Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
starting-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Historique
Sens de
"starting-up"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 4 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Business
1
Business
starting-up
puesta en marcha
[f]
Engineering
2
Engineering
starting-up
arranque
[m]
3
Engineering
starting-up
puesta en marcha
[f]
Dam Terms
4
Dam Terms
starting-up
arranque
[m]
Sens de
"starting-up"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
starting at
desde
[prep]
General
2
General
starting signal
pistoletazo
[m]
3
General
starting point
punto de partida
[m]
4
General
starting
inicial
[adj]
5
General
starting
a partir de
[prep]
6
General
starting
comienzo
[m]
7
General
starting point
arrancadero
[m]
8
General
starting up
arranque
[m]
9
General
starting a new
estreno
[m]
10
General
starting point
punto de partida
[m]
11
General
starting over
reinicio
[m]
12
General
starting
tirón
[m]
13
General
starting point
venero
[m]
14
General
starting
entablación
[f]
15
General
starting gate
parrilla de salida
[f]
16
General
starting up
puesta en marcha
[f]
17
General
starting line
salida
[f]
18
General
starting
viada
[f]
19
General
starting
encentador
[adj]
20
General
starting
iniciador
[adj]
21
General
starting
inicial
[adj]
22
General
starting point
cimientos
[m/pl]
23
General
starting
inicio
[m]
24
General
starting
arrancado
[m]
25
General
starting mechanism
arranque
[m]
26
General
starting
partida
[f]
27
General
starting
incipiente
[adj]
28
General
bump starting
arrancar empujando
[v]
29
General
give a push starting
arrancar empujando
[v]
30
General
give a bump starting
arrancar empujando
[v]
31
General
push starting
arrancar empujando
[v]
32
General
give a pop starting
arrancar empujando
[v]
33
General
pop starting
arrancar empujando
[v]
34
General
starting to get drunk
ir contento
[v]
35
General
starting to get drunk
coger el puntillo
[v]
36
General
give the starting signal
dar la salida
[v]
37
General
give the starting signal
dar la señal de salida
[v]
38
General
before starting
antes de empezar
[adv]
39
General
at least for starting
al menos para empezar
[adv]
40
General
starting from january
a partir de enero
[adv]
41
General
starting from
a partir de
[prep]
42
General
starting
comenzando
[ger]
43
General
starting signal
señal de salida
44
General
starting signal
señal de comienzo
45
General
starting signal
señal de arranque
46
General
starting pistol
arma de fogueo
47
General
starting-point
arrancadero
[m]
48
General
starting gear
arranque
[m]
49
General
starting of game
ojeo
[m]
50
General
starting flag
banderazo
[m]
51
General
starting signal
banderazo
[m]
52
General
starting
estremecimiento
[m]
53
General
starting
movimiento repentino
[m]
54
General
starting
sobresalto
[m]
55
General
starting monday
a partir del lunes
[adv]
56
General
starting
que inicia
57
General
starting
que comienza
58
General
starting position
punto de partida
[m]
59
General
strong northwest wind starting the rainy season
barinés
[m]
VE
60
General
soldier starting military service
cachorro
[m]
NI
BO
61
General
starting place
punto de partida
[m]
62
General
dominoes play that consists of starting the game with a low tile
casino
[m]
CU
63
General
project or situation considered failed before starting
natimuerto
[m]
DO
PR
64
General
starting line of a horse race
partidor
[m]
CO
PE
CL
65
General
third hole furthest from the starting line in marbles
sastre
[m]
HN
child
66
General
third hole furthest from the starting line in marbles
sastrecillo
[m]
MX
child
67
General
starting of the taxi meter
banderazo
[m]
MX
CO
68
General
starting gate (race track)
gatera
[f]
PY
AR
UY
69
General
area behind the starting line on a race track
grilla
[f]
PA
CO
CL
AR
UY
70
General
slowness or delay, especially in starting an activity
conduerma
[f]
VE
71
General
starting line
largada
[f]
AR
UY
72
General
prone to starting rumors and fights (person)
chanchullo
[adj]
CU
73
General
starting to ferment
guarapeado
[adj]
SV
NI
74
General
starting off on the right foot
encarrerado
[adj]
MX
75
General
frequently starting and ending relationships
traidero
[adj]
GT
76
General
starting a horse off with energy
arremetedor
[adj]
disused
77
General
charge the opponent when starting a fight
brincar
[v]
CU
BO
78
General
pump the gas pedal repeatedly when having trouble starting a vehicle
chancletear
[v]
CO
79
General
not move off a racing starting line
encajonarse
[v]
PR
80
General
quartz for starting a fire
centellas
[f/pl]
HN
Idioms
81
Idioms
give the starting signal
dar el banderazo de salida
[v]
82
Idioms
give the starting signal
dar el pistoletazo de salida
[v]
83
Idioms
be off the starting blocks
haber superado la fase inicial
[v]
84
Idioms
be off the starting blocks
haber arrancado
[v]
85
Idioms
be out of the starting blocks
haber superado la fase inicial
[v]
86
Idioms
be out of the starting blocks
haber comenzado una actividad
[v]
87
Idioms
be just starting
estar en el cristus
[v]
88
Idioms
starting the account at a point below which weight is not counted
entrar la romana con tanto
[v]
89
Idioms
out of the starting blocks
desde el principio
90
Idioms
out of the starting blocks
desde el arranque
91
Idioms
out of the starting gate
desde el arranque
92
Idioms
out of the starting gate
desde el principio
93
Idioms
give another player an advantage when starting a game of pool
dar cangreja
[v]
VE
94
Idioms
work together on a project (starting from opposite ends)
dar contracandela
[v]
CU
95
Idioms
mix the tiles before starting to play dominoes
hacer la sopa
[v]
MX
Speaking
96
Speaking
the movie is starting in 10 minutes
la película comienza en 10 minutos
97
Speaking
you're really starting to piss me off
realmente estás empezando a irritarme
98
Speaking
i'm starting to sound like my dad
estoy empezando a hablar como mi padre
99
Speaking
i'm starting to sound like my dad
estoy empezando a sonar como mi papá
100
Speaking
i think i'm starting to get you
creo que estoy empezando a entenderte
Phrases
101
Phrases
be starting to...
estar empezando a...
[v]
102
Phrases
starting from this
a partir de ahora
[adv]
103
Phrases
starting now
a partir de ahora
[adv]
104
Phrases
starting today
a partir de hoy
[adv]
105
Phrases
starting right now
a partir de este momento
[adv]
106
Phrases
starting from
a contar desde
[expr]
107
Phrases
starting on july 21
a partir del 21 de julio
108
Phrases
starting from this (point of view)
desde este punto de vista
109
Phrases
starting from this (point of view)
a partir de este enfoque
110
Phrases
starting from this (point of view)
a partir de aquí
111
Phrases
starting from this (point of view)
empezando desde este punto de vista
112
Phrases
starting sunday
a partir del domingo
113
Phrases
getting rid of one bad habit by starting another
un clavo saca a otro clavo
114
Phrases
getting rid of one bad habit by starting another
un clavo saca otro clavo
115
Phrases
starting from zero
empezando de cero
116
Phrases
effective starting from
efectivo a partir de
Colloquial
117
Colloquial
starting tomorrow
a partir de mañana
[adv]
118
Colloquial
be good at starting but not finishing projects
comienza y no acaba
[expr]
119
Colloquial
kick-starting
empezar con ganas
120
Colloquial
kick-starting
arrancar con pedal
121
Colloquial
starting tomorrow
desde mañana mismo
122
Colloquial
starting line
largada
[f]
CU
VE
EC
BO
CL
AR
UY
PY
123
Colloquial
starting
mojosera
[f]
CO:N
124
Colloquial
approach someone with the intention of starting a sentimental relationship
caerle
[v]
SV
CR
CO:W
PE
BO
Business
125
Business
starting
inicial
[adj]
126
Business
starting salary
salario inicial
127
Business
starting date
fecha inicial
128
Business
starting pay
salario inicial
129
Business
starting expenses
gastos iniciales
130
Business
starting interest rate
tasa de interés inicial
131
Business
starting inventory
inventario inicial
132
Business
starting offer
oferta inicial
133
Business
starting pay
paga inicial
134
Business
starting point
punto de partida
135
Business
starting price
precio inicial
136
Business
starting rate
tasa inicial
137
Business
starting wage
salario inicial
138
Business
starting expenses
gastos de organización
139
Business
starting balance
balance de apertura
140
Business
starting salary
salario inicial
Finance
141
Finance
starting capital
capital inicial
[m]
142
Finance
starting point of credit
punto de partida del crédito
143
Finance
starting fiscal year
ejercicio inicial
144
Finance
starting-load cost
costo de puesta en marcha
145
Finance
starting date of operations
fecha de inicio de operaciones
Law
146
Law
starting date
fecha de inicio
147
Law
starting expenses
gastos de organización
148
Law
starting pay
paga inicial
149
Law
starting expenses
gastos iniciales
150
Law
starting rate
tasa inicial
151
Law
starting wage
salario inicial
152
Law
starting salary
salario inicial
Computer
153
Computer
starting number:
número inicial:
154
Computer
starting cluster
conjunto inicial
155
Computer
starting java...
iniciando java...
156
Computer
starting java...done
iniciando java...realizado
Electricity
157
Electricity
starting
principio
[m]
158
Electricity
motor starting capacitor
condensador para arranque de motor
[m]
159
Electricity
starting winding
arrollamiento de lanzamiento
[m]
160
Electricity
starting box
arrancador
[m]
161
Electricity
total starting time
tiempo de inicio total
[m]
162
Electricity
starting compensator
arrancador
[m]
163
Electricity
starting capacitor
condensador de arranque
[m]
164
Electricity
starting changeover switch
conmutador de arranque
[m]
165
Electricity
star-delta starting switch
conmutador de arranque estrella-triángulo
[m]
166
Electricity
starting changeover switch
conmutador inversor de arranque
[m]
167
Electricity
direct starting
arranque directo
[m]
168
Electricity
partial-voltage starting
arranque por tensión parcial
[m]
169
Electricity
starting changeover switch
inversor de arranque
[m]
170
Electricity
starting changeover switch
inversor de corriente de arranque
[m]
171
Electricity
starting device
dispositivo de arranque
[m]
172
Electricity
starting capacitor
capacitor de arranque
[m]
173
Electricity
starting motor
motor de arranque
[m]
174
Electricity
sliding-gear starting motor
motor de arranque por engranajes deslizantes
[m]
175
Electricity
part-winding starting
arranque del devanado de piezas
[m]
176
Electricity
filament starting current
corriente inicial de filamento
[f]
177
Electricity
heater starting current
corriente de encendido
[f]
178
Electricity
breakaway starting current
corriente de arranque
[f]
179
Electricity
part-winding starting
puesta en marcha del arrollamiento de piezas
[f]
180
Electricity
direct starting
puesta en marcha directa
[f]
181
Electricity
partial-voltage starting
puesta en marcha por tensión parcial
[f]
182
Electricity
liquid starting resistance
resistencia líquida de arranque
[f]
183
Electricity
starting electrode
electrodo de arranque
184
Electricity
starting current
intensidad de arranque
185
Electricity
auxiliary starting winding
devanado auxiliair de arranque
186
Electricity
direct starting
arranque directo
187
Electricity
starting value
valor de arranque
188
Electricity
tube starting time
tiempo de arranque del tubo
189
Electricity
series-parallel starting
arranque serie-paralelo
190
Electricity
starting test
ensayo de arranque
191
Electricity
starting winding
devanado de arranque
192
Electricity
load starting torque
par de carga en el arranque
193
Electricity
starting capacitor
capacitor de arranque
194
Electricity
reactor starting
arranque por reactancia
195
Electricity
starting current
corriente de arranque
196
Electricity
starting device
dispositivo de arranque
197
Electricity
stator resistance starting
arranque por resistencias estatóricas
198
Electricity
star-delta starting
arranque estrella triángulo
199
Electricity
series connected starting-motor starting
arranque por motor auxiliar en serie
200
Electricity
starting device
dispositivo de cebado
201
Electricity
starting circuit
circuito de lanzamiento
202
Electricity
starting transformer
transformador de arranque
203
Electricity
starting command
mando de arranque
204
Electricity
starting motor
motor de puesta en marcha
205
Electricity
starting strip
banda de cebado
206
Electricity
direct starting
puesta en marcha directa
207
Electricity
starting capability
capacidad de arranque
208
Electricity
breakaway starting current
corriente de arranque
209
Electricity
starting time
tiempo de encendido
210
Electricity
auto-transformer starting
arranque por autotransformador
211
Electricity
rotor resistance starting
arranque por resistencias rotóricas
212
Electricity
part-winding starting
arranque con devanado parcial
213
Electricity
starting resistor
resistencia de arranque
214
Electricity
starting rheostat
reóstato de arranque
215
Electricity
total starting time
tiempo total de arranque
216
Electricity
starting vibrator
vibrador de arranque
217
Electricity
starting torque
par de torsión de arranque
218
Electricity
starting voltage
tensión de cebado
219
Electricity
starting electrode
electrodo de cebado
220
Electricity
starting electrode
electrodo de cebado
221
Electricity
star-delta starting
arranque de estrella-triángulo
222
Electricity
starting button
botón de arranque
223
Electricity
starting compensator
compensador de arranque
224
Electricity
starting box
caja de arranque
Electrics/Electronics
225
Electrics/Electronics
motor starting capacitor
condensador para arranque de motor
[m]
226
Electrics/Electronics
total starting time
tiempo total de arranque
227
Electrics/Electronics
tube starting time
tiempo de arranque del tubo
228
Electrics/Electronics
starting strip
banda de cebado
229
Electrics/Electronics
starting current
intensidad de arranque
Engineering
230
Engineering
ignition starting
encendido
[m]
231
Engineering
starting compensator
arrancador
[m]
232
Engineering
starting
comienzo
[m]
233
Engineering
starting
comienzo
[m]
234
Engineering
starting
arranque
[m]
235
Engineering
starting point
inicio
[m]
236
Engineering
starting
principio
[m]
237
Engineering
starting box
arrancador
[m]
238
Engineering
starting dial
cuadrante de arranque
[m]
239
Engineering
starting of oscillations
canto
[m]
240
Engineering
starting of oscillations
silbido
[m]
241
Engineering
starting winding
arrollamiento de arranque
[m]
242
Engineering
starting winding
arrollamiento de arranque
[m]
243
Engineering
direct starting
arranque directo
[m]
244
Engineering
starting gear
engranaje de arranque
[m]
245
Engineering
part-winding starting
arranque del devanado de piezas
[m]
246
Engineering
starting
salida
[f]
247
Engineering
starting
arrancada
[f]
248
Engineering
starting handle
palanca de arranque
[f]
249
Engineering
starting lever
palanca de arranque
[f]
250
Engineering
starting
puesta en marcha
[f]
251
Engineering
starting
salida
[f]
252
Engineering
starting point
puesta en marcha
[f]
253
Engineering
starting
de salida
254
Engineering
starting motor
motor de puesta en marcha
255
Engineering
split-phase starting
arranque por fase auxiliar
256
Engineering
starting air
aire de arranque
257
Engineering
starting point
punto de referencia
258
Engineering
starting point
punto de arranque
259
Engineering
cold starting
arranque en frío
260
Engineering
starting rate
salario inicial
261
Engineering
starting material
materia prima
262
Engineering
starting run
pista de lanzamiento
263
Engineering
starting-switch
interruptor de arranque
264
Engineering
starting current
intensidad en el arranque
265
Engineering
starting grid
parrilla de salida
266
Engineering
starting-up sequence
secuencia de arranque
267
Engineering
starting step
primer peldaño
268
Engineering
starting conditions
condiciones iniciales
269
Engineering
starting valve
válvula de lanzamiento
270
Engineering
starting process
proceso inicial
271
Engineering
across-the-line starting
arranque directo
272
Engineering
starting and stopping
arranque y parada
273
Engineering
starting compensator
compensador de arranque
274
Engineering
starting rheostat
reostato de arranque
275
Engineering
starting voltage
voltaje inicial
276
Engineering
loadless starting
arranque en vacío
277
Engineering
starting resistance
reóstato de arranque
278
Engineering
starting velocity
velocidad de arranque
279
Engineering
starting voltage
tensión de encendido
280
Engineering
starting fluid
fluido de arranque
281
Engineering
self-starting
arranque automático
282
Engineering
self-starting
de arranque automático
283
Engineering
starting
que principia
284
Engineering
starting key
botón de arranque
285
Engineering
starting capacitor
condensador de arranque
286
Engineering
starting switch
interruptor de arranque
287
Engineering
starting dial
dial de arranque
288
Engineering
starting circuit
circuito de arranque
289
Engineering
starting stripe
banda de cebado
290
Engineering
starting
de arranque
291
Engineering
starting lever
palanca de arranque
292
Engineering
starting
de partida
293
Engineering
starting crank
manivela de arranque
294
Engineering
starting sheet
hoja de partida
295
Engineering
starting torque
par de tensión de arranque
296
Engineering
automatic starting
arranque automático
297
Engineering
high-starting torque
par de arranque elevado
298
Engineering
starting value
valor inicial
299
Engineering
starting voltage
tensión de arranque
300
Engineering
starting key
pulsador de arranque
301
Engineering
starting voltage
tensión de cebado
302
Engineering
starting magnet
magneto de lanzamiento
303
Engineering
starting valve
válvula de arranque
304
Engineering
starting torque
par de arranque
305
Engineering
pneumatic starting
arranque neumático
306
Engineering
starting catapult
catapulta de lanzamiento
307
Engineering
starting system
sistema de puesta en marcha
308
Engineering
engine starting battery
batería de arranque del motor
309
Engineering
starting rate
sueldo inicial
310
Engineering
starting voltage
voltaje de arranque
311
Engineering
cold weather starting
arranque en tiempo frío
312
Engineering
starting
de lanzamiento
313
Engineering
starting time
hora de inicio
314
Engineering
across-the-line starting
arranque en línea
315
Engineering
counter starting potential
potencial de arranque del contador
316
Engineering
full voltage starting
arranque a plena tensión
317
Engineering
nonsynchronous starting torque
par de arranque asincrónico
318
Engineering
minimum starting voltage
tensión mínima de arranque
319
Engineering
resistor starting
arranque por resistencia
320
Engineering
periodic starting electrode
cebador periódico
321
Engineering
rheostat starting
arranque con reóstato
322
Engineering
rheostatic starting
arranque con reóstato
323
Engineering
rheostatic starting
arranque reostático
324
Engineering
pulsed oscillator starting time
tiempo de puesta en marcha para osciladores pulsatorios
325
Engineering
speed at end of rheostatic starting period
velocidad al final del arranque reostático
326
Engineering
self-starting motor
motor de arranque automático
327
Engineering
self-starting synchronous motor
motor sincrónico de arranque automático
328
Engineering
self-starting oscillator
oscilador de arranque automático
329
Engineering
split-phase starting
arranque por fase dividida
330
Engineering
split-phase starting system
sistema de arranque por fase auxiliar
331
Engineering
split-phase starting system
sistema de arranque por fase dividida
332
Engineering
time-delay starting relay
relé de arranque diferido
333
Engineering
starting anode
ánodo de arranque
334
Engineering
starting anode
ánodo de ignición
335
Engineering
starting anode
ánodo de encendido
336
Engineering
starting anode
ánodo de cebado
337
Engineering
starting capacitor
capacitor de arranque
338
Engineering
starting box
reóstato de arranque
339
Engineering
starting circuit breaker
interruptor de arranque
340
Engineering
starting circuit breaker
interruptor automático de arranque
341
Engineering
starting condenser
condensador de puesta en marcha-
342
Engineering
starting current
corriente de arranque
343
Engineering
starting condenser
condensador de arranque
344
Engineering
starting current
corriente de encendido
345
Engineering
starting current of an oscillator
corriente de arranque de un oscilador
346
Engineering
starting electrode
electrodo de arranque
347
Engineering
starting dial detent
tope del cuadrante de arranque
348
Engineering
starting element
elemento de arranque
349
Engineering
starting electrode
electrodo de cebado
350
Engineering
starting element
relé de puesta en marcha
351
Engineering
starting electrode
electrodo de encendido
352
Engineering
starting instant
instante de arranque
353
Engineering
starting instant
instante de puesta en marcha
354
Engineering
starting key
llave de llamada
355
Engineering
starting key
tecla de arranque
356
Engineering
starting light
luz de arranque
357
Engineering
starting motor
motor de arranque
358
Engineering
starting kick
sobrecorriente de arranque
359
Engineering
starting load
carga de arranque
360
Engineering
starting of oscillations
enganche de oscilaciones
361
Engineering
starting of oscillations
cebado de oscilaciones
362
Engineering
starting power
potencia de arranque
363
Engineering
starting relay
relé de arranque
364
Engineering
starting reactor
reactor de arranque
365
Engineering
starting system
sistema de arranque
366
Engineering
starting resistance
reóstato de puesta en marcha
367
Engineering
starting resistance
resistencia de arranque
368
Engineering
starting relay
relé de puesta en marcha
369
Engineering
starting rheostat
reóstato de arranque
370
Engineering
starting threshold
umbral de arranque
371
Engineering
starting resistance
resistencia de puesta en marcha
372
Engineering
starting time
hora de comienzo
373
Engineering
starting sheet blank
placa soporte de hoja de arranque
374
Engineering
starting torque
momento de torsión de arranque
375
Engineering
starting sheet blank
placa soporte de hoja de partida
376
Engineering
starting signal
señal de arranque
377
Engineering
starting signal
señal de comienzo
378
Engineering
starting vibrator
vibrador de arranque
379
Engineering
starting-anode glow valve
válvula de efluvios con ánodo cebado
380
Engineering
starting signal
señal de salida
381
Engineering
starting-anode glow valve
válvula de cátodo frío con ánodo cebado
382
Engineering
starting vibrator
vibrador de puesta en marcha
383
Engineering
starting-to-running transition contactor
contactor de transición de arranque a funcionamiento
384
Engineering
starting winding
devanado de arranque
385
Engineering
unit sequence starting relay
relé de arranque secuencial en unidades
386
Engineering
starting point
punto de arranque
387
Engineering
starting punch
punzón aflojador
388
Engineering
starting crank
manivela de arranque
389
Engineering
starting friction
fricción de arranque
390
Engineering
starting torque
par de arranque
391
Engineering
starting friction
fricción estática
392
Engineering
survey starting point
piedra fundamental
393
Engineering
starting switch
interruptor de arranque
Chemistry
394
Chemistry
starting
arranque
[m]
395
Chemistry
starting dosage
dosis de comienzo
396
Chemistry
starting mechanism
mecanismo de comienzo
397
Chemistry
starting procedure
procedimiento de comienzo
398
Chemistry
starting volume
volumen de comienzo
399
Chemistry
starting concentration
concentración de comienzo
400
Chemistry
starting dose
dosis de comienzo
401
Chemistry
starting conditions
condiciones de comienzo
402
Chemistry
starting time
hora de comienzo
403
Chemistry
starting line
línea de comienzo
404
Chemistry
starting pressure
presión de comienzo
405
Chemistry
starting process
proceso de comienzo
406
Chemistry
starting point
punto de comienzo
407
Chemistry
starting temperature
temperatura de comienzo
408
Chemistry
starting time
tiempo de comienzo
Biotechnology
409
Biotechnology
starting stall
cajón
[m]
General Medicine
410
General Medicine
self starting
autoencendido
[m]
Medicine
411
Medicine
starting friction
fricción de iniciación
412
Medicine
starting pain
dolor sobresaltante
413
Medicine
starting friction
fricción de iniciación
Psychology
414
Psychology
starting dose
dosis de comienzo
Rehabilitation
415
Rehabilitation
starting a conversation
iniciar una conversación
Construction Machinery
416
Construction Machinery
hydraulic starting system
sistema de arranque hidráulico
417
Construction Machinery
electric starting
de arranque eléctrico
418
Construction Machinery
air starting system
sistema de arranque neumático
419
Construction Machinery
starting engine
motor auxiliar de arranque
420
Construction Machinery
starting engine control
control del motor auxiliar de arranque
421
Construction Machinery
starting receptacle
tomacorriente para arranque
422
Construction Machinery
manual starting crank
manivela para arranque
423
Construction Machinery
air starting motor
motor de arranque neumático
424
Construction Machinery
in-seat starting
arranque desde el asiento
425
Construction Machinery
gasoline starting engine
motor de arranque de gasolina
426
Construction Machinery
starting temperature
temperatura de arranque
427
Construction Machinery
starting aid ether
ayuda de arranque con éter
428
Construction Machinery
gasoline starting
de arranque con motor de gasolina
429
Construction Machinery
air starting motor
motor de arranque por aire
430
Construction Machinery
electric starting motor
motor de arranque eléctrico
431
Construction Machinery
arctic starting package
sistema de arranque para temperaturas glaciales
432
Construction Machinery
starting engine transmission
transmisión del motor auxiliar de arranque
433
Construction Machinery
ether starting aid
inyector de éter para arranque en tiempo frío
434
Construction Machinery
direct electric starting
arranque eléctrico directo
Lighting
435
Lighting
starting electrode
electrodo de encendido
436
Lighting
starting electrode
electrodo de cebado
437
Lighting
starting electrode
electrodo de arranque
Technical
438
Technical
starting torque
par motor de arranque
439
Technical
light starting duty
trabajo liviano de arranque
440
Technical
heavy starting duty
trabajo pesado de arranque
441
Technical
starting rheostat
reóstato de arranque
442
Technical
starting resistance
resistencia de arranque
443
Technical
starting resistance
resistencia de puesta en marcha
444
Technical
starting reactor
reactor de arranque
445
Technical
starting friction
rozamiento estático
446
Technical
starting position
posición inicial
447
Technical
starting winding
devanado de arranque
Mechanics
448
Mechanics
stopping and starting gear
engranaje de arranque y paro
[m]
449
Mechanics
starting torque
momento de par de arranque
[m]
450
Mechanics
starting
arrancada
[f]
451
Mechanics
starting friction
fricción de arranque
[f]
452
Mechanics
starting gear
engranaje de arranque
453
Mechanics
direct starting
arranque directo
454
Mechanics
starting handle
palanca de arranque
455
Mechanics
starting lever
palanca de arranque
456
Mechanics
starting torque
momento de par de arranque
Machinery
457
Machinery
starting
arranque
[m]
458
Machinery
cold starting
arranque en frío
Automotive
459
Automotive
part-winding starting
arranque del devanado de piezas
[m]
460
Automotive
starting crank
manija
[f]
AR
UY
461
Automotive
starting handle
palanca de arranque
[f]
462
Automotive
starting lever
palanca de arranque
[f]
463
Automotive
starting crank
manivela de arranque
[f]
464
Automotive
starting vale
válvula de arranque
465
Automotive
starting friction
rozamiento inicial
466
Automotive
starting limit
limitador de arranque
467
Automotive
starting arm
brazo de arranque
468
Automotive
hard starting
difícil de arrancar
469
Automotive
starting ring gear
corona dentada arranque
470
Automotive
starting shaft
árbol de arranque
471
Automotive
starting solenoid
electroimán de arranque
472
Automotive
starting fluid
fluido para prender el motor
473
Automotive
starting device
dispositivo de arranque
474
Automotive
hard starting
difícil de encender
475
Automotive
starting dog
garra de giro
476
Automotive
starting handle
palanca de arranque
477
Automotive
starting system
sistema de arranque
478
Automotive
starting jet
surtidor de arranque
479
Automotive
starting lever
palanca de arranque
480
Automotive
crankshaft starting jaw
quijada de arranque del cigüeñal
481
Automotive
starting motor
motor de arranque
482
Automotive
starting motor
motor de marcha
MX
483
Automotive
starting motor
motor de puesta en marcha
484
Automotive
cold starting
arranque en frío
Aeronautics
485
Aeronautics
starting up
lanzamiento
[m]
486
Aeronautics
starting compressor
compresor para el arranque de aire
[m]
487
Aeronautics
starting
lanzamiento
[m]
488
Aeronautics
starting motor
marcha
[f]
489
Aeronautics
starting catapult
catapulta de lanzamiento
[f]
490
Aeronautics
starting system
sistema de puesta en marcha
491
Aeronautics
combined lighting and starting dynamos
dinamos de alumbrado y arranque
492
Aeronautics
hand inertia starting
puesta en marcha manual por inercia
493
Aeronautics
starting and lighting wires
conductores de arranque y alumbrado
494
Aeronautics
electric starting set
equipo eléctrico de arranque
495
Aeronautics
hand starting
puesta en marcha manual
496
Aeronautics
jet aircraft starting unit (jasu)
unidad de arranque de reactor
497
Aeronautics
starting motor
motor de arranque
498
Aeronautics
auxiliary air starting valve
válvula neumática auxiliar de arranque
499
Aeronautics
inertia starting
puesta en marcha de inercia
500
Aeronautics
starting magnet
magneto de arranque
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of starting-up
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire