Inglés | Turco | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | sort of adj. | çeşit | ||
The report naively gives the impression that if you have some sort of democratic control, all will be okay. Rapor safça, bir çeşit demokratik kontrole sahipseniz her şeyin yolunda gideceği izlenimini vermektedir. More Sentences |
||||
General | sort of adj. | tür | ||
That is the sort of concern that is being expressed in this Parliament. Bu Parlamentoda dile getirilen endişe de bu türden bir endişedir. More Sentences |
||||
General | sort of adv. | tür | ||
We do not want this sort of cheating in the industry. Sektörde bu tür hileler istemiyoruz. More Sentences |
||||
General | sort of adv. | bir nevi | ||
I made some fruitcake as sort of a peace offering. Bir nevi barış teklifi olarak meyveli kek yaptım. More Sentences |
||||
General | sort of adv. | oldukça | ||
What sort of role could they perform in a situation which, quite clearly, does not involve two regular armies? İki düzenli orduyu içermediği oldukça açık olan bir durumda ne tür bir rol oynayabilirler? More Sentences |
||||
Colloquial | ||||
Colloquial | sort of expr. | bir şekilde | ||
I was sort of in the middle of something. Bir şekilde bir şeyin ortasındayım. More Sentences |
||||
Colloquial | sort of expr. | bir tür | ||
Just as we did then, we see the Transit Regulation as a sort of leading issue. Tıpkı o zaman yaptığımız gibi Transit Yönetmeliğini de bir tür öncü mesele olarak görüyoruz. More Sentences |
||||
Speaking | ||||
Speaking | sort of expr. | biraz | ||
This place is sort of romantic. Burası biraz romantik. More Sentences |
||||
Speaking | sort of expr. | sayılır | ||
That's sort of sweet. Bu da tatlı sayılır. More Sentences |
||||
General | ||||
General | sort of adv. | hayli çeşit | ||
General | sort of adv. | hayli | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | sort of expr. | bir anlamda | ||
Speaking | ||||
Speaking | sort of expr. | eh işte |