|
Catégorie |
Allemand |
Anglais |
|
General |
|
1 |
General |
(einschließlich) aber nicht beschränkt auf [adv]
|
(including) but not limited to |
|
2 |
General |
(einschließlich) aber nicht begrenzt auf [adv]
|
(including) but not limited to |
|
3 |
General |
irgendwo aber nicht dort [adv]
|
anywhere but there |
|
4 |
General |
Wasch mich, aber mach mich nicht nass.
|
Have your cake and eat it. |
|
5 |
General |
... aber nicht zwingend
|
... but not coercibly |
|
Idioms |
|
6 |
Idioms |
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass.
|
Have your cake and eat it, too. |
|
7 |
Idioms |
Wasch mich, aber mach mich nicht nass.
|
Have your cake and eat it, too. |
|
8 |
Idioms |
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass.
|
Have your cake and eat it. |
|
9 |
Idioms |
ich habe zwar verloren, aber ich habe nicht aufgegeben
|
bloodied but unbowed |
|
10 |
Idioms |
blutig, aber nicht aufgegeben
|
bloodied but unbowed |
|
11 |
Idioms |
müde, aber nicht besiegt
|
bloodied but unbowed |
|
12 |
Idioms |
müde, aber nicht besiegt
|
bloody but unbowed |
|
13 |
Idioms |
aber nicht im biblischen Sinne
|
but not in the biblical sense |
|
14 |
Idioms |
aber ich habe nicht mit ihm geschlafen
|
but not in the biblical sense |
|
15 |
Idioms |
aber ich habe nicht mit ihr geschlafen
|
but not in the biblical sense |
|
16 |
Idioms |
nahe dran aber nicht ganz richtig
|
close |
|
Phrases |
|
17 |
Phrases |
Das passt mir aber gar nicht in den Kram
|
that doesn't fit in my stuff |
|
18 |
Phrases |
aber nicht beschränkt auf
|
but not limited to |
|
19 |
Phrases |
aber es ist nicht mehr so
|
but not any longer |
|
|
20 |
Phrases |
aber nicht bevor
|
but not before |
|
21 |
Phrases |
aber nicht vor
|
but not before |
|
22 |
Phrases |
aber nicht begrenzt auf das
|
but not limited to this |
|
23 |
Phrases |
aber nicht beschränkt auf das
|
but not limited to this |
|
24 |
Phrases |
aber nicht beschränkt mit
|
but not limited to |
|
25 |
Phrases |
aber nicht begrenzt auf
|
but not limited to |
|
26 |
Phrases |
aber nicht begrenzt mit
|
but not limited to |
|
Proverb |
|
27 |
Proverb |
Gott lässt uns wohl sinken Aber nicht ertrinken
|
that is a hard battle where non escaped |
|
28 |
Proverb |
Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt.
|
Better the devil you know than the devil you don't. |
|
Speaking |
|
29 |
Speaking |
... aber ich will nicht kleinlich sein.
|
... but I don't want to be petty. |
|
30 |
Speaking |
Seien Sie mir nicht böse, aber ...
|
Don't be angry with me but ... |
|
31 |
Speaking |
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.
|
I don't mean to trouble you, but I have a question. |
|
32 |
Speaking |
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
|
I waved but they took no notice. |
|
33 |
Speaking |
Lass dich aber nicht erwischen!
|
Mind you don't get caught! |
|
34 |
Speaking |
aber das wird nicht helfen
|
but that won't help |
|
Colloquial |
|
35 |
Colloquial |
aber er konnte nicht weinen
|
but he couldn't cry |
|
36 |
Colloquial |
das hast du beim letzten Mal als wir gesprochen haben aber nicht gesagt
|
but you did not say so the last time we talked |
|
Business |
|
37 |
Business |
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht
|
dead freight |
|
38 |
Business |
aber nicht geleistete Stunden
|
hours paid but not worked |
|
Finance |
|
39 |
Finance |
zugesagte, aber noch nicht ausbezahlte Mittel
|
funds pledged but not yet paid |
|
|
Swiss Law |
|
40 |
Swiss Law |
aber nicht ausschließlich
|
in particular but not limited to |
|
Linguistics |
|
41 |
Linguistics |
Homograph (Wort das einem anderen Wort in Schreibweise, aber nicht in Aussprache/Bedeutung gleich ist) [n]
|
homograph |
|
Printing |
|
42 |
Printing |
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt
|
brochureware |
|