmiştir.
- We need rigid controls and, perhaps, financial sanctions to deal with the black sheep.
- Kara koyunlarla başa çıkmak için sıkı kontrollere ve belki de mali yaptırımlara ihtiyacımız var.
- A more effective partnership with the UN requires an adequate enabling legal and financial environment.
- BM ile daha etkin bir ortaklık için yeterli yasal ve mali ortamın sağlanması gerekmektedir.
- I belong to the parliamentary majority that viewed the Berlin financial perspectives of 1999 as sufficient and correct.
- Ben, 1999 Berlin mali perspektiflerini yeterli ve doğru olarak gören parlamento çoğunluğuna mensubum.
- Secondly, this is also about those areas in which the Commission itself bears financial responsibility.
- İkinci olarak, bu aynı zamanda Komisyon'un kendisinin mali sorumluluk taşıdığı alanlarla da ilgilidir.
- In this respect, I regret the importance given over to financial concerns.
- Bu bağlamda mali kaygılara verilen önemi üzüntüyle karşılıyorum.
- The Turkish financial system is under heavy pressure to restructure.
- Türk mali sistemi, yeniden yapılanmak için ağır baskı altındadır.
- The Brussels European Council took a number of important decisions concerning the outstanding financial issues.
- Brüksel AB Konseyi, çözüm bekleyen mali konulara ilişkin bir dizi önemli karar aldı.
- The polluter pays principle is a fundamental principle, but it must be accompanied by financial guarantees.
- Kirleten öder ilkesi temel bir ilkedir ancak buna mali garantiler de eşlik etmelidir.
- In particular, it would make sense to set up an investment agency that could lay the financial foundations for this.
- Özellikle de bunun için mali temelleri atabilecek bir yatırım ajansının kurulması mantıklı olacaktır.
- The PPE-DE Group is in favour of the financial perspective covering a five-year period.
- PPE-DE Grubu beş yıllık bir dönemi kapsayan mali perspektiften yanadır.
- Of course, the states must work together in this, for financial means alone will not overcome crises.
- Elbette devletler bu konuda birlikte çalışmalıdır, çünkü mali araçlar tek başına krizlerin üstesinden gelmeyecektir.
- The principle that a large financial market offers greater liquidity and greater economic weight is well known.
- Büyük bir mali piyasanın daha fazla likidite ve daha fazla ekonomik ağırlık sunduğu ilkesi iyi bilinmektedir.
- I would also like to emphasise that enlargement should call for a major financial review.
- Ayrıca genişlemenin büyük bir mali gözden geçirmeyi gerektirdiğini vurgulamak isterim.
- That is an important step, which is now enacted in the Financial Regulation.
- Bu önemli bir adımdır ve şu anda Mali Yönetmelikte yürürlüğe girmiştir.
- This acceptance of the financial framework must not, however, lead us to forget how tight it is.
- Ancak mali çerçevenin bu şekilde kabul edilmesi, ne kadar sıkı olduğunu unutmamıza yol açmamalıdır.
- In this connection, a request has been made for clear rules on financial transparency and State aid in the port sector.
- Bu bağlamda liman sektöründe mali şeffaflık ve Devlet yardımlarına ilişkin açık kurallar talep edilmiştir.
- The same financial conditions cannot apply to 25 Member States as did to 15.
- Aynı mali koşullar 15 Üye Devlet için geçerli olduğu gibi 25 Üye Devlet için de geçerli olamaz.
- The agencies' financial accounts are certified by approved bodies before being submitted to the Commission.
- Ajansların mali hesapları Komisyon'a sunulmadan önce onaylanmış kuruluşlar tarafından tasdik edilmektedir.
- The financial constitution would thereby lay down Parliament's budgetary rights.
- Böylece mali anayasa Parlamentonun bütçe haklarını düzenleyecektir.
- These are Community financial aid to improve the impact on the environment of freight transport networks.
- Bunlar, yük taşımacılığı ağlarının çevre üzerindeki etkisini iyileştirmeye yönelik Topluluk mali yardımlarıdır.
- The social security system continues to be in grave financial difficulty.
- Sosyal güvenlik sistemi, ağır mali güçlük içinde olmaya devam etmektedir.
- However, the financial controllers must work independently.
- Bununla birlikte, mali kontrolörler bağımsız olarak çalışmalıdır.
- A sale implies that all rights and duties are waived, and that is what the financial compensation is for.
- Satış, tüm hak ve yükümlülüklerden feragat edildiği anlamına gelir ve mali tazminat da bunun içindir.
- Today, the Commission adopted its proposal for the adjustment of the Financial Perspective.
- Bugün Komisyon, Mali Perspektifin düzenlenmesine ilişkin önerisini kabul etti.
- All the economic and financial sanctions imposed against Iraq in 1990 should be lifted immediately.
- Irak'a 1990 yılında uygulanan tüm ekonomik ve mali yaptırımlar derhal kaldırılmalıdır.
- The proposal to extend the present financial provision is unacceptable.
- Mevcut mali hükmün uzatılması önerisi kabul edilemez.
- This becomes a matter of even more pressing concern in view of the EU's financial commitments in the Balkans.
- AB'nin Balkanlardaki mali taahhütleri göz önünde bulundurulduğunda bu daha da acil bir mesele haline gelmektedir.
- The financial losses were colossal.
- Mali kayıplar muazzam boyutlardaydı.
- He asked for a report on destroyed EU financial projects.
- Yıkılan AB mali projeleri hakkında bir rapor istedi.
- Today, the Commission adopted its proposal for the adjustment of the Financial Perspective.
- Bugün Komisyon, Mali Perspektif'in düzenlenmesine ilişkin önerisini kabul etti.
- This would have a major financial impact in the Netherlands, among others.
- Bu durum, diğerlerinin yanı sıra Hollanda'da da büyük bir mali etki yaratacaktır.
- What are the financial consequences of this rate?
- Bu oranın mali sonuçları nelerdir?
- Consumer protection has to protect people against fraud, health hazards, and financial loss.
- Tüketicinin korunması insanları dolandırıcılığa, sağlık tehlikelerine ve mali kayıplara karşı korumalıdır.
- Jobs call for the right financial framework conditions.
- İşler doğru mali çerçeve koşullarını gerektirir.
- The polluter pays principle is a fundamental principle, but it must be accompanied by financial guarantees.
- Kirleten öder ilkesi temel bir ilkedir, ancak buna mali güvenceler de eşlik etmelidir.
- I am thinking here about political dialogue, financial cooperation, and commercial franchises.
- Burada siyasi diyalog, mali işbirliği ve ticari imtiyazlardan bahsediyorum.
- It sets enlargement in an unrealistic financial framework that discriminates against the accession countries.
- Genişlemeyi, katılım ülkelerine karşı ayrımcılık yapan gerçekçi olmayan bir mali çerçeveye oturtuyor.
- We cannot accept some others, which seek to reduce the financial liabilities.
- Mali yükümlülükleri azaltmayı amaçlayan diğerlerini de kabul edemeyiz.
- You would never adopt an enlargement treaty of that sort if it involved financial risks.
- Eğer mali riskler içeriyorsa bu tür bir genişleme anlaşmasını asla kabul etmezsiniz.
- At the same time, the Financial Perspective is adjusted in line with the prices current in 2004.
- Aynı zamanda, Mali Perspektif 2004 yılında geçerli olan fiyatlara göre ayarlanmıştır.
- The financial perspective must be amended.
- Mali perspektif değiştirilmelidir.
- Why continue to block any possibility of taxing the movement of capital and financial income?
- Neden sermaye ve mali gelir hareketlerinin vergilendirilmesi olasılığını engellemeye devam ediyoruz?
- We will need tools, and these tools are political, economic and financial.
- Araçlara ihtiyacımız olacak ve bu araçlar siyasi, ekonomik ve mali araçlardır.
- This is clearly a matter of a concealed reserve which, indeed, contravenes the Financial Regulation.
- Bu açıkça gizli bir rezerv meselesidir ve aslında Mali Yönetmeliğe aykırıdır.
- The first concerns total and complete financial implementation throughout the programming period.
- İlki, programlama dönemi boyunca mali uygulamanın tam ve eksiksiz olmasıyla ilgilidir.
- The first is financial prudence, because we are dealing with our citizens' money.
- Birincisi mali ihtiyatlılık, çünkü vatandaşlarımızın parasıyla uğraşıyoruz.
- With EUR 230 million instead of the proposed EUR 180 million, Erasmus Mundus will have a sound financial basis.
- Önerilen 180 milyon avro yerine 230 milyon avro ile Erasmus Mundus sağlam bir mali temele sahip olacaktır.
- As for the 2003 budget, I am certain that the ceiling of the financial perspectives will not be exceeded.
- 2003 bütçesine gelince, mali perspektiflerin tavanının aşılmayacağından eminim.
- Can you imagine our financial and economic future being discussed in public houses up and down the country?
- Mali ve ekonomik geleceğimizin ülkenin dört bir yanındaki halk evlerinde tartışıldığını hayal edebiliyor musunuz?
- Moreover, the financial sustainability of pensions depends very much on the success of the European employment strategy.
- Ayrıca emekli maaşlarının mali sürdürülebilirliği büyük ölçüde Avrupa istihdam stratejisinin başarısına bağlıdır.
- Secondly, this is also about those areas in which the Commission itself bears financial responsibility.
- İkinci olarak bu aynı zamanda Komisyon'un kendisinin mali sorumluluk taşıdığı alanlarla da ilgilidir.
- For this to be possible, the financial perspective will have to be changed.
- Bunun mümkün olabilmesi için mali perspektifin değiştirilmesi gerekecektir.
- The forthcoming Financial Perspective represents a crucial stage in the European project.
- Önümüzdeki Mali Perspektif, Avrupa projesinde çok önemli bir aşamayı temsil etmektedir.
- The establishment of this schedule of financial payments required a great deal of effort, in particular by Parliament.
- Bu mali ödeme planının oluşturulması, özellikle Parlamento tarafından büyük bir çaba gerektirmiştir.
- It concerns an essential financial directive which has major social implications, and that is what this is all about.
- Bu, önemli sosyal etkileri olan temel bir mali direktifle ilgilidir ve tüm mesele de budur.
- The main problem is a financial one, namely who bears the cost?
- Temel sorun mali bir sorundur, yani maliyeti kim karşılayacak?
- I have my own financial framework, which I cannot deviate from.
- Kendi mali çerçevem var ve bunun dışına çıkamam.
- Europe should be able to have adequate human, financial and technical resources available, ready to take prompt action.
- Avrupa, derhal harekete geçmeye hazır yeterli insan, mali ve teknik kaynaklara sahip olmalıdır.
- We should thus remain committed to the financial perspectives.
- Dolayısıyla mali perspektiflere bağlı kalmaya devam etmeliyiz.
- The financial contribution is lower than that contained in the proposal of the Commission and the European Parliament.
- Mali katkı, Komisyon ve Avrupa Parlamentosunun teklifinde yer alandan daha düşüktür.
- Virtually every agency has its own financial rules accompanied by a complex discharge procedure.
- Neredeyse her kurumun kendi mali kurallarının yanı sıra karmaşık bir tahliye prosedürü vardır.
- The financial tools for the Barcelona process are ÌEDA I and ÌÅDA II.
- Barselona sürecinin mali araçları ÌEDA I ve ÌÅDA II'dir.
- The ELDR amendments address these developmental and financial concerns.
- ELDR Grubunun değişiklikleri işte bu gelişimsel ve mali kaygılara değinmektedir.
- What, then, is the state of play regarding the financial problems?
- O halde, mali sorunlarla ilgili durum nedir?
- I would also like to say a few words about ex post financial control.
- Ayrıca nihai mali kontrol hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- Previously, financial market worries have been a serious constraint on governments.
- Daha önce mali piyasa endişeleri hükümetler üzerinde ciddi bir kısıtlama olmuştur.
- The bulk of these financial transactions are purely speculative and do not involve any trade in goods or investments.
- Bu mali işlemlerin büyük bir kısmı tamamen spekülatiftir ve herhangi bir mal ticareti ya da yatırım içermemektedir.
- First of all, for some of the accession countries, the question of financial provision is a very difficult one.
- Her şeyden önce, bazı katılım ülkeleri için mali tedarik konusu çok zor bir konudur.
- Here too, the preparations for the summit have come up against financial issues and run the risk of failure.
- Burada da zirve hazırlıkları mali sorunlarla karşılaştı ve başarısızlık riski taşıyor.
- The recast Financial Regulation is at the heart of the reform process.
- Yeniden düzenlenen Mali Düzenleme reform sürecinin merkezinde yer almaktadır.
- Previously, financial market worries have been a serious constraint on governments.
- Önceleri mali piyasa endişeleri hükümetler üzerinde ciddi bir kısıt oluşturuyordu.
- Instead, the regulation should have an overall financial framework.
- Bunun yerine yönetmelik genel bir mali çerçeveye sahip olmalıdır.
- The data it produces are input into the SAP accounting system, after having been checked by financial control.
- Üretilen veriler mali kontrol tarafından kontrol edildikten sonra SAP muhasebe sistemine girilir.
- They have not even been charged with any offence, yet all their financial assets have been frozen.
- Herhangi bir suçla itham edilmemiş olmalarına rağmen tüm mali varlıkları dondurulmuştur.
- The Brussels Summit on 24 and 25 October set the financial framework up to 2013.
- 24-25 Ekim tarihlerinde gerçekleştirilen Brüksel Zirvesi, 2013 yılına kadar olan mali çerçeveyi belirlemiştir.
- Overall financial supervision makes it possible to deal with the same risks in the same way.
- Genel mali denetim, aynı risklerle aynı şekilde mücadele edilmesini mümkün kılmaktadır.
- We do not want financial control to be abolished.
- Mali kontrolün kaldırılmasını istemiyoruz.
- And this response must be, first and foremost, a financial one.
- Ve bu yanıt her şeyden önce mali bir yanıt olmalıdır.
- The financial envelope of the proposal should be covered by additional resources.
- Teklifin mali zarfının ek kaynaklarla karşılanması gerekmektedir.
- Exceeding the financial perspectives will not solve this.
- Mali perspektifleri aşmak bunu çözmeyecektir.
- The fisheries possibilities and the financial contribution from the Community have remained unchanged.
- Balıkçılık olanakları ve Topluluğun mali katkısı değişmemiştir.
- Further, it takes advantage of the opportunity to place financial aid to Turkey in the 'pre-accession' heading.
- Ayrıca, Türkiye'ye mali yardımı 'katılım öncesi' başlığına yerleştirme fırsatından yararlanmaktadır.
- Finally, let me say a few words about integrated financial supervision in Europe.
- Son olarak, Avrupa'daki entegre mali denetim hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Those involving financial commitments should be dealt with according to normal procedures.
- Mali taahhütler içerenler normal prosedürlere göre ele alınmalıdır.
- I am particularly satisfied because we stayed within the financial perspective again.
- Özellikle memnunum çünkü yine mali perspektif içinde kaldık.
- There must be political and commercial dialogue and cultural and financial cooperation.
- Siyasi ve ticari diyalog ile kültürel ve mali işbirliği olmalıdır.
- Revising the financial perspectives would therefore be the most appropriate course of action.
- Bu nedenle mali perspektiflerin gözden geçirilmesi en uygun hareket tarzı olacaktır.
- We should all recall that the primary motive of organised crime is financial gain.
- Hepimiz, organize suçların başlıca nedeninin mali kazanç olduğunu hatırlamalıyız.
- As part of the pre-accession strategy, there will also be a doubling of the yearly financial grand assistance to Turkey.
- Katılım öncesi strateji kapsamında, ayrıca, Türkiye için yıllık mali hibe yardım iki katına çıkarılacaktır.
- What we are calling for, then, is financial compensation until subsidies are abolished.
- O halde bizim talep ettiğimiz şey, sübvansiyonlar kaldırılana kadar mali tazminattır.
- My second conviction is financial in nature.
- İkinci kanaatim ise mali niteliktedir.
- These include the demand that in a new post-2006 financial framework more money should be allocated to TENs.
- Bunlar arasında 2006 sonrası yeni bir mali çerçevede TEN'lere daha fazla para ayrılması talebi de yer almaktadır.
- It is high time that there were financial concessions for SMEs.
- KOBİ'ler için mali imtiyazlar sağlanmasının tam zamanıdır.
- This is why we are discussing transport, energy and the financial plan.
- İşte bu nedenle ulaştırma, enerji ve mali planı tartışıyoruz.
- Efforts must be concentrated on providing support - moral, educational and financial.
- Çabalar, manevi, eğitimsel ve mali destek sağlamaya yoğunlaştırılmalıdır.
- With regard to financial cooperation the Commission is fully aware of the importance of covering the regional dimension.
- Mali işbirliği konusunda Komisyon, bölgesel boyutun ele alınmasının öneminin tamamen farkındadır.
- There are still acute questions in terms of the institutional, economic, financial and commercial problems.
- Kurumsal, ekonomik, mali ve ticari sorunlar açısından hala ciddi soru işaretleri bulunmaktadır.
- I would also like to propose an amendment on the financial questions.
- Ayrıca mali konulara ilişkin bir değişiklik önermek istiyorum.
- That is why the UNHCR must be given a huge financial boost.
- Bu nedenle BMMYK'ya büyük bir mali destek verilmelidir.
- In other words, we will taking into account the Financial Regulation and the budgetary consequences.
- Başka bir deyişle, Mali Yönetmeliği ve bütçe sonuçlarını dikkate alacağız.
- At present, Parliament has, of course, real influence, both upon the annual budget and the financial estimates.
- Şu anda Parlamento'nun hem yıllık bütçe hem de mali tahminler üzerinde elbette gerçek bir etkisi vardır.
- We are also working, as has been explained, on the Financial Perspective.
- Daha önce de açıklandığı üzere Mali Perspektif üzerinde de çalışıyoruz.
- Most of the report is about financial control.
- Raporun büyük bölümü mali kontrolle ilgili.
- The Brussels Summit on 24 and 25 October set the financial framework up to 2013.
- 24-25 Ekim tarihlerinde Brüksel'de düzenlenen Zirve'de 2013 yılına kadar olan mali çerçeve belirlendi.
- That is only for pay and financial benefits, not for health and safety.
- Bu sadece ücret ve mali haklar içindir, sağlık ve güvenlik için değil.
- This means a generous financial settlement which precludes them becoming net contributors in the short term.
- Bu, kısa vadede net katkı sağlayıcı olmalarını engelleyen cömert bir mali çözüm anlamına gelmektedir.
- The second point I should like to raise is the financial concern.
- Değinmek istediğim ikinci nokta ise mali kaygılar.
- The Financial Plan does not permit it.
- Mali Plan buna izin vermemektedir.
- Are we to sacrifice the stuff of history for the sake of a financial issue like this one?
- Bunun gibi mali bir mesele uğruna tarihin gerçeklerini feda mı edeceğiz?
- Possible new job titles could include marketing manager and financial accountant.
- Olası yeni iş unvanları arasında pazarlama müdürü ve mali muhasebeci yer alabilir.
- Possible new job titles could include marketing manager and financial accountant.
- Olası yeni iş unvanları arasında pazarlama müdürü ve mali muhasebeci sayılabilir.
- This was a financial decision we made, honey.
- Bu verdiğimiz mali bir karardı tatlım.
- You can't count on him for financial help.
- Mali yardım için ona güvenemezsin.
- The financial prospects are excellent.
- Mali beklentiler mükemmel.
- The new government has financial troubles.
- Yeni hükümetin mali sıkıntıları var.
- My financial worries are over.
- Mali sorunlarım bitti.
- Their financial problems began in the second half of the year.
- Onların mali sorunları, yılın ikinci yarısında başladı.
- Their financial problems began in the second half of the year.
- Mali sorunları yılın ikinci yarısında başladı.
- Their marriage has been strained lately because of financial problems.
- Mali sıkıntılar nedeniyle evlilikleri son zamanlarda gerildi.
- The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
- Bu mali skandala neden olan asıl kişi ABC yatırım bankasının başkanıdır.
- Tom is counting on me for financial help.
- Tom mali yardım için bana güveniyor.
- Dan managed the financial matters of the library.
- Dan kütüphanenin mali konularını yönetti.
- We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
- Şirketinizle olan mali sorunlarımızı halletmede yardımınızı istirham etmek istiyoruz.
- I'm thinking of hiring a financial consultant.
- Bir mali danışman tutmayı düşünüyorum.
- Russia is facing great financial difficulties.
- Rusya büyük mali zorluklarla karşı karşıya.
- No financial details were disclosed.
- Hiçbir mali ayrıntı açıklanmadı.
- He works as a financial controller for a private security company.
- Özel bir güvenlik şirketinde mali kontrolör olarak çalışıyor.
- Where can I find a good financial consultant?
- İyi bir mali danışmanı nerede bulabilirim?
- Tom is having financial difficulties.
- Tom mali zorluklar yaşıyor.
- He would learn how to keep financial records.
- O, mali kayıtları nasıl tutacağını öğrenecekti.
- Financial decisions are very important.
- Mali kararlar çok önemlidir.
- The company is in financial trouble.
- Şirket mali sıkıntı içinde.
- The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
- O mali skandala neden olan asıl kişi ABC yatırım bankasının başkanıdır.
- I'm a financial expert.
- Ben bir mali uzmanım.
- They are suffering financial difficulties.
- Mali zorluklar yaşıyorlar.
- We can count on him for financial help.
- Mali yardım için ona güvenebiliriz.
- The government will have to deal with the financial problem.
- Hükümet mali sorunla başa çıkmak zorunda kalacak.
- Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.
- İklim değişikliği, iç savaş, mali zorluklar ve altyapı kaosu bu ülkede kargaşaya neden oldu.
- I need some financial advice.
- Biraz mali tavsiyeye ihtiyacım var.
- Tom is having financial problems again.
- Tom tekrar mali problemler yaşıyor.
- They are facing financial problems.
- Onlar mali sorunlarla karşı karşıya.
- What do you do when you have a financial disagreement in your family?
- Ailende bir mali anlaşmazlık olduğu zaman ne yaparsın?
- We are counting on you for financial help.
- Mali yardım için size güveniyoruz.
- We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
- Şirketinizle aramızdaki mali sorunların giderilmesi konusunda yardımınızı rica ediyoruz.
- Tom is facing financial problems.
- Tom mali sorunlarla karşı karşıya.
- The company is in financial difficulties.
- Şirket mali zorluklar içinde.
- Tom's troubles weren't financial.
- Tom'un sorunları mali değildi.
- He was not a financial burden on her.
- Onun üstünde mali bir yük değildi.
- Victims of the hurricane received financial aid from the government.
- Kasırga mağdurları hükümetten mali yardım aldı.
- He made a complete financial record on his computer, basing his calculations on countless receipts and bank records.
- O, sayısız makbuz ve banka kayıtlarıyla ilgili yaptığı hesaplamalara dayandırarak, bilgisayarında tam bir mali kayıt yaptı.
- Dan needed money and sought financial relief from his father.
- Dan'in paraya ihtiyacı vardı ve babasından mali yardım istedi.
- Tom didn't tell Mary about his financial problems.
- Tom, Mary'ye mali sorunlarından söz etmedi.
- He made a complete financial record on his computer, basing his calculations on countless receipts and bank records.
- Hesaplamalarını sayısız makbuz ve banka kayıtlarına dayandırarak bilgisayarında eksiksiz bir mali kayıt yaptı.
- No financial details were disclosed.
- Hiçbir mali detay açıklanmadı.
- Tom needs financial help.
- Tom mali yardıma ihtiyacı var.
- The company is in financial trouble.
- Şirket mali sıkıntıda.
- Do I have financial problems?
- Benim mali sorunlarım var mı?
- Limited financial aid is available.
- Sınırlı mali yardım mevcuttur.
- There was a financial crisis in 2009.
- 2009 yılında mali bir kriz vardı.
- Tom is having financial problems.
- Tom'un mali sorunları var.
- Limited financial aid is available.
- Sınırlı mali yardım mevcut.
- Sami began to run into financial problems.
- Sami mali sorunlarla karşılaşmaya başladı.
- They would support his financial plan.
- Onun mali planını destekleyeceklerdi.
- Dan managed the financial matters of the library.
- Dan kütüphanenin mali işlerini yönetti.
- The rise and fall of prices caused a financial crisis.
- Fiyatların yükselip alçalması, mali bir krize neden oldu.
- She needed financial aid.
- Mali yardıma ihtiyacı vardı.
- Will I receive financial aid?
- Mali yardım alacak mıyım?
- He would learn how to keep financial records.
- Mali kayıtların nasıl tutulacağını öğrenecekti.
- The government has increased its financial aid to the developing nations.
- Hükümet gelişmekte olan ülkelere yaptığı mali yardımı arttırdı.
- Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.
- Yunanistan mali sisteminin çökmesini önlemek için radikal önlemler alıyor.
- Tom is having financial problems again.
- Tom yine mali sorunlar yaşıyor.
- She needed financial aid.
- O, mali yardıma ihtiyaç duyuyordu.
- We're counting on you for financial help.
- Mali yardım konusunda sana güveniyoruz.
- They would support his financial plan.
- Onun mali planını desteklerlerdi.
- Their marriage has been strained lately because of financial problems.
- Evlilikleri son zamanlarda mali sorunlar yüzünden gerilmişti.
- Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.
- Yunanistan mali sisteminin çökmesini önlemek için radikal tedbirler alıyor.
- Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
- İşçiler, istihdam krizinde mali olarak zor duruma düşüyor.
- He works as a financial controller for a private security company.
- O özel bir güvenlik şirketi için bir mali kontrolör olarak çalışır.
Show More (412)
|